SS30002 - Sistema hi-fi HOMEDICS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SS30002 HOMEDICS in formato PDF.
Domande degli utenti su SS30002 HOMEDICS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SS30002 - HOMEDICS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SS30002 del marchio HOMEDICS.
MANUALE UTENTE SS30002 HOMEDICS
- Scollegare sempre il prodotto alla presa elettrica subito dopo l'uso e prima di procedere alla pulizia.
- Non tentare di recuperare un prodotto caduto in acqua. Scollegarlo immediamente alla presa.
- Non ripore né conservare l'apparecchio laddove potrebbe cadere o scivolare in una vasca da bagno o in un lavandino. Non immergere in acqua o altri liquidi.
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di usioni, incendi, scosse elettriche o infortuni a persona:
- Si richiede una stretta supervisione qualora il prodotto venga utilizzato da o in presenza di bambini, invalidi o disabili.
- Utilizzare il prodotto solo per gli scopi indicati nel presente manuale. Non usare accessori non raccomandi da HoMedics, in particolare nessun accessorio non fornito con il prodotto.
Non utilizzato mai l'apparecchio in caso di danni al cavo, alla presa, al filo elettrico o all'involucro. In caso di malfunzionamento, cadute accidentali o danneggiamenti, rispedire il prodotto al Centro Assistenza HoMedics per l'ispezione e la riparazione. - Tenere il cavo lontano da superfici riscaldi.
- Non introdurre o fare mai cadere oggetti nelle aperture del prodotto.
- Non azionare il prodotto negli stessi ambienti in cui si utilizzato apparetti per l'aerosol (spray) o si somministra ossigeno.
- Il cavo non deve essere utilizzato per afferrare o trasportare il prodotto.
- Per scollegare il prodotto, staccare la spina alla presa elettrica.
- Questo appearecchio è progettato esclusivamente per l'utilizzo in ambienti interni. Non utilizzato il prodotto in ambienti esterni.
- Collocare il prodotto solo su superfici asciutte. Non collocare il prodotto su superfici bagnate di acqua o di solventi detergenti.

PRECAUZIONI DI SICUREZZA :
Non coprir mai l'apparecchio quando è in funzione.
- Questo prodotto non deve essere utilizzato da bambini alla supervisione di adulti.
- Tenere sempre il cavo lontano da temperature elevate e fiamme libere.
Non sollevare, trasportare, appendere né tirare l'apparecchio dal cavo elettrico.
- Se l'adattatore subisce danni, interrompere immediatamente l'uso del prodotto e contattare il Centro Assistenza HoMedics.
CARATTERISTICHE DI SOUNDSPA LULLABY :
- 3 suoni della natura: pioggia, oceano e battiti del cuore.
- 3 ninnananne: Twinkle, Twinkle; Rock-A-Bye-Baby e Cradle Song.
- Proiettore di immagini girevole.
- 3 CD di immagini: cielo notturno, foresta pluviale e oceano.
- Il timer automatico permette di scegliere la durata di ascolto del bambino: 15, 30, 45 o 60 minuti oppure alla interruzioni.
- Pratico vano dove riporre CD di immagini aggiuntivi.
- Il controlo del volume regola l'intensità sonora delle ninnananne o dei suoni della natura.
- Il regolatore di luminosità regola l'intensità luminosa della proiezione di immagini.

FIGURA 1

FIGURA 2
ISTRUZIONI PER L'USO :
- Disimballare il prodotto, verificarne il contento e assicurarsi che non manichi nulla (Figura 1).
- Questo prodotto è alimentato da un trasformatore, fornito assieme all'apparecchio.
- Collegare il jack del trasformatatore alla base dell'apparecchio e collegare il cavo di alimentazione alla presa 230V.
Ascoltare le ninnananne e i suoni della natura
- Accendere il riproduuttore di suoni premendo il pulsante SOUND'S ON/OFF (ACCENSIONE/SPEGNIMENTO SUONI). Quindi, selezionare il suono o la ninnananna che si desidera ascoltare e premere il pulsante corrispondente (Fig. 3).
- Per regolare il volume, ruotare la rotella VOLUME (Fig. 4) al livllo desiderato.
- Una volta terminato di ascabtare le ninnananne o i suoni è possibile spegnerli premendo il pulsante SOUNDSON/OFF (ACCENSIONE/SPEGNIMENTO SUONI).
Nota: Quando l'apparecchioiene acceso, l'impostazione predefinita è sempre l'ultimo suono ascoltato.

