Esylux SLX 14 LEDi Flat 3h - Аварийный светильник

SLX 14 LEDi Flat 3h - Аварийный светильник Esylux - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно SLX 14 LEDi Flat 3h Esylux в формате PDF.

📄 56 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice Esylux SLX 14 LEDi Flat 3h - page 50
Просмотреть руководство : Français FR Dansk DA Deutsch DE English EN Español ES Suomi FI Italiano IT Nederlands NL Português PT Русский RU Svenska SV
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Автономный светодиодный аварийный светильник
Бренд Esylux
Модель SLX 14 LEDi Flat 3h
Автономность 3 часа
Источник света Встроенный светодиод (незаменяемый)
Аккумулятор NiCd 3,6 В / 800 мАч
Напряжение питания 230 В переменного тока 50 Гц
Потребление (аварийный режим) 1,45 Вт
Потребление (постоянный режим) 2,41 Вт
Размеры (В x Ш x Г) 108 x 328 x 46 мм
Степень защиты IP 54
Класс защиты II
Диапазон температур от +5 °C до +35 °C
Тип монтажа Настенный или потолочный; возможность встраивания, подвеса и т.д. с аксессуарами
Включенные пиктограммы Да, высота 90 мм
Расстояние видимости 14 м
Время зарядки 20 ч
Гарантия производителя 3 года
Материал корпуса Поликарбонат
Цвет Белый, аналогичный RAL 9016
Основные функции Автоматическое аварийное освещение, автоматический тест (короткий и длинный), контрольный контакт (магнит), опциональный пульт дистанционного управления
Обслуживание и очистка Очищать сухой тканью; не использовать абразивные средства. Соблюдать нормы технического обслуживания (EN 50172).
Безопасность Установка квалифицированным электриком; отключать питание перед любыми работами.
Запасные части и ремонтопригодность Аккумулятор заменяемый (только оригинальный); светодиод незаменяемый.
Общая информация Соответствует стандарту EN 60598-2-22. Вес не указан.

Часто задаваемые вопросы - SLX 14 LEDi Flat 3h Esylux

Как установить аварийный светильник SLX 14 LEDi Flat 3h?
Установка должна выполняться квалифицированным электриком. Отключите питание перед началом работ. Установите светильник на ровную устойчивую поверхность, на стену или потолок, используя прилагаемые прокладки для защиты кабеля. Подключите аккумулятор и сеть, затем выберите режим работы с помощью перемычки (наличие = аварийный режим, отсутствие = постоянный режим).
Как настроить режим работы (постоянный или аварийный)?
Перед установкой установите перемычку (рис. 4.1): с перемычкой = аварийный режим (включение только при отказе сети), без перемычки = постоянный режим (непрерывное включение). Заводская настройка — постоянный режим. После подключения укажите «0» для аварийного режима или «1» для постоянного режима на групповой этикетке.
Как выполнить тест работы?
Используйте магнит для активации контрольного контакта (рис. 17.1): однократное проведение около 1 секунды запускает короткий тест на 5 с; проведение в течение 3 секунд запускает тест работы на 30 с; проведение в течение 5 секунд запускает длительный тест (3 ч). Также можно использовать пульт дистанционного управления Mobil-SLI (опционально).
Что означает мигание светодиодов на устройстве?
Зеленый светодиод указывает на нормальную работу. Мигающий синий светодиод означает, что аккумулятор заряжается. Постоянно горящий красный светодиод сигнализирует о неудачном тесте. Мигающий красный светодиод указывает на неисправный аккумулятор или ошибку зарядки. См. таблицу состояний в инструкции для получения дополнительной информации.
Как заменить аккумулятор?
Отключите питание перед любыми действиями. Используйте только оригинальный аккумулятор Esylux (NiCd 3,6 В / 800 мАч). Отсоедините старый аккумулятор и подключите новый, соблюдая полярность. Запишите дату установки на аккумуляторе. Аккумулятор серии SLX несовместим с серией ELX.
Какова автономность в аварийном режиме?
Номинальная автономность составляет 3 часа для модели SLX 14 LEDi Flat 3h. Аккумулятор заряжается за 20 часов после полного разряда.
Можно ли заменить светодиоды?
Нет, светодиоды встроенные и не подлежат замене. В случае неисправности весь светильник подлежит замене.
Каково расстояние видимости светильника?
Расстояние видимости составляет 14 метров, что соответствует нормам аварийного освещения. Для точного планирования обратитесь к таблицам в инструкции.
Как очистить аварийный светильник?
Используйте сухую мягкую ткань. Не используйте абразивные средства или растворители. Следите, чтобы не повредить пиктограмму. Отключайте питание перед очисткой.
Что делать в случае неисправности или дефекта?
Сначала проверьте наличие сетевого питания (230 В). Если красный светодиод горит или мигает, тест не пройден или аккумулятор неисправен. При необходимости замените аккумулятор. Если проблема не устранена, обратитесь в службу поддержки Esylux или к квалифицированному электрику. Гарантия производителя составляет 3 года.

