AIrwolf Raven - Uhr Breitling - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AIrwolf Raven Breitling als PDF.
Häufig gestellte Fragen - AIrwolf Raven Breitling
Benutzerfragen zu AIrwolf Raven Breitling
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Uhr kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AIrwolf Raven - Breitling und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AIrwolf Raven von der Marke Breitling.
BEDIENUNGSANLEITUNG AIrwolf Raven Breitling
text_image
BREITLING 1884INSTRUMENTS FOR PROFESSIONALS

text_image
BREITLING 1884AIRWOLF

text_image
AIRWOLF CHRONOMENE CERTIFICATE 2701.1201 M 1072| FRANÇAIS PAGES 5-26 | |
| ENGLISH PAGES 27-48 | |
| DEUTSCH SEITEN 49-70 | |
| ITALIANO PAGINE 71-92 | |
| ESPAÑOL PAGINÁS 93-114 | |
| PORTUGUÊS PAGINÁS 115-136 | |
| PYCCKIII | СТРАНИЦА 137-158 |
| 日本語 | ページ 159-180 |
| 繁体中文 | 頁 181-202 |
| 简体中文 | 頁 203-224 |
Table des matières
Grundprinzip der Manipulationen 51-52
Synchronisation der Analog- und Digitalanzeige 53
Zeiteinstellung (TIME) 54
Alarmwecker (AL) 55-56
Kalender (DATE) 56-57
Chronograph (CHR) 57-59
Rückwärtszähler (Timer) (TM) 60-61
Zweite Zeitzone (T2) 61-62
Alarmwecker der 2. Zeitzone (AL2) 62-63
Akustische Bestätigung, Sprachwahl (TOM\L) 65-66
Windrosenlünette 67
Batterie-Reserveanzeige 67
Unterhalt 68-70
IHR BREITLING CHRONOMETER
Ein Chronometer ist ein hochpräzises Zeitmessinstrument, das sämtliche vom COSC (Offizielle Schweizerische Chronometerkontrolle) vorgeschriebenen Tests erfolgreich bestanden hat. Diese neutrale und unabhängige Organi sation prüft jedes einzelne Uhrwerk nach den geltenden Bestimmungen.
Bei der Zertifizierung wird jedes Uhrwerk eines Armbandchronometers mit Quarzoszillator während 11 Tagen und Nächten in verschiedenen Positio nen und bei drei unterschiedlichen Temperaturen (8, 23 und 38°C) geprüft. Für die Anerkennung als Chronometer müssen die Werkleistungen sieben strengen Kriterien genügen, einschließlich der maximal zugelassenen Gang ab weichung zwischen ±0,07 Sekunden pro Tag, was einer jährlichen Präzision von ±25 Sekunden gleichkommt. Da die Gangabweichung des SUPERQUARTZ™-Kalibers Ihrer BREITLIMG nur ±15 Sekunden pro Jahr beträgt, sind die Präzisionsvorschriften hochgradig erfüllt.
Chronometer sind nicht mit Chronographen zu verwechseln. Bei Letzterem handelt es sich um eine komplexe Uhr, deren Zusatzmechanismus die Dauer von Zeitabschnitten misst. Ein Chronograph ist also nicht unbedingt ein Chronometer, bei BREITLING jedoch tragen alle Chronographen die begehrte Bezeichnung Chronometer.
Grundprinzip der Manipulationen
Durch Drehen der Krone lassen sich die verschiedenen Funktionen wählen. Dabei bleibt die Krone in neutraler Position (1) oder wird herausgezogen (2).
(1)


Eine Kronenrotation in neutraler Position erlaubt es, von einer Funktion auf eine andere zu wechseln.

Kurzes Drücken auf die Krone beleuchtet die beiden Digitalanzeigen während ungefähr 6 Sekunden. Um Energie zu sparen, unterbricht der Sekundenzeiger in dieser Zeitspanne seinen Lauf. N.B. Das eingebaute Beleuchtungssystem ist nachtfernglastauglich.

Die zwei Drücker (A und B) der Uhr dienen der Funktionswahl. Sie können auf Wunsch wie folgt betätigt werden:

kurzes Drücken
oder
langes Drücken (2 bis 3 Sek.)

Drücker A: Wählen der Spezialfunktionen AM/PM, ON/OFF, START/STOP.

