MAKITA DC18SE - Зарядное устройство

DC18SE - Зарядное устройство MAKITA - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно DC18SE MAKITA в формате PDF.

📄 60 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice MAKITA DC18SE - page 49
Просмотреть руководство : Français FR Русский RU 中文 ZH
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о DC18SE MAKITA

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Зарядное устройство в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство DC18SE - MAKITA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. DC18SE бренда MAKITA.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ DC18SE MAKITA

Ниже приведены символы, использующиеся для оборудования. Перед использованием убедитесь, что вы понимаете их значение.

Танбалар

- Для использования только в помещении

- Прочитайте инструкцию по эксплуатации.

• Нускаулыкты оқыңыз.

- 请阅读使用说明书。

- 閱讀使用說明書。

- Şarja hazır

- Неисправная батарея

- Акаулы батарея

- 充电失效

- 電池有瑕疵

• Conditioning

• Жагдайга карай зарядтау

- 保养

- 調整

MAKITA DC18SE - Танбалар - 1

- Неправильное охлаждение

• Салкындату акауы

- 冷却不正常

- 冷卻異常

MAKITA DC18SE - Танбалар - 2

  • Do not short batteries.
  • Pillere kısa devre yaptırmayınız.
  • Ne jamais court-circuiter les bornes d'une batterie.
  • Nie zwierać akumulatorów.
  • Schließen Sie die Kontakte nicht kurz. Brandgefahr!
  • Ne zárja rövidre az akkumulátorokat.
  • Non ponete le batterie in corto circuito. • Batérie neskratujte.
    • Voorkom kortsluitingen.
  • Akumulátory neuvádějte do zkratu.
  • No hacerles hacer contocircuito a las baterías.
  • Не закорочуйте батареї.
  • Não ponha as baterias em curto-circuito.
  • Nu scurtcircuitati acumulatorii.
    • Kortslut aldrig Akku'ens poler. Brandfare!
  • Не замыкайте накоротко батареи.
  • Försök aldrig att kortsluta batterierna.
    • Gjør aldri forsøk på å kortslutte batteriene.
    • Батареяларды туйыктауға болмайды.
  • Älä yritä oikosulkea paristoja.
  • 不要使电池短路。
    • Μη βραχυκυκλώνετε τις μπαταρίες.
  • 請勿將電池短路。

MAKITA DC18SE - Танбалар - 3

- Не сжигайте батарею.

- Не подвергайте батарею воздействию воды или дождя.

- Помещайте зарядное устройство, шнур питания и батарейный картридж там, где они не будут мешать управлению автомобилем. Несоблюдение этого требования может привести к несчастному случаю.

- Не храните батарейный картридж в месте, где температура поднимается до 50 °C или выше. Это может привести к появлению дыма или возгоранию.

MAKITA DC18SE - Танбалар - 4

MAKITA DC18SE - Танбалар - 5

  • Батареялық картриджді температурасы 50°C-қа жететін не одан асатын жерде сақтауға болмайды. Бүл талап орындалмаса, түтін шыгу немесе түтану жағдайы орын алуы мүмкін.
  • 切勿将电池盒存放在温度高达 50^ C 以上的地方。那样做可能会造成冒烟或著火。
  • 請勿將電池盒放存放於溫度會上升到 50^ C 或更高溫的地方。否則可能會造成冒煙或點燃。

  • During driving operation, do not use the charger or the battery cartridge. Doing so may cause an accident.

