BLACK & DECKER KFBES410 - Электропила

KFBES410 - Электропила BLACK & DECKER - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно KFBES410 BLACK & DECKER в формате PDF.

📄 108 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice BLACK & DECKER KFBES410 - page 95
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о KFBES410 BLACK & DECKER

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Электропила в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство KFBES410 - BLACK & DECKER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. KFBES410 бренда BLACK & DECKER.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ KFBES410 BLACK & DECKER

Лобзик BLACK+DECKER KFBES410, KFBES500 предназначен для пиления дерева, пластика и металла. Данный инструмент не является профессиональным и предназначен для домашнего использования потребителем.

Правила техники безопасности

Общие правила безопасности при работе с электрифицированным инструментом

BLACK & DECKER KFBES410 - Общие правила безопасности при работе с электрифицированным инструментом - 1

Осторожно! Полностью прочтите инструкции по технике безопасности и все руководства по эксплуатации. Несоблюдение представленных ниже предупреждений и инструкций может привести к поражению электрическим током, возгоранию и/или тяжелым травмам.

Сохраните все инструкции для последующего обращения к ним. Термин «электроинструмент» во всех приведенных ниже предупреждениях относится к питаемому от электросети (проводному) или от аккумуляторных батарей (беспроводному) электроинструменту.

  1. Безопасность на рабочем месте
    a. Содержите рабочее место в чистоте и обеспечьте его хорошую освещенность. Захламленное или плохо освещенное рабочее место может стать причиной несчастного случая.
    b. Не используйте электрифицированный инструмент во взрывоопасной атмосфере, например, при наличии горючих жидкостей, газов или пыли. Искры, которые появляются при работе электрифицированного инструмента, могут привести к воспламенению пыли или паров.
    с. Не разрешайте детям и посторонним лицам находиться рядом с вами при работе с электрифицированным инструментом. Отвлекаясь от работы, вы можете потерять контроль над инструментом.

  2. Электробезопасность

a. Сетевые вилки электрифицированного инструмента должны соответствовать розеткам. Никогда не меняйте вилку инструмента. Не используйте переходники к вилкам для электроинструментов с заземлением. Использование оригинальных штепсельных вилок, соответствующих типу сетевой розетки, снижает риск поражения электрическим током.

b. Следует избегать контакта с заземленными поверхностями, такими как трубы, радиаторы, батареи и холодильники. Если вы будете заземлены, увеличивается риск поражения электрическим током.
с. Не допускайте нахождения электрифицированных инструментов под дождем или в условиях повышенной влажности. При попадании воды в электрифицированный инструмент риск поражения электротоком возрастает.
d. Бережно обращайтесь с кабелем питания. Никогда не используйте кабель для переноски инструмента, не тяните за него, пытаясь отключить инструмент от сети. Держите кабель подальше от источников тепла, масла, острых углов или движущихся предметов. Поврежденный или запутанный кабель питания повышает риск поражения электротоком.
e. При работе с электрифицированным инструментом вне помещения необходимо пользоваться удлинителем, рассчитанным на эксплуатацию в соответствующих условиях. Использование кабеля питания, предназначенного для использования вне помещения, снижает риск поражения электрическим током.
f. При необходимости эксплуатации электрифицированного инструмента в местах с повышенной влажностью используйте устройство защиты оттоков замыкания на землю (УЗО). Использование УЗО сокращает риск поражения электрическим током.
3. Обеспечение индивидуальной безопасности
a. При работе с электрифицированным инструментом сохраняйте бдительность, следите за своими действиями и пользуйтесь здравым смыслом. Не работайте с электроинструментом, если вы устали, находитесь в состоянии наркотического, алкогольного опьянения или под воздействием лекарственных препаратов. Невнимательность при работе с электроинструментом может привести к серьезным телесным повреждениям.
b. Используйте средства индивидуальной защиты. Всегда используйте защитные очки. Средства защиты, такие как противопылевая маска, обувь с не скользящей подошвой, каска и защитные наушники, используемые при работе, уменьшают риск получения травм.
с. Примите меры для предотвращения случайного включения. Перед тем как подключить электроинструмент к сети и/или аккумуляторной

РУССКИЙ ЯЗЫК

(Перевод с оригинала инструкции)

батарее, взять инструмент или перенести его на другое место, убедитесь в том, что выключатель находится в положении Выкл. Если при переноске электроинструмента он подключен к сети, и при этом ваш палец находится на выключателе, это может стать причиной несчастных случаев.

d. Уберите все регулировочные или гаечные ключи перед включением электрифицированного инструмента. Ключ, оставленный на вращающейся части электрифицированного инструмента, может привести к травме.
e. Не пытайтесь дотянуться до слишком удаленных поверхностей. Обувь должна быть удобной, чтобы вы всегда могли сохранять равновесие. Это позволит лучше контролировать электрифицированный инструмент в непредвиденных ситуациях.
f. Надевайте подходящую одежду. Избегайте носить свободную одежду и ювелирные украшения. Следите за тем, чтобы волосы, одежда и перчатки не попадали под движущиеся детали. Возможно наматывание свободной одежды, ювелирных изделий и длинных волос на движущиеся детали.
g. При наличии устройств для подключения оборудования для удаления и сбора пыли необходимо обеспечить правильность их подключения и эксплуатации. Использование устройства для пылеудаления сокращает риски, связанные с пылью.
4. Эксплуатация электрифицированного инструмента и уход за ним
a. Избегайте чрезмерной нагрузки электрифицированного инструмента. Используйте электроинструмент в соответствии с назначением. Правильно подобранный электроинструмент выполнит работу более эффективно и безопасно при стандартной нагрузке.
b. Не используйте электрифицированный инструмент, если не работает его выключатель. Любой электроинструмент, управлять выключением и включением которого невозможно, опасен, и его необходимо отремонтировать.
с. Перед выполнением любой регулировки, заменой дополнительных приспособлений или хранением электрифицированного инструмента отключите устройство от сети или извлеките батарею из устройства. Такие превентивные меры безопасности сокращают риск случайного включения электрифицированного инструмента.
d. Храните электрифицированный инструмент в недоступном для детей месте и не позволяйте

