SEVERIN HS 7812 - Перезаряжаемая машинка для стрижки волос

HS 7812 - Перезаряжаемая машинка для стрижки волос SEVERIN - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно HS 7812 SEVERIN в формате PDF.

📄 58 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice SEVERIN HS 7812 - page 49
Просмотреть руководство : Français FR Dansk DA Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Suomi FI Italiano IT Nederlands NL Polski PL Русский RU Svenska SV
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Аккумуляторный триммер для волос с триммером для носа
Бренд Severin
Модель HS 7812
Питание Аккумуляторный от сетевого адаптера (в комплекте); батарейка AA 1,5 В для триммера для носа
Тип аккумулятора (триммер для волос) Ni-Mh аккумуляторный
Время зарядки Около 12 часов (первая полная зарядка)
Время работы Переменное; со временем производительность снижается, необходима подзарядка
Регулируемая длина стрижки От 4 мм до 20 мм, 7 позиций (4, 7, 9, 12, 15, 17, 20 мм)
Включенные аксессуары Зарядная база, щетка для чистки, ножницы, расческа, смазка, адаптируемая расческа, адаптер, триммер для носа с крышкой и батарейкой
Использование с адаптером Возможно, но требуется предварительная зарядка около 10 минут для оптимальной работы
Чистка и уход Чистить щеткой после каждого использования; регулярно смазывать между расческой и лезвием; не погружать в воду
Замена лезвий Возможно, снимите блок расчески-лезвия, выдвинув его наружу
Замена батарейки (триммер для носа) Батарейка AA/R6, замените, когда скорость снизится
Безопасность Очень острые лезвия; не использовать рядом с водой; отключать перед чисткой; не использовать при повреждении
Гарантия 2 года на дефекты материала и изготовления (кроме нормального износа и ломких деталей)
Приблизительные размеры (триммер) Около 16 x 4 x 4 см
Приблизительный вес (триммер) Около 200 г
Страна производства Не указано, обычно Китай

Часто задаваемые вопросы - HS 7812 SEVERIN

Как зарядить триммер для волос HS 7812?
Поставьте выключенный триммер на зарядную базу, подключите адаптер к розетке. Загорится индикатор зарядки. Первая зарядка должна длиться 12 часов. Последующие зарядки могут быть короче. Вы также можете подключить адаптер непосредственно к триммеру.
Как отрегулировать длину стрижки?
Используйте ползунок регулировки сбоку. Есть 7 позиций от 4 мм до 20 мм (4, 7, 9, 12, 15, 17, 20 мм). Нажмите кнопку и сдвиньте до нужной позиции. Адаптируемая расческа позволяет регулировать длину.
Как чистить триммер?
Выключите и отключите прибор. Используйте щетку для чистки, чтобы удалить волосы между расческой и лезвием. Для глубокой очистки снимите блок расчески-лезвия, выдвинув его наружу. Не используйте воду. Смажьте несколькими каплями некислотного масла после чистки.
Можно ли использовать триммер, подключенным к сети?
Да, но сначала он должен быть заряжен не менее 10 минут для правильной работы. Рекомендуется использовать его без провода для лучшей маневренности.
Как использовать триммер для носа?
Вставьте батарейку AA/R6 в отсек, закройте крышку. Включите выключатель, аккуратно вставьте режущую головку в ноздрю для стрижки волос. Выключите после использования. Почистите головку щеткой.
Что делать, если триммер плохо стрижет?
Сначала проверьте заряд аккумулятора. Если производительность снизилась, подзарядите. Почистите и смажьте лезвия. Если проблема сохраняется, лезвия могут быть изношены и их необходимо заменить.
Триммер водонепроницаемый?
Нет, он не водонепроницаемый. Не используйте его рядом с водой и никогда не погружайте в воду или другую жидкость. Чистите только сухой тканью.
Как заменить батарейки триммера для волос?
Аккумулятор Ni-Mh встроен. Чтобы извлечь его, открутите половину корпуса маленькой отверткой, перережьте соединительные провода по одному, избегая коротких замыканий. Замену предпочтительно доверить профессионалу.
Какую смазку использовать?
Используйте некислотную смазку, специальную для триммеров (часто входит в комплект). Нанесите несколько капель между расческой и лезвием до и после каждого использования, затем кратковременно включите для распределения масла.
Что делать, если триммер не включается?
Проверьте, заряжен ли аккумулятор. Убедитесь, что выключатель находится в положении включено. Если он все еще не включается, попробуйте подключить его к сети. Если ничего не помогает, обратитесь в сервисную службу.