Вопросы пользователей о SLX 14 LEDi Flat 3h Esylux

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Аварийный светильник в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство SLX 14 LEDi Flat 3h - Esylux и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. SLX 14 LEDi Flat 3h бренда Esylux.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SLX 14 LEDi Flat 3h Esylux

АВАРИЙНЫЙ СВЕТИЛЬНИК С ОДНИМ АККУМУЛЯТОРОМ

ABB. • FIG. • PNC. 1

1.1
Esylux SLX 14 LEDi Flat 3h - 1

text_image 2 E→

O
Esylux SLX 14 LEDi Flat 3h - 2

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ

Поздравляем с приобретением высококачественного продукта ESYLUX. Для того чтобы обеспечить безупречную работу продукта, внимательно прочтите эта руководство по установке/эксплуатации и храните его, чтобы при необходимости перечитать его в дальнейшем.

1 • УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Esylux SLX 14 LEDi Flat 3h - • УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ - 1

ВНИМАНИЕ! Работы с электрическими системами должны осуществляться исключительно уполномоченным специалистом с учетом общепринатых местных предписаний и норм относительно установки. Перед монтажом продукта необходимо отключить сетевое напряжение.

Изделие предназначено только для надлежащего использования (в соответствии с содержащимся в инструкции описанием). Внесение изменений, модификация запрещены, т. к. это приведет к отклонению любых гарантийных претенций. Сразу после распаковки продукта проверьте его на наличие повреждений. При обнаружении повреждений ни в каем случае нельзя использовать прибор. Если вы можете предположить, что безопасная эксплуатация изделия не может быть обеспечена, его необходимо немедленно изъять из употребления, а также предотвратить возможность случайного использования.

Esylux SLX 14 LEDi Flat 3h - • УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ - 2

ПРИМЕЧАНИЕ. Данное устройство нельзя утилизировать вместе с не сортируемыми твердыми бытовыми отходами. Согласно закону владельцы отслуживших свой срок устройств обязаны утилизировать их надлежащим образом. Дополнительные сведения можно получить в местном городском или муниципальном управлении.

Esylux SLX 14 LEDi Flat 3h - • УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ - 3

ПРИМЕЧАНИЕ. Использованные аккумуляторы запрещаются утилизировать вместе с не сортируемыми твердьыми бытовыми отходами. В соответствии с законодательством владельцы использованных аккумуляторов обязаны вернуть их, и могут это сделать бесплатно через торговые точки. Аккумуляторы содержит вещество, наносащие вред здоровью людей и окружающей среде, поэтому их следует утилизировать надлежащим образом.

2 • ОПИСАНИЕ

Аварийный светильник с одним аккумулятором обеспечивает освещение или обозначение путей эвакуации в течение минимум 3 или 8 часов (в зависимости от типа) при отключении сети общего электроснабжения. Серия SLX/ELX предназначена для потолочного или настенного монтажа (рис. 1). Другие виды монтажа доступны при использовании отдельных аксессуаров (см. главу 4). Светильник имеет встроенные светодиодные лампы. Заменить лампы в светильнике нельзя.

