HAIER

HW70B1426S - Стиральная машина HAIER - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно HW70B1426S HAIER в формате PDF.

📄 129 страниц PDF ⬇️ Русский RU 💬 Вопрос ИИ 🖨️ Печать
Notice HAIER HW70B1426S - page 87
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Polski PL Русский RU
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : HAIER

Модель : HW70B1426S

Категория : Стиральная машина

Скачайте инструкцию для вашего Стиральная машина в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HW70B1426S - HAIER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HW70B1426S бренда HAIER.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HW70B1426S HAIER

odirefid niFnóicceleSnóicnuF Temperatura Velocidad centrifugado M emo Alg Lnódo avado diario Ultra blanco Rápido15' Cuidado infantil Delicados Ropa interior Lavado a mano Centrifugado/ Vaciado Auto lavado Sintéticos Mezcla Lana Ropa deportiva Vaqueros Higiénico 95°cУсловия гарантийного обслуживания и информация для владельца изделия Вся продукция, предназначенная Хайер Групп Ко. Лтд. для продажи на территории СНГ, из- готовлена с учетом условий эксплуатации и прошла соответствующую сертификацию на соответствие Государственным Стандартам. Чтобы убедится в этом, просим вас проверить наличие на изделии официального знака соответствия, подтверждающего сертификацию данного изделия. Во избежание недоразумений, убедительно просим вас при покупке внимательно изучить данную инструкцию по эксплуатации, условия гарантийных обязательстви проверить пра- вильность заполнения гарантийного талона. При этом серийный номер и наименование мо- дели приобретенного вами изделия должны быть идентичны записи в гарантийном талоне. Не допускается внесение каких-либо изменений, исправлений. В случае неправильного или неполного заполнения гарантийного талона немедленно обратитесь в торгующую органи-

Изготовитель устанавливает и обеспечивает бесплатное для потребителя сервисное обслу- живание в течение 36 месяцев со дня передачи товара потребителю и несет гарантийные обязательства в течение 12 месяцев со дня передачи товара потребителю. Более подробная информация условий гарантийного обслуживания, контактные телефоны и адреса авторизованных сервисных центров изложены в гарантийном талоне, заполняемом при покупке изделия в магазине. Корпорация Хайер устанавливает официальный срок службы на изделия бытовой техники, предназначенные для использования в быту — 7 лет с даты производства изделия. Учитывая высокое качество, надежность и степень безопасности продукции, фактический срок экс- плуатации может значительно превышать официальный. По окончании срока службы изде- лия обратитесь в Авторизованный сервисный центр Хайер для проведения профилактиче- ских работ и получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации изделия.3

Присутствие этого символа на изделии, аксессуарах или материалах указывает на то, что в конце периода использования бытового устройства или его электронных аксессуаров (например, кабеля или шланга Aqua Stop) не следует утилизировать их вместе с другими хозяйственно-бытовыми отходами. Во избежание возможной угрозы для окружающей среды или здоровья людей в результате неконтролируемой утилизации отходов необходимо отделить такие компоненты от других видов отходов и направить их на переработку. Таким образом, вы сделаете вклад в экологически безопасное повторное использование материалов. Чтобы узнать, каким образом можно отправить продукт на экологически безопасную переработку, бытовым потребителям следует обратиться в точку продаж, в которой было приобретено изделие, или к соответствующим местным органам власти. Корпоративные потребители могут обратиться к поставщику и уточнить условия приобретения продукта. Данное изделие и его электронные аксессуары не следует утилизировать вместе с другими промышленными отходами.

Условные обозначения Спасибо за покупку продукции компании Haier Пожалуйста, перед началом использования техники внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией. В ней содержится важная информация, которая позволит вам максимально эффективно использовать изделие, а также обеспечить безопасную и правильную установку, эксплуатацию, уход и очистку изделия. Храните эту инструкцию в удобном месте, чтобы ей всегда можно было воспользоваться для получения информации о безопасном и правильном использовании изделия. Если вы решите продать свое изделие, приложите к нему инструкцию или передайте ее новому владельцу, чтобы он смог ознакомиться с особенностями и правилами безопасного обращения с изделием.

