WILFA Svart Aroma CGWS130B - Кофемолка

Svart Aroma CGWS130B - Кофемолка WILFA - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Svart Aroma CGWS130B WILFA в формате PDF.

📄 148 страниц PDF ⬇️ Русский RU 💬 Вопрос ИИ 8 вопросов ⚙️ Характеристики 🖨️ Печать
Notice WILFA Svart Aroma CGWS130B - page 136
Просмотреть руководство : Français FR Dansk DA Deutsch DE English EN Español ES Suomi FI Italiano IT Nederlands NL Norsk NO Polski PL Русский RU Svenska SV
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : WILFA

Модель : Svart Aroma CGWS130B

Категория : Кофемолка

Технические характеристики Электрическая кофемолка с коническими жерновами из нержавеющей стали
Вместимость резервуара Около 250 г кофе
Настройка помола 15 уровней помола для различных способов приготовления
Мощность 220 Вт
Размеры Около 20 x 12 x 30 см
Вес Около 1,5 кг
Использование Идеально подходит для помола свежих кофейных зерен для лучшего вкуса
Обслуживание Легко чистить, съемный резервуар для упрощенного ухода
Безопасность Автоматическая остановка при открытии крышки
Общая информация Современный дизайн, доступен в нескольких цветах

Часто задаваемые вопросы - Svart Aroma CGWS130B WILFA

Как почистить кофемолку WILFA Svart Aroma CGWS130B?
Для очистки кофемолки отключите её от сети и снимите резервуар для зерен. Используйте мягкую щетку или сухую ткань, чтобы удалить остатки кофе. Не погружайте кофемолку в воду.
Кофемолка не работает, что делать?
Проверьте, правильно ли подключена кофемолка и работает ли розетка. Убедитесь, что резервуар для зерен установлен правильно и крышка плотно закрыта.
Можно ли молоть очень мелкие кофейные зерна этой кофемолкой?
Да, WILFA Svart Aroma CGWS130B имеет несколько настроек помола, позволяющих получить очень мелкий помол, подходящий для эспрессо.
Как настроить размер помола?
Для настройки размера помола используйте регулятор на кофемолке. Поверните его, чтобы выбрать нужный уровень помола.
Кофемолка шумная?
Любая кофемолка издает определенный уровень шума при работе. WILFA Svart Aroma CGWS130B разработана так, чтобы быть относительно тихой по сравнению с другими моделями.
Какое количество кофе можно смолоть за один раз?
Резервуар WILFA Svart Aroma CGWS130B вмещает до 250 граммов кофейных зерен, что позволяет смолоть кофе на несколько чашек за раз.
Можно ли молоть другие ингредиенты, кроме кофе?
Рекомендуется не использовать кофемолку для других ингредиентов, так как это может изменить вкус кофе и повредить устройство.
Есть ли гарантия на WILFA Svart Aroma CGWS130B?
Да, обычно продукт покрывается гарантией на 2 года. Пожалуйста, ознакомьтесь с руководством пользователя для получения подробной информации.

Скачайте инструкцию для вашего Кофемолка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Svart Aroma CGWS130B - WILFA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Svart Aroma CGWS130B бренда WILFA.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Svart Aroma CGWS130B WILFA

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · CLASSIC AROMA/SAVOUR135

136 ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 139 ОБЗОР ПРОДУКТА 140 ФУНКЦИИ 140 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 141 ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ 142 ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ РЕШЕНИЯ 144 ГАРАНТИЯ 145 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ 145 ПОДДЕРЖКА И ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ 145 ПРИГОДНОСТЬ К ПЕРЕРАБОТКЕ136

