BOMANN CB 1277 - Tostapane

CB 1277 - Tostapane BOMANN - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CB 1277 BOMANN in formato PDF.

📄 50 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice BOMANN CB 1277 - page 24
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su CB 1277 BOMANN

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tostapane in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CB 1277 - BOMANN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CB 1277 del marchio BOMANN.

MANUALE UTENTE CB 1277 BOMANN

Descrizione dei singoli pezzi .3

Istruzioni per I'uso . 24

Garanzia 26

N Oversikt over betjeningesegmenter .Side 3

Bruksanvisning .Side 28

Garanti .Side 30

GB Control element overview.. Page 3

Instruction Manual .Page 31

Guarantee 33

PL Przeglade elementow obslugi Strona 3

Norme di sicurezza generali

  • Prima di mettere in funzione quello apparetcchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l'uso e conservare con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna.
  • Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformmente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è stato concepto ai fini di un impiego in ambito industriale. Non utilizzato all'aperto (a meno che non sia contemplato un particolare tipo di uso all'aperto nel rispetto di specifiche condizioni). Proteggerlo dal calore, nonché dall'esposizione diretta ai raggi solari e dall'umidità (non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affiliati. Non utilizzato l'apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisce l'apparecchio, staccare immediatamente la spina. Evitare il contatto con l'acqua.
  • Disattivare l'apparecchio e staccare sempre la spina alla relativa presa (si raccomanda di afferrare il connettore e non il cavo quando si effettua esta operazione) allorché non si utilizza l'apparecchio, quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifeste anomalie.
    Non mettere in funzione l'apparecchio sono sorgilestanza. Se si dovesse assentarsi dalippo di lavoro, spegnere e disconnettere sempre l'apparecchio, (predendoinanno la spina, non tirando il cavo).
  • Allo scopo di proteggere i bambini contro i pericoli che possono derivare dagli appearecchi elettrici, accertarsi che non vi siano cavi pendenti e che i bambini non possano accedere in alcun modo all'apparecchio stesso.
  • Controllare periodicamente l'apparecchio per verificare che non vi siano danni. Non mettere in funzione l'apparecchio nel caso in cui sia guasto.
  • Non tentare di riparare l'apparecchio, pensi rivolgersi a un tecnico autorizzato. Al fine di evitare l'insorgere di situazioni di pericolo, si raccomanda di contattare il costruttore, il nostro servizio di assistenza tecnica o un tecnico ugualmente qualificato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente.
  • Utilizzare esclusivamente accessori originali.
    Rispettare le seguenti "Speciali norme di sicurezza...".

Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio

  • Durante la cottura alcune parti dell'apparecchio divertano molto calde. Quindi toccate solo gli appositi manici e impugnature.
  • Il Mini Forno - Grill da Tavolo più essere utilizzato solo in locali chiusi.
    Non è previsto per l'uso commerciale.
  • Per cortesia tenere lontano il Mini Forno - Grill da Tavolo, e soprattutto il cavo di collegamento alla rete elettrica, da superfici calde o da spigoli vivi, e inoltre fuori della portata di bambini.

Descrizione degli elementi di commando

1 Selettore tipo di cottura (□-□-□)

2 Timer AUS - 15 minuti

3 Griglia briciole

4 Finestra
5 Manico
6 Teglia di cottura

Uso

  1. Il timer deve essere su AUS/OFF.
  2. Aprire lo sportello eMETTERe gli alimenti direttamente sulla griglia di cottura (p.e. toast) o sulla teglia acclusa (p.e. carne). Se desiderateutilizzarealtre stoviglie, fate attenuatione che siano sufficientemente resistenti al calore.
  3. Chiudere lo sportello del forno.
  4. Con la manopola superiore regolare il tipo di cottura desiderato (sopra o sotto o entrambe).
  5. Con la manopola inferiore (timer) regolare la durata di cottura. Nella tabella riportata in queste istruzioni per l'uso sono indicati i tempi di riferimento.
  6. L'indicatore luminoso di controllo sopra il timer si accende e segnala che l'apparecchio ora si sta riscaldando.
  7. Al termine del tempo impostato l'apparecchio si spegne automaticamente ed emette un breve suono. L'indicatore luminoso si spegne. Il timer più funzionare alla oca per quale secondo (ticchettio).
  8. Se si desidera terminare la cottura anzitempo, girare simplicamente la manopola del timer verso sinistra su "OFF".
  9. Per tempi di cottura inferiori a tre minuti, girare semplicamente la manopola del timer prima su ca. 10 min. e poi su 3 min.
  10. Per tempi di cottura brevi (meno di 5 minuti) si consiglia di preriscaldare ilorno alla alimenti (per tre minuti circa).
  11. Quando il forno è spento, si può riaprirlo sportello e si possono prelevare gli alimenti (Attenzione! Bollente!). Per sicurezza usare un dato per forno o qualcosa di simile!

Tempi di cottura consigliati

Alimenti Quantità/Pezzi Tempo di cottura

Sandwiches 2 - 3 2 - 3 min.

