AEG BHG 500W - Vytápění

BHG 500W - Vytápění AEG - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma BHG 500W AEG ve formátu PDF.

📄 48 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice AEG BHG 500W - page 28
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně BHG 500W AEG

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Vytápění ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod BHG 500W - AEG a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. BHG 500W značky AEG.

NÁVOD K OBSLUZE BHG 500W AEG

Koupelnové topné těleso

Obsluha a instalace 28

Радиатор для ванной

  1. Obecné pokyny....29
  2. Bezpečnost....29
  3. Popis prístroje ....30
  4. Obsluha....30
  5. Čištění, péče a údržba 31
  6. Odstranění problémů 31

INSTALACE

  1. Bezpečnost....31
  2. Popis přístroje ......31
  3. Montáž 31
  4. Elektrická přípojka 32
  5. Odstraňování poruch 32
  6. Předání přístroje 32
  7. Technické údaje....33

ZÁRUKA

ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ A RECYKLACE

ZVLÁŠTNÍ POKYNY

• Děti do 3 let udržujte v dostatečné vzdálenosti od přístroje, pokud není zajištěn stálý dohled.
• Děti ve věku 3 až 7 let smějí přístroj zapínat a vypínat, jsou-li pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném použití přístroje a pochopily z něho vyplývající rizika. Předpokladem k tomu je, aby montáž přístroje byla provedena podle popisu.
Děti ve věku 3 až 7 let nesmějí zasouvat zástrčku do zásuvky a přístroj regulovat.
• Přístroj smí používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pouze pod dozorem nebo po poučení o bezpečném používání přístroje, a poté, co porozuměly nebezpečí, které z jeho používání plyne.

° Nenechávejte děti, aby si s přístrojem hrály. Čištění a údržbu, kterou má provádět uživatel, nesmí provádět samotné děti bez dozoru.
- Části přístroje mohou být velmi horké a způsobit popáleniny.
Jsou -li přítomny děti a osoby vyžadující ochranu, je nutná zvláštní opatrnost.
- Neinstalujte přístroj přímo pod zásuvku.
- Přístroj musí být v případě pevného připojení možné odpojit od sítě na všech pólech na vzdálenost nejméně 3 mm.
• Elektrické přívodní vedení smí při poškození nebo při výměně nahradit originálním náhradním dílem pouze specializovaný elektrotechnik s oprávněním výrobce.
- Upevněte přístroj způsobem popsaným v kapitole „Instalace / Montáž“.

OBSLUHA

1. Obecné pokyny

Kapitola „Obsluha“ je určena uživatelům přístroje a instalačním technikům.

Kapitola „Instalace“ je určena instalačním technikům.

AEG BHG 500W - Obecné pokyny - 1

Upozornění

Dříve, než zahájíte provoz, si pozorně přečtěte tento návod a pečlivě jej uschovejte.

Případně předejte návod dalšímu uživateli.

1.1 Bezpečnostní pokyny

1.1.1 Struktura bezpečnostních pokynů

AEG BHG 500W - Struktura bezpečnostních pokynů - 1

Zde jsou uvedeny možné následky nedodržení bezpečnostních pokynů.

» Zde jsou uvedena opatření k odvrácení nebezpečí.

1.1.2 Symboly, druh nebezpečí

Symbol Druh nebezpečí

Úraz
Úraz elektrickým proudem
Popálení(popálení, opaření)

1.1.3 Uvozující slova

UVOZUJÍCÍ SLOVOVýznam
NEBEZPEČÍ Pokyny, jejichž nedodržení má za následek vážné nebo smrtelné úrazy.
VÝSTRAHA Pokyny, jejichž nedodržení může mít za následek vážné nebo smrtelné úrazy.
POZOR Pokyny, jejichž nedodržení může mít za následek středně vážné nebo lehké úrazy.

1.2 Jiné symboly použité v této dokumentaci

AEG BHG 500W - Jiné symboly použité v této dokumentaci - 1

Upozornění

Obecné pokyny jsou označeny symbolem zobra- zeným vedle.

» Texty upozornění čtěte pečlivě.

Symbol Význam
Věcné škody(poškození přístroje, následné škody, poškozeníživotního prostředí)
Likvidace přístroje

» Tento symbol vás vyzývá k určitému jednání. Potřebné úkony jsou popsány po jednotlivých krocích.

1.3 Měrné jednotky

AEG BHG 500W - Měrné jednotky - 1

Upozornění

Pokud není uvedeno jinak, jsou všechny rozměry uvedeny v milimetrech.