Krone: Displaybeleuchtung durch Drücken. Funktionswahl durch Drehen in Position 1. Funktions regulierung oder Sprachwahl durch Drehen in Position 2.

Drücker B: Digitswahl für Re gulierungen (H-MIN-SEK), akustische Bestätigungen, Läutwerktests.
FUNKTIONSWAHL UND -REGULIERUNG
1. Synchronisation der Analog- und Digitalanzeige
Die analoge (Zeiger) und die digitale (Display) Zeitangabe müssen perfekt übereinstimmen. Tritt bei dieser Synchronisation eine Unstimmigkeit auf (z. B. bei Batteriewechsel oder durch Stösse) muss die analoge (Zeiger) Zeitangabe nach der digitalen wie folgt gerichtet werden:

Neutrale Position wählen, dann die Krone in Position 2 ziehen.

Durch kurze Betätigung des Drückers B blinken die Stunden, Minuten und Sekunden (H, MIN und SEK) nacheinander auf der Anzeige.

Die jeweilige Synchronisation der analogischen H, MIN und SEK (Zeiger) erfolgt durch Drehen der Krone. N.B. Die SEK bewegen sich nur im Uhrzeigersinn vorwärts. Die Krone in Position 1 zurückstossen.
2. Zeiteinstellung

Die Funktion TIME wählen, dann die Krone in Position 2 ziehen.

Durch kurze Betätigung des Drückers A kann die Zeitangabe nach dem Modus 24H oder AM/PM gewählt werden. Beim AM/PM-Modus kann die Anzeige auf dem oberen Display durch Betätigung des Drückers A aus- geblendet werden.
Durch kurze Betätigung des Drückers B blinken die Stunden, Minuten und Sekunden (H, MIN und SEK) nacheinander auf der Anzeige.

Die jeweiligen Korrekturen der H, MIN und SEK erfolgen durch Drehen der Krone. Die Krone in Position 1 zurückstossen.
3. Alarmwecker

Alarmwecker ON/OFF.
Läutwerktest.
Regulierung

Die Funktion AL wählen, dann die Krone in Position 2 ziehen.

Durch kurze Betätigung des Drückers B blinken die H und die MIN nach einander auf der Anzeige.

4. Datum
Die jeweiligen Regulierungen der H und der MIN des Alarmweckers erfolgen durch Drehen der Krone. Die Krone in Position 1 zurückstossen. Der Alarm ist aktiviert.
Das Läutwerk kann durch Betätigung eines Drückers oder der Krone abgestellt werden.

Regulierung
Kurze Betätigung des Drückers A: Anzeige oder Ausblendung des Tages.

Die Funktion DATE wählen, dann die Krone in Position 2 ziehen.

Kurze Betätigung des Drückers A: Anzeigewahl zwischen Tag-Monat oder Monat-Tag.
Kurze Betätigung des Drückers B: Das Datum, der Monat und das Jahr (oder der Monat, das Datum und das Jahr) blinken nacheinander auf.

Die jeweiligen Einstellungen erfolgen durch Drehen der Krone. Die Krone in Position 1 zurückstossen.
Der Kalender ist bis ins Jahr 2100 vorprogrammiert. Wahl der Kalender - sprache, siehe Punkt 11.
5. Chronograph
Wird die Funktion CHR gewählt springt der Sekundenzeiger automatisch auf 12 Uhr und wird zum Chronographenzeiger. Verlässt man die Funktion CHR nimmt der Sekundenzeiger sofort seine übliche Funktion auf.
A. Einmalige Kurzzeitmessung

Start des Chronographen.

Anhalten des Chronographen: in der oberen Anzeige erscheinen abwechselnd (ADD) die gestoppte Zeit auf die 100stel-Sek. genau oder die verstichenen Tage.
Rückstellung auf Null.
B. Kurzzeitmessung mit Zwischenzeit

Start des Chronographen.
Zwischenzeit (SPL).

Der Chronograph holt die seit dem Anhalten verstrichene Zeit ein.
Anhalten des Chronographen (ADD).
Rückstellung auf Null.
C. Synchronisation des Sekundenzeigers

Stellt sich beim CHR-Modus der Sekundenzeiger nicht genau auf 12 Uhr, die Krone in Position 2 ziehen und sie vorwärts drehen, bis der Zeiger auf 12 Uhr steht. Die Krone in Position 1 zurückstossen.
6. Rückwärtszähler (Timer)

Start, Stopp.
Wiederholen der vorher gewählten Zeit.
Regulierung

Die Funktion TM wählen, dann die Krone in Position 2 ziehen.

