SS30002 - хай-фай система HOMEDICS - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно SS30002 HOMEDICS в формате PDF.

📄 56 страниц PDF ⬇️ Русский RU 💬 Вопрос ИИ 🖨️ Печать
Notice HOMEDICS SS30002 - page 44
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Polski PL Русский RU
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : HOMEDICS

Модель : SS30002

Категория : хай-фай система

Скачайте инструкцию для вашего хай-фай система в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство SS30002 - HOMEDICS и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. SS30002 бренда HOMEDICS.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SS30002 HOMEDICS

ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА И СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ : ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ПРИБОРОВ, ОСОБЕННО В ПРИСУТСТВИИ ДЕТЕЙ, ВСЕГДА ДОЛЖНЫ СОБЛЮДАТЬСЯ ОСНОВНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ, ВКЛЮЧАЯ СЛЕДУЮЩИЕ:

  • ВСЕГДА ВЫНИМАЙТЕ ШТЕПСЕЛЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ПРИБОРА ИЗ РОЗЕТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ СРАЗУ ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРИБОРА И ПЕРЕД ЕГО ОЧИСТКОЙ.
  • НЕ ПЫТАЙТЕСЬ ДОСТАТЬ ПРИБОР, ЕСЛИ ОН УПАЛ В ВОДУ. НЕМЕДЛЕННО ОТКЛЮЧИТЕ ЕГО ОТ РОЗЕТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ.
  • Не ставьте или не храните устройство там, откуда оно может упасть или быть вытолкнуто в ванну или раковину. Не помещайте или не роняйте устройство в воду или любую другую жидкость. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для того, чтобы уменьшить риск ожогов, пожара, поражения электрическим током или ранения:
  • Необходим строгий надзор, если это устройство используется детьми, на детях или около детей, больных или инвалидов.
  • Используйте это устройство только по его предназначению, как описано в этом руководстве. Не используйте насадки, не рекомендованные компанией ХоМедикс (HoMedics); особенно какие-либо насадки, не поставляемые вместе с устройством.
  • Никогда пользуйтесь устройством, если его провод, штепсель, кабель или корпус повреждены. Если устройство не работает должным образом, если его уронили или повредили, возвратите его в центр обслуживания компании Хомедикс для проверки и ремонта.
  • Держите провод в стороне от нагретых поверхностей.
  • Никогда не роняйте или не вставляйте посторонние предметы в какие-либо отверстия на устройстве.
  • Не пользуйтесь устройcтвом там, где был использован аэрозоль (распыленная жидкость) или там, где был применен кислород.
  • Не носите это устройство за провод электропитания и не используйте провод в качестве ручки.
  • Для того, чтобы отсоединить устройство от электропитания, выньте штепсель из
  • Это устройство создано только для использования в помещении. Не используйте его на открытом воздухе.
  • Устанавливайте устройство только на сухих поверхностях. Не помещайте его на поверхности, влажной от воды или растворителей для моющих средств. SS-3000-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/7/09 14:35 Page 4445

РИСУНОК 1 ПРОЕКЦИОННЫЕ ЛИНЗЫ 3 ДИСКА С ИЗОБРАЖЕНИЯМИ

ДИСПЛЕЙ ТАЙМЕРА РАЗЪЕМАДАПТЕР РИСУНОК 2 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ :

  • Никогда не накрывайте чем-либо электрический прибор, когда он работает.
  • Это устройство не должно использоваться детьми без надзора взрослых.
  • Всегда держите провод в стороне от высокой температуры и огня.
  • Не поднимайте, не носите, не вешайте и не тяните устройство за провод электропитания.
  • Если адаптер будет поврежден, Вы должны немедленно перестать пользоваться устройством и должны связаться с центром обслуживания компании ХоМедикс. SOUND SPA LULLABY :
  • 3 естественных звука: дождь, океан и биение сердца
  • 3 колыбельные: Twinkle, Twinkle; Rock-A-Bye-Baby и Cradle Song
  • Вращающийся проектор изображений
  • В комплект включены 3 диска с изображениями: ночное небо, тропический лес и океан
  • Автотаймер позволяет выбрать продолжительность мелодии, которую будет слушать ваш малыш — 15, 30, 45, 60 минут или же постоянно
  • Удобное хранилище для дополнительных дисков с изображениями
  • Регулятор громкости позволяет настраивать уровень громкости колыбельных или естественных звуков
  • Регулятор подсветки позволяет настраивать яркость проецируемого изображения SS-3000-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/7/09 14:35 Page 4546

РИСУНОК 3 РИСУНОК 4 ПЕРЕДНЯЯ СТОРОНА

ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ:

1. Распакуйте изделие и проверьте, всё ли включено в комплект (Рис.1).