Toast 2 - 3 fette 2 - 3 min.

Pancetta per colazione 4 fette 5 - 10 min.

Fette di prosciutto 3 - 4 fette 7 - 12 min.

Hamburger 2 - 3 fette 8 - 10 min.

Costolette di maiale 2 12 - 14 min.

Filetto di pesce 1 - 2 fette 10 - 12 min.

Wurstel/Hotdogs 3-4 10-12 min.

Bistecche di manzo 2 fette, spesso 2 cm 12 - 14 min.

BOMANN CB 1277 - Alimenti Quantità/Pezzi Tempo di cottura - 1

Alimenti Quantità/Pezzi Tempo di cottura

Costolette di agnello 2 - 3 11 - 14 min.

Pollo meta 15 - 20 min.

  • Questi tempi hanno solo valore indicativo e posso sono variate a seconda delle circostanze.
  • I tempi si riferisce con funzionamento con entrambé le barre radianti (sopra/sotto).
  • Con gli altri tipi di cottura (p. e. gratinare) si può accendereanche solo un elemento (p.e. sopra).
  • I tempi di cottura a quello scopo necessari possono variare molto, quando qui bisogna fare un po' di esperienza.

Pulizia

  1. Staccare la spina alla rete.
  2. Pulire l'apparecchio SOLTANTO dopo averlo lasciato raffreddare completeness.
  3. Pulire le superfici e i riscaldatori a immersione al quarzo con un panno morbido e asciutto.
  4. Le bricchio e i residui possono essere eliminati extraendo la vaschetta di raccolta.

Questo appearecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in quello settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformmente alle norme di sicurezza più moderne.

Con riserva di apportare modifiche tecniche.

Garanzia

Per l'apparecchio da nei messo in commercio ci assumiamo una garanzia di 24 mesi alla data di acquireo (scontrino).

Durante la garanzia nei ci impegniamo ad eliminare Gratisamente i guasti dell'apparecchio o degli accessori*), dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione, riparandoli o, a nostra discrezione, sostituendoli. Le prestazioni in garanzia danno luogo a una proroga della garanzia né danno diritto ad una nuova garanzia!

Per la garanzia è sufficiente lo scontrino di acquisso. Senza quello scontrino non sussiste il diritto né ad una sostituzione né ad una riparazione gratuite.

Nel caso si ricorra alla garanzia, restituire al rivenditore l'apparecchio completo in anni sua parte, nell'imballaggio originale unitamente allo scontrino.

*) Danniagliaccessori non giustificano automaticamente lo scambio Gratisodell'apparecchio completo. Si prega di mettersi in contatto con la nostra centrale Telefonica. Danni alle parti di vetro oppure fratture ai pezzi di materia plastica sono obbligatoriamente a spese del cliente.

La riparazione di pezzi d'uso ovvero soggetti a logoramento (cursori, ganci impastatori, cinghie di trasmissione, telecomandi di ricambio, spazzolini di ricambio, lame di seghe ecc.) come ancche operazioni di pulizia e manutenzione o la sostituzione di pezzi soggetti a logoramento non rientrano nella garanzia e quindi sono a pagamento!

La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi.

Dopo la garanzia

Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento dal corrispettivo negotio specializzato o servizio riparazioni.

N

Generelle sikkerhetsanvisninger

1 Modusbryter (- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4 Stekevindu
5 Dørhändtak
6 Stekerist

Betjening

  1. Tidsbryteren mä stä i posisjönen AV (AUS).
  2. Åpne doren og legg maten enten rett på grillristen (f.eks. toast) eller på den vedlagte stekeplaten (f.eks.kjott). Hvis du vil bruke annet servise, ma du sorge for at dette er ildfast.
  3. Lukk oynsdøren.
  4. Still inn onsket varme med den overste knappen (over-ller undervarme ell begge deler).
  5. Still inn onsket steketid med den nederste knappen (tidsbryter).

Retningsgivende verdier finner du i tabellen i donne bruksanvisningen.

  1. Kontrollampen over tidsbryteren begyinner nå Å lyse. Den indikerer at apparatet blir varmet opp.
  2. När den innstilte tiden er utløpt, slås apparatet automatisk av, og du hörer et kort ringsignal. Kontrollampen slukkes. Det kan hende at tidsbryteren fortsetter à gā en liters stund (tikkelyder).
  3. Hvis du vil avbryte oppvarmingsprossessen fortiden, vrir du bare tidsbryteren mot venstre til posisjonen AV (AUS).
  4. Nár du skal stille inn steketider på mindre enn 3 minutter, vrir du forst tidsbryteren til ca. 10 minutter og sa tilbake til f.eks. 3 minutter.
  5. Ved korte steketider (under 5 minutter) anbefales det Å forvarme ovnen en liters.
    stund uten mat (cirka 3 minutter).
  6. Nár ovnen er slätt av, kan du apne doren igjen og ta ut maten (forsiktig - den er varm!). For sikkerhets skyld bør du bruke en gryteklut eller lignende.
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOMANN

Modello : CB 1277

Categoria : Tostapane