RoboMax Metal 1783 - кухонный комбайн ARIETE - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно RoboMax Metal 1783 ARIETE в формате PDF.
| Технические характеристики | Мощность: 1000 Вт |
|---|---|
| Объем чаши | 5 литров |
| Материал чаши | Нержавеющая сталь |
| Скорость | 6 регулируемых скоростей |
| Входящие аксессуары | Венчик, крюк для теста, миксер |
| Использование | Идеально подходит для замешивания, взбивания и смешивания различных ингредиентов |
| Обслуживание | Ручная или посудомоечная мойка аксессуаров |
| Ремонт | Рекомендуется сервисное обслуживание для ремонта |
| Безопасность | Система безопасности с автоматическим отключением при перегреве |
| Общая информация | Гарантия: 2 года |
Часто задаваемые вопросы - RoboMax Metal 1783 ARIETE
Скачайте инструкцию для вашего кухонный комбайн в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство RoboMax Metal 1783 - ARIETE и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. RoboMax Metal 1783 бренда ARIETE.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RoboMax Metal 1783 ARIETE
ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ НЕОБХОДИМО ПРОЧИТАТЬ ИНСТРУкЦИЮ. Используя электрические приборы необходимо выполнять следующие меры предосторожности: Убедитесь в том, что напряжение прибора совпадает с напряжением Вашей 1. электрической сети. Не оставляйте без присмотра включённый в электрическую сеть прибор; 2. отключайте его после каждого использования. Не ставьте прибор вблизи источников отопления или на их поверхности.3. При эксплуатации ставить прибор только на горизонтальные и устойчивые 4. поверхности. Не оставляйте прибор под воздействием атмосферных явлений (дождя, 5. солнца и т.д.). Электрический провод не должен касаться горячих поверхностей.6. Прибор может быть использован лицами с ограниченными физическими, 7. сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний только при условии, что такие лица находятся под контролем или прошли инструктаж по безопасному применению прибора и рисках, связан- ных с его использованием. Данное устройство не может использоваться детьми. Храните прибор и его 8. шнур в недоступном для детей месте. Дети не должны играть с прибором.9. НИКОГДА НЕ ПОГРУЖАТЬ КОРПУС МОТОРА, ЭЛЕКТРИЧЕСКУЮ ВИЛКУ 10. И ПРОВОД В ВОДУ ИЛИ ДРУГИЕ ЖИДКОСТИ. ДЛЯ ИХ ОЧИСТКИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО ВЛАЖНУЮ ТКАНЬ. ДАЖЕ ЕСЛИ ПРИБОР ВЫКЛЮЧЕН, НЕОБХОДИМО ОТСОЕДИНИТЬ ВИЛКУ 11. ПРОВОДА ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ РОЗЕТКИ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ СОБИРАТЬ ИЛИ РАЗБИРАТЬ ЕГО ДЕТАЛИ И ПРИСТУПАТЬ К ЧИСТКЕ. Необходимо тщательно высушить руки, прежде чем нажимать и регулировать 12. кнопки прибора и дотрагиваться до вилки провода и электрических деталей. НИКОГДА НЕ ДОТРАГИВАТЬСЯ ДО ДВИЖУЩИХСЯ ЧАСТЕЙ ПРИБОРА.13. ВНИМАНИЕ: УСТАНОВИТЬ НОЖ ДО ТОГО, КАК ВВОДИТЬ ПРОДУКТЫ. 14. Прежде чем снимать крышку, дождаться полной остановки ножа и отсоеди- нить вилку провода от электрической розетки. Никогда не работать с прибором вхолостую.15.RU
Не использовать прибор, если нож поврежден. 16. НИКОГДА НЕ ДОБАВЛЯЙТЕ ИНГРЕДИЕНТЫ, ВКЛЮЧАЯ ЖИДКИЕ, СВЕРХ 17. ОТМЕТКИ МАКСИМАЛЬНОГО УРОВНЯ НА ЧАШЕ. Не использовать прибор для измельчения очень твёрдых продуктов 18. (например: кубиков льда, мяса с костями). Не поднимайте прибор за монтированную чашу, то есть, ручка чаши не 19. должна использоваться для переноски прибора. Во избежание получения травм и повреждений прибора необходимо всегда дер-20. жать руки и кухонные принадлежности вдали от двигающихся ножей и дисков. Ножи очень острые. Обращаться с ними очень осторожно. Убедиться в том, 21. что они хорошо закреплены на пластиковой детале. Никогда не продвигать продукты руками. Всегда пользоваться проталкива-22.