Вопросы пользователей о HS 7812 SEVERIN

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Перезаряжаемая машинка для стрижки волос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HS 7812 - SEVERIN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HS 7812 бренда SEVERIN.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HS 7812 SEVERIN

Tondeuse à cheveux rechargeable

Chère Cliente, Cher client,

Avant d'utiliser cet apparéil, l'utilisateur doit dire attentivement les instructions suivantes.

Ce produit est conforme à toutes les directives relatives au marquage "CE".

Familiarisez-vous avec votre apparéil

  1. Socle de charge
  2. Brosse de nettoyage
  3. Ciseaux
  4. Peigne
  5. Lubrifiant

6. Tondeuse à cheveux

  1. Peigne tondeur et lame tondeuse
  2. Interrupteur - tondeuse à cheveux
  3. Commande de réglage de longueur de coupe
  4. Peigne adaptable
  5. Adaptateur
  6. Fiche de raccordement - adaptateur
  7. Prise de raccordement - socle de charge
  8. Fiche de raccordement - socle de charge
  9. Prise de raccordement - tondeuse à cheveux
  10. Témoin de charge

17. Tondeuse nez

  1. Couvercle protecteur pour la tondeuse nez
  2. Interrupteur - tondeuse nez
  3. Logement de la pile
  4. Couvercle du logement de la pile
  5. Tête de coupe
  6. Accessoire de tête de coupe
  7. Broche de coupe

Importantes consignes de sécurité

N'tutilisez pas l'appareil a proximite d'une baigmoire, douche ou piscine, au-dessus d'un lavabo ou autre recipient rempli d'eau. Meme eteint, l'appareil presente

des risques. Par mesure de protection supplémentaire, ajoutez à votre installation un disjoncteur différentiel à courant de déclenchement nominal ne dépassant pas 30mA . Demandez conseil à votre électricien.

  • Ne laïsez enaucun cas l'appareil se mouiller (par ex. par des éclaboussures) et ne l'utilise jamais avec les mains humides.

  • Avant d'utiliser cet apparéil, vérifie que tous les accessoires fournis sont en parfait état. N'utilisez pas l' apparéil ou l'adaptateur s'il est tombé sur une surface dure: en effet, des dégats invisibles peuvent avoir des incidences fâcheuses sur son bon fonctionnement.

- Eteignez l'appareil et débranchez l'adaptateur de la prise murale:

  • après l'emploi,
  • en cas de fonctionnement défectueux pendant l'emploi,
  • avant tout nettoyage.

  • Ne laïsez pas l'appareil sans surveillance.

  • Attention: la lame est extrémement coupante. Pour éviter les risques de blessure, faites bien attention à éviter tout contact entre la lame et la peau quand vous utilisez l'appareil.
  • Cet apparéil ne doit pas être utilisé par une personne (y compris un infant) souffrant d'une déficience physique, sensorielle ou mentale, ou manquant d'expérience ou de connaissances, sauf si cette personne a été formée à l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de sa sécurité, ou est surveillée par celle-ci.
  • Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégats dus à une utilisation incorrecte de l'appareil ou au non-respect de ce mode d'emploi.
  • Cet apparéil est destiné uniquement à un usage domestique et ne doit pas servir à un usage professionnel.
  • En conformité avec les règlements en

vigueur et afin d'eviter des dangers, adressez-vous à un technicien qualifié pour toutes les réparations d'appareils électriques, y compris le remplacement du cordon. En cas de panne, envoyez l'appareil à l'un de nos services après dont les coordonnées sont indiquées à la fin de ce mode d'emploi.

Tondeuse à cheveux

Branchement au secteur

Assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à la tension indiquée sur la fiche signalétique de l'adaptateur.