Общая информация и советы

Внимание! Важная информация о безопасном

Экологическая безопасность5 ...следите за детьми. Не позволяйте им играть с машиной и ее упаковкой. ...не допускайте, чтобы машиной пользовались лица с ослабленными физическими, чувственными или умственными способностями, а также не имеющие достаточного опыта

...застегивайте молнии, закрепляйте свободно висящие нити и мелкие элементы во избежание запутывания вещей. При необходимости используйте специальный мешок или сетку для

...по окончании программы стирки всегда отключайте машину от розетки в целях экономии энергии и обеспечения безопасности. ...держите нижнюю часть люка в чистоте; во избежание появления неприятного запаха оставляйте дверцу и контейнер для моющих средств открытыми, когда машина не используется. ...если шнур питания поврежден, его замена должна осуществляться только изготовителем, его агентом по обслуживанию или другим квалифицированным специалистом.

...ставить тяжелые предметы или источники тепла или влаги на

...производить горячую мойку резиновыми или поролоновыми материалами. ...открывать контейнер для моющих средств в процессе стирки. автоматическим замком и открывается спустя короткое время после окончания цикла стирки. ...открывать дверцу, если в люке виден уровень воды. ...накрывать или упаковывать машину в процессе или после

...извлеките все транспортировочные болты. ...убедитесь, что шнур питания не зажат под машиной, не поврежден и нет риска его повреждения. ...подключите машину к отдельной заземленной розетке. ...обеспечьте доступ к штепселю. ...при отключении питания держитесь за штепсель (не за шнур

...проверьте надежность подключения шлангов, для чего откройте кран и убедитесь в отсутствии протечек. ...не включайте машину, пока установка всех элементов не будет выполнена полностью и правильно! ...позволять детям или ослабленным людям играть с машиной или упаковочными материалами. ...устанавливать машину вне помещения в условиях высокой под раковиной или рядом с ней. Если произошла протечка, отключите питание и дождитесь естественного высыхания

...подвергать машину воздействию низкой или высокой температуры или прямых солнечных лучей. ...прикасаться или использовать машину босиком или с влажными руками или ногами. ...использовать горючее моющее средство или средство для сухой

...пользоваться огнеопасными аэрозолями поблизости от

...вынимать или вставлять штепсель питания в присутствии огнеопасного газа. ...ставить машину на ковер, а также в непосредственной близости от стен и мебели.7 1 Контейнер для моющего средства 2 Дисплей 3 Селектор программ 4 Кнопка "Старт/Пауза" 5 Кнопка "Вкл./Выкл." 6 Кнопки функций (a-f ) a Функция b Выбор

Задержка старта (окончания стирки)

Скорость отжима (об/мин.)

Отсек 1: Отсек 2: Для моющих средств основной (быстрой) стирки, кроме программ Отжим/Слив Отсек 3:

Рекомендации по типу моющего средства, соответствующего определенной температуре стирки, смотрите в руководстве по использованию моющего

При включении машины на дисплей выводится информация о текущем состоянии, разделенная на шесть областей (см. ниже). В процессе работы дисплей через некоторое время гаснет (переходит в режим экономии энергии) до любого поворота селектора программ. Выбор одной из 16 программ производится путем поворота ручки; при выборе программы загорается соответствующий ей светодиод, и на дисплее появляются настройки по умолчанию Нажмите эту кнопку для запуска или приостановки текущей программы, отображаемой на дисплее. В процессе выполнения программы ее символ горит постоянно, если программа Нажмите эту кнопку для включения машины. При включении загорается дисплей. Для время после включения не будет активирован ни один элемент панели или программа, машина автоматически выключается.