2. Bezpečnost

2.1 Použití v souladu s účelem

Přístroj je elektrické přímotopné těleso určené k montáži na stěnu.

Přístroj je vhodný především k přechodnému a podpůrnému vytápění koupelen a k vysoušení koupacích plástů a ručníků.

Přístroj je určen k použití v domácnostech. Mohou jej tedy bezpečně obsluhovat neškolené osoby. Lze jej používat i mimo domácnosti, např. v drobném průmyslu, pokud způsob použití v takových oblastech odpovídá určení přístroje.

Jiné použití nebo použití nad rámec daného rozsahu je považováno za použití v rozporu s určením. K použití v souladu s určením patří také dodržování tohoto návodu a návodů k používanému příslušenství.

2.2 Všeobecné bezpečnostní pokyny

AEG BHG 500W - Všeobecné bezpečnostní pokyny - 1

VÝSTRAHA úraz

Děti do 3 let udržujte v dostatečné vzdálenosti od přístroje, pokud není zajištěn stálý dohled.

Děti ve věku 3 až 7 let smějí přístroj zapínat a vypínat, jsou-li pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném použití přístroje a pochopily z něho vyplývající rizika. Předpokladem k tomu je, aby montáž přístroje byla provedena podle popisu. Děti ve věku 3 až 7 let nesmějí zasouvat zástrčku do zásuvky a přístroj regulovat.

Přístroj smí používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pouze pod dozorem nebo po poučení o bezpečném používání přístroje, a poté, co porozuměly nebezpečí, které z jeho používání plyne.

Nenechávejte děti, aby si s přístrojem hrály. Čištění a údržbu, kterou má provádět uživatel, nesmí provádět samotné děti bez dozoru.

AEG BHG 500W - Všeobecné bezpečnostní pokyny - 2

POZOR popálení

Části přístroje mohou být velmi horké a způsobit popáleniny. Jsou -li přítomny děti a osoby vyžadující ochranu, je nutná zvláštní opatrnost.

AEG BHG 500W - Všeobecné bezpečnostní pokyny - 3

Upozornění

Používejte přístroj pouze v plně instalovaném stavu a se všemi bezpečnostními zařízeními.

3. Popis přístroje

Přístroj je vhodný především k podpůrnému vytápění koupelen a k vysoušení a nahřívání koupacích plástů a ručníků. Můžete pověsít několik ručníků do více úrovní.

Přístroj vyhřívá místnost přirozenou konvekcí a sálavým teplem. Instalovaný prostorový termostat udržuje teplotu v místnosti na konstantní úrovni podle nastavené hodnoty. Předpokladem k tomu je, aby topný výkon přístroje odpovídal spotřebě tepla v místnosti. To platí pouze za předpokladu, že na přístroji nevisí žádné ručníky nebo koupací plástě.

Funkce Boost dovoluje časově omezený 2hodinový provoz na plný výkon bez regulace teploty. Výchozí dobu, kdy se má přístroj denně automaticky zapnout, můžete naprogramovat.

Přístroj je připraven k použití, jakmile jej upevníte na stěnu a připojíte do elektrické zásuvky.

4. Obsluha

4.1 Popis ovládacího panelu

1 Indikace provozu
2 kontrolka topení
3 Tlačítko regulátoru teploty
4 rozsah nastavení „24h auto“
5 přepínač provozních režimů

» Nastavte přepínač provozních režimů do polohy „ON“.
» Nastavte pomocí prvku k nastavení teploty požadovanou teplotu místnosti. Můžete nastavit teploty v rozsahu 10 °C až 30 °C.

Kontrolka topení svití, jakmile přístroj topí. Kontrolka topení zhasne, jakmile je dosaženo teploty nastavené knoflíkem regulátoru teploty.

AEG BHG 500W - Popis ovládacího panelu - 1

Upozornění

Pokud je v místnosti instalováno několik přístrojů, můžete na každém z přístrojů nastavit různou teplotu.

AEG BHG 500W - Upozornění - 1

Upozornění

Z důvodu zabránění přílišné spotřeby el. energie při otevřených oknech vypněte přístroj během větrání.

4.3 Funkce 2hod. Boost

Aktivovat

» Zapněte prístroj.
» Stiskněte přepínač provozních režimů a podržte jej cca jednu vteřinu.

Provozní kontrolka a kontrolka topení svítí. Přístroj topí 2 hodiny na plný výkon.

Po uplynutí 2 hodin se přístroj přepne zpět do normálního režimu podle nastavení knoflíkem regulátoru teploty. Kontrolka topení a provozní kontrolka zhasnou.

Deaktivovat

» Stiskněte přepínač provozních režimů a podržte jej cca jednu vteřinu.

Kontrolka topení a provozní kontrolka zhasnou. Přístroj přepnete do obvyklého režimu prvkem k nastavení teploty.

4.4 Funkce 24hod. automatický provoz

Funkce 24hod. automatický provoz opakuje funkci 2hod. Boost automaticky po celých 24 hodin.

Aktivovat

Přepněte přepínač provozních režimů zcela doprava do polohy „24h auto“.

Provozní kontrolka a kontrolka topení svítí. Přístroj topí 2 hodiny na plný výkon.

Po uplynutí 2 hodin se přístroj přepne zpět do normálního režimu podle nastavení knoflíkem regulátoru teploty. Kontrolka topení a provozní kontrolka zhasnou.

Funkce 2hod. Boost se zapne následujícího dne 45 minut před okamžikem, kdy byl přístroj nastaven na „24h auto“.

Příklad:

Přejete si, aby koupelna byla vždy ráno v 7:00 hodin vy-topena na požadovanou teplotu.

» Nastavte prvního dne v 7:00 hodin ráno přepínač provozních režimů do polohy „24h auto“.

Přístroj okamžitě topí podle funkce 2hod. Boost. Následujícího dne se zapne funkce 2hod. Boost automaticky v 6:15 hodin ráno tak, aby byla koupelna do 7:00 hodin vytopená.

Přerušení

Funkci 2hod. Boost můžete kdykoliv přerušit, aniž by došlo ke změně výchozího času.

» Stiskněte přepínač provozních režimů a podržte jej cca jednu vteřinu.

Kontrolka topení a provozní kontrolka zhasnou. Přístroj přepnete do obvyklého režimu prvkem k nastavení teploty.

Následujícího dne bud funkce 2hod. Boost opět aktivována v obvyklou výchozí dobu.

Deaktivovat

» Přepněte přepínač provozních režimů doleva do polohy „ON“.

Kontrolka topení a provozní kontrolka zhasnou. Přístroj přepnete do obvyklého režimu prvkem k nastavení teploty.

4.5 Dětská pojistka

Použitím této funkce zabráníte k nechtěné změně nastavení teploty.

Pokud je aktivní dětská pojistka, nejsou funkční prvky k nastavení teploty a přepínač provozních režimů. Při přestavení přepínače provozních režimů/prvku k nastavení teploty bliká provozní kontrolka.

Aktivovat

» Stiskněte a podržte přepínač provozních režimů déle než tři vteřiny.

Provozní kontrolka pětkrát krátce blikne a informuje tak, že je aktivní dětská pojistka.

Funkci 2h Boost můžete používat obvyklým způsobem i při aktivované dětské pojistce.

Deaktivovat

» Stiskněte a podržte přepínač provozních režimů déle než tři vteřiny.

Provozní kontrolka pětkrát krátce blikne a informuje tak, že byla deaktivována dětská pojistka.

4.6 Uvedení mimo provoz

» Vypněte přístroj otočením přepínače provozních režimů do polohy „OFF“.

Provozní kontrolka zhasne.

» Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.

5. Čištění, péče a údržba

Povrch čistěte po vychladnutí měkkou utěrkou a běžnými čisticími prostředky.

AEG BHG 500W - Čištění, péče a údržba - 1

Upozornění

Nepoužívejte čisticí písky a leptavé prostředky.

6. Odstranění problémů

6.1 Tabulka poruch

Závada Příčina Odstranění
Zahřátý vzduch nepříjemně zapáchá.Důvodem může být při prvním uvedení do provozu prach.Za několik minut zápach vyvane.
Přístroj netopí. Vypnuly pojistky. Opět zapněte pojistku.
Přístroj neustále topí.Přístroj je trvale vystaven průvanu.Odstraňte příčinu průvanu.
Byla provedena změněna nastavení teploty.Nastavte pomocí prvku k nastavení teploty požadovanou teplotu v místnosti.
Došlo k závadě v elektrické síti.Odpojte přístroj na 10 minut od elektrické sítě a opět jej zapojte. Pokud se problém opakuje pravidelně, nechte zkontrolovat elektrické napájení pracovníkem elektrorozvodných závodů.
Funkce 24hod. automatický provoz nefunguje.Došlo k výpadku proudu.Znovu nastavte funkci 24hod. automatický provoz.
Došlo ke změně nastavení přepínače provozních režimů.Znovu nastavte funkci 24hod. automatický provoz.
Došlo ke změně letního/zimního času.Znovu nastavte funkci 24hod. automatický provoz.
Poslední prvky na-hoře a dole nejsou tak teplé jako zby-tek přístroje.Prvky nahoře nejsou dostatečně napuštěné.Za tepla dochází k dilataci termodynamického média. Chvíli trvá, než se tyto prvky zahřejí.
Kolem přístroje je znečištěná stěna.Nečistoty na stěně jsou způsobené znečištěním vzduchu v místnosti (svíčky, kouř z cigaret, špatné větrání apod.).Zabraňte znečišťování vzduchu v místnosti.