  • Ne pas manipuler le chargeur ou la batterie tout en conduisant. Autrement il y a risque d'accident.
  • Benutzen Sie das Ladegerät oder den Akku nicht während der Fahrt. Anderenfalls kann ein Unfall verursacht werden.
  • Il caricatore o la batteria non deve essere usato durante la guida. Ciò potrebbe causare un incidente.
  • Gebruik tijdens het autorijden de acculader of accu niet. Anders kan dit leiden tot een ongeluk.
  • Durante la operación de conducción, no utilice el cargador ni el cartucho de batería. En caso contrario podrá ocasionar un accidente.
  • Não utilize o carregador nem a bateria enquanto está a dirigir. Isso pode provocar um acidente.
  • Anvend ikke opladeren eller akkuen under kørslen. Dette kan føre til en ulykke.
  • Använd inte laddaren eller batterikassetten under framförandet av fordonet. Det kan orsaka en olycka.
  • Ikke bruk laderen eller batteriet under kjøring. Dette kan forårsake en ulykke.
  • Älä käytä lataajaa tai akkua ajon aikana. Muutoin saattaa olla seurauksena onnettomuus.
  • Στη διάρκεια της οδήγησης, μη χρησιμοποιείτε το φορτιστή ή την κασέτα μπαταρίας. Αυτό ενδέχεται να προκαλέσει ατύχημα.
  • Taşit kullanırken, şarj aletini veya pil kartuşunu kullanmayın. Aksi taktirde kazaya neden olabilirsiniz.
  • Podczas prowadzenia pojazdu nie wolno używać ładowarki lub akumulatora. W przeciwnym razie może dojść do wypadku.
  • Müködtetés közben ne használja a töltöt és az akkumulátorkazettát. Ellenkező esetben baleset történhet.
  • Počas vedenia vozidla nepoužívajte nabíjačku ani blok batérií. V opačnom prípade môže dôjst' k nehode.
  • Během řízení nabíječku ani akumulátor nepoužívejte. Mohlo by dojít k nehodě.
  • Не використовуйте зарядний пристрій або батарейний картридж під час керування автомобілем. Це може призвести до нещасного випадку.
  • Nu utilizati încărcătorul sau accumulatorul în timp ce conduceți. În caz contrar, există pericolul producerii unui accident.
  • Не используйте зарядное устройство или батарейный картридж во время управления автомобилем. Это может привести к несчастному случаю.
  • Келік жүргізгенде зарядтау құрылғысын немесе батареялық картриджді пайдалануға болмайды. Олай істесе, жазатайым окига орын алуы мүмкін.
  • 驾驶时切勿使用充电器或电池盒。那样做可能会造成意外。
  • 進行駕駛操作時,請勿使用充電器或電池盒。否則可能會造成意外。

• Always recycle batteries.
• Recycler toujours les batteries.
- Verbrauchte Akkus stets dem Recycling zuführen.
- Riciclate sempre le batterie.
- Recycle altijd de accu's.
- Reutilizar siempre las baterías.
• Recicle sempre as baterias.
- Aflever altid brugte akkuer til genbrug.
- Förstök att lämna använda batterier till resursåtervinning (recycling).
- Brukte batterier bør resirkuleres, resursåtervinning.
- Yritä kierrättää käytetyt paristot.
• Πάντοτε ανακυκλώνετε τις μπαταρίες.
- Pilleri her zaman yeniden çevrime sokunuz.
- Akumulatory zawsze podlegają recyklingowi.
- Mindig gondoskodjon az akkumulátorok újrahasznosításáról.
- Batérie vždy recyklujte.
- Akumulátory vždy recyklujte.
- Правильно утилізуйте батареї.
- Reciclati accumulatorii.
- Обязательно сдавайте батареи для повторной переработки.
- Батареяларды міндетті түрде қайта өндеу керек.
- 请务必循环利用电池。
·務必要回收電池。

MAKITA DC18SE - Танбалар - 6

- Только для стран ЕС

Не утилизируйте электрическое оборудование или батарейные блоки вместе с бытовыми отходами!

Согласно Европейским Директивам об отходах электрического и электронного оборудования, а также о батареях и аккумуляторах и отработанных батареях и аккумуляторах, и их реализации в соответствии с национальным законодательством, электрическое оборудование и батареи и батарейные блоки, срок службы которых истек, должны быть собраны отдельно и возвращены на завод по переработке вторичных отходов с соблюдением норм охраны окружающей среды.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Данное устройство можно использовать детям старше 8 лет и лицам с ограниченными физическими, чувственными или умственными способностями, а также неопытными или некомпетентными лицами, если они находятся под наблюдением или получают указания по безопасному использованию устройства и понимают связанные с этим опасности. Дети не должны играть с устройством. Чистка и техническое обслуживание пользователем не должны выполняться детьми без наблюдения.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