Не удаляйте остатки пищи со стенок чаши при работающем приборе. 23. Выключить прибор, вынуть вилку из розетки и всегда использовать специ- альный шпатель. ИЗДЕЛИЕ СКОНСТРУИРОВАНО ТАКИМ ОБРАЗОМ. ЧТО ПУСК 24. ПРОИСХОДИТ ТОЛЬКО ПРИ ПРАВИЛЬНОЙ УСТАНОВКЕ ЧАШИ С КРЫШКОЙ. В ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕ, ОБРАТИТЬСЯ В АВТОРИЗОВАННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР. ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К КАКОЙ-ЛИБО ОПЕРАЦИИ С ЁМКОСТЬЮ, 25. СНАЧАЛА НЕОБХОДИМО ОТСОЕДИНИТЬ ВИЛКУ ПРОВОДА ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ РОЗЕТКИ. ПОЛОЖИТЬ ПОДГОТОВЛЕННЫЕ ДЛЯ ИЗМЕЛЬЧЕНИЯ ПРОДУКТЫ В 26. ЁМКОСТЬ, УСТАНОВИТЬ ЕЁ НА КОРПУС МОТОРА И ТОЛЬКО ЗАТЕМ ПОДСОЕДИНИТЬ ВИЛКУ ПРОВОДА К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ РОЗЕТКЕ. Не передвигать прибор при помощи съёмной ёмкости и не использовать её 27. ручку для переноски прибора. При отсоединении от электрической розетки браться руками непосредствен-28. но за штепсель. Никогда не тянуть за провод для того, чтобы вытащить его. Не используйте прибор в случае, если электрический провод или вилка 29. повреждены, или же сам прибор испорчен. В этом случае обратитесь в ближайший Специализированный Сервисный Центр. Если электрический провод повреждён, он должен быть заменён 30. Производителем или его Сервисным Центром, или же другим лицом, имею- щим должную квалификацию, во избежание любого типа риска.RU
Прибор предназначен ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ и не 31. должен использоваться в производственных или коммерческих целях. Данное устройство соответствует требованиям директив 2014/35/EU и ЭМС 32. 2014/30/EU и Регламенту (ЕС) № 1 935/2004 от 27/10/2004 на материалы, контактирующие с пищевыми продуктами. Вносимые изменения в прибор, если они чётко не указаны производителем, 33. могут привести к потере безопасности и гарантии его эксплуатации со сто- роны потребителя. В случае если Вы решили выбросить этот прибор, рекомендуется перере-34. зать электрический провод для невозможности его дальнейшего использо- вания. Рекомендуется также обезвредить те части прибора, которые могут представлять опасность, в случае их использования детьми для своих игр. Составные части упаковки не должны оставляться в местах, доступных для 35. детей, так как они могут представлять источник опасности.
36. В отношении правильной утилизации прибора в соответствии с
Европейской директивой 2012/19/CE прочитайте информативный листок, прилагаемый к прибору. СОХРАНИТЬ ИНСТРУКЦИЮ ОПИСАНИЕ ПРИБОРА (Рис. 1) A Ручка включения B Корпус прибора C Шпатель D Держатель для насадки E Насадка для измельчения F Насадка для перемешивания G Проталкиватель H Диск для взбивания I Диск-держатель для ножа L Нож для нарезки жульен M Нож для нарезки ломтиков N Нож для нарезки картофеля O Крышка P Пробка крышки миксера Q Миксер R Крышка миксера S Чаша соковыжималки T Конус соковыжималки U Ёмкость
Прибор оснащен устройством, которое предотвращает срабатывание, если крышка (O) плохо закрыта, а чаша (U) установлена неправильно.RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВНИМАНИЕ: Прежде чем приступать к чистке прибора и установке или снятию его деталей, необходимо убедиться в том, что он отключён от электрической сети, и что ручка включения (A) находитсяв положении “0”. - Перед использованием прибора вымойте все детали, которые будут соприкасаться с про- дуктами, теплой водой с использованием салфетки и мягкого моющего средства. Хорошо
