AEG

BHG 500W - Отопление AEG - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно BHG 500W AEG в формате PDF.

📄 48 страниц PDF ⬇️ Русский RU 🔧 SAV 💬 Вопрос ИИ 🖨️ Печать
Notice AEG BHG 500W - page 34
Просмотреть руководство : Français FR Čeština CS Deutsch DE English EN Nederlands NL Polski PL Русский RU
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : AEG

Модель : BHG 500W

Категория : Отопление

Скачайте инструкцию для вашего Отопление в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство BHG 500W - AEG и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. BHG 500W бренда AEG.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ BHG 500W AEG

Hodnoty Rozsah nastavení °C 6-30 6-30 6-30 6-3034 Содержание | Специальные указания СПЕЦИАЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯЭКСПЛУАТАЦИЯ

5. Чистка, уход и техническое обслуживание ..............37

ГАРАНТИЯЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ И УТИЛИЗАЦИЯ СПЕЦИАЛЬНЫЕ

  • Детям в возрасте до 3лет запрещено поль-зоваться прибором, если они не находятся под постоянным присмотром взрослых. ◦ Детям в возрасте от3 до7лет разрешено включать и выключать прибор только под присмотром взрослых или после соответ-ствующего инструктажа о правилах безопас-ного пользования и потенциальной опас-ности в случае несоблюдения этих правил. Непременным условием является монтаж прибора, выполненный в соответствии с указаниями настоящего руководства. Детям в возрасте от 3 до 7лет запрещено включать штекерную вилку в розетку и вы-полнять регулирование прибора. ◦ Детям старше 8 лет, а также лицам с огра-ниченными физическими, сенсорными и умственными способностями, не имеющим опыта и не владеющим информацией о при-боре, разрешено использовать прибор толь-ко под присмотром других лиц или после соответствующего инструктажа о правилах безопасного пользования и потенциаль-ной опасности в случае несоблюдения этих правил. ◦ Не допускать шалостей детей с прибором. Дети могут выполнять чистку прибора и те виды технического обслуживания, которые обычно производятся пользователем, толь-ко под присмотром взрослых.
  • Элементы прибора могут нагреваться до вы- соких температур и вызывать ожоги. Особая осторожность необходима там, где есть дети, инвалиды и лица пожилого возраста. ◦ Не устанавливать прибор непосредственно под настенной розеткой. ◦ При фиксированном соединении устройство должно отключаться от сети с раствором всех контактов минимум 3 ММ. ◦ При повреждении кабеля питания или необ-ходимости его замены выполнять эти рабо-ты должен только специалист, уполномочен-ный производителем, и только с использо-ванием оригинального кабеля. ◦ Закрепить прибор, как описано в главе «Установка/ Монтаж». ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Глава «Эксплуатация» предназначена для пользователя и специалиста.Глава «Монтаж» предназначена для специалиста. УказаниеПеред началом эксплуатации следует внимательно прочитать данное руководство и сохранить его.При необходимости передать настоящее руковод-ство следующему пользователю.1.1 Указания по технике безопасности1.1.1 Структура указаний по технике безопасности

СИГНАЛЬНОЕ СЛОВО Вид опасностиЗдесь приведены возможные последствия несоблю-дения указания по технике безопасности. » Здесь приведены мероприятия по предотвраще- нию опасности.35 Управление – для пользователя и технического специалиста

1.1.2 Символы, вид опасностиСимвол Вид опасности

Поражение электрическим током

(ожог, обваривание) 1.1.3 Сигнальные словаСИГНАЛЬНОЕ СЛОВОЗначениеОПАСНОСТЬ Указания, несоблюдение которых приводит к серьез-ным травмам или к смертельному исходу.ПРЕДУПРЕЖДЕ- Указания, несоблюдение которых может привести к серьезным травмам или к смертельному исходу.ОСТОРОЖНО Указания, несоблюдение которых может привести к травмам средней тяжести или к легким травмам.1.2 Другие обозначения в данной документации УказаниеОбщие указания обозначены приведенным рядом с ними символом. » Следует внимательно прочитать тексты указа- Символ Значение

Материальный ущерб(повреждение оборудования, косвенный ущерб и ущерб для окружающей среды)

Утилизация устройства » Этот символ указывает на необходимость выполне-ния определенных действий. Описание необходимых действий приведено шаг за шагом.1.3 Единицы измерения УказаниеЕсли не указано иное, все размеры приведены в мил-лиметрах.

2. Техника безопасности

2.1 Использование по назначениюПрибор представляет собой электрический обогреватель прямого нагрева для настенного монтажа.Прибор предназначен для обогрева ванных комнат в меж-сезонье, для их дополнительного обогрева, а также для сушки банных халатов и полотенец.Прибор предназначен для бытового использования. Для его безопасного обслуживания пользователю не требует- ся проходить инструктаж. Возможно использование при- бора не только в быту, но и, например, на предприятиях малого бизнеса при условии соблюдения тех же условий эксплуатации.Любое иное или не указанное в настоящем руководстве использование данного устройства считается использо-ванием не по назначению. Использование по назначению подразумевает соблюдение требований настоящего ру-ководства, а также руководств к используемым принад-лежностям.2.2 Общие указания по технике безопасности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ травма º Детям в возрасте до 3лет запрещено пользо- ваться прибором, если они не находятся под постоянным присмотром взрослых. º Детям в возрасте от3 до7лет разрешено вклю- чать и выключать прибор только под присмо-тром взрослых или после соответствующего инструктажа о правилах безопасного пользова-ния и потенциальной опасности в случае несо-блюдения этих правил. Непременным условием является монтаж прибора, выполненный в соот-ветствии с указаниями настоящего руководства. Детям в возрасте от 3 до 7лет запрещено вклю-чать штекерную вилку в розетку и выполнять регулирование прибора. º Детям старше 8 лет, а также лицам с ограничен- ными физическими, сенсорными и умственными способностями, не имеющим опыта и не вла-деющим информацией о приборе, разрешено использовать прибор только под присмотром других лиц или после соответствующего ин-структажа о правилах безопасного пользования и потенциальной опасности в случае несоблюде-ния этих правил. º Не допускать шалостей детей с прибором. Дети могут выполнять чистку прибора и те виды технического обслуживания, которые обычно производятся пользователем, только под при-смотром взрослых. ОСТОРОЖНО ожогЭлементы прибора могут нагреваться до высоких температур и вызывать ожоги. Особая осторожность необходима там, где есть дети, инвалиды и лица по-жилого возраста. УказаниеИспользовать прибор следует только в полностью собранном виде со всеми установленными предо-хранительными устройствами.2.3 Знак технического контроля Евразийское соответствие

Данный прибор соответствует требованиям безопасности технического регламента Таможенного союза и прошел со-ответствующие процедуры подтверждения соответствия.

3. Описание устройства

Прибор предназначен для дополнительного обогрева ванных комнат, а также для сушки банных халатов и по-лотенец. Полотенца можно располагать на нескольких уровнях.Прибор обогревает помещение благодаря естественной конвекции и лучистому теплу. Встроенный регулятор температуры помещения позволяет постоянно поддер-живать температуру в помещении на заданном уровне. При этом необходимо, чтобы мощность прибора, исполь-зуемого для нагрева, соответствовала теплопотреблению данного помещения. Это возможно только при условии, что на приборе не висят полотенца или банные халаты.Режим Boost (интенсивного нагрева) предполагает огра-ниченную 2 часами работу прибора с полной мощностью нагрева без учета настроенной температуры. Можно за-программировать время ежедневного автоматического включения прибора. Прибор готов к эксплуатации непо-средственно после его монтажа на стену и включения вилки к электрическую розетку.