1 Контейнер для моющего средства/ кондиционера для белья 2 Дверца 3 Верхняя крышка 4 Ручка дверцы 5 Панель управления 6 Кнопка "Вкл./Выкл." 7 Сервисный лючок 1 Транспортировочные болты (T1-T4) 2 Задняя крышка 3 Винты задней крышки (S1-S4) 4 Шнур питания 5 Клапан подачи воды 6 Сливной шланг 1x заливной шланг

4x заглушки 1x кронштейн сливного шланга 1x руководство пользователя Данная схема может немного отличаться от внешнего вида приобретенной вами стиральной машины. Проверьте комплектность аксессуаров и документов по списку. Т °c ellowmuaB

кнопки функций — Панель управления "Задержка старта" — Задержка окончания стирки (кнопка c) После прикосновения к этой кнопке на дисплее загорается соответствующий символ и отображается время завершения текущей программы. Запуск цикла стирки откладывается на время, зависящее от установок программы. Время окончания стирки увеличивается при каждом повороте индикация "6:30" означает, что цикл будет завершен через Использовать этот режим для программы "Отжим/Слив" невозможно. Примечание: время окончания стирки всегда должно быть больше времени выполнения программы. В противном случае процесс запускается сразу, несмотря на то, что обеспечить требуемое время окончания невозможно.

°c" (кнопка d) Коснитесь этой кнопки для настройки максимальной температуры воды. Примечание: индикация "--" означает "подогрев воды не производится". "Скорость отжима" (кнопка e) Коснитесь этой кнопки для настройки скорости отжима. "Память" (кнопка f) Функция памяти доступна для программ "Хлопок" (M1), "Синтетика" (M2), "Смешанная стирка" (M3). После выбора требуемых параметров и соответствующих значений коснитесь кнопки "Память" несколько раз до появления требуемой ячейки "M1"/"M2"/"M3". Запустите программу; настроенные для этой программы параметры будут сохранены в соответствующей ячейке памяти. Впоследствии при выборе этой программы можно нажать кнопку "Память" для активации сохраненных настроек и мгновенного запуска. Общая информация и советы: Для отмены любой установленной настройки переключите Для остановки выполняемой программы нажмите кнопку "Старт/

Панель управления — кнопки функций "Функция" (кнопка a) Коснитесь этой кнопки для выбора функций и настроек путем последовательного перебора. При этом загораются соответствующие им символы. "Выбор" (кнопка b) Коснитесь этой кнопки для перехода к текущей выбранной функции, соответствующий символ начнет мигать. Одновременно загорается символ "галочка", символ "1"/"2"/"3" или один из символов типа загрязнения. Выбранная функция активируется через 3 секунды или по нажатию кнопки "Функция". "Защита от детей" — функция блокировки панели управления (кнопки a + b) Эта функция предназначена для блокировки всех элементов управления на панели во избежание случайного использования. После запуска, oдновременно нажмите и удерживайте кнопки "Функция"+"Выбор" в течение 3 секунд. Появится символ блокировки панели. Для снятия блокировки выполните это действие еще раз. Компания Haier разработала для каждой программы оптимальные настройки по умолчанию, позволяющие получить наилучшие результаты. Если нет каких-либо специфических требований, рекомендуется использовать настройки по умолчанию. Многие зав

параметры программ и дополнительных функций можно изменять индивидуально (см. раздел "Программы" и описание кнопок функций).

Отображение времени (в зависимости от текущегопроцесса)о /полХ

1000 об/мин 1000 об/мин 1000 об/мин 1000 об/мин 600 об/мин

1000 об/мин 1200 об/мин

1400 об/мин 1400 об/мин 1400 об/мин Tкани и

xлoпка 1000 об/мин 1000 об/мин 1000 об/мин 800 об/мин Шелк или шерст 600 об/мин Tкани и

Ускоренное выполнение программы Антисмятие (по окончании цикла) Антисмятие (остановка цикла полоскания) Повышенная интенсивность основного цикла (от 1 до 3) Дополнительный цикл полоскания (от 1 до 3) Дверца заблокирована (идет процесс стирки)

Панель управления заблокирована

Нет подачи воды Идет цикл отжима/слива

Дверца открыта Установка макс. температуры Установка макс. скорости

Настройка памяти По умолчанию, без опций

Для моющих средств основной (быстрой) стирки, кроме программ Отжим/Слив.