работать с инструментом людям, не имеющим соответствующих навыков работы с такого рода инструментами. Электрифицированный инструмент представляет опасность в руках неопытных пользователей.

e. Обслуживание электрифицированных инструментов. Проверьте движущиеся детали на несоосность или заклинивание, поломку либо какие-либо другие условия, которые могут повлиять на эксплуатацию электрифицированного инструмента. В случае обнаружения повреждений, прежде чем приступить к эксплуатации электрифицированного инструмента, его нужно отремонтировать. Большинство несчастных случаев происходит из-за электрифицированных инструментов, которые не обслуживаются должным образом.
f. Необходимо содержать режущий инструмент в остро заточенном и чистом состоянии. Вероятность заклинивания инструмента, за которым следят должным образом и который хорошо заточен, значительно меньше, а работать с ним легче.
g. Используйте данный электрифицированный инструмент, а также дополнительные приспособления и насадки в соответствии с данными инструкциями и с учетом условий и специфики работы. Использование электрифицированного инструмента для выполнения операций, для которых он не предназначен, может привести к созданию опасных ситуаций.
5. Техническое обслуживание
a. Обслуживание электрифицированного инструмента должно выполняться только квалифицированным техническим персоналом. Это позволит обеспечить безопасность обслуживаемого электрифицированного инструмента.

Дополнительные правила безопасности при работе с электрифицированным инструментом

BLACK & DECKER KFBES410 - РУССКИЙ ЯЗЫК - 1

Осторожно! Дополнительные правила техники безопасности при использовании ножовочных и сабельных пил.

- При выполнении работ, когда есть вероятность того, что режущий инструмент может коснуться скрытой проводки или собственного сетевого кабеля, держите силовой инструмент за

изолированные поверхности. Если вы держитесь за металлические детали инструмента, то в случае перерезания находящегося под напряжением провода возможно поражение оператора электрическим током.

  • Используйте зажимы или другие уместные средства фиксации заготовки на стабильной опоре. Держать деталь на весу или в руках перед собой неудобно и это может привести к потере контроля над инструментом.
    ♦ Держите руки подальше от зоны разреза. Никогда не наклоняйтесь над заготовкой. Не ставьте пальцы около места прохождения полотна и крепления полотна. Не устанавливайте пилу, удерживая ее за основание.
  • Следите за тем, чтобы пилы были острыми. Тупые или поврежденные полотна могут привести к тому, что пила отклонится или заклинит под давлением. Всегда используйте пилы соответствующего типа для разных рабочих деталей и типа распила.
  • При распиле трубы или трубопровода убедитесь в том, что в них нет воды, не проходит электропроводка и т. п.
    Не трогайте заготовку и полотно пилы сразу после того как закончите работу. Они могут сильно нагреваться.
    ♦ Перед тем, как делать отверстия в стенах, полах или потолках, проверьте места прохождения проводки и трубопроводов.
  • Полотно продолжает вращаться после того, как будет отпущен спусковой выключатель. Всегда выключайте инструмент и подождите, пока пила полностью остановится перед тем, как положить инструмент.

Осторожно! Контакт или вдыхание пыли, которая может образоваться при распиле, представляет опасность здоровью оператора и тех, кто находится поблизости. Надевайте противопылевую маску, которая специально предназначена для защиты от пыли и испарений, и обеспечивает защиту для людей, выполняющих эту работу или находящихся в зоне проведения работ.

Далее в руководстве приводятся виды работ, для которых предназначен данный инструмент. Применение любых принадлежностей и приспособлений, а также выполнение любых операций помимо тех, которые рекомендованы данным руководством, может привести к травме.

Безопасность окружающих

- Данное устройство не предназначено для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или

ментальными возможностями, а также лицами без достаточного опыта и знаний, если только они не делают этого под руководством лица имеющего соответствующий опыт и отвечающего за их безопасность.

- Не позволяйте детям играть с данным устройством.

Остаточные риски.

Помимо тех рисков, что указаны в правилах техники безопасности, при использовании устройства могут возникнуть дополнительные остаточные риски. Это может произойти при неправильной эксплуатации или продолжительном использовании устройства и т. п. Несмотря на соблюдение соответствующих инструкций по технике безопасности и использование предохранительных устройств, некоторые остаточные риски невозможно полностью исключить. К ним относятся:

♦ травмы в результате касания вращающихся/движущихся частей;
♦ травмы, которые могут произойти в результате смены деталей, лезвий или аксессуаров;
♦ травмы, связанные с продолжительным использованием инструмента. При использовании любого инструмента в течение продолжительного периода времени не забывайте делать перерывы;
♦ ухудшение слуха;
♦ угроза здоровью, связанная с вдыханием пыли, которая образуется при использовании этого инструмента (например, при работе с деревом, особенно дубом, березой и МДФ).

Вибрация

Заявленные значения вибрации указанные в технических спецификациях и заявлении о соответствии были измерены в соответствии с стандартным методом тестирования EN 60745 и могут быть использованы для сравнения инструментов. Заявленное значение эмиссии вибрации также может использоваться при предварительной оценке ее воздействия.

Осторожно! Значение эмиссии вибрации в каждом конкретном случае применения электроинструмента может отличаться от заявленного в зависимости от того, каким образом используется инструмент. Уровень вибрации может быть выше заявленного.

При оценке уровня вибрации для определения степени безопасности, предусмотренного 2002/44/ЕС для защиты людей, регулярно пользующихся электроинструментом при работе, нужно принимать во внимание уровень вибрации,

РУССКИЙ ЯЗЫК

(Перевод с оригинала инструкции)

реальные условия использования и способ использования инструмента, а также учитывать все этапы цикла работы (когда инструмент выключается, когда он работает на холостом ходу, а также время переключения с одного режима на другой).