FIGURA 3

FIGURA 4
Utilizzare la funzione di proiezione di immagini
NOTA: Per un correto funzionamento del proiettre di immagini, lo sportello dello stesso deve essere completenesse chiuso e spinto tutto verso l'alto (Fig. 6).
- Attivare la funzione di proiezione di immagini premendo il pulsante PROJECTION ON/OFF (ACCENSIONE/SPEGNIMENTO PROIEZIONE) (Fig. 3).
- Per regolare la luminosità della proiezione, ruotare la rotella HI/LO (ALTO/BASSO) (Fig. 5) al livello desiderato.
- É possibile regolare l'angolazione del proietto inclinandolo fino a 90^ .
- Una volta terminato di utilizzato la funzione di proiezione di immagini, la si può spegnere premendo il pulsante PROJECTION ON/OFF (ACCENSIONE/SPEGNIMENTO PROIEZIONE).
NOTA: Le funzioni SOUNDS (SUONI) e PROJECTION (PROIEZIONI) sono independenti. Posso sono essere utilizzate una alla volta o entrambe contemporaneamente.

FIGURA 5

FIGURA 6

FIGURA 7 FIGURA 8

Cambiare il CD di immagini
- Assicurarsi che la funzione di proiezione sia spenta; quindi, far scorrere dal basso lo sportello del proietto e sfilare il supporto del CD (Fig. 7).
- Togliere delicatamente il CD inserto e metterlo da parte (Fig. 7).
- Scegliere un nuovo CD dai relativi alloggiamenti (Fig. 6) e inserirlo nel supporto in modo che la parola "UP" stampata sul CD sia visible (Fig. 8).
- Reinserire il supporto del CD nell'unità facendolo scorrere e chiudere lo sportello del proiettre (Fig. 6).
NOTA: Per un correto funzionamento del proiettre di immagini, lo sportello dello stesso deve essere completenesschiuso e spinto tutto verso l'alto (Fig. 6).
- Inserire il CD di immagini originale nell'alloggiamento vuoto (Fig. 6).


FIGURA 9
Funzione timer automatico
- Quando l'apparecchio è acceso e si sta ascoltando un suono della natura, è possible impostare un timer che spegne automaticamente l'apparecchio.
- Premere il pulsante TIMER (Figura 3) sino all'accensione del LED corrispondente al tempo desiderato (15, 30 o 60 minuti). L'apparecchio si spegne automaticamente allo scadere del tempo selezionato e il LED di accensione (Figura 3) rimane acceso perindicare che la modalità timer è più alla. Per scegliere di ascoltare un'alto suono in modalità timer, premere il pulsante TIMER per selezionare un tempo desiderato. Se si desidera, invece, ascoltare i uomini sulla interruzione, spegnere e riaccendere l'apparecchio.
Note: Non selezionare il pulsante TIMER se si desidera ascoltare i suoni除去 interruzione.
MANUTENZIONE :
Conservazione
L'apparecchio può essere lasciato in vista oppure conservato nell'apposita confezione o in un luogo fresco e asciutto.
Pulizia
Spolverare con un panno inumidito. Non usare MAI liquidi o detergenti abrasivi per pulire l'apparecchio.
Note: Modifiche non autorizzate dal produttore possono annullare l'autorizzatozza concessaagli utenti per l'utilizzo di questo appearecchio.
LEES ALLE INSTRUCTIES VOOR GEBRUK EN BEWAAR DE INSTRUCTIES VOOR TOEKOMSTIG GEBRUK.
BELANGRIJKE VOORZORGSGMAATREGELEN :
BIJ HET GEBRUK VAN ELEKTRISCHE PRODUCTEN, VOORAL ALSER KINDEREN AANWEZIG ZIJN, DIENEN ALTIJD VOORZORGSGMAATREGELEN TE WORDEN GETROFFEN, WAARONDER DE VOLGENDE: