CB 1277 - тостер BOMANN - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно CB 1277 BOMANN в формате PDF.
Вопросы пользователей о CB 1277 BOMANN
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего тостер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство CB 1277 - BOMANN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. CB 1277 бренда BOMANN.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ CB 1277 BOMANN
F Apercu des éléments de commande... Page 3
Mode d'emploi Page 12
Garantie .Page 14
E Vista de?).Pagina 3
Instrucciones de service . 16
Garantia . Pagina 18
Conseils généaux de sécurité
- Lisez attentivement ce mode d'emploi avant demettre l'appareil en marchepour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantiet,votre ticket de caisse et si possible,le carton avec I'emballage se trouvant aI'intérieur.
- N'utilisez cet apparéil que pour un usage隱私 et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet apparéil n'est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l'utilisez pas en plein air (sauf s'il est indiqué que vous pouvez le faire). Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l'humidité (ne le plongez enaucun cas dans I'eau) et des objets tranchants. N'utilisez pas cet apparéil avec des mains humides. S'il arrive que de l'humidité ou de I'eau atteignent I' apparéil, débranchez ausshitot le cable d'alimentation. Ne touche pas les parties mouillées.
- Arrêtez l'appareil et débranchez toujours le cable d'alimentation de la prise de courant (tirez sur la fiche, pas sur le cable) si vous n'utilise pas l'appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
- Ne laissez jamais fonctionner l'appareil sans surveillance. Arrêtez toujours l'appareil ou débranchez le cable d'alimentation (en tirant sur la fiche et non pas sur le cable) si vous doivent vous absenter.
- Pour protégger les enfants des risques engendrés par les-appareils électriques, voirlez à ce que le cable ne pende pas de l'appareil et que l'appareil ne soit pas à portée des enfants.
- Contrôlez régulierement l'appareil et le cable. Ne mettez pas l'appareil en marche s'il est endommagé.
- Ne réparez pas l'appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualifié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites replacer le cable défectieux que par un cable équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualification similaire.
N'utilisez que les accessoires d'origine. - Respectez les „conseils de sécurité spécifique à cet apparéil“ ci-dessous ...
Conseils de sécurité spécifiques à cet apparéil
Veillez à toujours-retirer la fiche de contact de la prise de courant lorsque l'appareil n'est pas en marche et en cas de panne ou de nettoyage.
Il est vivement recommandé de n'utiliser le Minifour que dans des espaces fermés. Il n'a pas ete conau a des fins d'exploitation commerciale.
Veillez à ce que le Minifour et sur tout le cable de réseau ne soient pas en contact avec des surfaces chaudes ni des bords acérés et ne se trouvent pas à portée d'enfants.
Description des éléments de commande
1 Commutatur de selection de mode (□-□-□)
4 Fenetre de cuisson
5 Poignée de porte
2 AUS-15 min. Minutier
6 Grille de cuisson
3 Tôle pour miettes
Procedez de la maniere suivante
- Contrôlez que le minutier soit en position AUS/ARRET.
- Ouvrez la porte et posez le plat soit directement sur la grille (par ex.toasts), soit sur la plaque livrée avec l'appareil (par ex.viande). Si vous désirez utiliser une autre vaisselle, assurez-vous qu'elle résiste suffisamment à la chaleur.
- Fermez la porte du four.
- Reglez le chauffage désire (chaleur supérieure ou inférieure ou les deux) au bouton supérieur.
- Reglez le temps de cuisson désiré au bouton inférieur (minutier). Pour les valeurs de réference, consultez le tableau figurant au present mode d'emploi.
- La lampe temoin allumée au-dessus du minutier indique que l'appareilCHAFFE.
- Le temps regle écoulé, l'appareil s'éteint automatiquement et une courte sonnerie retentit. La lampe témoin s'éteint. Le minutier marche parfois encore quelques minutes (bruit de tic-tac).
- Si vous désirez arreter la cuisson prematurément, il suffit de tourner le bouton du minutier vers la gauche pour revenir en position "ARRET".
- Pour des temps de cuisson inférieurs à trois minutes, tournez le minutier tout d'abord sur environ 10 minutes puis revenez par ex. sur 3.
- En cas de temps de cuisson courts (inférieurs à 5 minutes), il est conseilé de préchauffer le four à vide (environ 3 minutes).
- Lorsque le four s'est eteint, vous pouze ouvrir la porte et retirer le plat cuisine (faites attention a ne pas vous brilr!). Par precaution, utilisez de preferencé également un gant ou un chiffon.
Temps de cuisson recommends pour toasts
Plat Quantité/PIèces Temps de cuisson
Sandwiches 2 - 3 2 - 3 min.
Toast 2 - 3 tranches 2 - 3 min.
Bacon 4 tranches 5 - 10 min.
Jambon en tranches 3 - 4 tranches 7 - 12 min.
Hamburger 2 - 3 tranches 8 - 10 min.
Cotelettes de porcs 2 12 - 14 min.
Filet de poisson 1 - 2 tranches
Saucisses / Hotdogs
Biftecks
3-4
2 tranches d'environ
2 cm d'épaisseur
10 - 12 min.
10 - 12 min.
12 - 14 min.


Plat Quantité/PIèces Temps de cuisson
Cotes d'agneau 2 - 3 11 - 14 min.
Poulet 1/2 15 - 20 min.
- Les temps de cuisson indiqués ci-dessus ne sont que des valeurs de referencia et varient en fonction des circonstances diverses.
- Ils sont valables pour une marche de l'appareil avec chaleur supérieure et chaleur inférieure (simultanée).
- Pour d'autres utilisations (par ex. pour gratiner), vous étés bien entendu libre de ne sélectionner qu'un seul mode de chauffage (par ex. chaleur supérieure).
- Les temps pouvant varier considérablement, il vous faudra par suivant experimenter vous-même pour connaître vos propres temps de ciisson.
Nettoyage
- Retirer le cable de réseau.
- Ne nettover l'appareil qu'a froid.
- Passer un chiffon doux sec sur les surfaces et les éléments du chauffage au quartz.
- Pour éliminer les miettes et autres restes,sterol la tole de reception.
Cet apparéil a été contrôle d'après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité electromagnetique et la)basse tension. Cet apparéil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes.
Sous réserve de modifications techniques.
Garantie
Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d'achat (ticket de caisse) pour l'appareil que nous vendons.
Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuitemment les defaults de l'appareil ou des accessoires*) découlant d'un vice de matériel ou de fabrication au moyen d'une réparation ou, selon notre estimation, au moyen d'un remplacement. Les prestations dans le cadre de la garantie n'entrainent aucune prerogation de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie!
Le justificatif de garantie est le reçu. Sans ce justificatif, aucun remplacement gratuite ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectués.
En cas de recours à la garantie, ramenez votre apparéil complet, dans son emballage d'origine, accompagné de votre préuve d'achat, à votre revendeur.
*) Les endommagements de pieces d'accessoires ne justifient pas automatiquement l'échange gratuite de l'appareil complet. Contactez alors notre centrale télé
phonique! La casse de pieces en verre ou en plastique est dans tous les cas à votre charge!
Les défauts sur les accessoires ou les pieces d'usure (p.ex. les charbons de moteurs, crochets, courroies d'entrainment, télécommande de rechange, brosses à dents de rechange, lames de scies etc.) ainsi que le nettoyage, l'entretien ou le remplacement de pieces d'usure ne sont pas garantis et sont donc payants!
En cas d'intervention étrangère, la garantie devient caduque.
Après la garantie
Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuees, contre paiement, par le commerce specialise ou le service de réparation.