Условные обозначения на инструменте

На инструменте содержатся следующие значки вместе с кодом даты:

BLACK & DECKER KFBES410 - Условные обозначения на инструменте - 1

Осторожно! Во избежание риска получения травм, прочитайте инструкцию по применению.

Электробезопасность

BLACK & DECKER KFBES410 - Электробезопасность - 1

Ваше зарядное устройство имеет двойную изоляцию, поэтому заземления не требуется. Необходимо обязательно убедиться, что напряжение источника питания соответствует указанному на паспортной табличке устройства.

- Если поврежден кабель питания, его нужно заменить у производителя или в официальном сервисном центре BLACK+DECKER, чтобы избежать рисков.

Характеристики

Этот инструмент включает в себя следующие особенности или некоторые из них.

  1. Выключатель с регулятором частоты вращения (KFBES500) и/или выключатель (KFBES410)
  2. Кнопка блокировки
  3. Рычаг блокировки пильного полотна
  4. Подошва
  5. Переходник пылеудаления (KFBES500)
  6. Ход маятника (KFBES500)

Сборка

Осторожно! Перед выполнением любой из следующих операций убедитесь, что электроинструмент выключен и отсоединен от электросети, и что ножовочное полотно остановилась. Полотно после работы может сильно нагреваться.

Установка ножовочного полотна (рис. А - KFBES500)

◆ Удерживайте пильное полотно (7) зубьями, обращенными вверх, как показано на изображении.
♦ Переместите рычаг блокировки (3) в направлении от пластины подошвы (4).
Вставьте хвостовик пильного полотна в держатель полотна (8) до упора.

♦ Отрегулируйте роликовый упор пильного полотна (17) согласно приведенным выше инструкциям.
♦ Отпустите рычаг блокировки (3).

Установка ножовочного полотна (рис. А - KFBES410)

♦ перед установкой или снятием пильного полотна (7) роликовый упор пильного полотна (17) необходимо переместить в заднее положение, чтобы он не соприкасался с полотном.
◆ Ослабьте (не выворачивайте до конца) два винта (18).
◆ Удерживайте пильное полотно (7) зубьями, обращенными вверх.
♦ Вставьте хвостовик пильного полотна (7) в держатель полотна (8) до упора.
- Выполните попеременную предварительную затяжку (18), чтобы правильно расположить полотно, затем полностью затяните два винта (18).
♦ Отрегулируйте роликовый упор пильного полотна (17) согласно приведенным выше инструкциям.
- Для снятия пильного полотна (7), поверните оба винта (18) на один оборот по часовой стрелке.

Подсоединение пылесоса к инструменту (рис. В - KFBES500)

♦ Вставьте сопло пылесоса (9) в переходник пылеудаления (5).

Использование

Регулировка плиты подошвы для выполнения распилов под углом (рис. С)

Осторожно! Не используйте инструмент, если плиты подошвы не закреплена или снята.

Плита подошвы (4) может быть установлена в положение пиления под углом 45° влево или вправо.

  • Ослабьте винты (10). На некоторых моделях имеется только один винт.
    ♦ Потяните подошву (4) вперед и поверните ее влево или вправо, затем потяните обратно в положение под углом 45°. (KFBES500).
    ♦ Переместите подошву (4) обратно и поверните вправо и потяните обратно в положение 45°. (только KFBES410).
    ◆ Затяните винт.

Установка плиты подошвы (4) для выполнения распилов под углом 90°:

♦ Ослабьте винт (10).
♦ Переместите подошву (4) вперед, поверните в центральное положение, затем переместите обратно в положение 0°.
◆ Затяните винт.

Ручка регулятора скорости (KFBES500)

- Используйте высокие обороты для дерева, средние обороты для алюминия и ПВХ, и низкие обороты для металлов, кроме алюминия.

Включение и выключение

  • Чтобы включить инструмент, нажмите на выключатель с регулятором частоты вращения (KFBES500) или выключатель (KBES410) (1). На KFBES500 скорость инструмента зависит от степени нажатия на этот выключатель.
  • При выполнении длительных работ нажмите на кнопку блокировки выключателя (2) и нажмите на регулятор скорости. Данная опция доступна только на полных оборотах.
  • Чтобы выключить инструмент, отпустите спусковой выключатель. Чтобы отключить инструмент в режиме длительной работы, нажмите на регулятор еще раз и отпустите его.

Использование функции Sightline® (рис. D)

◆ Нанесите линию распиловки карандашом.
♦ Расположите лобзик поверх линии (11).

Если смотреть на лобзик сверху, линия будет отчетливо видна.

Режим отрезания (только KFBES500)

Ход или действие маятника обеспечивает более агрессивное движение полотна, предназначенное для распиловки мягких материалов, таких как древесина и пластмасса. Таким образом распиловка происходит быстрее, но разрез получается менее ровным. На лобзике имеется регулятор хода маятника. Использование регулятора описано в следующем разделе.

Примечание. Запрещается использовать маятник для пиления металла.

Регулятор хода маятника (рис. Е - только KFBES500)

KS701PE имеет четыре режима распиловки, каждый из которых задействуем маятник в разной степени:

◆ Положение 0: металл, алюминий и листовой металл (маятник не действует).
◆ Положение 1: для ламинированных материалов, твердых пород дерева, столешниц.
♦ Положение 2: для фанеры, ПВХ/пластмассы.
- Положение 3: для мягких пород дерева и быстрой распиловки.

Регулировка хода маятника:

◆ Установите регулятор хода маятника (6) в нужное положение.

Распил

Во время резки крепко удерживайте инструмент обеими руками.

Плита подошвы (4) должна быть плотно прижата к разрезаемому материалу.