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · CLASSIC AROMA/SAVOUR

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

  • Внимательно прочитайте данное руководство по эксплуатации перед началом использования устройства и сохраните его для дальнейшего использования.
  • Данный прибор соответствует законодательным требованиям в отношении технической сертификации и правил безопасности для электроприборов.
  • Питание прибора от электрической сети должно соответствовать данным, указанным на заводской табличке прибора.
  • При отключении прибора от электрической сети держите руку на вилке, а не на кабеле питания. Держите прибор на расстоянии от источников тепла и влаги.
  • Не устанавливайте прибор рядом с горячими объектами или поверхностями, а также на них
  • Держите кабель питания прибора вдали от горячих объектов.
  • Не вставляйте и не вынимайте вилку прибора из розетки влажными руками.137
  • Если в приборе есть повреждения либо он не работает, ремонт прибора следует осуществлять только авторизованным сервисным центрам.
  • Детям запрещается играть с прибором.
  • При очистке прибора после использования не следует погружать его в воду либо иные
  • В случае, если кабель питания поврежден, во избежание получения травм он должен быть заменен производителем, авторизованным сервисным центром либо иным уполномоченным
  • Всегда отключайте прибор от сети, если он оставлен без присмотра, а также перед сборкой, разборкой и чисткой.
  • Детям запрещается использовать прибор. Держите прибор и его кабель питания вдали от
  • Лицам с ограниченными умственными, сенсорными или физическими возможностями или с недостаточным опытом и/или знаниями разрешается использовать прибор только, если они были проинструктированы относительно безопасной эксплуатации прибора и понимают возможные риски.138

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · CLASSIC AROMA/SAVOUR

  • Регулярно очищайте прибор от остатков кофейных зерен.139

1. Крышка контейнера для

2. Контейнер для зерен

4. Емкость для свежемолотого

5. Индикатор степени помола

6. Кофемолка (кнопка старт

8. Кнопка Питание (Power)

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · CLASSIC AROMA/SAVOUR

  • В данной кофемолке используются жернова с особо мелкими зубцами, что гарантирует быстрое измельчение зерен и отличное качество молотого кофе.
  • Контейнер для кофейных зерен оснащен регулятором степени помола. Прибор не будет работать, если емкость для свежемолотого кофе установлена неправильно.
  • Поверните таймер для установки нужного времени.
  • С помощью контейнера для кофейных зерен Вы можете устанавливать нужную степень помола.
  • Кабель питания хранится под корпусом прибора.
  • Данный прибор оснащен защитной системой для предотвращения перегрузки двигателя. Примечание: Время помола зависит от количества зерен, их сорта, выбранной степени помола и Ваших вкусовых предпочтений. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Данный прибор полностью безопасен и прост в использовании. Пожалуйста, перед использованием прибора произведите его тестовый запуск.
  • Поместите диск для помола на головку внутри корпуса прибора. Вставьте две защелки таким образом, чтобы они лежали в пазах ровно.
  • Аккуратно вставьте пустой контейнер для зерен в соответствующее положение (поверните направо).
  • Наполните контейнер для зерен нужным количеством зерен и закройте крышку (полная загрузка составляет около 250 грамм зерен).
  • Вставьте контейнер для свежемолотого кофе в соответствующее
  • Подключите прибор в розетку с соответствующим напряжением.
  • Установите таймер на нужное время (отрегулируйте время помола таким образом, чтобы получить нужное количество кофе).
  • Включите прибор, нажав на кнопку Питание (Power) и нажмите кнопку Grind (Старт/Start), чтобы начать процесс помола. Предупреждение:
  • Никогда не помещайте кофейные зерна в контейнер для зерен до тех пор, пока он правильно не установлен.
  • • Выбирайте степень помола до того, как засыплете кофейные зерна.
  • Никогда не снимайте контейнер для зерен до полной остановки прибора.141
  • После помола: перед тем как снять для очистки контейнер для зерен и диск, поверните контейнер для зерен налево в положение ВЫКЛ (OFF). Вставьте их обратно после очистки. ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
  • Данный прибор должен обслуживаться и храниться взрослыми людьми.
  • Данный прибор следует держать вдали от мест с повышенной влажностью. Не используйте для очистки прибора жидкости для мытья посуды и не мойте прибор в посудомоечной машине.
  • Не погружайте прибор в воду.
  • Не очищайте прибор и не производите его техническое обслуживание в то время, как он подключен к электрической сети.
  • Очищайте корпус, крышку контейнера для кофейных зерен, контейнер для кофейных зерен и диск сухой тканью. Никогда не используйте влажные или сильные химические чистящие средства.
  • Храните прибор в сухом месте, вдали от детей и солнечного света.142

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · CLASSIC AROMA/SAVOUR

ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ РЕШЕНИЯ В случае, если прибор перестал работать, Вы можете выяснить причину самостоятельно, используя таблицу ниже. Если проблема не может быть устранена подобным образом, обратитесь к продавцу либо в авторизованный сервисный центр. Проблема Возможная причина Решение Кофемолка не работает при

кнопке Старт (Start). Прибор неправильно подключен к сети. Подключите прибор к сети

Напряжение питания от сети не соответствует стандарту для входного

Убедитесь, что напряжение сети составляет 220 - 240 В. Контейнер для зерен вставлен неправильно и не установлена степень помола; указывает на ВЫКЛ (OFF) Переустановите контейнер для зерен и установите желаемую степень помола поворотом вправо. Емкость для свежемолотого кофе установлена неправильно. Установите емкость для свежемолотого кофе в правильное положение. Не установлено время помола. Таймер указывает на 0. Установите нужное время

Мотор остановился вследствие перегрева. Свяжитесь с продавцом или авторизованным сервисным центром для ремонта или замены

звук, зерна не подаются в мельничку;

молотый кофе. Что-то застряло в измельчителе. Отключите прибор и вытащите кофейные зерна. Проверьте, не попало ли что-то твердое в контейнер для зерен вместе с кофе. Убедитесь, что детали прибора не повреждены.143

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · CLASSIC AROMA/SAVOUR

Компания Wilfa предоставляет 5-летнюю гарантию на данное изделие со дня покупки. Гарантия распространяется на эксплуатационные недостатки или дефекты, возникающие в течение гарантийного периода. Квитанция о покупке является доказательством при предъявлении гарантийных претензий продавцу. Гарантия действует только в отношении изделий, купленных и используемых в частных хозяйствах. Коммерческое использование изделия аннулирует гарантию. Гарантия недействительна в случае неправильного или небрежного использования изделия, несоблюдения инструкций компании Wilfa, внесения изменений в конструкцию или выполнения несогласованного ремонта. Гарантия также не распространяется на нормальный износ изделия, неправильное использование, недостаточное обслуживание, использование при неподходящем электрическом напряжении, а также на:

  • на требующие регулярной замены детали (напр.,фильтр, элементы питания и т.п.)145 AS Wilfa Nydalsveien 24, 0484 Oslo, Norway

КОФЕМОЛКА · CGWS-130B/WSCG-2/ CGWS-130BUK/WSCG-2UK ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ 220~240 В~50 Гц ПОДДЕРЖКА И ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ Для получения поддержки посетите наш веб-сайт wilfa.com и перейдите на страницу службы поддержки клиентов. Здесь приведены ответы на часто задаваемые вопросы, список запасных частей, советы и рекомендации, а также наша контактная информация. ПРИГОДНОСТЬ К ПЕРЕРАБОТКЕ Данная маркировка указывает на то, что в пределах ЕС изделие запрещается утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Во избежание возможного вреда окружающей среде и здоровью человека в результате неконтролируемой утилизации отходов ответственно подходите к переработке изделия, способствуя устойчивому повторному использованию материальных ресурсов. Для возврата использованного устройства воспользуйтесь сети пунктов раздельного сбора отходов или свяжитесь с конкретным продавцом изделия. Продавцы могут бесплатно утилизировать данное изделие без ущерба для окружающей среды.CGWS-130B/WSCG-2/ CGWS-130BUK/WSCG-2UK_20_08