SS45002 - Sistema hi-fi HOMEDICS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SS45002 HOMEDICS en formato PDF.
| Tipo de producto | Sistema de alta fidelidad con radio-reloj despertador, sonidos de la naturaleza y proyección |
| Marca | HOMEDICS |
| Modelo | SS45002 |
| Alimentación | Adaptador de corriente 230V; pila de 9V (no incluida) para respaldo de memoria |
| Funciones principales | Radio AM/FM, 6 sonidos de la naturaleza, alarma 3 modos (radio/sonidos/pitido), repetición, temporizador (15/30/45/60 min), proyección de la hora en el techo, ajuste de brillo de pantalla |
| Pantalla | Digital con retroiluminación, indicadores AM/PM, modo alarma, FM, temporizador |
| Altavoz | Integrado |
| Dimensiones (estimadas) | Aproximadamente 20 x 15 x 10 cm |
| Peso (estimado) | Aproximadamente 0,5 kg |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño húmedo; no usar limpiadores líquidos ni abrasivos |
| Seguridad | Desconectar después de su uso; no usar cerca del agua; mantener alejado de los niños; no cubrir mientras funciona |
| Piezas de repuesto | Adaptador de corriente incluido; pila de 9V no incluida |
| Reparabilidad | Contactar al Centro de Servicio HoMedics |
Preguntas frecuentes - SS45002 HOMEDICS
Preguntas de los usuarios sobre SS45002 HOMEDICS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SS45002 - HOMEDICS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SS45002 de la marca HOMEDICS.
MANUAL DE USUARIO SS45002 HOMEDICS
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Y GUARDELAS PARA REFERENCIA FUTURA.
PRECAUCIONES IMPORTANTES :
DURANTE EL USO DE APARATOS ELECTRICOS, ESPECIALMENTE CUANDO ESTEN PRESENTE NINOS, SE DEBERAN SEGUIR LA PRECAUCIONES BASICAS DE SEGURIDAD, INCLIDAS LAS SIGUIENTES.
Desenchufar siempre el aparato de la toma electrica inmediamente Después de usar y antes de limpar
- No coger un aparato que se haya caido al agua, desenchufar inmediamente
- No ponga ni guarde el aparatoonde se pueda caer o tirar en una banera o pila de agua.No lo ponga ni lo deje caer en agua u otro liquido.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga electrica o lesion personal:
- Esnecessaryunaestrecha supervisioncuandoesteaparatolousenniños,personas invididas o discapacitasado o se use circa de los.
- Use este aparato solo para el uso concebido según se describe en este manual. No use los accesorios que no esten recommendados por HoMedics; especialmenterialquier accesorio que no este incluido con estaunidad.
- No opere nunca este aparato si esta daniado el cable, enchufe, o clavija. Si no funciona correctamente, si se ha caldo o dañado, devuelvalo al Centro de Servicio de Homecics para su revision y reparacion.
- Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
- No introduzca NUNCA ningún objeto en los orificios.
NO lo use en presencia de productos en aerosol (spray) o donde se administre oxfgeno.
NO transporte este aparato por el cable ni use el cable como asa.
- Para desconectar, retire la clavija del enchufe.
- Este aparato está Concebido para uso interno solamente. NO lo use en el exterior.
- Pongalo solo en superficies secas. No lo ponga en una superficie humeda con agua o disolventes de limpieza.
PRECAUCIONES IMPORTANTES :
No cubra el aparato,m吲nas lo use.
- Este unidad no la deben usar los niños sin supervisión de unadulto.
- Mantenga siempre el cable alejado de las altas temperatas y el fuego.
- No levante, transporte, cuique o tire del aparato por el cable.
- Si se daña el adaptordo, debe做不到是用来.this aparato inmediamente y ponser en contacto con el Centro de Servicio de HoMedics.
INSTRUCCIONES DE USO :
- Desempaquete el aparato y compruebe que está todo incluido (Fig 1).
- Este aparato funcia con un adaptordo de CD, que viene incluo.
- La hora de la pila está Concebida solo para proporcionar MEMORIA DE SEGURIDAD al reloj y functions de alarma. Sedeaponer una pila de 9V (no includa) en el compartmentimiento de la pila si sedea memoria de seguidad (en caso de cortes de electricidad o si se desenchufa el aparato).No obstante, no luminara la hora en la pantalla del reloj.En cuando vuelva la luz, en la pantalla aparece la hora correcta.
NOTA: Para que funciona la memoria de seguidad del reloj se deben instalar pila. En caso de corte o desconexion de la electricidad, si no está instalada pila, sedeferanajustarde novo el reloj y la alarma cuando vuel va la luz.
- Para instalar la pila, retire la tapa del compartmento. Ponga una pila de 9V en el compartmento al fondo del aparato,ooting el diagrama. Ponga de nuevo la tapa y cierra.
- Ponga el adaptor de CD en la entrada situada en la parte posterior del aparato (Fig 4) y enchufe el cable en una acometida de corrente de 230V.

Figura 1
Ajuste del reloj
- Pulse y mantenga en botón HOUR durante 5seguidos (Fig.5).Comienza a parpadear la hora
- Mientras parpadea la hora, pulse el botón HOUR hasta que liegue a la hora correcta. Entonce pulses el botón MINUTE (Fig. 5) hasta que liegue al minuto correcto. NOTE: A la izquierda de la carátula del reloj aparecerá el indicador PM para las horas de la tarde (Fig. 5). Si no se ilumina el indicator PM, la hora vuelve a Compruebe que ajusta la hora para el periodo correcto de 12 horas - AM (mananas) o PM (tardes). A los 5 segundos, la hora dejaré de parpadear y quedarà ajustada.
- Pulse el bolón BACKLIGHT HIGH/LOW (Fig. 4) para elegir el brillo del reloj entre alto y bajo.
Para oir los Sonidos de la Naturaleza
- SeLECTIONE el sonido que deseee escuchar y pulse el correspondiente boton (Fig 2).
- Paraajustar el volumen, gire el boton VOLUME (Fig 1) al nivel deseado
- Una vez terminado de or los sonidos能把 apagarrios pulsando el botón POWER, o cambiar a la radió pulsando RADIO (Fig 5).
NOTA: Cuando se enciende la unidad, siempre vuye alultimate modo uso.