  1. СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ – Это руководство содержит важные указания по безопасности и эксплуатации зарядного устройства для аккумуляторов.
  2. Перед использованием зарядного устройства для аккумуляторов прочитайте все указания и предупреждающие отметки на (1) зарядном устройстве для аккумуляторов, (2) батарее и (3) изделии, использующем батарею.
  3. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Для уменьшения опасности получения травмы заряжайте только батареи МАКІТА перезаряжаемого типа. Другие типы батарей могут взорваться, что приведет к травмам или повреждениям.
  4. Неперезаряжаемые батареи невозможно заряжать с помощью этого зарядного устройства для аккумуляторов.
  5. Используйте источник электропитания с напряжением, указанным на паспортной табличке зарядного устройства.
  6. Не заряжайте батарейный картридж при наличии огнеопасных жидкостей или газов.
  7. Не подвергайте зарядное устройство воздействию дождя или снега.
  8. Никогда не переносите зарядное устройство за шнур и не дergайте его, чтобы отсоединить от розетки.
  9. После зарядки и перед проведением какого-либо технического обслуживания или чистки отсоедините зарядное устройство от источника электропитания. При отсоединении зарядного устройства тяните за штепсельную вилку, а не за шнур.
  10. Убедитесь в том, что шнур расположен таким образом, что на него не наступят, не споткнутся, и не случится что-либо еще, приводящее к повреждению или напряжению.
  11. Не эксплуатируйте зарядное устройство с поврежденным шнуром или штепсельной вилкой. Немедленно их замените.
  12. Не эксплуатируйте и не разбирайте зарядное устройство, если его сильно ударили, уронили или повредили как-либо иным образом; обратитесь к квалифицированному специалисту по техобслуживанию. Неправильное использование или сборка могут привести к опасности поражения электрическим током или пожару.
  13. Не заряжайте батарейный картридж при температуре НИЖЕ 10 °C или ВЫШЕ 40 °C. При температуре батареи ниже 0 °C зарядка может не начаться.
  14. Не пытайтесь использовать повышающий трансформатор или двигатель-генератор.
  15. Не позволяйте никаким предметам закрывать или засорять вентиляционные отверстия зарядного устройства.
  16. Помещайте зарядное устройство, шнур питания и батарейный картридж там, где они не будут мешать управлению автомобилем.
  17. Не используйте зарядное устройство или батарейный картридж во время управления автомобилем.
  18. Не заряжайте батарейный картридж в месте, подверженном воздействию прямых солнечных лучей. Не помещайте зарядное устройство или батарейный картридж в месте, подверженном воздействию прямых солнечных лучей.
  19. Данное зарядное устройство предназначено для подключения к автомобильному прикуривателю с заземленным контактом отрицательного полюса.

Зарядка

  1. Вставьте вилку в гнездо постоянного тока автомобильного прикуривателя. Лампочка зарядки будет мигать зеленым цветом.
  2. Совмещая направляющие на зарядном устройстве, вставьте батарейный картридж в зарядное устройство до тех пор, пока он не остановится. Крышку разъема зарядного устройства можно открыть, вставляя батарейный картридж, а закрыть, выдвигая его.
  3. Когда батарейный картридж вставлен, загорится красная лампа зарядки.
  4. После окончания зарядки цвет лампы зарядки изменится с красного на зеленый.
  5. Время зарядки отличается в зависимости от температуры (10–40 °C), при которой заряжается батарейный картридж, и от условий батарейного картриджа, таких как новый или долгое время не использовавшийся батарейный картридж.
  6. После зарядки удалите батарейный картридж из зарядного устройства и отключите зарядное устройство от питания.
Напряжение9,6 В12 В14,4 ВЕмкость (Ач)Время зарядки (минуты)
Количество элементов81012
Никель-металл-гидридный батарейный картриджВ9017А1,740
ВН9020/А1,8 (IEC61951-2)40
ВН1220/СВН14201,8 (IEC61951-2)40
ВН14272,5 (IEC61951-2)55
ВН9033/А3,1 (IEC61951-2)70
ВН1233/СВН14333,1 (IEC61951-2)70
Напряжение14,4 В18 В14,4 В18 ВЕмкость (Ач) в соответствии с IEC61960Время зарядки (минуты)
Количество элементов45810
Ионно-литиевый батарейный картриджBL1415BL18151,330
BL1415N/ BL1415NABL1815N1,530
BL1820/ BL1820B2,0
BL1430/ BL1430A/ BL1430BBL1830/ BL1830B3,060
BL1440BL1840/ BL1840B4,090
BL1450BL1850/ BL1850B5,0110
BL1460A/ BL1460BBL1860B6,0130

45

Примечание:

- Для зарядки до максимального уровня может потребовать в два раза больше указанного времени из-за выбора дополнительной зарядки в соответствии с температурой (10–40 °C), состояния батарейного картриджа и поддерживающей зарядки.

