AIrwolf Raven - Часы Breitling - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно AIrwolf Raven Breitling в формате PDF.
Часто задаваемые вопросы - AIrwolf Raven Breitling
Вопросы пользователей о AIrwolf Raven Breitling
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Часы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство AIrwolf Raven - Breitling и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. AIrwolf Raven бренда Breitling.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ AIrwolf Raven Breitling
Основные принципы манипуляции 139-140
Синхронизация аналогового и дигитального времени 141
Установка времени (TIME) 142
Звуковой сигнал/будильник (AL) 143-144
Календарь (DATE) 144-145
Хронограф (CHR) 145-147
Таймер (ТМ) 148-149
Второй пояс времени (T2) 149-150
Звуковой сигнал/будильник второго пояса времени (AL2) 150-151
Универсальное время (UTC) 151-152
Акустическое подтверждение, выбор языка (TON:L) 153-154
Индикатор срока годности батарейки (EOL) 154
Шкала компаса на ободке 155
Ремонт 156-158
Хронометр – это очень точный прибор для измерения времени, успешно прошедший всеми тестами, предписанными COSC (Официальный швейцарский орган по тестированию хронометров). Эта независимая и нейтральная организация испытывает каждый механизм отдельно в соответствии с действующими предписаниями.
В процессе сертифицирования каждый механизм наручного хронометра с кварцевым фцилятором испытывается 11 дней и ночей в разных позициях и при разной температуре (8, 23 и 38 °C). Получение сертификата хронометра обусловлено выполнением семи очень строгих требований, включая максимально допустимых отклонений хода механизма до ±0,07 секунды в день, что соответствует отклонению от абсолютной точности в ±25 секунд в год. Отклонение механизма SUPER-Quartz™, установленного в ваших часах марки BREITING, составляет всего лишь ±15 секунд в год, что свидетельствует о том, что предъявленные требования были не только выполнены, но и перевыполнены.
Хронометр не следует путать с хронографом. Хронограф – это часы, дополнительный механизм которых измеряет отрезки времени. Из сказанного выше следует, что не каждый хронограф обязательно должен быть хронометром. Однако у фирмы В REITING каждый хронограф имеет сертификат хронометра.
Основные принципы манипуляции
Вращая головкой часов, можно выбрать различные функции. Головка при этом остается в нейтральной позиции (1) или в вытянутом положении (позиция 2).
(1)


Поворачивая головкой в нейтральной позиции, функции можно переключать.

После краткого нажатия на головку завода оба цифровых индикатора высвечиваются в течение приблизительно 6 секунд. В целях экономии электроэнергии секундная стрелка приостанавливает на это время свой ход.
Примечание: Данная система дисплея совместима с очками ночного видения (NVG).

Обе кнопки А и В предназначены для выбора функций. В случае необходимости можно поступить следующим образом:

короткое нажатие
ИЛИ
долгое нажатие (2 - 3 секунды)

Кнопка А: выбор специальных функций AM/PM, ON/OFF, START/STOP

Головка: Нажатием на головку включается подсветка дисплея. Вращая головкой в позиции 1 можно выбрать функцию. Корректировка функций или выбор языка осуществляется путем вращения в позиции 2.

Кнопка В: цифровой выбор корректировки / установки (H-MIN-SEK), акустическое подтверждение, проверка звукового сигнала.
ВЫБОР И УСТАОВКА ФУНКЦИИ
1. Синхронизация аналогового и дигитального индикатора
Аналоговое (стрелки) и двигитальное (дисплей) время должны соответствовать одно другому на 100%. В случае нарушения синхронизации (например, при обмене батарейки или после удара) аналоговое время (стрелки) должно быть установлено в соответствии с двигитальным индикатором. Это можно сделать следующим образом:

Следует избрать нейтральную позицию, затем установить головку в позицию 2.

После короткого нажатия на кнопку В на дисплее после-довательно друг за другом появляются мерцающие показатели часов, минут, секунд (H, MIN, SEK).

Синхронизация стрелок осуществляется за счет вращения головки. Примечание: Секундная стрелка передвигается только в направления движения часовой стрелки. Головку установить в позицию 1.
2. Установка времени

Выбрать функцию TIME и установить головку в позицию 2.

После короткого нажатия на кнопку А выбрать время или в 24-часовом цикле или в режиме АМ/РМ. В режиме АМ/РМ, коротко нажав на кнопку А, верхний дисплей можно затемнить.

После короткого нажатия на кнопку В по очереди начнут мерцать индикаторы часов, минут, секунд.
Корректировка показаний часов, минут, секунд осуще ствляется при помощи вращения головки часов. Головку установить в позицию 1.
3. Звуковой сигнал/будильник

Будильник в положении ON/OFF
Проверка звукового сигнала
Регулировка

Выбрать функцию, обозначенную сокращением AL, установить головку в позицию 2.