Это поможет снизить отскакивание пилы, вибрацию, а также свести к минимуму вероятность поломки полотна.

♦ Прежде чем приступить к резке, дайте пиле поработать несколько секунд без нагрузки.
- Не применяйте чрезмерное давление к инструменту во время выполнения резки.

Советы по оптимальному использованию

Пиление ламинированных материалов

Во время пиления ламинированных материалов может произойти их расщепление, в результате чего может быть повреждена их лицевая поверхность. Большинство пильных полотен выполняют распиловку при движении вверх, поэтому, если подошва прижата к лицевой поверхности, или используете пильное полотно, которое осуществляет пиление при движении вниз или:

◆ используйте пильное полотно с мелкими зубьями;
◆ выполняйте пиление с обратной стороны заготовки;
для сведения расщепления к минимуму, прижмите черновые материалы с обеих сторон заготовки и выполняйте пиление всех трех материалов одновременно.

Распил металла

Осторожно! Запрещается использовать пылесос при пилении металла. Металлическая стружка сильно нагревается и может стать причиной пожара.

Учитывайте, что распил металла занимает гораздо больше времени, чем распил дерева.

  • Используйте ножовочное полотно, которое подходит для распила металла.
  • При резке тонколистовой стали прижмите деревянный брусок с обратной стороны рабочей детали и режьте его их вместе.
    ◆ Нанесите слой смазки вдоль линии разреза.

Направляющая планка (KFBES500)

Продольную и круговую распиловку без маркировки карандашом с легкостью можно выполнить с помощью направляющей планки и круговой направляющей (доступно в качестве отдельной детали — номер по каталогу X43005-XJ).

РУССКИЙ ЯЗЫК

(Перевод с оригинала инструкции)

Установка направляющей планки (рис. F и G)

Вставьте направляющую планку (14) в прорези подошвы таким образом, чтобы поперечина была направлена вниз, как показано на рисунке F.
◆ Вставьте винт (15) в отверстие в нижней части подошвы.
♦ Совместите прижимную планку (16) с винтом таким образом, чтобы сторона с выступом была направлена вниз и к задней частью инструмента.
◆ С помощью крестовой отвертки вкрутите винт в резьбовое отверстие в прижимной планке, как показано на рисунке G.
♦ Отрегулируйте ширину пиления и затяните винт.

Круговое пиление (рис. Н - KFBES500)

Вставьте направляющую планку в прорезь на правой стороне башмака таким образом, чтобы поперечина была направлена вверх.
♦ Отрегулируйте направляющую планку таким образом, чтобы расстояние от полотна до отверстия в направляющей планке было равно радиусу необходимого круга, затем затяните винт.
♦ Расположите пилу таким образом, чтобы центр отверстия в направляющей планки был совмещен с центром круга, которые необходимо вырезать (выполните врезной проход, высверлите отверстие для полотна или выполняйте пиление от края обрабатываемого материала, чтобы полотно оказалось в нужном положении).
Когда пила будет расположена нужным образом, вбейте небольшой гвоздь в отверстие в поперечине ровно по центру вырезаемого круга.
- Используя направляющую планку в качестве вращающегося рычага, начните вырезать круг.

Врезание (рис. I)

Врезание — это простой способ выполнения внутреннего распила. Пилу можно вставить непосредственно в панель или доску без высверливания направляющего отверстия. При выполнении врезания измерьте поверхность пиления и нанесите четкие отметки с помощью карандаша. Затем наклоните пилу вперед, чтобы передний край подошвы плотно прилегал к рабочей поверхности, а пильное полотно проходило через разрезаемый материал на всю длины хода. Включите инструмент и позвольте ему разогнаться до максимальной скорости. Крепко удерживайте и медленно опускайте заднюю часть инструмента, пока полотно не зайдет на всю глубину. Полностью прижмите подошву к заготовке и начните пиление. Не вынимайте полотно из распила, пока оно движется. Полотно должно полностью остановиться.

Техническое обслуживание

Электроинструмент BLACK+DECKER имеет длительный срок эксплуатации и требует минимальных затрат на техобслуживание. Для длительной безотказной работы необходимо обеспечить правильный уход за инструментом и его регулярную очистку.

♦ Регулярно очищайте вентиляционные отверстия и зарядное устройство с помощью мягкой щетки или сухой тканевой салфетки.
Регулярно очищайте корпус двигателя с помощью влажной салфетки. Не используйте никакие абразивные чистящие средства или средства на основе растворителей. Не допускайте попадание жидкости внутрь инструмента; никогда не погружайте никакие из деталей инструмента в жидкость.

Замена штепсельной вилки (только для Великобритании и Ирландии)

Если нужно установить штепсельную вилку.

◆ Осторожно снимите старую вилку.
- Подсоедините коричневый провод к терминалу фазы в новой вилке.
◆ Подсоедините синий провод к нулевому терминалу.

Осторожно! Заземления не требуется. Соблюдайте инструкции по установке вилок высокого качества. Рекомендованный предохранитель: 5 А.

Защита окружающей среды

BLACK & DECKER KFBES410 - Защита окружающей среды - 1

Отдельная утилизация. Изделия и аккумуляторные батареи с данным символом на маркировке запрещается утилизировать с обычными бытовыми отходами.

