BHG 500W - Ogrzewanie AEG - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BHG 500W AEG w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące BHG 500W AEG
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ogrzewanie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BHG 500W - AEG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BHG 500W marki AEG.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BHG 500W AEG
Obsługa i instalacja ____ 41
BESONDERE HINWEISE
BEDIENUNG
- Wskazówki ogólne....42
- Bezpieczeństwo....42
- Opis urządzenia....43
- Obsługa 43
- Czyszczenie, pielęgnacja i konserwacja ..... 44
- Usuwanie problemów....44
INSTALACJA
- Bezpieczeństwo....44
- Opis urządzenia....44
- Montaż 44
- Podłączenie elektryczne....45
- Usuwanie usterek 46
- Przekazanie urządzenia....46
- Dane techniczne 46
GWARANCJA
OCHRONA ŚRODOWISKA I RECYCLING
WSKAZÓWKI SPECJALNE
- Trzymać dzieci poniżej 3. roku życia z dala od urządzenia, jeśli ciągły nadzór nie jest możliwy.
• Urządzenie może być włączane i wyłączane przez dzieci w wieku od 3 do 7 lat, jeśli odbywa się to pod nadzorem lub dzieci te zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i zrozumiały zagrożenia związane z użytkowaniem urządzenia.
Warunkiem jest wcześniejsze zamontowanie urządzenia zgodnie z opisem. Dzieciom w wieku od lat 3 do 7 nie wolno wyjmować wtyczki z gniazdka sieciowego ani dokonywać regulacji urządzenia. - Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku od 8 lat, a także osoby z ograniczonymi zdolnościami ruchowymi, sensorycznymi lub z ograniczoną poczytalnością, lub też przez osoby bez doświadczenia i wiedzy, jeśli obsługa odbywać się będzie pod nadzorem lub jeśli użytkownicy zostali pouczeni odnośnie bezpiecznego korzystania z urządzenia i zapoznali się z ewentualnymi grożącymi niebezpieczeństwami.
• Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Czyszczenie oraz konserwacja wykonywane przez użytkownika są czynnościami, których dzieciom nie wolno wykonywać bez nadzoru.
- Części urządzenia mogą się mocno nagrzewać i prowadzić do oparzeń.
W obecności dzieci lub osób wymagających opieki należy zachować szczególnie ostrożność.
• Nie montować urządzenia bezpośrednio pod ściennym gniazdkiem elektrycznym.
• W przypadku podłączenia na stałe należy zapewnić możliwość odłączenia wszystkich biegunów urządzenia od sieci za pomocą wyłącznika z rozwarciem styków wynoszącym co najmniej 3 mm.
• Czynności związane z wymianą sieciowego przewodu przyłączeniowego, np. w razie uszkodzenia, mogą być wykonywane wyłącznie przez specjalistę posiadającego uprawnienia wydane przez producenta, przy użyciu oryginalnej części zamiennej.
• Zamocować urządzenie w sposób opisany w rozdziale „Instalacja / Montaż”.
OBSŁUGA
1. Wskazówki ogólne
Rozdział „Obsługa” przeznaczony jest dla użytkownika urządzenia i specjalisty.
Rozdział „Instalacja” przeznaczony jest dla specjalisty.

Wskazówka
Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją do późniejszego wykorzystania.
W przypadku przekazania produktu osobom trzecim niniejszą instrukcję należy również dołączyć.
1.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
1.1.1 Struktura wskazówek dotyczących bezpieczeństwa

