SMG 185 - Массажер SANITAS - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно SMG 185 SANITAS в формате PDF.
Часто задаваемые вопросы - SMG 185 SANITAS
Скачайте инструкцию для вашего Массажер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство SMG 185 - SANITAS и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. SMG 185 бренда SANITAS.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SMG 185 SANITAS
Массажная накидка шиацу
Инструкция по применению RUS2 DEUTSCH Lieferumfang
Массажная накидка шиацу на сиденье
Данная инструкция по применению Пояснение символов Следующие символы используются в инструкции по применению и на заводской табличке: ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Предупреждение об опасностях травмирования или опасностях для Вашего здоровья. ВНИМАНИЕ! Предупреждение о возможных повреждениях прибора/ принадлежностей. Указание Указание на важную информацию.
Прибор имеет двойную защитную изоляцию и, таким образом, соответствует классу защиты 2. Использовать только в закрытых помещениях.
Использовать прибор только в вертикальном положении, не укладывать его в расправленном состоянии на пол.
Не сидеть, не лежать и не стоять всем весом на подвижных частях прибора и не ставить на него какие-либо предметы.
Шиацу – это разработанная около 100 лет назад в Японии форма массажа тела, основывающаяся на представлениях о традиционной китайской медицине. Основой является система энергопроводящих дорожек (меридианов) в человеческом теле. Целью массажа шиацу является интенсификация физического, эмоционального и духовного самочувствия человека. Для этого должны быть устранены энергетические блокады и застои в энергопроводящих дорожках и стимулированы механизмы саморегулирования организма. Массажист достигает этого, оказывая плавными движениями давление вдоль электропроводящих дорожек (меридианов). Хотя дословный перевод слова «шиацу» и означает «давление пальцами», кроме пальцев, при массаже используются кулаки, локти и колени. При этом массажист использует весь свой вес для создания требуемого давления.
В Вашем массажере шиацу находятся вращающиеся массажные головки, которые имитируют давящие и разминающие движения массажа шиацу. Этот прибор с перемещающимися по вертикали и вращающимися массажными головками обеспечивает энергичный, интенсивный, глубокий массаж всей спины. Для этого Вы должны
подходящее сиденье. Прибор предназначен только для персонального использования. Он не предназначен для использования в медицинских или коммерческих целях. Кроме того, массажер обеспечивает следующие преимущества:
регулируемые зоны массажа (верхняя или нижняя часть спины или вся спина),
съемный, стирающийся чехол. РУССКИЙ27
3. Использование по назначению
Этот прибор предназначен исключительно для массажа спины. Он не может заменять медицинское лечение. Не пользуйтесь массажером, если Вас касаются одно или несколько приведенных ниже предупреждений. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
е используйте массажер
при патологических изменениях или травмах в области спины (например, грыжа межпозвоночного диска, открытая рана),
во время беременности,
при работах, при которых непредсказуемая реакция может быть опасной,
после приема субстанций, которые ведут к ограниченной способности к восприятию (например, болеутоляющих медикаментов, спиртных напитков),
не более 15 минут (опасность перегрева) и перед повторным использованием дайте прибору охладиться не менее 15 минут.
сли Вы не уверены, подходит ли массажер для Вас, проконсультируйтесь с врачом.
анный прибор не предназначен для использования лицами (в т. ч. детьми) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и/ или знаний, за исключением случаев, когда они находятся под постоянным присмотром ответственных за них лиц или получили от них указания, как пользоваться прибором.
о избежание игр с прибором дети должны находиться под присмотром.
еред использованием массажера проконсультируйтесь у врача
если Вы страдаете тяжелым заболеванием или перенесли операцию на верхней части тела,
если Вы носите кардиостимулятор, электрические имплантаты или другие вспомогательные
при болях невыясненного происхождения. Прибор предназначен только для целей, указанных в данной инструкции по применению. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный неправильным или неосторожным использованием.
4. Указания по технике безопасности
Внимательно прочтите данную инструкцию по применению! Несоблюдение приведенных ниже указаний может приводить к травмам людей или материальному ущербу. Внимательно прочтите данную инструкцию, сохраните ее и ознакомьте с ней и других пользователей. При передаче прибора другим лицам передавайте также и данную инструкцию. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
е допускайте попадание упаковочного материала в руки детей. Грозит опасность удушья. Поражение электрическим током ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ак и с любым другим электрическим прибором, обращаться с этим массажером следует осторожно и внимательно, чтобы предотвратить опасность поражения электрическим током.