Le processus de charge

Avant d'utiliser la tondeuse, rechargez totallyment la pile pendant 12 heures environ. Toutefois, l'appareil peut rester sous charge pendant un retard plus long sans danger.

En cas de force baisse de la performance de coupe, eteignez l'appareil et rechargez la pile. Vous pouze utiliser la tondeuse a cheveux avec l'adaptateur. Cependant, dans ce cas, vousdezvercharger la pile brievement pendant 10 minutes environ. Le processus de charge ne commence que lorsque l'appareil est eteint, ce qui est indiqued par le témoin de charge.

  • Insérez la fiche de raccordement de l'adaptateur à la prise correspondante sur le socle de charge.
    Assurez-vous que la tondeuse est et place-la dans le socle de charge.
  • Branchez l'adaptateur sur une prise murale. Le processus de charge est automatiquement déclenché et indiqué par le témoin de charge. Le témoin de charge reste allumé tant que le socle de charge est connecté au secteur.

Le processus de charge ne commence que lorsque l'appareil est eteint.

  • Une fois que la charge est terminée, débranchez l'adaptateur de la prise murale avant de débrancher la prise de raccordement.

  • Vous pouvez aussi recharger la pile en branchant la fiche de raccordement de l'adaptateur directement à la prise de la tondeuse.
    Durant la charge, le transformateur inclus dans l'adaptateur chauffe. Ceci est absolument normal et sans danger et n'indique aucun fonctionnement defectieux de I'appareil.

  • Si la tondeuse n'est pas utilisé pendant longtemps, l'autonomie de la pile peut faibrir. Àpres quelques déchéagements ou recharges, l'autonomie initiale sera rétable.

Utilisation

Réglage de la longueur de coupe

Le peigne adaptable fourni permet d'ajuster la longueur de coupe de 4 à 20mm. Vous pouvez ajuster graduallement la longueur de coupe sur 7 positions à l'aide de la commande de réglage: il suffit d'appuyer sur le bouton de la commande coulissante et de seLECTIONner l'une des longueurs de coupe suivantes: 4mm, 7mm, 9mm, 12mm, 15mm, 17mm, 20mm.

Pour-retirer le peigne,reglez la commande au niveau le plus bas et detachez-le en tirant.

Fonctionnement

  • Avant chaque utilisation, mettez toujours quelques gouttes de lubrifiant non acide entre le peigne et la lame de coupe.
  • Commencez toujours par le réglage de peigne le plus long.
  • Commencez par peigner les cheveux puis coupez-les à contre-poil.
  • Pour des coupes plus longues, utilisez le peigne adaptable ou un peigne normal.
  • Coupez les cheveux de la base vers le sommet, en tenant le peigne tondeur appuyé contre la tête; guidez l'appareil vers le haut à travers les cheveux, tout en l'éloignant graduèlement de la tête.
  • Pour réaliser une coiffure modelée, inversez l'appareil et coupez les cheveux de haut en bas sans utiliser de peigne

adaptable.

Retirer les piles

  • Vous pouvez sortir les piles après avoir retarder la moitié du boîtier. Utilisez un petit tournevis pour desserrer les vis et coupez un à un les fils de connexion des bornes, en faisant très attention de ne pas les court-circuiter par erreur.

Tondeuse nez

Pile

Un ralentissement de la vitesse de fonctionnement indique qu'il est temps de changer la pile.

Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant un certain temps, retirez la pile.

Remplacement de la pile:

  • Couillessez le couvercle du logement de la pile vers le bas pour le retirer.
  • Mettez une pile "AA/R6". Les piles rechargeables font marcher l'appareil à vitesse réduite car leur voltage est plus faible. Installez la pile conformément aux indications de polarité: les bornes doivent s'aligner sur le diagramme indiqué dans le mode d'emploi et le logement de la pile.
  • Remettez le couvercle en place et faitesle coulisser vers le haut jusqu'à ce qu'il semette en place en émettant un déclic.

Utilisation

  • Mettez la tondeuse nez en marche.
  • Insérez doucément la tête de coupe dans le nez pour couper les poils.
  • Eteignez la tondeuse.

