RG 2344 - гриль плита SEVERIN - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно RG 2344 SEVERIN в формате PDF.
| Технические характеристики | Электрическая гриль-панель, мощность 2000 Вт, площадь приготовления 30 x 23 см, антипригарное покрытие. |
|---|---|
| Использование | Идеально подходит для жарки мяса, рыбы и овощей, легко использовать с регулируемым термостатом. |
| Обслуживание и ремонт | Легко чистится благодаря антипригарному покрытию, съемные детали для упрощенного ухода. |
| Безопасность | Защита от перегрева, противоскользящие ножки для лучшей устойчивости. |
| Общая информация | Компактный и легкий, идеально подходит для домашнего использования, гарантия 2 года. |
Часто задаваемые вопросы - RG 2344 SEVERIN
Скачайте инструкцию для вашего гриль плита в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство RG 2344 - SEVERIN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. RG 2344 бренда SEVERIN.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RG 2344 SEVERIN
Раклетница парти-гриль с природным жарочным камнем Уважаемый покупатель! Перед использованием этого прибора прочитайте, пожалуйста, внимательно данное руководство и держите его под рукой, так как оно может понадобиться вам в будущем. Этот прибор могут использовать только лица, ознакомившиеся с данным руководством. Включение в сеть ∙ Включайте прибор только в заземленную розетку, установленную в соответствии с действующими
Напряжение в сети должно соответствовать напряжению, указанному на заводской табличке. ∙ Данное изделие соответствует требованиям директив, обязательных для получения права на использование маркировки СЕ.
2. Двусторонняя жарочная плита
a) Поверхность для грилирования b) Поверхность для выпечки блинов
3. Шнур питания с вилкой
5. Ручка термостата с индикаторной
6. Деревянная лопаточка
7. Заводская табличка (на нижней
стороне прибора) Правила безопасности ∙ Чтобы избежать несчастных случаев, ремонт данного электроприбора или его шнура питания должен производиться нашей службой сервисного обслуживания. Если необходим ремонт, отправьте, пожалуйста, прибор в наш отдел сервисного обслуживания (см. приложение). ∙ Перед тем как приступить к чистке прибора, отключите его от сети и дайте ему полностью
избежание поражения электрическим током не мойте электроприбор жидкостями и не погружайте его в
∙ Двустороннюю жарочную RU67 плиту и минисковородки следует мыть в теплой мыльной воде. Жарочный камень нужно мыть только под проточной водой. Чтобы получить более подробную информацию по чистке прибора, обратитесь, пожалуйста, к разделу «Общий уход и
∙ Эксплуатация прибора с использованием внешнего таймера или отдельного устройства дистанционного управления не допускается. ∙ Этот электроприбор предназначен
использования в домашних или подобных условиях, как, например: - в кухнях для персонала, расположенных в магазинах, офисах и в другой подобной рабочей
- в сельскохозяйственной рабочей среде; - постояльцами в отелях, мотелях и в других подобных местах проживания; - в гостевых домах с предоставлением ночлега и завтрака.
Этот прибор может использоваться детьми (не младше 8-летнего возраста) и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или не обладающими достаточным опытом и умением только при условии, что они находятся под присмотром или получили инструктаж по пользованию данным68 прибором, полностью осознают все опасности, которые могут при этом возникнуть, и ознакомлены с соответствующими правилами техники безопасности. ∙ Никогда не допускайте к прибору и к его шнуру питания детей младше 8
∙ Не разрешайте детям играть с прибором. ∙ Детям можно разрешать чистку и обслуживание прибора только под присмотром и если
менее 8 лет. ∙ Предупреждение. Держите упаковочные материалы в недоступном для детей месте, так как они представляют опасность удушья. ∙ Перед каждым включением электроприбора следует убедиться в отсутствии повреждений как на основном устройстве, включая и шнур питания, так и на любом дополнительном, если оно установлено. Если вы роняли прибор на твердую поверхность
прилагали чрезмерное усилие для вытягивания шнура питания, этот прибор не следует больше использовать: даже невидимое повреждение может отрицательно сказаться на эксплуатационной безопасности прибора. ∙ Поверхность корпуса прибора, двусторонняя жарочная плита, жарочный камень и минисковородки при работе прибора сильно нагреваются. Будьте осторожны! Можно получить ожог. ∙ Не оставляйте включенный прибор без
∙ Следите за тем, чтобы шнур питания не провисал и чтобы он находился на достаточном удалении от нагревающихся частей электроприбора. ∙ Во время использования прибор должен находиться на теплостойкой, устойчивой и ровной незагрязняющейся поверхности. При приготовлении пищи с высоким содержанием жира или воды возможно появление брызг. ∙ Не устанавливайте прибор у самой стены или в углу и обязательно проверяйте, чтобы рядом не было легко воспламеняющихся материалов. ∙ Не устанавливайте устройство на горячие поверхности или около них или у открытого пламени или воспламеняющихся паров. ∙ Внимание! Не используйте прибор на открытом воздухе.69 ∙ Перед использованием установите над нагревательным элементом прибора двустороннюю жарочную плиту и жарочный камень. ∙ Всегда вынимайте сетевую вилку из
- после использования; - при любой неполадке; - перед чисткой прибора. ∙ Никогда не тяните за шнур, чтобы вынуть вилку из розетки, беритесь только за вилку. ∙ Изготовитель не несёт ответственности за повреждения, произошедшие вследствие неправильного использования прибора или несоблюдения положений данного руководства.