После короткого нажатия на кнопку В на дисплее начнут последовательно друг за другом мерцать индикаторы Н и MIN.

4. Дата
Установка часов и минут осуществляется путем вращения головки часов. Головку установить в позицию 1. Тем самым будильник включается.
Звуковой сигнал можно выключить, нажав на кнопку или головку.

Регулировка
Коротко нажать на кнопку А: изображение или подавление изображения названия дня недели.

Выбрать функцию DATE, затем установить головку в позицию 2.

Коротко нажав на кнопку А, выбрать на индикаторе показатели деньмесяц или месяцдень.
Коротко нажать на кнопку В: показатели даты, месяца, года (или месяца, даты и года) начинают последовательно друг за другом мерцать.

Установка осуществляется путем вращения головки часов. Головку вернуть в позицию 1.
Календарь запрограммирован до 2100 года. Выбор языка календаря см. пункт 11.
5. Хронограф
При выборе функции хронографа CHR секундная стрелка автоматически перескакивает на 12 часовую отметку и превращается в стрелку хронографа. После переключения из функции CHR секундная стрелка возвращается к своим обычным обязанностям.
A. Одно измерение короткого промежутка времени

Включение хронографа

Остановка хронографа: верхний показатель (ADD) показывает время, измеряемое с точностью до 1/100 сек. или прошедшие дни.
Обнуление хронографа
В. Измерение короткого промежутка времени с промежуточным временем

Включение хронографа
Промежуточное время (SPL)

Хронограф догоняет время с момента своей остановки
Остановка хронографа (ADD)
Обнуление
С. Синхронизация секундной стрелки

В том случае, когда при выборе функции CHR секундная стрелка не встала точно на 12-часовой отметке, следует установить головку часов в позицию 2 и вращать ею по направлению вперед до тех пор, пока она не встанет на отметку 12. Затем головку следует вернуть в позицию 1.
6. Таймер

Старт, стоп
Повторение ранее выбранного времени
Регулировка

Выбрать функцию ТМ, затем установить головку в позицию 2.

Дни (макс. 99) начинают мигать на верхнем индикаторе. После короткого нажатия на кнопку В начинают последовательно мигать на нижнем дисплее показатели часов, минут и секунд.

Все изменения показателей дня, часов, минут и секунд осуществляются при помощи вращения головкой часов. Головку установить в позицию 1.
7. Второй пояс времени

Выбрать функцию T2, затем установить головку в позицию 2.

Нажимая на кнопку А, можно установить время в 24-часовом или АМ/РМ режиме.
После короткого нажатия на кнопку В начнут последовательно мигать показатели часов и минут.

В случае необходимости корректировка осуществляется при помощи вращения головки часов. Корректировка минут проводится в 15-минутных интервалах для того, чтобы разделение временных поясов соответствовало различным частям света. Затем вернуть головку в позицию 1.
8. Будильник второго пояса времени

Будильник ON/OFF
Проверка звукового сигнала
Регулировка

Выбрать функцию AL2, установить головку в позицию 2.

После короткого нажатия на кнопку В последовательно друг за другом начинают мигать показатели часов и минут.

Вращая головкой часов, можно осуществить корректировку показаний часов и минут. Головку нажатием установить в позицию 1.
Звуковой сигнал будильника можно выключить нажатием на одну из кнопок или на головку часов.
9. Универсальное время UTC
Универсальное время UTC (Универсальное координированное время) используется главным образом в воздушном сообщении во всем мире. Оно соответствует времени в Гринвич на нулевом меридиане (Greenwich Mean Time – GMT).
Регулировка

Выбрать функцию UTC, затем установить головку часов в позицию 2.

После короткого нажатия на кнопку В последовательно начинают мигать индикаторы часов и минут.

Каждая регулировка осуществляется за счет вращения головкой часов. Примечание: Корректировка минут проводится в 15-минутных интервалах. Вернуть головку в позицию 1.
10. Выбор акустического подтверждения
Можно напрограммировать четыре вида акустического подтверждения функции.

Выбрать функцию TONL. Нижний дисплей пустой – это значит, что нет никакого акустического подтверждения.

На нижнем дисплее появилась буква P: акустическое подтверждение будет звучать при каждом нажатии на кнопки часов.

На нижнем дисплее появилось обозначение P-H: акустический сигнал прозвучит при каждом нажатии на кнопки часов + часовой сигнал.