Nettoyage et entretien

  • Il est essentiel d'eteindre l'appareil et de débrancher l'adaptateur de la prise murale avant de le nettoyer et de le lubrifier.
    Pour eviter tout risque de chocoléctrique, ne nettoyez pas l'appareil ni l'adaptateur à l'eau et ne le plongez pas

Dans I'eau ou d'autres liquides.

  • Si nécessaire, essuyez l'extérieur de la tondeuse et de la tondeuse nez avec un chiffon sec non-pelucheux.

Tondeuse à cheveux

Peigne tondeur et lame tondeuse

  • Avec toute utilisation, enlevez les cheveux entre le peigne et la lame à l'aide de la Brosse de nettoyage.
  • Vous pouvez-retirer le peigne ou la lame de temps à autre pour les nettoyer à fond ou les remplacer. Pour les retirer, poussez doucement le bloc peigne-lame vers l'extérieur.
  • Avant l'utilisation, et après environ 15 minutes de fonctionnement, déposez quelques gouttes de lubrifiant non acide entre le peigne et la lame et allumez brievement l'appareil pour assurer que l'huile est uniformément distribuée. Un graissage régulier garantit de bonnes coupes pendant longtemps et donc une durée de service prolongée.
  • Placez le peigne adaptable sur le peignet ondeur lorsque l'appareil n'est pas en fonction.

Tondeuse nez

  • Vous pouvez nettoyer la tete de coupe avec une Brosse appropriée. Si nécessaire (pour un nettoyage à fond) retirez la tete en la tournant en sens inverse des aiguilles d'une montre et en la soulevant. Retirez soignement la broche et nettoyez-le avec la Brosse. Attention - risque de blessures: les lames sont extrémement coupantes.

Une fois le nettoyage terminé, remettez la broche en place sur le bloc moteur et fixez-le en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

Bloc pile et élimination des piles

SEVERIN HS 7812 - Bloc pile et élimination des piles - 1

Protégez l'environnement. Ne jetez pas la pile rechargeable Ni-Mh de la tondeuse à cheveux ni la pile de la tondeuse nez dans les ordures menagères. Déposez toutes piles à eliminer dans

une déchetterie autorisée.

Mise au reboot

SEVERIN HS 7812 - Mise au reboot - 1

Ne jetez pas vos apparèils menagers vétustes ou défectieux avec vos ordures menagères; apportez-les à un centre de collecte

sélective des déchets électriques et électroniques.

Garantie

Cet apparéil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d'achat, contre tous défauts de matière et vices de fabrication. Au cours de cette période, toute piece défectueuse sera replacée gratuitement. Cette garantie ne couvre pas l'usure normale de l' apparéil, les pieces cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les déteriorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode d'emploi. Aucune garantie ne sera due si l' apparéil a fait l'objet d'une intervention à titre de réparation ou d'entretien par des personnes non-agréées par nous-mêmes. Si vous apparéil ne fonctionne plus normalement, veuillez l'adresser, sous emballage solide, à une de nos stations de service après-vente agréées, muni de votre nom et adresse. Si vous returnez votre apparéil pendant la période de garantie, n'oubliez pas de joindre à votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certifiée par le vendeur.

SEVERIN HS 7812 - Garantie - 1

Oplaadbare haarknipper

Beste klant

41, rue de la poudrerie

3364 Leudelange

Tel.: 37 94 94 1

Fax: 37 20 74

Macedonia

KONCAR servis

Bul. Partizanski odredi br. 105

1000 Skopje

Makedonija

Tcl: +389 (2) 365-578

Fax: +389 (2) 365 621

e-mail: koncarservis@mt.net.mk

Magyarorszag

TFK Elektronik Kft.

Gyar u.2

H-2040 Budaörs

Tel.: (+36) 23444266

Fax: (+36) 23444267

Nederland

HAS b.v.

Stedenbaan 8

NL-5121 DP Rijen

Tel: 0161-22 00 00

Fax: 0161-290050

Norway

Lokken Trading AS

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : SEVERIN

Модель : HS 7812

Категория : Перезаряжаемая машинка для стрижки волос