!36 Управление – для пользователя и технического специалиста

4.1 Описание панели управления

Управление прибором осуществляется с помощью интер-фейса пользователя.26_07_80_0050 5 341 Индикатор режима работы2 Индикатор нагрева3 Ручка регулятора температуры4 Диапазон настройки «24hauto»5 Переключатель режимов

4.2 Включение прибора

» Установить переключатель режимов в положение «ВКЛ». » При помощи ручки регулятора температуры выбрать необходимую температуру помещения. Выбор темпе-ратуры производится в диапазоне от 10°C до 30°C.При включении нагрева загорится индикатор нагрева. Индикатор нагрева выключится при достижении темпе-ратуры помещения, заданной регулятором температуры. УказаниеПри наличии в помещении нескольких приборов на каждом из них можно настроить разную температу-ру. УказаниеВо избежание чрезмерного расхода электроэнергии при открытых окнах во время проветривания следу-ет выключать прибор.-часовой режим Boost (интенсивного нагрева) » Включить прибор. » Нажать на переключатель режимов и удерживать его примерно одну секунду.Индикатор режима работы и индикатор нагрева заго-рятся. В течение 2 часов прибор будет работать с полной мощностью нагрева.По истечении 2часов прибор возвращается в обычный режим работы согласно настройке регулятора темпера-туры. Индикатор режима работы и индикатор нагрева выключатся. Деактивация » Нажать на переключатель режимов и удерживать его примерно одну секунду.Индикатор режима работы и индикатор нагрева выклю- чатся. Прибор вернется в обычный режим работы соглас- но настройке регулятора температуры.

4.3 24-часовой таймер интенсивного

24-часовая автоматическая функция предполагает авто-матическое включение 2-часового режима Boost один раз в сутки. Переключатель режимов нужно установить в крайнее правое положение на «24h auto».Индикатор режима работы и индикатор нагрева заго-рятся. В течение 2 часов прибор будет работать с полной мощностью нагрева. По истечении 2часов прибор возвращается в обычный режим работы согласно настройке регулятора темпера-туры. Индикатор режима работы и индикатор нагрева выключатся.На следующий день 2-часовой режим интенсивного на-грева будет включен за 45минут до времени включения режима «24h auto». Вы хотите, чтобы к 7:00 утра ванна была прогрета до же-лаемого температурного уровня. » В 7:00 первого дня необходимо установить переклю-чатель режимов в положение «24h auto».Прибор сразу же начнет нагрев в 2-часовом режиме ин-тенсивного нагрева. На следующий день 2-часовой режим интенсивного нагрева автоматически включится в 6:15, чтобы нагреть ванну к 7:00. Выход из режима Выйти из 2-часового режима интенсивного нагрева можно в любой момент, при этом время его автоматического включения не изменится. » Нажать на переключатель режимов и удерживать его примерно одну секунду. Индикатор режима работы и индикатор нагрева выклю- чатся. Прибор вернется в обычный режим работы соглас- но настройке регулятора температуры.На следующий день включение 2-часового режима интен-сивного нагрева произойдет в обычное время. Деактивация » Установить переключатель режимов в крайнее левое положение на «ВКЛ».Индикатор режима работы и индикатор нагрева выклю- чатся. Прибор вернется в обычный режим работы соглас- но настройке регулятора температуры.

Эта функция предотвратит возможность случайного из-менения настроек температуры.При активации функции «Защита от детей» регулятор тем-пературы и переключатель режима работы деактивиру-ются. При изменении положения переключателя режима работы / регулятора температуры индикатор режима работы мигает. » Переключатель режима работы следует удерживать нажатым не менее трех секунд. Индикатор режима работы мигнет пять раз подряд в под-тверждение активации функции «Защита от детей».2-часовой режим интенсивного нагрева можно исполь-зовать в обычном порядке даже при активной защите от детей. Деактивация » Переключатель режима работы следует удерживать нажатым не менее трех секунд. Индикатор режима работы мигнет пять раз подряд в под-тверждение деактивации защиты от детей.37 Эксплуатация – Монтаж 4.5 Вывод из эксплуатации » Выключить прибор, повернув переключатель режи-мов в положение OFF (ВЫКЛ.).Индикатор режима работы погаснет. » Извлечь штепсельную вилку из стенной розетки.