Изделия и аккумуляторные батареи содержат материалы, которые могут быть извлечены или переработаны, снижая потребность в исходном сырье. Пожалуйста, утилизируйте электрические изделия и аккумуляторные батареи в соответствии с местными нормами. Дополнительная информация доступна по адресу www.2helpU.com

Технические характеристики

KFBES410(Tип 1)KFBES500(Tип 1)
Входное напряжениеBперем. тока230 230
Скорость холостого ходамин ^-1 3 000 0-3 000
Номинальная мощностьна входеВТ 410 500
Максимальная глубинараспила
Дерево мм65 70
Сталь мм55
Алюминий мм10 15
Вес кг 1,3 1,7
KFBES410 Уровень звукового давления согласно EN 60745:
L_pA (акустическое давление) 85 дБ(А), погрешность (К) 3 дБ(А)
L_WA (уровень звуковой мощности) 96 дБ(А), погрешность (К) 3 дБ(А)
Общие значения вибрации (сумма триаксиального вектора), определенные в соответствии со стандартом EN 60745:
Распиловка досок ( a_h,B ) 15,7 м/с2, погрешность (К) 1,5 м/с2
Распил листового металла ( a_h,M ) 16,2 м/с2, погрешность (К) 1,5 м/с2
KFBES500 Уровень звукового давления согласно EN 60745:
L_pA (акустическое давление) 89 дБ(А), погрешность (К) 3 дБ(А)
L_WA (уровень звуковой мощности) 100 дБ(А), погрешность (К) 3 дБ(А)
Общие значения вибрации (сумма триаксиального вектора), определенные в соответствии со стандартом EN 60745:
Распиловка досок ( a_h,B ) 12,5 м/с ^2 , погрешность (К) 1,5 м/с ^2
Распил листового металла ( a_h,M ) 9,9 м/с ^2 , погрешность (К) 1,5 м/с ^2

Заявление о соответствии нормам ЕС

ДИРЕКТИВА ПО МЕХАНИЧЕСКОМУ ОБОРУДОВАНИЮ

CE

KFBES410, KFBES500 - Лобзик

Black & Decker заявляет, что продукция, описанная в «технических характеристиках» соответствует: 2006/42/EC, EN60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-11:2010

Эти изделия также соответствуют директиве 2014/30/EU (с 20.04.2016) и 2011/65/EU. За

дополнительной информацией обращайтесь в компанию Black & Decker по адресу, указанному ниже или приведенному на задней стороне обложки руководства.

Нижеподписавшийся несет ответственность за составление технической документации и составил данную декларацию по поручению компании Black & Decker.

BLACK & DECKER KFBES410 - ДИРЕКТИВА ПО МЕХАНИЧЕСКОМУ ОБОРУДОВАНИЮ - 1

text_image R. Lune

Р. Лейверик (R. Laverick)

Менеджер по производству

Соединенное Королевство

30.05.2018

Гарантия

Компания Black & Decker с уверенностью в качестве своей продукции предлагает клиентам гарантию на 24 месяца с момента покупки. Данная гарантия является дополнительной и ни в коей мере не направлена на ущемление Ваших юридических прав. Гарантия действует на территории стран-участниц ЕС и в Европейской зоне свободной торговли.

Чтобы подать заявку по гарантии, заявка должна соответствовать положениям и условиям Black & Decker; кроме того, Вам потребуется предъявить продавцу или авторизованному специалисту по ремонту подтверждение покупки. Положения и условия 2-летней гарантии Black & Decker и местонахождение ближайшего авторизованного специалиста по ремонту можно узнать через Интернет по адресу www.2helpU.com, или связавшись с местным представительством Black & Decker по адресу, указанному в данном руководстве.

Посетите наш веб-сайт www.blackanddecker.co.uk, чтобы зарегистрировать свое новое изделие Black & Decker и получать информацию о новинках и специальных предложениях.

