SS30002 - Sistema hi-fi HOMEDICS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SS30002 HOMEDICS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SS30002 HOMEDICS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SS30002 - HOMEDICS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SS30002 de la marca HOMEDICS.
MANUAL DE USUARIO SS30002 HOMEDICS
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Y GUARDELAS PARA REFERENCIA FUTURA.
PRECAUCIONES IMPORTANTES :
DURANTE EL USO DE APARATOS ELECTRICOS, ESPECIALMENTE CUANDO ESTEN PRESENTE NINOS, SE DEBERAN SEGUIR LA PRECAUCIONES BASICAS DE SEGURIDAD, INCLIDAS LAS SIGUIENTES
- Desenchufar siempre el aparato de la toma electrica inmediamente.
Después de usar y antes de limpar - No coger un aparato que se haya caido al agua, desenchufar inmediamente
- No ponga ni guarde el aparato donde se pueda caer o tirar en una banera o pila de agua. No lo ponga ni lo deje caer en agua u other liquido.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, incendido, descarga electrica o lesion personal:
- Es necesaria una estrecha supervisión cuando este aparato lo usen niños, personas invididas o incapacitasadas o se usecerca de ellos.
- Use this aparato solo para el uso concebido según se describe en este manual. No use los accesos que no estén recomendados por HoMedics; especialmenterialquier accesorio que no está incluido con esta unidad.
- No opere nunca este aparato si está dañado el cable, enchufe, o clavija. Si no funciona correctamente, si se ha caido o dañado, devuélvalo al Centro de Servicio de Homedics para su revisión y reparación.
- Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
- No introduzca NUNCA ningún objeto en los orificios.
NO lo use en presencia de productos en aerosol (spray) o donde se administre oxigeno. - NO transporte este aparato por el cable ni use el cable como asa.
- Para desconectar, retire la clavija del enchufe.
- Este aparato está concebido para uso interno solamente. NO lo use en el exterior.
- Póngalo sólo en superficies secas. No lo ponga en una superficie humeda con agua o disolventes de limpieza.
PRECAUCIONES IMPORTANTES :
- No cubra el aparato cuando lo use.
-Estaunidad no la deben usar los niños sin supervisión de unadulto. - Mantenga siempre el cable alejado de las altas temperatas y el fuego.
- No levante, transporte, cuelgue o tire del aparato por el cable.
- Si se daña el adaptorador, deben dejar de usar este aparato inmediamente y ponser en contacto con el Centro de Servicio de HoMedics.
CHARACTERISTICAS DE SOUNDSPA :
3 sonidos naturales: Lluvia, Oceano y Latidos del corazón.
- 3 caniones de cuna: Twinkle, Twinkle; Rock-A-Bye-Baby y Cradle Song.
Proyeccion de imagenes giratorias.
- 3 discos de imágenes Cielo nocturno, Selva y Océano.
- El auto-temporizador permite seleccionar la duracion de la escucha del nio - 15, 30, 45 o 60 instantos o continuamente.
- Práctico almacenimiento de los discos para los discos que no se usesan.
- El volumen controla el ajuste de volumen de las canciones o de los sonidos naturales.
- El reductor de luz ajusta la luminosidad de la proyeccion de las imagenes.

FIGURA 1

FIGURA 2
INSTRUCCIONES DE USO :
- Desempaquete el aparato y compruebe que está todo incluido (Fig 1).
- Este aparato funciona con un adaptor de CD, que viene incluido.
- Enchufe la clavija del adaptor de CD a la base de la unidad y enchufe el cable en una acometida de corriente de 230V.
Escucha de caniones de cuna y sonidos naturales
- Active el dispositivo de sonido pulsando el botón SOUNDSON/OFF Luego selección el sonido o la canción que deseña eschuchar y pulse el botón correspondiente (Fig. 3).
- Para ajustar el volumen, gire la perilla de VOLUME (Fig. 4) hasta el nivel que deseee.
- Cuando haya terminado de eschar las canciones o los sonidos可以更好 desactivarlos pulsando el botón SOUNDSON/OFF (ACT./DESACT. SONIDO).
NOTA: Cuando se enciende el aparato, siempre vuelve alultimate modo uso.

FIGURA 3

FIGURA 4

como usar la proyeccion de imagenes
NOTA: La puerta del projector debe estar Completely cerrada, empujada.Hacia arriba al maximo, para que el projector de imagenes functione (Fig. 6).
- Active la proyeccion de imagenes pulsando el boton SOUNDSON/OFF (ACT./DEsACT. SONIDO) (Fig. 3)
- Paraaabstar la luminosidad de la proyeccion, gire la perilla HI/LO (ALTO/BAJO) (Fig. 5) hasta el nivel deseado.
- El ángulo del projector se pueda ajustar orientándolo hacer adelante y arriba hasta 90^ .
- Cuando haya utilisé la proyección de imagenes puede desactivarla pulsando el botón SOUNDSON/OFF (ACT./DEsACT. PROYECCION).
- Asegürese de que el projector está desactivado y bajo deslice la puerta del projector hacía abajo y extraiga el portadiscos (Fig. 7).
- Retire con cuidado el disco actual y póngalo a un lado (Fig. 7).
- Selección un nuevo disco de las ranuras de almacenimiento de discos (Fig. 6) y colóquelo en el portadiscos de forma que vea la palabra "UP" (ARRIBA) impresa en el disco (Fig. 8).
- Deslice el portadiscos bajo de la unidad y empuje hacer arriba la puerta del projector para cerrarla (Fig. 6).
NOTA: La puerta del projector debe estar Completely cerrada, empujada.Hacia arriba al maximo, para que el projector de imagenes direccion (Fig. 6).
- Coloque el disco original en la ranura de almacenimiento vacía (Fig. 6).


FIGURA 9
Uso del Minutero Automática
- Cuando está encendido y está escuchando a un sonido de la naturaleza, pueda ajustar el minutero para que el aparato se apague automatistically.
- Desplace con el botón TIMER (Fig 3) hasta que se ilumine el correspondiente LED jusqu a la hora selecciónada, 15, 30 o 60关键时刻. El aparato se apaga automatistically a la hora selecciónada y el POWER LED (Fig 3) se mantiene encendido para indicar que aun está en el modo de minutero. Si seleccióna escuchar除外.
para seleccionar othero sonido durante el tiempo seleccionado pulse el boton del minutero
para seleccionar othero hora. O si selecciona escuchar los sonidos continuamente,
apaque y encienda el aparato.
NOTA: No pulse el botón TIMER si desea escuchar los sonidos continuamente.
MANTENIMIENTO :
Almacén
El aparato se puedadefer sobre una superficie o se pueda guardar en su caja en un lugar frío y seco.
Limpieza
Limpie el polvo con un paño humedo. NO USE NUNCA liquidos o limpiador abrasivo para limpiar.
NOTA: Las modificaciones no autorizadas por el fabricante peuvent anular la autorización del usuario para operar este aparato.