HASŁO OSTRZEGAWCZE – rodzaj zagrożenia W tym miejscu są określone potencjalne skutki nie- przestrzegania wskazówki dotyczącej bezpieczeństwa.
» W tym miejscu są określone środki zapobiegające zagrożeniu.
1.1.2 Symbole i rodzaje zagrożenia
| Symbol Rodzaj | zagrożenia |
| Obrażenia ciała | |
| Porażenie prądem elektrycznym | |
| Poparzenie(Poparzenie) |
1.1.3 Hasła ostrzegawcze
| HASŁO OSTRZEGAW-CZE | Znaczenie |
| ZAGROŻENIE Wskazówki, których nieprzestrzeganie prowadzi do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci. | |
| OSTRZEŻENIE Wskazówki, których nieprzestrzeganie może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci. | |
| OSTROŻNIE Wskazówki, których nieprzestrzeganie może prowadzić do średnich lub lekkich obrażeń ciała. | |
1.2 Inne oznaczenia stosowane w niniejszej dokumentacji

Wskazówka
Ogólne wskazówki są oznaczone symbolem umieszczonym obok.
» Należy dokładnie zapoznać się z treścią wska- zówek.
| Symbol Znaczenie | |
| Szkody materialne (uszkodzenie urządzenia, szkody następcze, szkody ekologiczne) | |
| Utylizacja urządzenia | |
» Ten symbol informuje o konieczności wykonania jakiejś czynności. Wymagane czynności opisane są krok po kroku.
1.3 Jednostki miar

Wskazówka
Jeśli nie określono innych jednostek, wszystkie wymiary podane są w milimetrach.
2. Bezpieczeństwo
2.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie jest naściennym elektrycznym ogrzewaczem bezpośrednim.
Urządzenie nadaje się do użytku jako ogrzewanie przej-ściowe oraz uzupełniające przede wszystkim w łazien-kach, a także do suszenia szlafroków i ręczników.
Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego. Nie-przeszkolone osoby mogą bezpiecznie z niego korzystać. Urządzenie może być użytkowane również poza domem, np. w małych przedsiębiorstwach, pod warunkiem użytkowania zgodnego z przeznaczeniem.
Inne lub wykraczające poza obowiązujące ustalenia zastosowanie traktowane jest jako niezgodne z przeznaczeniem. Do użytkowania zgodnego z przeznaczeniem należy również przestrzeganie niniejszej instrukcji obsługi oraz instrukcji obsługi użytego wyposażenia dodatkowego.
2.2 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE obrażenia ciała
Trzymać dzieci poniżej 3. roku życia z dala od urządzenia, jeśli ciągły nadzór nie jest możliwy.
Urządzenie może być włączane i wyłączane przez dzieci w wieku od 3 do 7 lat, jeśli odbywa się to pod nadzorem lub dzieci te zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i zrozumiały zagrożenia związane z użytkowaniem urządzenia. Warunkiem jest wcześniejsze zamontowanie urządzenia zgodnie z opisem. Dzieciom w wieku od lat 3 do 7 nie wolno wyjmować wtyczki z gniazdka sieciowego ani dokonywać regulacji urządzenia. Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku od 8 lat, a także osoby z ograniczonymi zdolnościami ruchowymi, sensorycznymi lub z ograniczoną poczytalnością, lub też przez osoby bez doświadczenia i wiedzy, jeśli obsługa odbywać się będzie pod nadzorem lub jeśli użytkownicy zostali pouczeni odnośnie bezpiecznego korzystania z urządzenia i zapoznali się z ewentualnymi grożącymi niebezpieczeństwami.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Czyszczenie oraz konserwacja wykonywane przez użytkownika są czynnościami, których dzieciom nie wolno wykonywać bez nadzoru.

OSTROŻNIE Poparzenie
Części urządzenia mogą się mocno nagrzewać i prowadzić do oparzeń. W obecności dzieci lub osób wymagających opieki należy zachować szczególną ostrożność.