АВТОРИЗОВАННЫЕ СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ

RUГородАдресТелефон
Альметьевск423451, ул. Тухватуллина, база Смарт(8553) 30-01-01
Ангарск665800, ул. Рабочего Штаба, д. 89(3955) 77-91-02
Архангельск163071, ул. пр. Тимме, д. 23(8182) 27-00-49, 29-35-86, 61-64-88
Астрахань414057, ул. Рождественского, д. 1 Ж(8512) 35-14-46, 35-14-46
Астрахань414051, ул. 5-я Литейная, д. 30(8512) 59-97-00, (908) 617-20-86
Астрахань414014, ул. Ярославская, д. 34(8512) 45-03-21
Ачинск662150, ул. Дзержинского, д. 36(39151) 6-23-22
Барнаул656010, ул. пр-т Ленина, д. 73(3852) 61-77-12
Барнаул656067, ул. Балтийская д. 66(3852) 45-58-47
Белгород308002, ул. Богдана Хмельницкого пр-т, д. 133 В(4722) 31-82-48, 34-61-29
Белгород308007, ул. Костюкова, д. 1(4722) 55-26-43
Благовещенск675014, ул. Кольцевая, д. 43(4162) 42-30-70
Бор606440, ул. Первомайская, д. 7 А(83159) 9-35-58
Братск665700, ул. Индустриальный пр-д, д. 5 А, пав. 12(3953) 40-90-23
Брянск241035, ул. Бурова, д. 14(4832) 68-71-75, 33-34-06, 33-12-06
Брянск241037, ул. Красноармейская, д. 103(4832) 41-71-44, 33-34-09
Великие Луки182100, ул. Мурманская, д. 16(81153) 3-71-20
Владивосток690105, ул. Бородинская, д. 46/50, к. 306(423) 234-57-12, 246-32-47
Владикавказ362003, ул. Калоева, д. 400(8672) 51-32-23, 74-59-77
Владимир600022, ул. пр-кт Ленина, д. 44(4922) 38-27-90
Владимир600035, ул. Куйбышева, д. 4(4922) 37-06-05
Волгоград400074, ул. Козловская, д. 20(8442) 94-52-49
Волгоград400055, ул. Фадеева, д. 29(8442) 55-00-11
Волгоград400137, ул. 30 Лет Победы, д. 16(8442) 55-00-11
Волжский404106, ул. Большевистская, д. 70 Б(8443) 55-00-99
Вологда160022, ул. Можайского, д. 44(8172) 74-30-63
Воронеж394026, ул. Текстильщиков, д. 2 корп. 3 (Z)(473) 261-96-35
Воткинск427430, ул. Садовникова, д. 17(950) 171-60-05
Екатеринбургул. Розы Люксембург, д. 67 А(343) 251-94-94
Екатеринбург620026, ул. Шефская, д. 3, корп. А(343) 219-28-47, 264-04-40
Иваново153034, ул. Смирнова, д. 95(4932) 47-54-14, 32-65-42
Иваново153000, ул. Красногвардейская д. 33(4932) 30-67-00
Ижевск426006, ул. Телегина, д. 30(3412) 93-24-19
Ижевск426011, ул. Майская, д. 30(3412) 73-95-85
Иркутск664075, ул. Байкальская, д. 239, корп. 7(3952) 22-60-29, 22-87-24
Иркутск664035, ул. Рабочего штаба, д. 87(3952) 77-91-02, 77-93-87
Йошкар-Ола424000, ул. Машиностроителей, д. 2 Б(8362) 41-97-70
Казань420029, ул. Сибирский Тракт, д. 34 корп. 12(843) 211-99-01 (02,03,04)
Казань420136, ул. Маршала Чуйкова, д. 25(843) 525-44-15
Казань420140, ул. Ломжинская, д. 16 А(843) 262-01-01, 262-27-65
Калининград236001, ул. Московский пр., д. 253(4012) 59-06-06, 59-06-13
Калуга248000, ул. Карла Либкнехта, д. 31(4842) 23-65-03, (920) 617-81-91
Камышин403873, ул. Пролетарская, д. 111 Б(84457) 5-27-27
Кемерово650044, ул. Абызова, д. 12 А(3842) 64-01-01, 64-28-00
Киров610020, ул. Труда, д. 71(8332) 64-66-56
Киров630004, ул. Ленина, д. 54(8332) 35-80-24, 35-80-25
Ковров601916, ул. Летняя, д. 24 А(49232) 4-58-66
Кострома156026, ул. Северной правды, д. 41(4942) 32-59-91
Кострома156026, ул. Северной правды, д. 41 А(4942) 32-59-91, (910) 376-00-10
Краснодар445000, ул. Новороссийская, д. 174 А(989) 800-86-32, (918) 977-76-22
Красноярск660121, ул. Парашютная, д. 15(3912) 61-98-99, 61-98-95
Красноярск660022, ул. Аэровокзальная, д. 21 стр. 2(3912) 41-86-40
Курс305000, ул. Невского, д. 13 Б(4712) 38-90-65
Липецк398001, ул. 8 Марта, д. 13(4742) 74-06-96, 35-32-15
Липецк398035, ул. Космонавтов, д. 43(4742) 31-92-69, 79
Магнитогорск455045, ул. Свободы, д. 7(3519) 49-26-77
Москва121471, ул. Гвардейская, д. 3, к.1(495) 737-81-59, 444-10-70
Мурманск183038, ул. Ленина пр-т, д. 45(8152) 47-47-25
Муром602266, ул. Владимирское шоссе, д. 12(49234) 2-63-41
Набережные Челны423803, ул. Сармановский тракт, д. 60(8552) 33-23-12, 44-49-99
Нальчик360004, ул. Кирова, д. 137(8662) 40-29-83
Нижний Новгород603124, ул. Московское ш., д. 300(831) 275-35-03
Нижний Новгород603089, ул. Полтавская, д. 32(831) 416-78-80, 416-78-70
Нижний Новгород603086, ул. Должанская, д. 6 Б(831) 281-81-91
Новокузнецк654041, ул. пр. Октябрьский, д. 58(3843) 73-83-17
Новомосковск301660, ул. Мира, д.17 А(48762) 7-90-37
Новороссийск353920, ул. Героев Десантников, д. 61(8617) 63-50-10
Новосибирск630091, ул. Советская, д. 52(3832) 20-00-30
Обнинск249034, ул. Кабицинская Гос Заря No244(48439) 9-07-46