оэтому эксплуатируйте прибор
только с указанным на приборе сетевым напряжением,
ни в коем случае, если прибор или принадлежности имеют видимые повреждения,
ни в коем случае во время грозы.28 В случае неисправностей или перебоев в работе незамедлительно выключите прибор и отсоедините его от электрической сети. Для того, чтобы вытащить вилку из розетки, не тяните за электрический кабель или за прибор. Не держите и не носите прибор за сетевой кабель. Не допускайте контакта между кабелем и горячими поверхностями. Не перегибать, не пережимать и не крутить кабель. Не втыкать иголки или другие острые предметы. Следите за тем, чтобы массажер, выключатель, вилка и сетевой кабель не контактировали с водой, паром или другими жидкостями. Поэтому используйте прибор
только в сухих внутренних помещениях.
е хватайтесь за прибор, упавший в воду. Незамедлительно вытащите вилку из розетки.
е пользуйтесь прибором, если он или принадлежности имеют видимые повреждения.
е допускайте ударов и падения прибора.
Ремонт электроприборов разрешается выполнять только специалистам. Из-за неправильно выполненного ремонта могут возникать серьезные опасности для пользователя. При необходимости ремонта обратитесь в сервисную службу или в авторизированную торговую организацию.
Запрещается открывать застежку-молнию массажера. Она используется только по технологическим причинам.
В случае повреждения сетевого кабеля он должен быть заменен в авторизованной торговой организации. Опасность пожара ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
ри использовании не по назначению или при использовании с нарушением данной инструкции по применению может возникать опасность пожара!
оэтому эксплуатируйте массажер
ни в коем случае закрытым, например, одеялом, подушкой, ...
ни в коем случае вблизи бензина или других легко воспламеняющихся веществ. Правила пользования
После каждого использования и перед каждой очисткой выключить прибор и вытянуть вилку из розетки.
Не вставлять какие-либо предметы в отверстия прибора и во вращающиеся части. Следите за тем, чтобы подвижные части всегда могли свободно перемещаться.
Использовать прибор только в вертикальном положении, не укладывать его в расправленном состоянии на пол.
Не сидеть, не лежать и не стоять всем весом на подвижных частях прибора и не ставить на него какие-либо предметы.
Защищайте прибор от действия высоких температур.
При утилизации материалов соблюдайте действующие местные правила. Утилизируйте прибор согласно требованиям Положения об утилизации электрического и электронного оборудования 2002/96/EC – WEEE („Waste Electrical and Electronic Equipment“). По всем вопросам по утилизации обращайтесь в соответствующую коммунальную службу.29
Массажная накидка шиацу на сиденье (лицевая сторона) 1 Защитный чехол 2 Четыре массажные головки, попарно вращающиеся в вертикальном направлении 3 Фиксирующие ленты 4 Сетевой кабель 5 Ручной выключатель 6 Сумка для хранения Выключатель 1 Кнопка с контрольным светодиодом 2 Кнопка A +B с контрольным светодиодом 3 Кнопка A с контрольным светодиодом 4 Кнопка B с контрольным светодиодом 5 Соединительный кабель
6. Ввод в эксплуатацию
ВАЖНО! Перед первым вводом в эксплуатацию снимите устройство защиты массажного механизма при транспортировке. Для этого с помощью входящего в объем поставки инструменты удалите винт с задней стороны накидки. Если не удалить этот винт и сразу же ввести прибор в эксплуатацию, то он получит серьезные повреждения и станет непригодным к использованию. В этом случае гарантия не предоставляется.
При каждой последующей транспортировке устанавливайте этот винт. Любая транспортировка без устройства защиты может привести к невосстановимым повреждениям прибора.
Закрепите защитный чехол на поверхности накидки шиатсу с помощью лент-липучек. Возможен также массаж и без защитного чехла, который, как правило, воспринимается как более «жесткий».
Расположите накидку вертикально на подходящей мебели с сиденьем и со спинкой (стуле, диване или т. п.). Следите за тем, чтобы сиденье полностью прилегало к накидке и имело достаточно высокую спинку.
При необходимости, используйте для фиксации массажера гибкие фиксирующие ленты и ленты-«липучки».
Подключите прибор к сети.