Данный прибор является электрической гриль-раклетницей, предназначенной для жарки мяса с низким содержанием жира, рыбы и овощей, для приготовления сыра с панировочными сухарями и для выпечки блинов. Любое иное использование, отличное от описанного в данном руководстве, должно рассматриваться как ненадлежащее и может привести к травме или материальному ущербу. Перед первым применением прибора ∙ Полностью удалите все упаковочные
∙ Перед первым применением прибора очистите двустороннюю жарочную плиту, жарочный камень и минисковородки влажной тканью. ∙ Разогрейте прибор с жарочным камнем, жарочной поверхностью и минисковородками без продуктов в течение примерно 10 минут, чтобы устранить запах, который обычно появляется при первом включении прибора (при этом возможно также появление небольшого количества дыма). Обеспечьте для этого соответствующую вентиляцию, открыв окна или двери на балкон. ∙ Затем очистите прибор, как указано в разделе «Общий уход и чистка». Жарочный камень ∙ Установите на прибор, рядом с
поверхностью, жарочный камень отшлифованной стороной вверх. Внимание! Не устанавливайте холодный жарочный камень над горячим нагревательным элементом. ∙ Жарочный камень может использоваться для приготовления овощей, мяса или рыбы, нарезанной ломтиками и т.д. ∙ Жарочный камень изготовлен из природного материала. Появление маленьких трещин в результате естественного расширения и сжатия при нагревании и охлаждении, а также изменение цвета камня на более темный является нормальным явлением и никак не сказывается на работе прибора. ∙ Не кладите на жарочный камень замороженные продукты или продукты, содержащие уксус (например, такие, как маринованные огурчики или горчицу).70 Двусторонняя жарочная плита ∙ Установите на прибор двустороннюю жарочную плиту рядом с жарочным
∙ Двустороннюю жарочную плиту, обращенную гладкой поверхностью вверх, можно использовать для обычной жарки. Перед использованием жарочную плиту нужно слегка смазать. Обратная сторона плиты используется для выпекания 4 блинчиков или оладий. Регулируемый термостат и индикаторная лампочка ∙ Если ручка термостата установлена вправо до отказа, нагревательный элемент будет включен постоянно. Если сдвинуть ручку термостата влево, прибор будет периодически отключаться и включаться. ∙ Красная индикаторная лампочка горит, когда нагревательный элемент
∙ Закончив приготовление пищи, установите ручку термостата в крайнее левое положение и выньте сетевую вилку из розетки. Эксплуатация Полезный совет. Чтобы получить максимальное удовольствие от приготовления мяса на гриле, его нужно достать из холодильника примерно за 30 минут до начала грилирования и оставить на накрытом
∙ Установите на прибор жарочный камень и двустороннюю жарочную плиту, убедившись, что закругленные уголки обращены наружу. ∙ Вставьте сетевую вилку в стенную
и поверните ручку термостата вправо до отказа. ∙ Дайте прибору прогреться в течение примерно 10 минут до достижения нужной температуры. Вместе с тем предварительное время разогрева перед использованием жарочного камня составляет около 25 минут. ∙ Положите продукты для жарки на двустороннюю жарочную плиту или, если потребуется, на жарочный камень. Двустороннюю жарочную плиту можно также использовать для выпекания блинов или оладий. ∙ Положите раклетный сыр в минисковородки. Установите минисковородки в прибор, под нагревательный элемент, и держите их там до расплавления сыра. ∙ Предупреждение. Не устанавливайте пустые минисковородки во включенный прибор. ∙ После использования прибора установите ручку термостата влево до отказа и выньте сетевую вилку из
Подготовка сыра для раклетницы Нарежьте, в зависимости от количества порций, несколько пластин мягкого сыра толщиной в 3-5 мм и положите их в минисковородки.71 Полезные советы ∙ Замороженные продукты перед приготовлением лучше оттаять. ∙ Чтобы не допустить повреждения покрытия двусторонней жарочной плиты и минисковородок, не пользуйтесь предметами кухонной утвари из абразивных материалов. ∙ При жарке пищи в больших количествах осторожно удаляйте, время от времени, скопившийся жир; используйте для этого кухонные полотенца или другие подобные
Общий уход и чистка ∙ Перед чисткой отключите прибор от сети и дайте ему остыть. ∙ Во избежание поражения электрическим током не мойте электроприбор жидкостями и не погружайте его в жидкости. ∙ Не используйте для чистки прибора сильнодействующие или абразивные чистящие средства. ∙ Протрите прибор слегка влажной
∙ Снимите сковородки и двустороннюю жарочную плиту после того, как они остынут и вымойте их в теплой воде. При необходимости можно использовать мягкие моющие средства. После этого вытрите поверхность насухо мягкой тканью. ∙ Прежде чем снять жарочный камень, убедитесь, что он остыл. Камень нужно чистить синтетической губкой под проточной водой без применения моющих средств. После этого его следует вытереть насухо мягкой тканью. Не погружайте камень в воду.
Устройства, помеченные этим символом, должны утилизироваться отдельно от домашнего мусора, так как они содержат полезные материалы, которые могут быть направлены на переработку. Правильная утилизация обеспечивает защиту окружающей среды и здоровья человека. Информацию по этому вопросу вы можете получить у местных властей или у продавца устройства.
Notice-Facile