Омск644001, ул. Шебалдина, д. 199, к. 1(3812) 36-65-09, 36-64-33
Орел302030, ул. Старо-Московская, д. 7(4862) 54-36-07
Оренбург460050, ул. Томилинская, д. 238/1(3532) 53-26-11, 27-87-97
Орск462421, ул. Новосибирская, д. 90(3537) 42-10-99
Орск462421, ул. Новосибирская, д. 211(3537) 28-15-29
Пенза440600, ул. Гладкова, д. 10(8412) 55-32-27
Пермь614064, ул. Героев Хасана, д. 41(342) 240-25-39, 240-25-38
Петрозаводск185031, ул. Заводская, д. 4(8142) 74-72-42, 77-15-77
Псков180006, ул. Первомайская, д. 33(8112) 72-45-55, 72-30-56
Пятигорск357500, ул. Суворовский проезд, д. 1 А(8793) 38-27-57
Ростов-на-Дону344004, ул. Нансена, д. 140(863) 207-21-06, 279-03-05
Ростов-на-Дону344079, ул. Нансена, д. 77(863) 295-74-65
Рязань390000, ул. Кольцова, д. 14(4912) 28-20-16, (800) 100-80-33
Рязань390037, ул. Советской Армии, д.5(4912) 32-07-81
Самара443052, ул. Земеца, д. 25(846) 955-24-14
Самара443080, ул. 4-й проезд, д. 66(846) 342-52-61
Санкт-Петербург190103, ул. наб. Обводного канала, д. 187, литер Д(812) 777-0-111, 251-83-39
Санкт-Петербург190013, ул. Рузовская, д. 5/13, литер А, пом. 6-Н(812) 647-35-68
Саранск430026, ул. Пролетарская, д. 144 А(8342) 23-32-23
Саратов410003, ул. Кутякова, д. 22(8452) 27-26-55, 27-31-46
Саратов410039, ул. Танкистов, д. 37(8452) 43-17-23
Серпухов142200, ул. Северное ш., д. 6(4967) 76-12-80
Смоленск214004, ул. 2-й Краснинский переулок, д. 14(4812) 32-15-42, 32-14-73
Сокол162130, ул. Набережная Свободы, д. 52(81733) 2-29-79, 2-26-72
Сочи354000, ул. Транспортная, д. 78/8(8622) 64-87-68
Сочи354340, ул. Старонасыпная, д. 30/2(8622) 40-20-64
Сочи354000, ул. 20-й Горнострелковой дивизии д. 16(8622) 241-25-92
Ставрополь355002, ул. Серова д. 263(8652) 94-55-15
Стерлитамак453118, ул. Худайбердина, д. 202 А(3473) 41-41-19
Тольятти445000, ул. Офицерская, д. 24(8482) 51-58-13, 51-54-48
Томск634061, ул. Герцена, д. 72(3822) 52-25-02, 52-34-73
Тюмень625026, ул. Республики, д. 143, ост. Газпром(3452) 31-03-11, 20-55-97
Туапсе352800, ул. Армавирская, д. 8 А(918) 600-32-42
Тула300041, ул. Коминтерна, д. 24(4872) 55-87-21
Узловая301600, ул. Трегубова, д. 31 А(48731) 6-29-64
Улан-Удэ670031, ул. Сахьяновой, д. 9 В(3012) 43-70-54, 43-58-61
Ульяновск432071, ул. пр-т Нариманова, д. 1(8422) 37-01-46
Ульяновск432063, ул. Минаева, д. 6(8422) 30-79-03
Уфа450078, ул. Кирова, д. 101(347) 246-31-86
Ухта169300, ул. Проезд Строителей , д. 21(8216) 74-84-34
Хабаровск680014, ул. Переулок Гаражный д. 4(4212) 40-07-78
Чебоксары428000, ул. Базовый проезд, д. 8 Б(8352) 57-39-62
Челябинск454138, ул. Молодогвардейцев, д. 7(351) 267-50-01, 267-50-04
Энгельс413113, ул. Полиграфическая, д. 186(8453) 55-85-78
Южно-Сахалинск693005, ул. Железнодорожная, д. 29(4242) 46-22-08
Якутск150014, ул. пер. Вилойский, д. 6, пав. 8(4112) 32-10-15
Ярославль150014, ул. Рыбинская, д. 30/30(4852) 20-05-28, 20-05-29
Ярославль150040, ул. пр-т Ленина, д. 37/73, пом. 69, 70, 71(4852) 73-34-91
Приёмный Пункт
Саранск430026, ул. Пролетарская, д. 144 А(8342) 23-32-23
Тверьнаб. Никитина, д. 142(4822) 52-27-87
Украина
[КНН8]Донецк83018, ул. Ершова д. 1038(062) 349-24-20, 349-24-30
Днепропетровск49038, ул. Вокзальная, д. 638(056) 770-60-28
Запорожье69057, ул. 40 лет Советской Украины, д. 86Б38(061) 220-28-13
Ивано-Франковск76000, ул. Мельничука, д. 838(0342) 50-24-04
Киев04073, ул. Сырецкая, д. 33Ш38(044) 581-11-25
Львов79020, ул. Замарстыновская, д. 7638(0322) 24-72-13, 24-72-51
Одесса65033, ул. Строганова, д. 29А38(0482) 37-61-76
Севастополь99003, ул. Льва Толстого, д. 738(0692) 55-23-34
Симферополь95011, ул. Крылова, д. 21/2238(0652) 600-936
Харьков61001, ул. Юлия Чигирина, д. 1338(057) 731-97-22,24,26
Лукк43024, пр. Соборности, д. 11 а38(0332) 29-97-90
КривойРог50000, пр. Мира, д. 1638(056) 404-03-45
Херсон73000, ул. Дровника, д. 1238(0552) 39-06-90
Армения
BLACK & DECKER KFBES410 - Гарантия - 1Ереван0070, ул. Вардананца, д. 28(37410) 57-02-31
Минск220049, ул. Волгоградская, д. 13, к. 8(017) 280-77-81, 280-76-93
Казахстан
BLACK & DECKER KFBES410 - Гарантия - 2Алматы050060, ул. Березовского, д. 3А(727) 244-64-46
Актобе030000, ул. Санкибай Батыра, д. 4 Л(7132) 53-86-80
Астана010000, ул. Пушкина, д. 37/1(7172) 47-81-37
Усть-Каменогорск070003, ул. Космическая, д. 4/19(7232) 53-45-44
Кустанай110000, ул. Складская, бутик No 35(7142) 39-25-24
Грузия
BLACK & DECKER KFBES410 - Гарантия - 3Тбилиси0141, ул. Ксанская No22(832) 260 94 49