2. Это устройство питается от адаптера постоянного тока, который входит

3. Вставьте разъем адаптера постоянного тока в основание изделия и

подсоедините провод к источнику электрического тока в 230 В. Прослушивание естественных звуков и колыбельных

1. Включите звуковое устройство, нажав кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. ЗВУК. Выберите

естественные звуки или колыбельную и нажмите соответствующую кнопку (Рис. 3).

2. Для того чтобы отрегулировать громкость, установите регулятор ГРОМКОСТИ

(Рис. 4) в нужное положение.

3. Вы можете прекратить воспроизведение естественных звуков или колыбельной,

нажав кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. ЗВУК Примечание: Когда устройство включается, оно по умолчанию всегда настроено на те звуки природы, которые прослушивались последними. SS-3000-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/7/09 14:35 Page 4647

Управление проектором изображений ПРИМЕЧАНИЕ. Для работы проектора изображений дверца проектора должна быть закрыта до конца (Рис. 6).

1. Включите проектор изображений, нажав кнопку ВКЛ./ВЫКЛ.

2. Для того чтобы отрегулировать яркость проецируемого изображения,

установите регулятор ПОДСВЕТКИ (Рис. 5) в нужное положение.

3. Угол установки проектора может быть до 90°.

4. Вы можете выключить проектор изображений, нажав на кнопку

ВКЛ./ВЫКЛ. ПРОЕКТОР. ПРИМЕЧАНИЕ. ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ЗВУКОВ и ПРОЕЦИРОВАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ являются отдельными функциями. Вы можете использовать их по очереди или одновременно.

ДВЕРЦА ПРОЕКТОРА ВЕРХ — К ПРОЕКТОРУ

Смена диска с изображениями

1. Убедитесь, что проектор выключен, затем откиньте вниз дверцу проектора

и выдвиньте лоток для диска (Рис. 7).

2. Аккуратно извлеките вставленный диск и отложите его в сторону (Рис. 7).

3. Извлеките другой диск из ячейки хранилища дисков (Рис. 6) и вставьте его

в лоток для дисков таким образом, чтобы видеть слово «ВЕРХ», напечатанное на диске (Рис. 8).

4. Задвиньте лоток для дисков обратно в устройство и закройте дверцу

проектора (Рис. 6). ПРИМЕЧАНИЕ. Для работы проектора изображений дверца проектора должна быть закрыта до конца (Рис. 6).

5. Вставьте отложенный диск с изображениями в пустую ячейку хранилища

дисков (Рис. 6). ПРОЕКЦИОННЫЕ ЛИНЗЫ IДИСК С ИЗОБРАЖЕНИЯМИ

Использование автотаймера

1. Когда включено питание и Вы слушаете звуки природы, Вы можете установить

таймер, чтобы устройство автоматически выключилось.

2. Переключайте кнопку таймера TIMER (Рис.3) до тех пор, пока не загорится

соответствующий светодиодный индикатор, отмечающий выбранное Вами время: 15, 30 или 60 минут. Изделие автоматически выключится после выбранного времени, но светодиодный индикатор питания POWER LED (Рис.3) останется гореть, показывая Вам, что он всё ещё в режиме таймера. Если Вы захотите прослушать другие звуки природы в течение определенного времени, нажмите на кнопку таймера, чтобы выбрать желаемое время. Или, если Вы захотите слушать звуки природы постоянно, выключите устройство, а затем включите его опять. Примечание: Не нажимайте на кнопку таймера TIMER, если Вы хотите слушать звуки природы постоянно. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ :

Вы можете оставить радиочасы стоять на их месте или Вы можете хранить их в их упаковке или в прохладном, сухом месте.

Вытирайте пыль с радичасов влажной тканью. Никогда не используйте для очистки жидкости или абразивный очиститель. Примечание: Модификации, не авторизованные производителем, могут аннулировать полномочия потребителей пользоваться этим устройством. ДИСПЛЕЙ ТАЙМЕРА ВЕРХНЯЯ СТОРОНА УСТРОЙСТВА РИСУНОК 9 SS-3000-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/7/09 14:35 Page 4950