Pokud nelze příčinu odstranit, kontaktujte odborníka. K ziskání lepší a rychlejší pomoci sdělte číslo z typového štítku (000000-0000-000000).

Typový štítek je umístěn vpravo dole na přístroji.

INSTALACE

7. Bezpečnost

Instalaci, uvedení do provozu, údržbu a opravy přístroje smí provádět pouze odborník.

7.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Řádnou funkci a spolehlivý provoz lze zaručit pouze v případě použití původního příslušenství a originálních náhradních dílů určených pro tento přístroj.

7.2 Předpisy, normy a ustanovení

AEG BHG 500W - Předpisy, normy a ustanovení - 1

Upozornění

Dodržujte všechny národní a místní předpisy a ustanovení.

8. Popis přístroje

8.1 Rozsah dodávky

Nástěnný držák s upevňovacím materiálem
• 2 držáky koupacích plástů

Přístroj je při dodání připraven k zapojení.

9. Montáž

9.1 Místo montáže

AEG BHG 500W - Místo montáže - 1

Věcné škody

Dodržujte minimální vzdálenosti uvedené v kapitole „Technické údaje“.

AEG BHG 500W - Místo montáže - 2

Věcné škody

Instalujte prístroj na svislou stěnu, odolnou proti působení teploty minimálně 80 °C.

AEG BHG 500W - Místo montáže - 3

Věcné škody

Dodržujte rozměry a minimální vzdálenosti uvedené v kapitole „Technické údaje“.

» Vyvrtejte otvory a vložte do nich hmoždinky.

AEG BHG 500W - Místo montáže - 4

text_image 1 2 3 4 6 26_07_80_0058

1 šroub držáku
2 nástěnná distanční objímka
3 zajišťovací šroub
4 držák
5 odnímatelné víko

AEG BHG 500W - Místo montáže - 5

Upozornění Pozor na správné vyrovnání nátrubků ve stěně.

» Přišroubujte nástěnné distanční objímky.
» Upevněte držáky na žebřík. Držáky zatím pevně neutahujte.

AEG BHG 500W - Upozornění Pozor na správné vyrovnání nátrubků ve stěně. - 1

» Namontujte nástěnný držák. Dávejte přitom pozor na polohu výřezů. Výřez musí vždy směřovat dolů nebo nahoru.

AEG BHG 500W - Upozornění Pozor na správné vyrovnání nátrubků ve stěně. - 2

» Smontujte přístroj a nástěnný držák.
» Utáhněte šrouby k upevnění přístroje.

9.3 Montáž držáku koupacích plástů

AEG BHG 500W - Montáž držáku koupacích plástů - 1

text_image 1 2 3 26_07_80_0055

1 Knoflík na koupací plášť
2 Podložka
3 Destička knoflíku na koupací plást

» Namontujte držák koupacího plástě dle obrázku.

10. Elektrická přípojka

AEG BHG 500W - Elektrická přípojka - 1

VÝSTRAHA elektricky proud Instalujte krabice pod omítku ve vlhkých místnostech, jako jsou sprchy a kuchyně, minimálně 25 cm nad podlahou.

AEG BHG 500W - Elektrická přípojka - 2

VÝSTRAHA elektrický proud Neprovozujte přístroj s prodlužovacím kabelem, ani jej nezapínejte do vícenásobných zásuvek.

AEG BHG 500W - Elektrická přípojka - 3

Věcné škody Přístroj musí být možné odpojit od sit'ové připojky na všech półech na vzdálenost nejméně 3 mm. K tomuto účelu můžete použit stykače, zátěžové vypínače, pojistky apod. Instalace pomocí pevně připojeného elektrického vedení je nepřípustná.

AEG BHG 500W - Elektrická přípojka - 4

Věcné škody Dodržujte údaje uvedené na typovém štítku. Uvedené napětí se musí shodovat se síťovým napětím.