Вначале прижимайте спину предельно осторожно к массажеру. Затем осторожно проверьте, приятно ли положение массажера, и только после этого постепенно смещайте вес в направлении прибора. Массаж всегда должен приносить расслабляющее и приятное чувство. Если массаж приносит болезненные или неприятные чувства, прервите его или смените положение массажера или уменьшите усилие
Не зажимайте какие-либо части тела, в особенности пальцы, между вращающимися массажными головками и их креплениями.
Сядьте удобно и ровно на накидку. Следите за тем, чтобы Вы сидели по центру и чтобы массажные головки слева и справа от позвоночника могли перемещаться.
Включите массажер кнопкой . Выберите кнопкой A + B, A, B область, которую Вы хотите массировать. A + B = Вся спина A = Верхняя часть спины B = Нижняя часть спины Светодиоды указывают настроенную область масссажа.
Массажный блок с вращающимися массажными головками медленно перемещается вверх из исходного положения в нижней части спины, а в настроенной области массажа перемещается вверх-вниз. Применение в одной точке не возможно, т. к. вращательное движение и перемещение вверх-вниз связаны друг с другом.
Используйте массажер не более 15 минут. Массаж можно прервать в любой момент нажатием кнопки . Учтите, что при отключении массажный блок вначале возвращается в исходное положение в нижней части спины. На это указывается миганием светодиода . Ни в коем случае не прерывайте возврат массажного блока в исходное положение. После достижения этого положения прибор отключается.
Во время работы не отсоединяйте прибор от сети. Всегда вначале выключайте его и ждите, пока он не достигнет исходного положения внизу.
Используйте массажер не более 15 минут, а затем дайте ему охладиться. При длительном массаже чрезмерная стимуляция может приводить к зажатию мышц вместо их расслабления.
После каждого использования и перед каждой очисткой выключить прибор и вытянуть вилку из
Выполняйте очистку прибора только указанным образом. Не допускать попадания жидкостей в прибор или принадлежности.
Небольшие пятна удаляются тряпкой или влажной губкой, в случае необходимости, с применением небольшого количества жидкого мягкого чистящего средства. Категорически запрещается использовать чистящие средства, содержащие растворители.
Съемный чехол пригоден для машинной стирки при температуре 30 °C. Соблюдайте пиктограммы по уходу и очистке, приведенные на пришитой к чехлу этикетке.
Используйте прибор только после того, как он полностью высохнет.
Если Вы длительное время не пользуетесь прибором, мы рекомендуем хранить его в оригинальной упаковке в сухом помещении; запрещается класть на прибор другие предметы.
Если Вы используйте винт для фиксации при транспортировке, то при новом использовании не забудьте обязательно удалить этот винт.31
9. Что делать в случае проблем?
Проблема Причина Устранение Массажные головки вращаются замедленно. Слишком большая нагрузка на массажные головки
Уменьшить усилие прижатия к телу
Массажные головки вращаются только в верхней или нижней
Был активирован массаж для ограниченной области. Для изменения/расширения области массажа нажмите кнопку МАССАЖ. Массажные головки не перемещаются. Прибор не присоединен к сети. Вставить вилку в розетку и включить прибор. Прибор не включен. Включите прибор кнопкой
Выберите область массажа. Массажные головки не перемещаются. Устройство защиты при транспортировке не было удалено, массажный механизм поврежден. Обратитесь в торговую организацию или сервисный центр. Сработала защита от перегрева, прибор поврежден. Обратитесь в торговую организацию или сервисный центр.
Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления на срок 24 месяца со дня продажи через розничную сеть. Гарантия не распространяется: - на случаи ущерба, вызванного неправильным использованием - на быстроизнашивающиеся части (чехол) - на дефекты, о которых покупатель знал в момент покупки - на случаи собственной вины покупателя. Товар сертифицирован: бытовые массажеры – Центр Сертификации, №РОСС DE. АЕ10.В04305 срок действия с 24.02.2009 по 23.02.2012гг Срок эксплуатации изделия: от 3 до 5 лет Фирма изготовитель: Бойрер Гмбх, Софлингер штрассе 218 89077-УЛМ, Германия для фирмы Ханс Динслаге ЛТд 88524 Уттенвайлер, Германия Сервисный центр: 109451 г. Москва , ул. Перерва, 62, корп.2 Тел(факс) 495—658 54 90 Дата продажи Подпись продавца Штамп магазина Подпись покупателя Учтите, что отсылка прибора разрешается только с установленным устройством защиты при транспортировке, см. гл. «Ввод в эксплуатацию» (Устройство защиты при транспортировке). AE 1032
Notice-Facile