Комплект поставки SLX 14 / 24 LEDi Flat... содержит:

1 сварийный светильник в комплекте со светодиодным осветительным средством, монтажный комплект, аккумулятор, винты для аксессуаров для монтажо, распорки, уплотнение для обеспечения степени защиты IP 54 и графические обозначения

Содержащиеся графические обозначения

Esylux SLX 14 LEDi Flat 3h - Содержащиеся графические обозначения - 1

Комплект поставки SLX 24 / 32 LEDi High Cover... содержит:

1 аварийный светильник в комплекте со светодиодным осветительным средством, монтажный комплект, аккумупатор, винты для оксессуаров для монтажо, распорки, уплотнение для обеспечения степени защиты IP 54 и графические обозначения

Содержащиеся графические обозначения

Esylux SLX 14 LEDi Flat 3h - Содержащиеся графические обозначения - 1

Комплект поставки SLX 24 / 32 LEDI Display... содержит:

1 сварийный светильник в комплекте со светодиодным осветительным, средством, монтажный комплект, оккумулятор, винты для аксессуаров для монтажо, распорки и центрирующие штифты (рис. 15.1)

Esylux SLX 14 LEDi Flat 3h - Комплект поставки SLX 24 / 32 LEDI Display... содержит: - 1

ПРИМЕЧАНИЕ. Панель с графическим обозначением заказывается отдельно.

Комплект поставки ELX 20 LEDi Flat... содержит:

1 оварийный светильник в комплекте со светодиодным осветительным средством, монтажный комплект, аккумулатор, винты для аксессуаров для монтажо, распорки и уплотнение для обеспечения степени защиты IP S4

4 • ДОСТУПНЫЕ АКСЕССУАРЫ

Esylux SLX 14 LEDi Flat 3h - • ДОСТУПНЫЕ АКСЕССУАРЫ - 1

ПРИМЕЧАНИЕ. Необходимые аксессуары для разных видов монтажа см. на домашней странице: www.esylux.com

5 • ВСПОМОГАТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПРОЕКТИРОВАНИЯ ELX

Масштабное изображение интервалов (ширина прохода/эвокуационного маршрута 2 м) см. рис. 2.

h = высота монтажа.

y = дальность действия в конце цепи осветительных прибора.

x = дальность действия между светильниками.

Вспомогательная таблица относительно интервалов "стена/светильник" и "светильник/светильник", необходимых для выполнения требований стандарта EN 1838 (эксплуатационный показатель 1 лк).

Тип сворийных светильниковРасстояние Монтаж на потолок - монтажная высота (h)
ELX 20 3h x 9,00 м 9,50 м 10,00 м
y 4,00 м 4,50 м 5,00 м
ELX 20 8h x 5,50 м 6,00 м 6,50 м
y 2,50 м 2,50 м 2,50 м

Для создания чертежей расположения осветительных приборов с помощью специального программного обеспечения, например Relux®, можно загрузить необходимые светотехнические характеристики с сайта www.esylux.com

Полярная диаграмик ELX (см. рис. 2).

6 • МОНТАЖ/УСТАНОВКА/ПОДКЛЮЧЕНИЕ

Перед монтажом проверьте выполнение условий, приведенных ниже.

• Перед монтажом изделия необходимо отключить сетевое напряжение.
- Монтаж светильника можно осуществлять только на прочной розной поверхности.
- При монтаже ELX соблюдайте данные вспомогательной информации для проектирования (см. главу 5).
- При выборе места установки учитывайте дальность распознавания устройств типа SLX.
• Перед монтажом установите режим эксплуатации аварийного светильника с помощью перемычки (рик. 4.1), с использованием перемычки = режим готовности/без использования перемычки = режим непрерывной работы (заводская настройка).

Esylux SLX 14 LEDi Flat 3h - • МОНТАЖ/УСТАНОВКА/ПОДКЛЮЧЕНИЕ - 1

ПРИМЕЧАНИЕ. После подключения к электросети в поле 2 на наклейке с обозначением группы (рис. 12) необходимо поставить отметку "0", если светильник подключается в режиме готовности, или "1", если светильник подключается в режиме непрерывной работы (EN 60598-2-22).

• Перед монтажом подключите аккумулятор к аварийному светильнику (рис. 4.2).

Esylux SLX 14 LEDi Flat 3h - • МОНТАЖ/УСТАНОВКА/ПОДКЛЮЧЕНИЕ - 2

ПРИМЕЧАНИЕ. Дате установки отмечаются на табличке с обозначением типа аккумулятора (рис. 4.3). Аворийные светильники поставляются с разраженным аккумулятором. Для достижения полной функциональности их необходимо подключить к сети минимум на 20 часов.