- Установите чашу (U) на корпус двигателя (B) и заблокировать ее, повернув по часовой стрелке, пока клапан в нижней части ручки полностью не установится до щелчка в гнездо на корпусе двигателя (рис. 2). - Установите держатель ножа (D) на центральный стержень внутри чаши (U) (рис. 3). Измельчение, замешивание, взбивание - Если вы хотите использовать прибор в режиме измельчителя, установите нож из нержа- веющей стали (E) на держатель (D). В противном случае, монтируйте пластиковый нож (F), совместив внутренние прорези у основания ножа с рисками на держателе и прижмите его вниз (рис. 4). - Для взбивания белков или сливок установить специальное приспособление (H) на насадку ножа (D), как показано на Рис. 5. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прежде чем приступать к работе, убедитесь в том, что ёмкость (U) и диск (H) абсолютно чистые и, что на них нет следов сливочного масла или желтка. - Порезать продукты мелкими кусочками (1,5 x 1,5 см) и поместить их в ёмкость (U), а в слу- чае замешивания – положить необходимые ингредиенты. - Установите крышку (O) на чашу (U) и зафиксируйте ее, повернув ее по часовой стрелке так, чтобы рычажок на крышке плотно вошел в паз на ручке чаши (рис. 6). - Вставить вилку провода в электрическую розетку. - Включить прибор, выбрав скорость вращения насадки при помощи ручки включения (A). Прибор имеет несколько режимов скорости, от минимальной до максимальной “MAX”. ВНИМАНИЕ: когда прибор используется для замешивания и взбивания, рекомендуется начи- нать с малой скорости и постепенно переходить на более высокую скорость. Когда прибор используется для размельчения, рекомендуется выбрать импульсный режим, повернув ручку (А) против часовой стрелки в положение «Р». Оптимальное использование достигается при очень короткое нажатии (2 / 3 сек.). - Для того чтобы мелко измельчить продукты и получить более однородную смесь, рекомен- дуется, при необходимости, периодически снимать продукты со стенок ёмкости и направ- лять их в центр при помощи прилагающейся лопатки. - Если во время перемешивания добавляются другие продукты, то для этого необходимо использовать отверстие, имеющееся на крышке (O). Протолкнуть находящиеся внутри про- дукты при помощи только одного большого проталкивателя (G) (Рис. 7). - Для остановки прибора повернуть ручку (A) до положения “0”.RU
ВНИМАНИЕ: Ножи очень острые. Обращайтесь с ними осторожно. - Установите необходимый нож (нож для нарезки ломтиками (M), нож для нарезки жульен (L) или нож для нарезки картофеля (N) на диск-держатель (I) таким образом, чтобы отверстие на ноже поместилось на стержень в центре диска-держателя. Зафиксируйте нож, слегка надавив на внешний край до упора (Рис. 8). - Установите диск-держатель (I) на приводной вал (C), держа его за стержень, лезвиями ножа вверх (Рис. 9). - Установить крышку (O) на ёмкости (U) и далее действовать по описанию параграфа «Измельчение, замешивание, взбивание». ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ БЛЕНДЕРА - Установите блендер (Q) на корпус двигателя (В) и повернуть по часовой стрелке до щелчка так, чтобы риски на блендере правильно вошли в пазы на корпусе двигателя (Рис. 10). - Монтировать крышку (R) на блендер (Q), слегка нажимая до упора (Рис. 11). - Поместите внутрь пищевые продукты через отверстие на крышке (R), не превышая макси- мальный уровень, указанный на блендере (Q), а затем вставьте пробку (P) на крышку (R) так, чтобы вырезы на пробке идеально вошли в пазы на крышке (рис. 12). Примечание: Пробка (P) имеет градуированный стаканчик. - Включить прибор и выбрать скрость вращения ножа при помощи ручки для включения (А). Прибор имеет несколько режимов скорости, от минимальной до максимальной “MAX”. Имеется также возможность работы в импульсном режиме. Для этого повернуть ручку (А) против часовой стрелки до отметки «Р». Оптимальная работа достигается при очень корот- ком нажатии (2/3 сек). Примечание: Для овощей и фруктов, имеющих мягкую консистенцию (например, бананы), начинать работу на малой скорости, а затем увеличить её при необходимости. Для более твёрдых овощей и фруктов (например, моркови) использовать максимальную скорость. - Для получения более однородной массы выключите прибор, выньте вилку из розетки, сни- мите крышку (R) и с помощью шпателя (С) переместите к центру продукты, налипшие на стенки блендера (Q) (рис. 13). - Повторить вышеописанные операции для следующих порций продуктов. Примечание: Не класть в блендер более 300 г. жёстких фруктов или овощей за раз. Примечание: Во избежание разбрызгивания не наполнять блендер жидкими продуктами, такими как: пюре, протёртыми овощами и др. более чем на 1000 мл.