Сервисная сеть BLACK & DECKER постоянно расширяется.

Информацию об обслуживании в других городах Вы можете получить по телефонам

в Москве: (495) 258 39 81/2/3, в Киеве: (044) 507 05 17

http://www.blackanddecker.ru

Исправный и полностью укомплектованный товар получил(а), с гарантийными условиями ознакомлен(а)/

Наименование инструмента
Модель
Наименование продавца
Дата продажи

М.П. Продавца

Серийный номер Дата производства

Инструмент
Зарядное устройство
Аккумулятор 1
Аккумулятор 2

BLACK+ DECKER

Уважаемый покупатель!

2 ГОДА ГАРАНТИИ

  1. Поздравляем Вас с покупкой высококачественного изделия Black+Decker и выражаем признательность за Ваш выбор.
  2. При покупке изделия требуйте проверки его комплектности и исправности в Вашем присутствии, инструкцию по эксплуатации и заполненный Гарантийный талон на русском языке. В гарантийном талоне должны быть внесены: модель, дата продажи, серийный номер, дата производства инструмента; название, печать и подпись торговой организации. При отсутствии у Вас правильно заполненного Гарантийного талона, а также несоответствия указанных в нем данных мы будем вынуждены отклонить Ваши претензии по качеству данного изделия.
  3. Во избежание недоразумений убедительно просим Вас перед началом работы с изделием внимательно ознакомиться с инструкцией по его эксплуатации. Правовой основой настоящих гарантийных условий является действующее Законодательство. Гарантийный срок на инструмент составляет 24 месяца и исчисляется со дня продажи. В случае устранения недостатков изделия, гарантийный срок продлевается на период его нахождения в ремонте. Срок службы изделия составляет 5 лет со дня продажи.
  4. В случае возникновения каких-либо проблем в процессе эксплуатации изделия рекомендуем Вам обращаться только в уполномоченные сервисные центры Black+Decker, адреса и телефоны которых Вы сможете найти в гарантийном талоне, на сайте www.2helpU.com или узнать в магазине. Наши сервисные станции - это не только квалифицированный ремонт, но и широкий ассортимент запчастей и принадлежностей.
  5. Производитель рекомендует проводить периодическую проверку и техническое обслуживание изделия в уполномоченных сервисных центрах.
  6. Наши гарантийные обязательства распространяются только на неисправности, выявленные в течение гарантийного срока и вызванные дефектами производства и \ или материалов.
  7. Гарантийные условия не распространяются на неисправности изделия, возникшие в результате:

7.1. Несоблюдения пользователем предписаний инструкции по эксплуатации изделия, применения изделия не по назначению, неправильном хранении, использования принадлежностей, расходных материалов и запчастей, не предусмотренных производителем.
7.2. Механического повреждения (сколы, трещины и разрушения) внутренних и внешних деталей изделия, основных и вспомогательных рукояток, сетевого электрического кабеля, вызванного внешним ударным или любым иным воздействием.
7.3. Попадания в вентиляционные отверстия и проникновение внутрь изделия посторонних предметов, материалов или веществ, не являющихся отходами, сопровождающими применение изделия по назначению, такими как: стружка, опилки, песок, и пр.
7.4. Воздействий на изделие неблагоприятных атмосферных и иных внешних факторов, таких как дождь, снег, повышенная влажность, нагрев, агрессивные среды, несоответствие параметров питающей электросети, указанных на инструменте.
7.5. Стихийного бедствия. Повреждение или утрата изделия, связанное с непредвиденными бедствиями, стихийными явлениями, в том числе вследствие действия непреодолимой силы (пожар, молния, потоп и другие природные явления), а также вследствие перепадов напряжения в электросети и другими причинами, которые находятся вне контроля производителя.

  1. Гарантийные условия не распространяются:

8.1. На инструменты, подвергавшиеся вскрытию, ремонту или модификации вне уполномоченного сервисного центра.
8.2. На детали и узлы, имеющие следы естественного износа, такие как: приводные ремни и колеса, угольные щетки, смазка, подшипники, зубчатое зацепление редукторов, резиновые уплотнения, сальники, направляющие ролики, муфты сцепления, бойки, толкатели, стволы, и т.п.
8.3. На сменные и расходные части: цанги, зажимные гайки и фланцы, фильтры, ножи, шлифовальные подошвы, цепи, звездочки, пильные шины, защитные кожухи, пилки, абразивы, пильные и абразивные диски, фрезы, сверла, буры и т.п.
8.4. На неисправности, возникшие в результате перегрузки инструмента (как механической, так и электрической), повлекшей выход из строя одновременно двух и более деталей и узлов, таких как ротора и статора, обеих обмоток статора, ведомой и ведущей шестерни редуктора или других узлов и деталей. К безусловным признаком перегрузки изделия относятся, помимо прочих: появление цветов побежалости, деформация или оплавление деталей и узлов изделия, потемнение или обугливание изоляции проводов электродвигателя под воздействием высокой температуры.

Товар получен в исправном состоянии, без видимых повреждение, в полной комплектации, проверен в моем присутствии, претензий по качеству товара не имею. С условиями гарантийного обслуживания ознакомлен и согласен.

Ф.И.О. и подпись владельца

ОТМЕТКА О ПРОВЕДЕНИИ СЕРВИСНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

No1No2No3No4
Дата поступленияДата поступленияДата поступленияДата поступления
Дата ремонтаДата ремонтаДата ремонтаДата ремонта
Дата выдачиДата выдачиДата выдачиДата выдачи
Печать и подпись сервисного центраПечать и подпись сервисного центраПечать и подпись сервисного центраПечать и подпись сервисного центра

Уважаемые клиенты, наша сеть авторизованных сервисных центров постоянно расширяется. Актуальную информацию об обслуживании инструментов, в интересующем вас городе, вы можете узнать на сайте

www.2helpU.com

На сайте www.2helpU.com доступны следующие функции:

Информация по авторизованным сервисным ценрам:

  • Список авторизованных сервисных центров
  • Удобный поиск ближайшего сервисного центра
  • Руководство по эксплуатации
  • Технические характеристики
  • Список деталей и запасных частей
  • Схема сборки инструмента

BLACK & DECKER KFBES410 - Информация по авторизованным сервисным ценрам: - 1

text_image BLACK* DECKER Change your easterer Email Engine, Email HOME NET NOW WARRANTY SERVICE SUPPORT Get your email at your email number? Deutsche Bank's Service Agent File or Book SERVICE - OMEAN + SERVICE AGENT ORDER BACK 1 SERVICE AGENT LOCATOR SEARCH FOR YOUR NEAREST SERVICE AGENT PRINTING ITEMS FILTER YOUR SEARCH CHOOSE THE BRANDS SEARCH SERVICE AGENTS New Search

BLACK & DECKER KFBES410 - Информация по авторизованным сервисным ценрам: - 2

Также данную информацию вы можете получить позвонив по телефонам:

+7(800) 10 00 876 в России

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BLACK & DECKER

Модель : KFBES410

Категория : Электропила