Die Tage (max. 99) erscheinen blinkend auf der oberen Anzeige. Durch kurze Betätigung des Drückers B blinken die H, MIN und SEK nacheinander auf der unteren Anzeige.

Die jeweiligen Regulierungen der Tage, H, MIN und SEK erfolgen durch Drehen der Krone. Die Krone in Position 1 zurückstossen.
7. Zweite Zeitzone

Die Funktion T2 wählen, dann die Krone in Position 2 ziehen.

Die Zeit wird durch kurze Betätigung des Drückers A wahlweise im 24H- oder AM/PM-Modus angezeigt.
Durch kurze Betätigung des Drückers B blinken die H und die MIN nacheinander auf.

Die jeweilige Regulierung erfolgt durch Drehen der Krone.
Die Minuten werden in 15-Minuten-Inkrementen korrigiert, um den geltenden Zeitzonenunterteilungen der verschiedenen Weltregionen zu entsprechen. Die Krone in Position 1 zurückstossen.
8. Alarmwecker der zweiten Zeitzone

Alarmwecker ON/OFF.
Läutwerktest.
Regulierung

Die Funktion AL2 wählen, dann die Krone in Position 2 ziehen.

Durch kurze Betätigung des Drückers B blinken die H und die MIN nacheinander auf.

Die jeweiligen Regulierungen der H und der MIN des Alarmweckers erfolgen durch Drehen der Krone. Die Krone in Position 1 zurückstossen.
Das Anhalten des Läutwerks erfolgt durch Betätigung der Drücker oder der Krone.
9. Universelle Zeit UTC
Die universelle Zeit UTC (Universal Time Coordinated) dient hauptsächlich dem welteten Flugverkehr. Sie entspricht der Meridianzeit von Greenwich (GMT).
Regulierung

Die Funktion UTC wählen, dann die Krone in Position 2 ziehen.

Durch kurze Betätigung des Drückers B blinken die H und die MIN nacheinander auf.

Die jeweilige Regulierung erfolgt durch Drehen der Krone.
N.B. Die Minutenkorrekturen werden in 15-Minuten-Inkrementen vorgenommen. Die Krone in Position 1 zurückstossen.
10. Wahl der akustischen Bestätigung
Vier Arten akustischer Bestätigungen sind programmierbar:

Die Funktion TOML wählen. Untere Anzeige leer: keine akustische Bestätigung.

d (P) erscheint auf der unteren Anzeige: akustische Bestätigung ertönt bei jeder Betätigung der Drücker.

d-U (P-H) erscheint auf der unteren Anzeige: akustische Bestätigung ertönt bei jeder Betätigung der Drücker + stündliches akustisches Signal.

d-C (P-C) erscheint auf der unteren Anzeige: akustische Bestätigung ertönt bei jeder Betätigung der Drücker + Zeitzeichen der gestoppten Zeit.
11. Wahl der Kalendersprache

Die Sprachwahl erfolgt über die Funktion TOML durch Drehen der Krone in Position 2. Es stehen vier Sprachen zur Verfügung: Französisch (FRA), Deutsch (DEU), Englisch (ENG), Spanisch (ESP). Die Krone in Position 1 zurückstossen.
WINDROSENLÜNETTE
Die auf der Lünette eingeprägten Himmelsrichtungen und Grade erfüllen folgende Navigationsfunktionen:
1. Kurs-Memo
Diese Funktion bietet dem Piloten die Möglichkeit, den Kurs zu «memo risie ren», indem er den entsprechenden Grad auf der Lünette bei 12 Uhr positioniert.
2. Gegenkurs-Anzeige
Auf der gegenüberliegenden Seite des Zifferblatts zeigt die Wind rosen lünette somit die Rückflugrichtung an.