Esylux SLX 14 LEDi Flat 3h - • МОНТАЖ/УСТАНОВКА/ПОДКЛЮЧЕНИЕ - 3

ПРИМЕЧАНИЕ. Для обеспечения степени защиты IP 54 необходимо установить уплотнение (рис. 13.1 / 14.1 / 16.1).

- Расположите пленку с графическими обозначениями (рис. 19).

Самоклеющиеся пленки с графическими обозначениями легко крепятся. Для этого необходимо снять нижнюю основу, смочить клейную поверхность водой и разместить пленку на крышке свительника. С помощью плоского предмета удалите остотки воды и пузырыки воздуха между пленкой и поверхностью, перемещась от центра к крам пленки.

Устройство серии SLX/ELX устанавливаются на потолок или стену, как показано на рис. 5 / рис. 6. Для ввода провода при монтаже на поверхность прилегаются распорки (рис. 7).

рис. 5: SLX 14 LEDi Flat... / SLX 24 LEDi High Cover... / SLX 24 LEDi Display.

рис. 6: ELX 20 LEDi Flat... / SLX 24 LEDi Flat... / SLX 32 LEDi High Cover... / SLX 32 LEDi Display..

Другие виды монтажа при использовании указанных ниже отдельных аксессуаров.

  • Подвесной монтаж с помощью вспомогательной трубки подвесного комплекта или каната подвесного комплекто (рис. 8).
  • ННастенный монтаж на кронштейне с помощью вспомогательного настенного кронштейна (рис. 9).
  • Встроенный монтаж в потолок или на стену с помощью вспомогательной универсельной рамы для встроенного монтажа (рис. 18).
  • Монтаж в угол стены с помощью вспомогательного уголка для настенного монтажа 110 (рис. 10)

Электрическое подключение осуществляется в соответствии с рис. 11.

Esylux SLX 14 LEDi Flat 3h - • МОНТАЖ/УСТАНОВКА/ПОДКЛЮЧЕНИЕ - 4

ПРИМЕЧАНИЕ. Питание 230 В перем. тока 50 Гц должно быть постоянно подключено, чтобы обеспечить непрерывную зарядку аккумулятора. Перед вводом светильники в эксплуатацию аккумулятор должен быть подключен к электронному оборудованию с помощью разъемного соединения (рек. 4.2).

Монтаж крышки в зависимости от типа.

• SLX 14 LEDi Flat... / SLX 24 LEDi Flat... см. рис. 13
• SLX 24 LEDi High Cover / SLX 32 LEDi High Cover... см. рис. 14
• SLX 24 LEDi Display / SLX 32 LEDi Display... см. рис. 15
• ELX 20 LEDi Flat... см. рис. 16

7 • АВТОМАТИЧЕСКАЯ САМОПРОВЕРКА

С помощью автоматической самопроверки проводится самостоятельные проверка электроники и заряда/аккумулятора. Проверка работы осуществляется автоматически через 20 часов после подключения сетезого питания (объекты проверки; включение/зыключение и работа освигительных средств, продолжительность проверки 30 с). Еще через 4 часа осуществляется проверка продолжительности работы в течение 3 ч.

После первой проверки продолжительности работы (независимо от того, была ли она пройдена или нет) автоматически запускается еженедельный цикл проверки (проверка включения/выключения и осветительных средств), а также полугодичный цикл (проверка продолжительности работы в течение 3 ч).

Функции контрольного контакта и пульта дистанционного управления.

Контрольный контакт запускается с помощью магнита (рис. 17.1).