Ножи очень острые. Обращайтесь с ними осторожно! Перед использованием снимите с ножа защитные чехлы из нержавеющей стали. Продукты не должны превышать отметки максимального уровня, указанного на
Убедиться в том, что крышка плотно закрыта, прежде чем включать прибор.RU
Не работать с прибором более 30 секунд подряд. Подождать не менее 2 минут, пре- жде чем снова включать прибор. Не счищать обрабатываемый продукт со стенок чаши или блендера во время функ- ционирования прибора. Сначала выключите прибор и выньте вилку из розетки. Во избежание несчастных случаев и повреждения прибора, держать руки и кухонные принадлежности вдали от вращающихся ножей и дисков. Не счищайте пищу со стенок чаши пальцами во время работы прибора. Всегда поль- зуйтесь кухонным шпателем. Не прижимать продукты, вводимые через отверстие крышки, руками. Всегда использовать прижиматель. Всегда закрывать блендер крышкой до его включения. Если в блендере взбиваются тёплые жидкие продукты, то при этом необходимо снять пробку его крышки. Никогда не наливать в блендер горячие жидкости. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АКСЕССУАРА СОКОВЫЖИМАЛКА - Установите чашу (U) на корпус мотора (В) и зафиксируйте ее, повернув по часовой стрелке так, чтобы язычок в нижней части ручки точно со щелчком вошел в паз на корпусе мотора - Установите держатель ножа (D) на центральный стержень внутри чаши (U). - Поместите на держатель ножа (D) сначала чашу соковыжималки (S) (рис. 14), поворачивая ее по часовой стрелке до фиксации, а затем конус (T) (рис. 15). - Вставьте вилку в электрическую розетку. - Включите прибор, установив малую скорость.
ВНИМАНИЕ: НИКОГДА НЕ ПОГРУЖАТЬ КОРПУС МОТОРА, ЭЛЕКТРИЧЕСКУЮ ВИЛКУ И ПРОВОД В ВОДУ ИЛИ ДРУГИЕ ЖИДКОСТИ. ДЛЯ ИХ ОЧИСТКИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО ВЛАЖНУЮ ТКАНЬ. ВНИМАНИЕ: ДАЖЕ ЕСЛИ ПРИБОР ВЫКЛЮЧЕН, НЕОБХОДИМО ОТСОЕДИНИТЬ ВИЛКУ ПРОВОДА ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ РОЗЕТКИ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ СОБИРАТЬ ИЛИ РАЗБИРАТЬ ЕГО ДЕТАЛИ И ПРИСТУПАТЬ К ЧИСТКЕ. ВНИМАНИЕ: Ножи очень острые. Обращайтесь с ними крайне осторожно. - Снимать все детали по описанию сборки, приведённому ранее, но в обратной последова-
- Вымойте все детали прибора, которые соприкасались с продуктами, теплой водой с исполь- зованием нейтральных моющих средств. - Для очистки блока мотора (B) использовать слегка влажную ткань. ВНИМАНИЕ: После мытья тщательно высушить каждую деталь, прежде чем приступать к сборке комбайна.RU
Дата изготовления указана на корпусе изделия в зашифрованном виде SN wk/yrabcdefg, где wk – неделя производства yr – год производства abcdefg – серийный номер изделия Соответствует требованиям ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования, утвержден Решением Комиссии Таможенного союза №768 от 16 августа 2011 года ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств», утвержден Решением Комиссии Таможенного союза №879 от 9 декабря 2011 года Информация о сертификации в приложении к гарантийному талону и/или на упаковке изде-
220-240B~ - 50/60Гц - 1000Вт - Класс I – IPX0 Сделано в Китае Импортер: ООО «Медиатех», Юридический адрес:127006, город Москва, улица Садовая-Триумфальная, дом 16, строение 3, ПОМ. I, КОМ 2 Фактический адрес:119048, г. Москва, ул. Усачева, д.29, корпус 3, пом.II, ком.3 Изготовитель: De’ Longhi Appliances Srl /«Делонги Апплаенсис СРЛ» Адрес: 50013 Италия, Флоренция, Кампи Бизенцио, Виа С. Куирико 300. Список организаций, уполномоченных изготовителем на работу с претензиями потребителей и сервисным обслуживанием, размещен на сайте: http://www.ariete.net/ru/assistance Горячая линия Ariete +7915165611 Товар поставляется в собранном виде, специальных требований к перевозке и хранению не установлено. Утилизировать в соответствии с законодательством места реализации. Гарантийный срок 2 года. Срок службы изделия 2 года. Информация о сертификации в приложении к гарантийному талону и/или на упаковке изде- лия.AR
Notice-Facile