BATTERIE-RESERVEANZEIGE (EOL)
Das Werk der Uhr besitzt eine Batteriewechselanzeige (EOL). Wenn die Digital anzeige ständig blinkt, ist ein Batteriewechsel fällig. Die Batterie sollte dann in den nächsten Tagen von einem anerkannten BREITLUNG Fachhändler ausgewechselt werden. Verlangen Sie gleichzeitig eine Dichtigkeitsprüfung Ihrer Uhr.
WARTUNG
Ihr BREITLING Chronometer ist ein hoch entwickeltes Instrument, das ununterbrochen und oft unter schwierigsten Bedingungen arbeitet. Auf kleinstem Raum spielen zahlreiche Einzelteile reibungslos zusammen und steuern sämtliche Funktionen. Die mechanischen Abläufe führen unausweichlich zu Abnutzungserscheinungen, die durch fachgerechte Wartung (Schmieren und Ersetzen abgenutzter Teile) behoben werden. Wie jedes Präzisions zeit mess instrument muss Ihre Uhr regelmässig gewartet werden, damit sie ihrem Potenzial entsprechend einwandfrei funktioniert. Wir empfehlen alle zwei Jahre einen Service und alle fünf Jahre eine Revision, die Ihr offizieller BREITLING Konzessionär gerne übernimmt.
WASSERDICHTHEIT
Das Werk Ihres Chronometers wird von einem komplexen, mit Dichtungen versehenen Gehäuse vor Wasser geschützt. Verschiedene äussere Einflüsse wie Transpiration, Chlor- oder Salzwasser, Kosmetika, Parfums oder Staub können die Dichtungen beschädigen, weshalb sie regelmässig ausgetauscht werden sollten. Bei intensivem Gebrauch im Wasser empfehlen wir einen Überholservice pro Jahr. Gelegentlich mit Wasser in Kontakt stehende Uhren sollten alle zwei Jahre gewartet werden. Am besten lassen Sie Ihre Uhr jedes Jahr vom BREITLING Konzessionär auf ihre Wasserdichtheit kontrollieren. Dieser Test dauert nur einige Minuten.
Der Wasserdichtheitswert, in Metern angegeben, variiert von Modell zu Modell. Dabei handelt es sich um Richtwerte und nicht um absolute Tauchtiefen. Die Krone sowie die Drücker dürfen unter Wasser oder an nassen Zeitmessern auf keinen Fall betätigt werden. Die Tabelle unten gilt als Richtlinie für den adäquaten Gebrauch der Uhr, je nach ihrem Wasserdichtheitsgrad.
| TATIGKEITEN / DICHTHEITSGRAD | 3bar/30M/100FT 5bar/30M/165FT 10bar/100M/230FT 50bar/300M/1650FT+ | |||
| Wasserspritzer | ||||
| Duschen, Schwimmen, Sportarten auf dem Wasser | ||||
| Wasserski, Sprünge ins Wasser, Schnorcheln | ||||
| Tiefseetauchen | ||||
NÜTZLICHE TIPPS
BREITLING Armbänder aus echtem Leder sind aus feinsten Materialien gefertigt und stellen ein qualitativ hoch stehendes Produkt dar. Wie alle Artikel aus Naturleder (Schuhe, Handschuhe usw.) hängt ihre Lebens dauer von der Beanspruchung ab. Vor allem Kosmetika und Transpiration beschleunigen den Alterungsprozess. Bei häufigem Wasserkontakt oder in feuchter Umgebung raten wir zu einem BREITLING Metall- oder Synthetikarmband.
BREITLING Gehäuse und Metallarmbänder sind aus hochwertigsten Legierungen gefertigt und gewährleisten Robustheit und Tragkomfort. Regelmässiges Reinigen und ausgiebiges Spülen unter fliessendem Leitungs- wasser — besonders nach jedem Kontakt mit Meer- oder Chlorwasser — bewahren Ihrer Uhr ein makelloses Aussehen. Dies gilt auch für Uhren mit Lederband, wobei das Leder nicht mit Wasser in Kontakt kommen sollte.
UNBEDINGT VERMEIDEN
Wie jedes Wertobjekt gebührt auch den BREITLING Chronometern besondere Sorgfalt. Schützen Sie Ihren Zeitmesser vor Stössen und Schlägen mit harten Gegenständen, und setzen Sie ihn weder chemischen Produkten noch Verdünnern, gefährlichen Gasen oder Magnetfeldern aus. Ihr BREITLING Chronometer ist so konzipiert, dass er in einem Temperaturbereich von 0 bis 50 °C einwandfrei funktioniert.
EMPFEHLUNGEN
Gebrauchte Batterien sowie andere zu ersetzende Uhrenbestandteile gehören nicht in den Abfall, sondern müssen vorschriftsgemäss entsorgt werden, am besten über Ihren Uhrenhändler. So leisten Sie einen Beitrag zum Schutz der Umwelt und der Gesundheit.