5. Чистка, уход и техническое

обслуживание После остывания прибора очистить поверхности мягкой тканью с использованием обычных чистящих средств. УказаниеНе использовать абразивные и едкие чистящие сред-ства.

6. Устранение неисправностей

6.1 Таблица неисправностейНеисправность Причина Способ устраненияНеприятный запах нагретого воздуха.При первом вводе в эксплуатацию причи-ной этого может быть пыль.Через несколько минут запах исчезнет.Устройство не осу-ществляет нагрев.Сработал предохра-нитель.Повторно включить предо-хранитель.Прибор осущест-вляет нагрев не-прерывно.Прибор постоянно находится на сквоз-няке.Устранить сквозняк.Была изменена настройка темпера-туры.Установить ручку регуля-тора температуры на зна-чение, необходимое для данного помещения.Проблемы в электро-сети.Отключить прибор от электросети на 10 минут, после этого включить его повторно. Если проблема повторяется неоднократ-но, нужно обратиться на предприятие энергоснаб-жения с заявлением о про-верке сети.Не включается 24-часовая автома-тическая функция.Имело место отклю-чение электропита- Выполнить настройку 24-часовой автоматиче-ской функции повторно.Изменено положение переключателя режи-мов работы.Выполнить настройку 24-часовой автоматиче-ской функции повторно.Произведено пере-ключение на летнее/зимнее время.Выполнить настройку 24-часовой автоматиче-ской функции повторно.Крайние верхние и нижние секции имеют более низ-кую температуру по сравнению с другими секциями прибора.Недостаточное за-полнение верхних секций.При нагреве теплоноси-тель расширяется. Для нагрева крайних секций необходимо дополнитель-ное время.На стене вокруг прибора появляют-ся загрязнения.Загрязнения воз-никают вследствие загрязнения воздуха в помещении (от свечей, дыма сигарет, при плохой вентиля-ции и т.д.).Необходимо предотвра-щать загрязнение воздуха в помещении.Если невозможно устранить эту неисправность само-стоятельно, следует пригласить специалиста. Чтобы специалист смог оперативно помочь, следует сообщить ему номер прибора с заводской таблички (000000-0000-000000).Заводская табличка находится на приборе внизу справа.

7. Техника безопасности

Монтаж, ввод в эксплуатацию, а также техобслуживание и ремонт устройства должны производиться только ква-лифицированным специалистом.7.1 Общие указания по технике безопасностиБезупречная работа прибора и безопасность эксплуата-ции гарантируются только при использовании соответ-ствующих оригинальных принадлежностей и оригиналь-ных запчастей.7.2 Предписания, стандарты и положения УказаниеНеобходимо соблюдать все общегосударственные и региональные предписания и положения.

8. Описание устройства

8.1 Комплект поставки

  • настенная монтажная планка с крепежным
  • 2 держателя для банных халатов Прибор поставляется готовым к подключению.

Материальный ущербСоблюдать минимальные расстояния до других предметов, приведенные в главе «Технические ха-рактеристики».

Материальный ущербУстанавливать прибор следует на вертикальной стене с термостойкостью не ниже 80°C.

Материальный ущербЗапрещено устанавливать прибор непосредственно под настенной розеткой.38 Монтаж – для технического специалиста

9.2 Крепление на стене

УказаниеПри этом учитывать габаритные размеры и соблю-дать минимальные расстояния до других предметов, приведенные в главе «Технические характеристики». » Просверлить отверстия для крепежа и установить в них дюбели.26_07_80_0058

1 Винт крепления2 Муфта крепления3 Стопорный винт4 Крепление5 Заглушка26_07_80_0054 УказаниеСледует убедиться, что муфты крепления установ-лены правильно. » Привинтить муфты крепления. » Закрепить крепления на радиаторе. Пока что не затя-гивать их.26_07_80_0056 » Установить настенную монтажную планку. При этом следить за положением щели. Щель должна быть на-правлена строго вниз или вверх.D0000040882 » Прибор соединить с настенной монтажной планкой. » Для фиксации прибора затянуть винты.