Откройте кран. Вода должна быть чистой и прозрачной. Перед использованием откройте кран и удостоверьтесь в отсутствии протечек. Рассортируйте вещи по типу волокон ткани (хлопок, синтетика, шерсть, шелк) и степени загрязнений. Отделите белые вещи от цветных. Цветные ткани вначале следует постирать вручную и проверить, могут ли они полинять или испортиться при стирке. Детали одежды без подрубки, деликатные ткани и ткани тонкого плетения, например тонкие занавески, следует помещать в специальный мешок для стирки для более бережной обработки (оптимальной будет ручная стирка или сухая чистка). Застегните молнии и крючки, убедитесь, что пуговицы пришиты прочно; поместите мелкие предметы, такие как носки, пояса, бюстгальтеры и т.д. в мешок для стирки. Большие вещи, такие как простыни, покрывала и т.д., перед загрузкой необходимо развернуть. Одежду следует вывернуть наизнанку. Выньте из карманов мелкие предметы (ключи, монеты и т.д.) и снимите твердые украшения (например, броши). Нетканые элементы, а также мелкие, непрочно закрепленные и острые предметы могут привести к неисправности и повреждению одежды и машины. Машина предназначена только для бытового использования внутри помещения. В случае коммерческого, промышленного и любого другого нецелевого использования гарантийные обязательства компании Haier аннулируются. Всегда обращайте внимание на бирку каждой вещи и стирайте в машине только подходящие для этого предметы.

Стандартные программы для хлопка при температуре 60°C и 40°C достаточны для стирки хлопкового белья с нормальным загрязнением. Эти программы наиболееэффективны с точки зрения баланса расхода электроэнергии и воды при стирке хлопкового белья. Фактическая температура воды в рабочем цикле может несколько отличаться от заявленной. Приведенные значения расхода могут варьироваться в зависимости от местных условий.

заливать только воду не использовать моющие сре дства

Детская одежда Деликатная стирка Ручная стирка

95°c Для преостановки работающей программы нажмите кнопку "Старт/ Пауза". Для возобновления работы нажмите эту кнопку еще раз. Для отмены работающей программы и всех ее индивидуальных настроек нажмите кнопку "Старт/Пауза", затем нажмите кнопку "Вкл./Выкл." и удерживайте ее в течение 3 секунд. Коснитесь кнопки "Старт/Пауза" для запуска. Машина начинает работу согласно установленным опциям. Внести изменений возможно только после отмены программы стирки. По оконча- нии цикла выполнения программы на дисплей выводится "End" ("Конец"), после чего машина автоматически выключается.

1Максимальная температура стирки

Максимальная температура стирки

Максимальная температура стирки

Максимальная температура стирки

Максимальная температура стирки

Максимальная температура стирки

Максимальная температура стирки

Максимальная температура стирки

Максимальная температура стирки

Ручная стирка макс. темп. 40° C

Любой отбеливатель можно отбеливать Только кислородный /

Не отбеливать Возможна сушка в барабане обычная температура Возможна сушка в барабане пониженная температура Не сушить в барабане Сушка на веревке Сушка на поверхности Глажка при макс. температуре утюга 200°C

Глажка при макс. температуре утюга 150°C Глажка при макс. температуре утюга 110°C без пара (глажка с паром может привести к необратимому повреждению изделия) Профессиональная сухая чистка в тетрахлорэтилене Профессиональная сухая чистка в углеводородах Не подлежит сухой