Wskazówka
Urządzenie użytkować wyłącznie w stanie całkowicie zmontowanym i ze wszystkimi urządzeniami zabezpieczającymi.
3. Opis urządzenia
Urządzenie rzeznaczone jest do użytkowania jako ogrze- wanie uzupełniające przede wszystkim w łazienkach, a także do suszenia i ogrzewania szlafroków i ręczników. Ręczniki można wieszać na kilku poziomach.
Urządzenie ogrzewa pomieszczenie poprzez konwekcję naturalną i ciepło promieniowania. Wbudowany regulator temperatury utrzymuje temperaturę pomieszczenia na stałym poziomie według nastawionej wartości. Moc grzewcza urządzenia musi odpowiadać przy tym zapo- trzebowaniu ciepła pomieszczenia. Dotyczy to tylko sy- tuacji, gdy na urządzeniu nie wiszą szlafroki ani ręczniki.
Funkcja boost pozwala na pracę z pełną mocą grzewczą bez regulacji temperatury przez ograniczony czas wynoszący 2 godziny. Istnieje możliwość zaprogramowania godziny, o której urządzenie będzie się codziennie automatycznie włączać.
Urządzenie jest gotowe do pracy po zamontowaniu na ścianie i podłączeniu do sieci elektrycznej za pomocą wtyczki.
4. Obsługa
4.1 Opis panelu obsługowego
Urządzenie obsługuje się za pomocą panelu obsługowego.

text_image
1 2 5 4 3 26_07_80_00501 Wskaźnik pracy
2 Wskaźnik grzania
3 Pokrętło regulacji temperatury
4 Zakres nastaw „24h auto"
5 Pokrętło wyboru trybu
4.2 Włączanie urządzenia
» Ustawić pokrętło wyboru trybu w położeniu „ON”.
» Ustawić żądaną temperaturę pomieszczenia pokrętłem regulacji temperatury. Możliwość wyboru temperatury w zakresie od 10 °C do 30 °C.
Wskaźnik grzania świeci się, gdy urządzenie grzeje. Gdy osiągnięta zostanie temperatura nastawiona za pomocą pokrętła regulacji temperatury, wskaźnik grzania gaśnie.

Wskazówka
Jeśli w jednym pomieszczeniu wykorzystywanych jest kilka urządzeń, na każdym z nich można nastawić inną temperaturę.