9.3 Монтаж держателя для банных халатов

26_07_80_00551 321 Головка держателя для банных халатов2 Подкладная шайба3 Основание держателя для банных халатов » Монтаж держателя для банных халатов выполнить согласно иллюстрации.

10. Электрическое подключение

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Поражение электрическим током!В помещениях с повышенной влажностью, напри-мер, в душевых и кухнях, установку розетки следует производить методом скрытого монтажа на высоте не менее 25см от пола. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Поражение электрическим током!Запрещается подключать прибор через удлинитель-ный кабель или колодку розеток.

Материальный ущербПрибор должен отключаться от сети с размыканием всех контактов не менее 3мм на всех полюсах. С этой целью можно использовать контакторы, линейные защитные автоматы, предохранители и тому подоб- ное. Монтаж со стационарной прокладкой кабеля пи- тания не допускается.

Материальный ущербСледует соблюдать данные на заводской табличке. Напряжение сети должно совпадать с указанным на табличке.39 Монтаж – для технического специалиста

Выполнять любые работы по электроподключению и электромонтажу нужно в соответствии с националь- ными и региональными правилами.

Важно, чтобы розетка с защитным контактом или разъем для стационарного подключения находи- лись сбоку от прибора на расстоянии не менее 10см.

11. Устранение неисправностей

Заменять кабель сетевого питания разрешено только квалифицированным специалистам; для замены исполь- зовать только оригинальный кабель.

12. Передача прибора

» Объяснить пользователю функции прибора. » Особо обратить его внимание на указания по технике безопасности. » Вручить пользователю руководство по эксплуатации

13. Технические характеристики

BHG 750 W BHG 750 C BHG 1000 W a10 Прибор Высота мм 998 1453 1658 1781 a20 Прибор Ширина мм 480 480 600 550 a30 Прибор Глубина мм 100 115 110 115 i13 Стенная подвескаШаг отверстий по вертикали мм 779 1230 1435 1599 Шаг отверстий по горизонтали мм 350 350 450 400

13.2 Минимальные расстояния

≥200 ≥150 ≥150 D0000026163

13.3 Таблица параметров

Присоединяемая мощность кВт 0,5 0,75 0,75 1,0 Pазмеры Высота мм 998 1453 1658 1781 Ширина мм 480 480 600 550 Глубина мм 100 115 110 115 Показатели веса Вес кг 12 16 24 30 Режим защиты от замерзания °C 6 6 6 6 Степень защиты (IP) IP24 IP24 IP24 IP24 Класс защиты II II II II

Диапазон регулирования °C 6-30 6-30 6-30 6-3040 Гарантия – защита окружающей среды и утилизация

ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ И УТИЛИЗАЦИЯ

Приборы, приобретенные за пределами Германии, не под- падают под условия гарантии немецких компаний. К тому же в странах, где продажу нашей продукции осуществляет одна из наших дочерних компаний, гарантия предоставля- ется исключительно этой дочерней компанией. Такая га- рантия предоставляется только в случае, если дочерней компанией изданы собственные условия гарантии. За пре- делами этих условий никакая гарантия не предоставляется. На приборы, приобретенные в странах, где ни одна из наших дочерних компаний не осуществляет продажу нашей продукции, никакие гарантии не распространяют- ся. Это не затрагивает гарантий, которые могут предостав- ляться импортером. Защита окружающей среды и

Внесите свой вклад в охрану окружающей среды. Утили- зацию использованных материалов следует производить в соответствии с национальными нормами.41 Spis treści – wskazówki specjalne