ПРИМЕЧАНИЕ:

  • Зарядное устройство для аккумуляторов предназначено для зарядки батарейного картриджа Makita. Не используйте его для других целей или для батарей других производителей.
  • При зарядке нового батарейного картриджа или батарейного картриджа, который не использовался в течение продолжительного времени, картридж может допускать полный заряд только после пары циклов полной разрядки и зарядки. (Только для никель-металл-гидридных батарей)
  • В случае мигания лампы зарядки красным светом батарея находится в одном из следующих состояний, и зарядка может не начаться.

– Батарейный картридж от только что работавшего инструмента или батарейный картридж, который был оставлен в месте, подверженном воздействию прямых солнечных лучей в течение длительного времени.
– Батарейный картридж, который был оставлен в течение длительного времени в месте, подверженном воздействию холодного воздуха.

Если батарейный картридж слишком горячий, зарядка начнется после его охлаждения охлаждающим вентилятором, установленным в зарядном устройстве. Зарядка начнется после снижения температуры до уровня, при котором возможна зарядка.

  • При зарядке батарейного картриджа с зарядным устройством с высокой температурой лампа зарядки может мигать красным цветом. Зарядка начнется после охлаждения зарядного устройства.
  • Если лампа зарядки попеременно мигает зеленым и красным цветом или мигает зеленым цветом при вставке батарейного картриджа, обнаружена проблема и зарядка невозможна. Клеммы на зарядном устройстве загрязнились пылью, завершился срок службы батарейного картриджа Makita или аккумулятор автомобиля неисправен.
  • Если аккумулятор автомобиля неисправен, лампа зарядки не горит, даже если зарядное устройство вставлено в гнездо автомобильного прикуривателя.
  • При снижении уровня заряда аккумулятора автомобиля нажмите педаль акселератора и зарядите батарейный картридж при нажатой педали. После завершения зарядки обязательно отключите зарядное устройство от гнезда автомобильного прикуривателя.
  • При последовательной зарядке батарейных картриджей время зарядки может увеличиться.

Система охлаждения

  • Данное зарядное устройство оснащено охлаждающим вентилятором для нагретой батареи с целью обеспечения номинальных характеристик батареи. Во время охлаждения слышен звук охлаждающего воздуха, что означает отсутствие проблем с зарядным устройством.
    • В следующих случаях для предупреждения лампа будет мигать желтым.

Проблема с охлаждающим вентилятором

– Неполное охлаждение батареи, например, из-за засорения

Батарею можно заряжать, несмотря на желтую предупреждающую лампу. Однако время зарядки в этом случае будет больше, чем обычно.

Проверьте звук охлаждающего вентилятора, вентиляционных отверстий на зарядном устройстве, которые иногда могут быть покрыты пылью.

  • Система охлаждения в порядке, хотя нет звука охлаждающего вентилятора, если желтая предупреждающая лампа не будет мигать.
  • Для обеспечения охлаждения обязательно поддерживайте вентиляционные отверстия зарядного устройства и батареи в чистоте.
  • Изделия необходимо отправить для ремонта или технического обслуживания, если желтая предупреждающая лампа будет часто мигать.

Зарядка с восстановлением

Зарядка с восстановлением может увеличить срок службы батареи с помощью автоматического поиска оптимальных условий зарядки для батарей в любой ситуации.

Батарее, постоянно работающей в следующих условиях, требуется «зарядка с восстановлением» для предотвращения быстрого выхода из строя. В таком случае горит желтая лампочка.

  1. Зарядка батареи с высокой температурой
  2. Зарядка батареи с низкой температурой
  3. Зарядка полностью заряженной батареи
  4. Чрезмерная разрядка батареи (продолжающаяся разрядка батареи, несмотря на падение мощности).
    Время зарядки такой батареи будет больше обычного.

ҚАЗАҚША

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : MAKITA

Модель : DC18SE

Категория : Зарядное устройство