Wskazówka
Aby uniknąć zbyt dużego zużycia prądu przy otwartych oknach, przed rozpoczęciem wietrzenia pomieszczenia należy wyłączyć urządzenie.
4.3 Funkcja „2h boost”
Aktywacja
» Włączyć urządzenie.
» Nacisnąć i przytrzymać pokrętło wyboru trybu przez około jedną sekundę.
Wskaźnik pracy oraz wskaźnik grzania świecą się. Urządzenie grzeje przez 2 godziny z pełną mocą.
Po upływie 2 godzin urządzenie powraca do trybu normalnego, czyli do pracy według temperatury nastawionej na pokrętle regulacji temperatury. Wskaźnik grzania i wskaźnik pracy gasną.
Deaktywacja
» Nacisnąć i przytrzymać pokrętło wyboru trybu przez około jedną sekundę.
Wskaźnik grzania i wskaźnik pracy gasną. Urządzenie powróci do trybu normalnego z temperaturą nastawioną na pokrętle regulacji temperatury.
4.4 Funkcja „24h auto”
Funkcja 24h auto automatycznie powtarza funkcję 2h boost co 24 godziny.
Aktywacja
Przestawić pokrętło wyboru trybu do oporu w prawo w położenie „24h auto”.
Wskaźnik pracy oraz wskaźnik grzania świecą się. Urządzenie grzeje przez 2 godziny z pełną mocą.
Po upływie 2 godzin urządzenie powraca do trybu normalnego, czyli do pracy według temperatury nastawionej na pokrętle regulacji temperatury. Wskaźnik grzania i wskaźnik pracy gasną.
Funkcja „2h boost” uruchomi się kolejnego dnia 45 minut przed godziną, o której urządzenie zostało przełączone na tryb „24h auto”.
Przykład:
Łazienka ma być nagrzana o godzinie 7:00 rano do żądanego poziomu temperatury.
» Pierwszego dnia o godzinie 7:00 rano pokrętło wyboru trybu należy przestawić w położenie „24h auto”.
Urządzenie od razu zaczyna grzać w funkcji „2h boost”. Następnego dnia funkcja „2h boost” włączy się automatycznie o godzinie 6:15 rano, aby do godziny 7:00 łazienka była nagrzana.
Przerywanie
Funkcję „2h boost” można w każdej chwili przerwać bez ryzyka zmiany godziny włączenia funkcji.
» Nacisnąć i przytrzymać pokrętło wyboru trybu przez około jedną sekundę.
Wskaźnik grzania i wskaźnik pracy gasną. Urządzenie powróci do trybu normalnego z temperaturą nastawioną na pokrętle regulacji temperatury.
Następnego dnia funkcja 2h boost uruchomi się ponownie o wyznaczonej godzinie.
Deaktywacja
» Przestawić pokrętło wyboru trybu w lewo w położenie „ON”.
Wskaźnik grzania i wskaźnik pracy gasną. Urządzenie powróci do trybu normalnego z temperatura nastawioną na pokrętle regulacji temperatury.
4.5 Zabezpieczenie przed dziećmi
Ta funkcja zapobiega przypadkowej zmianie nastawy temperatury.
Po włączeniu zabezpieczenia przed dziećmi pokrętło regulacji temperatury i pokrętło wyboru trybu nie działają. Przy próbie przestawienia pokrętła wyboru trybu / pokrętła regulacji temperatury miga wskaźnik pracy.
Aktywacja
» Nacisnąć i przytrzymać pokrętło wyboru trybu dłużej niż przez trzy sekundy.
Wskaźnik pracy zaświeci się na krótko pięć razy z kolei – świadczy to o włączeniu zabezpieczenia przed dziećmi.
Z funkcji „2h boost” można korzystać w normalny sposób także przy aktywnym zabezpieczeniu przed dziećmi.
Deaktywacja
» Nacisnąć i przytrzymać pokrętło wyboru trybu dłużej niż przez trzy sekundy.
Wskaźnik pracy zaświeci się na krótko pięć razy co oznacza włączenie zabezpieczenia przed dziećmi.
4.6 Wyłączenie z eksploatacji
» Wyłączyć urządzenie, przestawiając pokrętło wyboru trybu w położenie „OFF”.
Wskaźnik pracy zgaśnie.
» Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
5. Czyszczenie, pielęgnacja i konserwacja
Do pielęgnacji powierzchni zewnętrznych wystarczy miękka ściereczka i dostępne w sklepach środki czystości.

Wskazówka
Unikać żrących środków czyszczących o właściwościach ściernych.
6. Usuwanie problemów
6.1 Tabela usterek
| Usterka Przyczyną Rozwiązanie | ||
| Ogrzane powietrze ma nieprzyjemny zapach | Podczas pierwsze-go uruchomienia przyczyną może być kurz. | Zapach znika po kilku minutach. |
| Urządzenie nie grzeje. | Zadziałał bezpiecznik. | Ponownie załączyć bezpiecznik. |
| Urządzenie grzeje bez przerwy. | Urządzenie wystawione jest na ciągłe przeciągi. | Zlikwidować przeciąg. |
| Zmieniono nastawę temperatury. | Ustawić żądaną temperaturę pomieszczenia pokrętłem regulacji temperatury. | |
| Wystąpiła awaria sieci elektrycznej. | Odłączyć urządzenie na 10 minut od sieci elektrycznej i włączyć je ponownie. Jeśli problem regularnie się powtarza, złecić zakładowi energetycznemu kontrolę zasilania energią. | |
| Funkcja „24h auto” nie uruchamia się. | Nastąpiła awaria zasilania. | Ponownie ustawić funkcję 24h auto. |
| Zmieniono nastawę pokrętła wyboru trybu. | Ponownie ustawić funkcję 24h auto. | |
| Przestawiono czas letni/zimowy. | Ponownie ustawić funkcję 24h auto. | |
| Ostatnie elementy na górze i na dole nie są tak ciepłe jak reszta urządzenia. | Elementy na górze nie są całkowicie napełnione. | Pod wpływem ciepła czynnik termodynamiczny rozszerza się. Musi upłynąć nieco więcej czasu, aby elementy te nagrzały się. |
| Na ścianie dookoła urządzenia tworzą się ślady brudu. | Ślady brudu powstają wskutek zanieczyszczenia powietrza pomieszczenia (świece, dym papierosowy, zła wentylacja itd.). | Unikać zanieczyszczania powietrza pomieszczenia. |
Jeśli nie można usunąć przyczyny usterki, należy wezwać serwis. W celu usprawnienia i przyspieszenia pomocy należy podać numer urządzenia z tabliczki znamionowej (000000-0000-000000).
Tabliczka znamionowa znajduje się w prawym dolnym rogu urządzenia.
INSTALACJA
7. Bezpieczeństwo
Instalacja, uruchomienie, jak również konserwacja i naprawa urządzenia mogą być wykonane wyłącznie przez specjalistę.
7.1 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Producent zapewnia prawidłowe działanie i bezpieczeństwo eksploatacji tylko w przypadku stosowania oryginalnego wyposażenia dodatkowego przeznaczonego do tego urządzenia oraz oryginalnych części zamiennych.
7.2 Przepisy, normy i wymogi