На нижнем индикаторе появилось обозначение P-C: акустический сигнал прозвучит при каждом нажатии на кнопки + часовой сигнал измеряемого времени.
11. Выбор языка календаря

Выбор рабочего языка осуществляется при помощи функции TONL и вращения головкой часов, находящейся в позиции 2. В вашем распоряжении имеются четыре языка: французский (FRA), немецкий (DEU), английский (ENG) и испанский (ESP). Уставить головку в позицию 1.
БАТАРЕЙКА - ИНДИКАТОР РЕЗЕРВА (EOL)
Часовой механизм имеет указатель, когда следует поменять батарейку (EOL). Если цифровой дисплей постоянно мигает, это значит, что следует поменять батарейку. Батарейку следует поменять в ближайшие дни у авторизированного продавца часов BREITING. Одновременно следует провести проверку водонепроницаемости часов.
ШКАЛА КОМПАСА НА ОБОДКЕ
Определяя основные точки и курсы, ободок со шкалой компаса используется для осуществления нескольких навигационных функций:
1. Память курса
Данная функция позволяет пилоту запомнить курс, которому надо следовать, для этого надо установить отметку на ободке напротив 12-часовой отметке на циферблате.
2. Определение противоположного курса
Эта функция позволяет пользователю постоянно считывать направление возврата, показываем.


PEMOHT
Ваш хронометр ВРЕИЛING – это часоизмерительный прибор высокого уровня, который часто работает непрерывно в очень тяжелых условиях. На очень маленьком пространстве гармонично работают многочисленные детали, которые руководят всеми функциями. Механические процессы неизбежно ведут к изнашиваемости, последствия которой можно свести на минимум, осуществляя специальный ремонт (смазка и замена изношенных деталей). Как и каждый точный прибор по измерению времени, так и ваши часы должны регулярно проходить профилактический осмотр и ремонт. Только при соблюдении этих условий они могут безошибочно работать. Мы рекомендуем проводить сервис каждые два года и каждых пять лет делать ревизию. Эти услуги вам с удовольствием предоставят все официальные продавцы марки ВРЕИЛING.
ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТЬ
Механизм вашего хронометра защищен от воздействия воды корпусом с уплотнениями. Различные внешние влияния, как например, пот, хлорированная или соленая вода, косметические средства, духи или пыль могут уплотнения повредить. Поэтому уплотнения должны регулярно обмениваться. При интенсивном использовании в воде рекомендуем контрольный сервис проходить ежегодно. Часы, которые вступают в контакт с водой лишь иногда, должны проверяться каждые два года. Мы рекомендуем вам поэтому проверять водонепроницаемость ваших часов один раз в год в сервисном центре фирмы Breitling или у официального продавца марки В REITLING. Этот тест длится всего лишь несколько минут.
Уровень водонепроницаемости у каждой модели разный. Его величина в метрах указывается на задней стенке корпуса каждых часов. При этом следует учитывать, что приводимая величина является ориентировочным, а не абсолютным показателем глубины для погружения. Запрещено манипулировать головкой завода и кнопками под водой и когда часы мокрые. Ниже приводится таблица для разумного использования ваших часов в зависимости от уровня водонепроницаемости.
| ВИД ДЕЯТЕЛЬНОСТИ / УРОВЕНЬ ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТИ | 3bars/30m/100FT 5bars/50m/165FT 10bars/100m/330FT 50bars/500m/1650FT | |||
| Брыогание водой | ||||
| Помнятие душа, плавание, занятие спортом на водяной поверхности | ||||
| Водные лыжи, прыжки в воду, ныряние, погружение | ||||
| Глубиньный водолазный спорт | ||||
СОВЕТЫ
Ремешки ВРЕТЛING из натуральной кожи сделаны из самого качественного материала тонкой выделки. Как и у всех изделий из натуральной кожи (обувь, перчатки и т.д.) срок годности ремешка зависит от интенсивности и условий его использования. В первую очередь косметические средства и пот ускоряют процесс старения кожи. При частом контакте с водой или во влажной среде рекомендуем с часами марки ВРЕТЛING использовать металлический браслет или синтетический ремешок.
Корпус марки ВЯЕТЛІНС и металлические браслеты изготовлены из качественных благородных металлов. Регулярная чистка и тщательное споласкивание их под текущей пресной водой – особенно после каждого контакта с морской соленой или хлорированной водой – гарантирует сохранение их прекрасного внешнего вида. Это относится и к часам с кожаным ремешком, однако кожа не должна соприкосаться с водой.
ВАЖНО
Так как и каждый ценный предмет хронометр марки В реплimg требует особого ухода. Оберегайте ваши часы от ударов и падения на твердые предметы и избегайте контакта часов с химическими веществами, опасными газами или магнитными полями. Ваш хронометр рассчитан на безотказную работу при температурном режиме от 0 до 50 °C.
РЕКОМЕНДАЦИИ
Разрядившиеся батарейки и другие использованные компоненты следует ликвидировать согласно предписаниям, лучше всего посредством вашего продавца. Им не место в мусорном ящике! Так вы вносите свой существенный вклад в дело охраны и защиты окружающей среды и среды обитания человека.

目次
操作の基本 161-162