AEG BHG 500W - Elektrická přípojka - 5

Upozornění Veškeré elektroinstalační práce a připojování elektrických přípojek provádějte výhradně v souladu s národními a místními předpisy.

AEG BHG 500W - Elektrická přípojka - 6

Upozornění Ve vzdálenosti minimálně 10 cm od boční strany přístroje musí být instalována zásuvka s ochranným kontaktem nebo krabice pro pevné připojení přístroje.

11. Odstraňování poruch

Přívodní síťový rozvod smí v případě výměny instalovat pouze kvalifikovaný elektrikář pomocí originálních náhradních dílů.

12. Předání přístroje

» Vysvětlete uživateli funkce přístroje.
» Upozorněte jej především na bezpečnostní pokyny.
» Předejte uživateli návod k obsluze a instalaci.

13. Technické údaje

13.1 Rozměry

AEG BHG 500W - Rozměry - 1

text_image a20 i13 a10 a30 i13

D0000026162

BHG500 WBHG 750 WBHG 750 CBHG 1000 W
a10PřístrojVýškamm998145316581781
a20PřístrojŠířkamm480480600550
a30PřístrojHloubkamm100115110115
i13Zavěšení na zed'Vzdálenost otv. vertikálnímm779123014351599
Vzdálenost otv. horizontálnímm350350450400

13.2 Minimální vzdálenosti

AEG BHG 500W - Minimální vzdálenosti - 1

text_image ≥150 ≥150 ≥200

D0000026163

13.3 Tabulka údajů

BHG500 WBHG750 WBHG750 CBHG1000 W
236572231950231951233861
Elektrotechnické údaje
Síťová přípojka1/N ~230/240V1/N ~230/240V1/N ~230/240V1/N ~230/240V
PříkonkW0,50,750,751,0
Rozměry
Výškamm998145316581781
Šířkamm480480600550
Hloubkamm100115110115
Hmotnosti
Hmotnostkg12162430
Provedení
Režim ochrany před mrazem°C6666
Kryti (IP)IP24IP24IP24IP24
Třída ochranyIIIIIIII
Barvabílá,RAL9016bílá,RAL9016Chrombílá,RAL9016
Hodnoty
Rozsah nastavení°C6-306-306-306-30
BHG500 WBHG750 WBHG750 CBHG1000 W
236572231950231951233861
Elektrotechnické údaje
Síťová připojka1/N ~ 230/240 V1/N ~ 230/240 V1/N ~ 230/240 V1/N ~ 230/240 V
PříkonkW0,50,750,751,0
Rozměry
Výškamm998145316581781
Šířkamm480480600550
Hloubkamm100115110115
Hmotnosti
Hmotnostkg12162430
Provedení
Režim ochrany před mrazem°C6666
Kryti (IP)IP24IP24IP24IP24
Třída ochranyIIIIIIII
Barvabílá, RAL 9016bílá, RAL 9016Chrombílá, RAL 9016
Hodnoty
Rozsah nastavení°C6-306-306-306-30

Záruka

Pro přístroje nabyté mimo území Německa neplatí záruční podmínky poskytované našimi firmami v Německu. V zemích, ve kterých některá z našich dceřiných společností distribuuje naše výrobky, poskytuje záruku jenom tato dceřiná společnost. Takovou záruku lze poskytnout pouze tehdy, pokud dceřiná společnost vydala vlastní záruční podmínky. Jinak nelze záruku poskytnout.

Na přístroje zakoupené v zemích, ve kterých nejsou naše výrobky distribuovány žádnou z dceřiných společností, neposkytujeme žádnou záruku. Případné záruky závazně přislíbené dovozcem zůstávají proto nedotčené.

Životní prostředí a recyklace

Pomozte nám chránit naše životní prostředí. Materiály po použití zlikvidujte v souladu s platnými národními předpisy.

155 00 Praha 5 - Stodůlky

Tel. 251116-111

Fax 235512-122

Hungary

STIEBEL ELTRON Kft.

Gyár u. 2

2040 Budaörs

Tel. 01 250-6055

Fax 01 368-8097

Netherlands

STIEBEL ELTRON Nederland B.V.

Daviottenweg 36

5222 BH 's-Hertogenbosch

Tel. 073 623-0000

Fax 073 623-1141

Poland

STIEBEL ELTRON Polska Sp. z O.O.

ul. Działkowa 2

02-234 Warszawa

Tel. 022 60920-30

Fax 022 60920-29

Russia

STIEBEL ELTRON LLC RUSSIA

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : AEG

Model : BHG 500W

Kategorie : Vytápění