Wskazówka
Należy przestrzegać wszystkich krajowych i miejscowych przepisów oraz wymogów.
8. Opis urządzenia
8.1 Zakres dostawy
Montaż na ścianie za pomocą materiałów mocujących
• 2 uchwyty na szlafroki
Dostarczone urządzenie jest gotowe do podłączenia.
9. Montaż
9.1 Miejsce montażu

Szkody materialne
Zwrócić uwagę na odstępy minimalne podane w rozdziale „Dane techniczne”.

Szkody materialne
Urządzenie montować tylko na pionowej ścianie odpornej na temperaturę co najmniej 80 °C.

Szkody materialne
Nie montować urządzenia bezpośrednio pod gniazdkiem elektrycznym.
9.2 Montaż na ścianie

Wskazówka
Przestrzegać wymiarów i odstępów minimalnych podanych w rozdziale „Dane techniczne”.
» Wywiercić otwory i włożyć w nie kołki.

text_image
1 2 3 4 526_07_80_0058
1 Śruba mocowania
2 Tulejka scienna
3 Śruba kontrująca
4 Uchwyt
5 Zaślepka


Hinweis
Należy zapewnić prawidłowe ustawienie tulejek ściennych.
» Przykręcić tulejki ścienne.
» Przykręcić mocowania do drabinki. Jeszcze nie dokręcać mocowań.

26 07 80 0056
» Zamontować uchwyt ścienny. Uważać przy tym na pozycję rowka. Rowek musi być skierowany odpowiednio w dół lub w góre.

» Połączyć urządzenie z uchwytem ściennym.
» Dokręcić śruby, aby zamocować urządzenie.
9.3 Montaż uchwytów na szlafrok

text_image
1 2 3 26_07_80_00551 Uchwyt na szlafrok
2 Podkładka
3 Płytka uchwytu na szlafrok
» Zamontować uchwyt na szlafrok w sposób przedstawiony na rysunku.
10. Podłączenie elektryczne

OSTRZEŻENIE porażenie prądem elektrycznym W pomieszczeniach wilgotnych z natryskiem i kuchniach, puszkę podtynkową zamontować należy w odległości co najmniej 25 cm nad podłogą.

OSTRZEŻENIE porażenie prądem elektrycznym Do użytkowania urządzenia nie wykorzystywać przedłużacza ani rozgałęziaczy.

Szkody materialne
Urządzenie musi być oddzielone od sieci elektrycznej za pomocą wielobiegunowego wyłącznika z rozwarciem styków wynoszącym min. 3 mm. Do tego celu można zastosować styczniki, wyłączniki nadmiarowo-prądowe, bezpieczniki itd. Instalacja za pomocą przewodu elektrycznego ułożonego na stałe jest niedopuszczalna.