Figura 2

Figura 3

Figura 4

Figura 5
Para escuchar la radio
- Pulse el boton RADIO (Fig 5).
- Gire el botón TUNER (Fig 1) para selecciónar una emisora de radio.
- Para ajustar el volumen, gire el botón VOLUME (Fig 1) al nvel deseado.
- Una vez terminado de ir la radio pueda apagarla pulsando el boton POWER, o cabiar a un sonido de la naturaleza pulsando el correspondiente boton (Fig 2). NOTE: Para cabiar entre bandas hay un interruptor AM/FM situado en la parte posterior del aparato (Fig 4). Cuando selecciona la banda FM, aparece un indicator FM en la parte izquierda de la caratula del reloj (Fig. 5). Si no se illumina el indicator FM, la banda está en AM.
Uso del Minutero Automático
- cuando está encendido y está eschuchando un sonido de la naturaleza o la radio,SEO,queaabstjarelminerto paraque elaparato seapagueamultamente.
- Pulse el botón TIMER (Fig 5) hasta que aparezca en la carátila del reoj el tiempo quecee 15,30,45 o 60 minuto. El indicator TIMER aparecerá a la izquierda de la carátila del reoj para confirmar que está ajustado el minuero.
Ajuste y uso de la alarma
- Pulse el botón ALARM SET (Fig 5). Parpadea la hora.
- Mentes parpadea la hora, pulse el botón HOUR (Fig. 5) hasta que liegue a la hora correcta. Entonce pulse el botón MINU (Fig. 5) hasta que liegue al minuto眼看ado.
- A los 5 seguidos deja de parpáear la hora ajustada en la alarma y quedaría programada, o pueda pulsar el botón ALARM SET.
NOTA: El indicator PM también correponde a la alarma. Puede revisar el ajuste de la alarma enequalquiermomento pulsandoelbotónALARMSET. - Para activar la alarma possible seleccionar una de las 3 optiones:
a. Paradescending con la RADIQ (Fig. 5) pulse el boton AL MODE (Fig. 5) una vez. Puedealarjado enemisoraactualoajustarlaRADIQ
b. ParadescendingonSONIDO, pulse el botón AL MODE por segunda vez. Volverá al ultimo sonocho escuchado. Si DEAsea cabiarr. pulse el sono con el que desedespertarse y despues pulse el botón POWER (Fig 5).
c. Para despertar con PITO, pulse el boton AL MODE por cercera vez. NOTE: Aparecerca el indicator ALARM MODE (RADIO/SONIDO/PITO) a la derecha de la caratula del reloj (Fig. 5),indicando que se ha ajustado.
- Cuando suena la alarma, parpadae el correspondiente indicador ALARM (RADIO/SONIDO/PITO). Entones你可以:
a. DESCANSR. Pulse el boton SNOOZE (Fig 3). Su tiempo de dormir se ampliaré en 9 horas. Puede usar estaedbestructura hasta que apague laalarma.
b. REAJUSTE: Prague la alarma pulsando CUALQUIER boton en el aparato, excepto el botón SNOOZE (Fig 1). El reloj de alarma se reajsta autománicamente para el proximo día en su modo actual. El indicator ALARM correspondiente (RADI/OSONIDO/PITO) lo incluca. Si除去 caniar el modo de despertar agua el caso 1 en Auste y Uso de la Alarma.
c. APAGADO: Para apagar completeness la alarma de forma que no se active al dia singular,continue pulsando el boton AL MODE hasta que se apaguen todos los indicadores de ALARMA (RADIO/SONIDO/PITO). NOTE: Si la alarma suena durante 30 instantos continuallymente se apagar automatically y se reactiva para el dia singular.
Uso de la referencia de proyeccion
- Para activar la func tion de proyeccion, deslice el interruptor en la parte trasera del
aparato (Fig 4) a la posicio ON.Ahora se proecta la hora en el techo. NOTE: Si la func tion de proyeccion esta desactivada可以使 pulsar el boton SNOOZE (Fig 3) para inicia 5 segundos de proyeccion. - Para girar el angulo de la hora que aparece en el techo, gire el BOTON DE ROTACION DE LA HORA (Fig.1) hasta que legue al resulto deseado. NOTE: EL BOTON DE ROTACION DE LA HORA girar hasta 350 grados.
- Para enofcar la hora en el tocho, gire el BOTON DE ENFOQUE (Fig 1.) hasta que se enfoque la hora en el tocho, gire el BOTON DE ENFOQUE (Fig 1.) hasta que obtenga el resultado deseado.
- El ángulo del projector se pueda ajustar girando hacía adelante o hacía除外.
MANTENIMIENTO :
Almacén
El aparato se puedadefer sobre una superficie o se pueda guardar en su casa en un lugar frío y seco.
Limpieza
Limpie el polvo con un paño humedo. NO USE NUNCA liquidos o limpiador abrasivo para limpar.
NOTA: Las modificaciones no autorizadas por el fabricante pueda anular la autorización del usuario para operar este aparato.