Профессиональная влажная чистка Не подлежит профессиональной влажной чистке

Регулярно очищайте контейнер от остатков моющих средств. Вытяните контейнер до упора (1) и извлеките его, нажав кнопку фиксатора (2). После этого промойте контейнер водой до удаления всех остатков и вставьте его обратно в машину. Перед очисткой и обслуживанием машины отключите кабель питания. Для очистки корпуса машины и резиновых частей используйте мягкую ткань и мыльный раствор. Не пользуйтесь органическими химикатами и агрессивными растворителями. Общая информация и советы: После установки или долгого простоя вначале запустите программу "Очистка" без загрузки и с моющим средством в отсеке для моющего средства (2) для удаления возможных отложений. Для оптимального потребления электроэнергии, воды, моющего средства и времени следует обеспечивать максимальную рекомендуемую загрузку. Не превышайте указанные дозы химикатов. Выбирайте самую низкую из возможных температур стирки. Современные моющие средства обеспечивают эффективную стирку при температурах ниже 60°C. Использовать высокие значения следует только при сильных загрязнениях. После стирки рекомендуется использовать сушку при максимальной скорости. Memo

Инструкции по стирке на фабричном ярлыке изделий19 Во избежание блокирования подачи воды посторонними частицами следует регулярно очищать фильтр подачи воды. Если машина длительное время не используется, вытащите электрический штепсель (1) и отключите подачу воды (2). Откройте дверцу во избежание образования конденсата и запаха. На время простоя оставьте дверцу открытой. Перед следующим использованием внимательно проверьте шнур питания, шланг подачи воды и сливной шланг. Убедитесь, что они правильно смонтированы и не имеют протечек.

Регулярно проверяйте фильтр насоса; если машина - не сливает воду, - не вращает барабан, - издает необычный шум при работе. Опасность ошпаривания! Вода в фильтре насоса может быть очень горячей! Перед выполнением любых действий убедитесь, что вода остыла.

1. Выключите машину и отключите ее от электросети.

2. Откройте сервисный лючок. Его можно поддеть монетой или

3. Подставьте под него какой-либо плоский контейнер для слива

остатков воды. Ее может быть много!

4. Вытяните наружу сливной патрубок и держите его конец над

5. Вытащите из сливного патрубка заглушку.

6. После полного слива воды отверните и снимите фильтр насоса,

вращая его против часовой стрелки.

7. Удалите посторонние предметы и грязь.

8. Тщательно очистите фильтр насоса, например под проточной

9. Установите фильтр обратно.

10. Закройте сливной патрубок и уберите его обратно в машину.

те сервисный лючок Крышка фильтра насоса должна быть чистой и неповрежденной. Если она не будет тщательно затянута, возможна протечка

Поиск и устранение неисправностей Поиск и устранение неисправностей при отсутствии кода на дисплее еинешеРаничирПамелборП Стиральная машина не

Программа не запущена. Дверца неплотно закрыта. Машина не включена. Отсутствует питание. Нажмите кнопку "Старт/Пауза". Плотно закройте дверцу. Включите машину. Проверьте наличие питания. Стиральная машина не наполняется водой. Не выбрана программа. Закрыта подача воды. Пережат шланг подачи воды. Засорен фильтр шланга подачи

Давление воды ниже 0,03 МПа. Отсутствует подача воды. Выберите программу и запустите ее. Проверьте кран подачи воды. Проверьте шланг подачи воды. Очистите фильтр шланга подачи

Проверьте давление воды. Проверьте подачу воды. Вода сливается из

Конец сливного шланга на Конец сливного шланга может достать до воды. Убедитесь, что сливной шланг установлен правильно.

В случае отсутствия питания Текущая программа и ее настройки сохраняются лишь в течение ьтарбывовоназястеубертоп,онжомзоВ.инемервогокторок программу и ее настройки. При отключении питания во время работы программы дверца механически блокируется. Открыть дверцу можно только тогда,

мыннасипо,мобосопсьтизинопомидохбоеныдовьневорУ в разделе "Фильтр насоса". После этого можно потянуть за рычаг под сервисным лючком, и дверца откроется с тихим щелчком. Затем необходимо установить все компоненты на место.

Поиск и устранение неисправностей Код на дисплее Код Причина

Auto Автоматическое определение загрузки. Взвешивание белья, загруженного

Пожалуйста, подождите, пока на дисплее не отобразится: Lo = малая загрузка; HALF = средняя загрузка; FULL = оптимальная загрузка; HI = полная загрузка.

/HALF /FULL /HI Производится автоматическое определение загрузки, пожалуйста, дождитесь, когда на дисп- лее отобразится время выполнения программы. 1:25 Оставшееся время цикла стирки.       См. дополнительные символы. 19:30 Оставшееся время цикла стирки. Скорее всего, активирована см. соответствующий символ. Lock Дверца не может быть открыта из-за высокого уровня или высокой температуры воды в барабане. Дождитесь окончания программы, или отмените её выполнение и запустите программу слива воды. Если вода внутри бака горячая, то, во избежание ожогов, запустите на несколько минут программу ручная стирка , затем программу слива воды.. End Окончание программы. E1 Ошибка слива, вода не удалена. Очистите фильтр насоса. Проверьте чистоту и правильность монтажа сливного шланга. .уцревдетйорказоньлетащТ .иквориколбакбишО2E E4 Вода не набирается в течение 8 минут. Проверьте наличие подачи и давление воды. Вода сливается через сливной шланг вследствие сифонного эффекта.

Ошибка защиты по уровню воды. Ошибка датчика температуры. Ошибка нагрева (появляется в конце

Aуто выпустили, в противном случае oбратитесь в отдел послепродажного обслуживания. Обратитесь в отдел послепродажного обслуживания. Обратитесь в отделпослепродажного обслуживания.

сетитарбО.ялетагивдакбишО7F послепродажного обслуживания. .наркетйорказоннелдемеН.йодовеиненлопереПbF Обратитесь в отдел послепродажного обслуживания. FA Ошибка датчика уровня воды. Обратитесь в отдел послепродажного обслуживания. FC Ошибка электронного блока управления. Обратитесь в отдел послепродажного обслуживания. Unb Несбалансированная загрузка, отжим невозможен Распределите бельё более равномерно, или удалите из бака часть белья, если загрузка слишком велика, затем запустите программу отжима.

Код Fb: датчик защиты от переполнения расположен в наиболее глубокой части машины. В случае протечки все функции автоматически отключаются, за исключением сливного насоса, который остается включенным в целях безопасно сти.23

Удалите все упаковочные материалы, в том числе пенопластовую подставку. При вскрытии упаковки можно заметить наличие капель воды на пластиковом мешке и люке. Это нормально и является результатом заводских испытаний на герметичность. Выверните транспортировочные болты. Эти транспортировочные болты предназначены для крепления антивибрационных компонентов внутри машины в процессе транспортировки.

1. Снимите заднюю крышку.

Выверните болты на задней стороне и извлеките пластмассовые разделители

Общая информация и советы: Поместите транспортировочные болты в надежное место на случай последующего использования. Если машину потребуется перевезти в другое место, во избежание повреждений установите транспортировочные болты в обратном

Установите заднюю крышку обратно, вставив ее в два паза выпуклой стороной наружу.

4. Закройте отверстия заглушками.

Регулировка ножек Отрегулируйте ножки до получения устойчивого положения. Это позволит минимизировать вибрации, и, как следствие, шум при работе. Кроме того, это снижает износ. Рекомендуется выставить положение с помощью строительного уровня. Устанавливать машину следует на максимально ровный и плоский пол.

Поиск и устранение неисправностей Проблема Причина Решение Не работает слив. Засор фильтра насоса. Конец сливного шланга находится более чем на 100см выше пола. Заблокирован сливной шланг. Очистите фильтр насоса. Убедитесь, что сливной шланг смонтирован правильно. Устраните блокировку сливного

Сильные вибрации при

Недопустимая загрузка машины. Стиральная машина установлена на неровной поверхности или не отрегулировано ее положение. Не извлечены транспортные

Измените количество белья соответствующим образом. Установите стиральную машину на ровный пол и отрегулируйте ее положение. Извлеките все транспортировочные болты.

останавливается до завершения цикла

Нет подачи воды или электропитания. Проверьте подачу воды и электропитания.