Szkody materialne
Zwrócić uwagę na treść tabliczki znamionowej. Podane napięcie musi być zgodne z napięciem sieciowym.

Wskazówka
Wszystkie elektryczne prace przyłączeniowe i instalacyjne wykonywać zgodnie z przepisami krajowymi i lokalnymi.

Wskazówka
Zwrócić uwagę na to, aby w odległości co najmniej 10 cm z boku urządzenia zainstalowane było gniazdo wtykowe z zestykiem ochronnym lub gniazdo przyłączeniowe urządzenia do przyłącza stałego.
Sieciowy przewód przyłączeniowy może zostać wymieniony wyłącznie przez serwis na oryginalną część zamienna.
12. Przekazanie urządzenia
» Objąśnić użytkownikowi sposób działania urządzenia.
» Zwrócić jego uwagę szczególnie na wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.
» Przekazać użytkownikowi instrukcję obsługi i instalacji.
13. Dane techniczne
13.1 Wymiary

text_image
a20 i13 a10 a30 i13D0000026162
| BHG | 500 W | BHG 750 W | BHG 750 C | BHG 1000 W | |||
| a10 | Urządzenie | Wysokość | mm | 998 | 1453 | 1658 | 1781 |
| a20 | Urządzenie | Szerokość | mm | 480 | 480 | 600 | 550 |
| a30 | Urządzenie | Głębokość | mm | 100 | 115 | 110 | 115 |
| i13 | Zawieszenie na ścianie | Rozstaw otwo-rów w pionie | mm | 779 | 1230 | 1435 | 1599 |
| Rozstaw otwo- | rów w poziomie | mm | 350 | 350 | 450 | 400 | |
13.2 Odstępy minimalne

text_image
≥150 ≥150 ≥200D0000026163
13.3 Tabela danych
| BHG500 W | BHG750 W | BHG750 C | BHG1000 W | ||
| 236572 | 231950 | 231951 | 233861 | ||
| Dane elektryczne | |||||
| Przyłącze sieciowe | 1/N ~ 230/240 V | 1/N ~ 230/240 V | 1/N ~ 230/240 V | 1/N ~ 230/240 V | |
| moc przyłączeniowa | kW | 0,5 | 0,75 | 0,75 | 1,0 |
| Wymiary | |||||
| Wysokość | mm | 998 | 1453 | 1658 | 1781 |
| Szerokość | mm | 480 | 480 | 600 | 550 |
| Głębokość | mm | 100 | 115 | 110 | 115 |
| Masy | |||||
| Cieżar | kg | 12 | 16 | 24 | 30 |
| Wykonanie | |||||
| Położenie zabezpieczenie przeciwmrozowego | °C | 6 | 6 | 6 | 6 |
| Rodzaj ochrony (IP) | IP24 | IP24 | IP24 | IP24 | |
| klasa ochrony | II | II | II | II | |
| kolor | Biały beskidzki, RAL 9016 | Biały beskidzki, RAL 9016 | chrom | Biały beskidzki, RAL 9016 | |
| Wartości | |||||
| zakres nastaw | °C | 6-30 | 6-30 | 6-30 | 6-30 |
Gwarancja
Urządzeń zakupionych poza granicami Niemiec nie obejmują warunki gwarancji naszych niemieckich spółek. Ponadto w krajach, w których jedna z naszych spółek córek jest dystrybutorem naszych produktów, gwarancji może udzielić wyłącznie ta spółka. Taka gwarancja obowiązuje tylko wówczas, gdy spółka-córka sformułowała własne warunki gwarancji. W innych przypadkach gwarancja nie jest udzielana.
Nie udzielamy gwarancji na urządzenia zakupione w krajach, w których żadna z naszych spółek córek nie jest dystrybutorem naszych produktów. Ewentualne gwarancje udzielone przez importera zachowują ważność.
Ochrona środowiska i recycling
Pomóż chronić środowisko naturalne. Materiały po wykorzystaniu należy utylizować zgodnie z krajowymi przepisami.