Контрольный контакт (рис. 17.1) Пультдистанционного управления Mobil-SU (рис. 17.2)Светодиод зеленыйСветодиод синийСастояние
без нажатие горитАккумулятор в порядке, сетевое питание подключено, сбое нет, заряд в порядке
ножатие и удерживание в течение прибл. 1 сEsylux SLX 14 LEDi Flat 3h - Функции контрольного контакта и пульта дистанционного управления. - 1мигаетСпротокроналная проверки, сверливый секмм работы в по-снию 3 с
ножатие и удерживание в течение прибл. 3 сEsylux SLX 14 LEDi Flat 3h - Функции контрольного контакта и пульта дистанционного управления. - 2мигаетПроверки работ, сверливый рекмм в течение 30 с
ножатие и удерживание в течение прибл. 5 сEsylux SLX 14 LEDi Flat 3h - Функции контрольного контакта и пульта дистанционного управления. - 3мигаетПроверки продолжительности работы 1 13 ч
посторное ножатие в течение прибл. 5 сек.Esylux SLX 14 LEDi Flat 3h - Функции контрольного контакта и пульта дистанционного управления. - 4 повторное нажатиеПревозание проверки продолжительности работы

Если проверка продолжительности работы запустилась непреднамеренко, можно превость ее с помощью повторного нажатия и удерживания контрольного контакта в течение 5 секунд (или кнопки на пульте дистанционного управления Mobil-SU [дмс. 17]).

Отображение статуса с помощью RGB-светодиода

зепеньый светодиод снейий светодиод красныйсветодиод Состояние
горит Сетевое питание включено, собов нет
мигает Подзарядка аккумулятора
горитИсчезновение напряжения в сети/аварийнов освещение
мигаетПроверко работы/проверко продолжительности работы
горит
мигает Аккумулятор или заряд не в порядке

Esylux SLX 14 LEDi Flat 3h - Функции контрольного контакта и пульта дистанционного управления. - 5

ПРИМЕЧАНИЕ. Отображение соответствующего стотуса можно прекратить только после устранения ошибки, повторного подключения сетевого питания и осуществления проверки роботы.

8 • ЗАМЕНА АККУМУЛЯТОРА

Esylux SLX 14 LEDi Flat 3h - • ЗАМЕНА АККУМУЛЯТОРА - 1

ПРИМЕЧАНИЕ. Следуйте указаниям по технике безопасности (см. "Указания по технике безопасности", пункт 1).

Esylux SLX 14 LEDi Flat 3h - • ЗАМЕНА АККУМУЛЯТОРА - 2

ПРИМЕЧАНИЕ. Не вставляйте оккумулятор SLX в оварийные светильними типе ELX. Это может привести к повреждению устройство!

Замените аккумуляторы при обнаружении повреждений. Используйте только оригинальные аккумуляторы производителя. Оригинальный комплект аккумуляторов оснащен системой защиты от установки с непровильной полярностью. Отметьте на новом аккумуляторном комплекте дату установки.

9 • ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСПУЖИВАНИЕ

Во время контрольного осмотра светильника необходимо соблюдать соответствующие предписания и нормы. В соответствии с законодательством проверку необходимо осуществлять согласно VDE 0100-718 (EN 50172).

10 • ГАРАНТИЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ, КОМПАНИИ ESYLUX

Продукция компании ESYLUX проверена на соответствие действующим предписаниям и изготовлена с чрезвычайной тщательностью. Лицо, предоставляющее гарантию, компания ESYLUX Deutschland GmbH, Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg, или соответствующий дистрибьютор компании ESYLUX в вашей стране (полный список предоставлен на сайте www.esylux.com) берет на себя гарантийные обязательства по устранению брака изделия или материала в приборах компании ESYLUX в течение трех лет с даты изготовления. Эти гарантийные обязательства действуют вне зависимости от ваших законных прав по отношению к продавцу прибора. Гарантийные обязательства не распространяются на случаи естественного износа, изменения конструкции или возникновения неисправностей под влиянием окружающей среды, на повреждения при транспортировке, а также на поломки, возникшие вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации, руководства по обслуживанию и/или в результате ненадлежащей установки прибора. Гарантийные обязательства не распространяются на батареи, осветительные средства и аккумуляторы, которые входят в комплект поставки. Гарантийные обязательства будут выполнены только в случае, если сразу же после выявления дефектов прибор, не подвергавшийся изменениям, надлежащим образом упакованный и с оплаченной пересылкой, будет выплан лицу, предоставляющему гарантию, вместе со счетом/чеком и кратким письменным описанием поломки. В случае обоснованности гарантийных претензий лицо, предоставляющее гарантию, по собственному усмотрению в разумные сроки производит ремонт либо замену прибора. Дальнейшие претензии не принимаются. В частности это касается ущерба, возникшего вследствие недоброкачественности прибора. Если гарантийные претензии не обоснованы (например, если они поданы после истечения гарантийного срока или если они касаются дефектов, не указанных в гарантийных претензиях) и ремонт прибора не требует больших затрат, предоставляющее гарантию лицо может попытаться отремонтировать прибор за ваш счет.

• ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

SLX 14 LEDI Flat... SLX 24LEDI Flat... SLX 24 LEDI High Cover...SLX 32 LEDI High Cover...SLX 24 LEDI Display... SLX 32 LEDI Display... ELX 20 LEDI Flat...
ПРОДОПЖИТЕЛЬНОСТЬ АВАРИЙНОГО ОСВЕЩЕНИЯ3 ч8 ч3 ч8 ч3 ч8 ч3 ч8 ч3 ч8 ч3 ч8 ч3 ч8 ч
ДАЛЬНОСТЬ РАСПОЗНАВАНИЯ14 м24 м24 м32 м24 м32 м-
ОСВЕТИТЕЛЬНОЕ СРЕДСТВО Светодиод (в комплекте)
НИКЕЛЬ-КАДМИЕВЫЙ АККУМУЛЯТОР 3,6 В/800 мА ч 3,6 В/1800 мА ч
НАПРЯЖЕНИЕ ЭЛЕКТРОСЕТИ 230 В перем. тока 50 Гц
ПРИБЛИЗИТЕЛЬНАЯ ПОТРЕБЛЯЕМАЯ МОЩНОСТЬA) ВКЛЮЧЕНИЕ РЕЖИМА ГОТОВНОСТИB) ВКЛЮЧЕНИЕ РЕЖИМА ГОТОВНОСТИ С ЗАРЯДОМ АККУМУЛЯТОРАC) ВКЛЮЧЕНИЕ РЕЖИМА НЕПРЕРЫВНОЙ РАБОТЫD) ВКЛЮЧЕНИЕ РЕЖИМА НЕПРЕРЫВНОЙ РАБОТЫ С ЗАРЯДОМ АККУМУЛЯТОРАA) 1,45 ВтB) 2,41 ВтC) 3,27 ВтD) 4,14 Вт
ТЕМПЕРАТУРА ОКРУЖАЮЩЕГО ВОЗДУХА (ПРИ ЭКСПЛУТАЦКИ)5 °C...+35 °C
СТЕПЕНЬ/КЛАСС ЗАЩИТЫIP 54 / IIIP 20 / IIIP 54 / II
ПРОДОПЖИТЕЛЬНОСТЬ ПОВТОРНОЙ ЗАРЯДКИ20 ч
ВИД МОНТАЖАПоталечный или нестенный лонтаж. С помощью окассуров волокны спорудные виды лонтажа. Скрытый лонтаж, встроенный лонтаж на погалок, нестенный лонтаж не кронштайных, подвесной монтах с помощью подвесного комплекта
МАТЕРИАЛ КОРПУСАПоликарбонот
ЦВЕТбелый, по цветовой галиме близок к RAL 9016
ПРИБЛИЗИТЕЛЬНЫЕ ГАБАРИТЫв 108 х ш 328 х г 46 ммв 148 х ш 388 х г 46 ммв 206 х ш 328 х г 108 ммв 231 х ш 388 х г 148 ммв 195 х ш 328 х г 108 ммв 223 х ш 388 х г 148 ммв 46 х ш 388 х г 148 мм
ВЫСОТА ГРАФИЧЕСКОГО ОБОЗНАЧЕНИЯ90 мм120 мм120 мм160 мм120 мм160 мм-
СВЕТОВОЙ ПОТОК ELX 3 ч/8 ч-186 мм60 мм

Мы оставляем за собой право на внесение изменений в технические и оптические параметры. Актуальные сведения об этом продукте вы можете узнать, посетив домашнюю страницу ESYLUX.

ESYLUX·

ESYLUX GmbH

An der Strusbek 40, 22926 Ahrensburg/Germany

Esylux SLX 14 LEDi Flat 3h - ESYLUX· - 1

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Esylux

Модель : SLX 14 LEDi Flat 3h

Категория : Аварийный светильник