останавливается на некоторое время. На дисплее отображается код

Это происходит в рамках цикла замачивания? Прерывание программы. Активируйте дисплей— см. раздел "Дисплей". Коснитесь кнопки "Старт/Пауза" для возобновления процесса. При необходимости остановите работу машины. В барабане и/или контейнере для моющих средств образуется много пены. Неподходящее моющее средство. Чрезмерное количество моющего

Проверьте рекомендации по использованию моющего

Уменьшите количество моющего

Автоматическая коррекция времени

В процессе работы возможна автоматическая коррекция длительности программы. Это нормально и не оказывает влияния на функционирование. Не выполняется отжим. Неравномерное распределение

Проверьте загрузку машины и белья, затем запустите программу отжима заново. Общая информация и советы: Если в процессе отжима наблюдается появление большого количества пены, двигатель останавливается, и на 90 секунд включается сливной насос. Если устранить пену таким образом не удается за 3 попытки, программа завершается без выполнения отжима.

Закрепите конец сливного шланга с помощью специального кронштейна. Надежно закрепите кронштейн во избежание его падения при движении в процессе работы. Сливной шланг не должен быть погружен в воду; его следует надежно закрепить и обеспечить отсутствие протечек. Если сливной шланг окажется на полу или труба будет находиться

машины во время ее заполнения (эффект сифона). Удлинение сливного шланга не допускается. При необходимости обратитесь в отдел послепродажного обслуживания. Перед подключением убедитесь в следующем: - розетка соответствует максимальной мощности, потребляемой - напряжение соответствует требованиям. - стандарт розетки соответствует штепселю питания машины. - розетка имеет заземление.

обеспечивающий безопасность и общий контроль. Установленные в нем клапаны контролируют подачу воды и автоматически перекрываются при появлении протечки.

1. Наверните гайку на шланге подачи воды на водяной клапан.

2. Присоедините шланг подачи воды к крану.

Машина рассчитана на подачу только холодной воды! Используйте набор шлангов из прилагаемого к машине

Не следует использовать старые шланги. Сливной шланг можно смонтировать несколькими способами. Однако в любом случае высота установки шланга должна шланг следует закрепить на задней стенке машины. Закрепите конец сливного шланга с помощью специального кронштейна таким образом, чтобы он не был погружен в воду. Надежно закрепите кронштейн во избежание падения при движениях в процессе работы. Соединение должно быть надежно загерметизировано и зафиксировано на соответствующем переходнике над сифоном!

Если у вас появились проблемы с изделием, см. раздел "Поиск и устранение неисправностей" настоящего руководства. При необходимости прочтите информацию о послепродажном обслуживании, приведенную в гарантийном талоне. Haier Италия (IT) 199-100 912 Haier Испания (ES и PT) 902 509 123 Haier Германия (DE) 0180 5 39 39 99 —14 центов/мин (стационарн. связь) )ьзявс.бом(ним/вотнец24од— Haier Австрия (AT) 0820 001 205 —14,53 цента/мин (пров. связь) )ьзявс.рд(ним/вотнец02од— Haier Великобритания (UK) 0845 025 30 25 Haier И Haier Россия (RUS) рландия (IE) 01 431 1342 Haier Франция (FR) 0980 406 409 Информацию для других стран см. на веб-сайте www.haier.com в разделе "Service and support" (Обслуживание и поддержка).

Основные технические параметры изделия

Макс. рабочий ток (А) 10 Давление воды (МПа) 1≤P≤30,0 Номинальная загрузка (кг) 7 Скорость вращения (об/мин) 1400 61икритсммаргорп ов-лоК 2000)тВ(ьтсонщомяамеялбертоп.скаМ Размеры (ВxГxШ мм) 595 x 006 x 548 Масса нетто (кг) 67 Энергопотребление в выключенном состоянии (Вт) 0,2 Энергопотребление во включенном состоянии (Вт) 0,2 HW70-B1426 HW70-B1426SǑǰǬǷǻǷǫDZǻǮǴȅ: