KA 3302 - Кофемашина CLATRONIC - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно KA 3302 CLATRONIC в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Кофемашина в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство KA 3302 - CLATRONIC и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. KA 3302 бренда CLATRONIC.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ KA 3302 CLATRONIC
виключиться автоматично.
Вага нетто: 2,25 кг
Общие указания по технике безопасности
Перед началом эксплуатации прибора внимательно про-
читайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохра-
ните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном,
кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с
упаковочным материалом. Если даете кому-либо пополь-
зоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную
инструкцию по эксплуатации.
• Пользуйтесь прибором только частным образом и по на-
значению. Прибор не предназначен для коммерческого
использования. Не пользуйтесь прибором под открытым
небом. Предохраняйте прибор от жары, прямых солнеч-
ных лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте
его в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь
к прибору влажными руками. Если прибор увлажнился
или намок, тут же выньте вилку из розетки.
• После эксплуатации, монтаже принадлежностей, чистке
или поломке прибора всегда вынимайте вилку из розет-
ки (тяните за вилку, а не за кабель).
• Не оставляйте включенные электроприборы без при-
смотра. Выходя из помещения всегда выключайте
прибор. Выньте штекер из розетки.
• Прибор и кабель сетевого питания необходимо регу-
лярно обследовать на наличие следов повреждения.
При обнаружении повреждения пользоваться прибором
• Ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоя-
тельно, а обращайтесь в таком случае за помощью к
специалисту, имеющему соответствующий допуск. Из
соображений безопасности, замена сетевого шнура
на равнозначный допускается только через завод-
изготовитель, нашу сервисную мастерскую или соот-
ветствующего квалифицированного специалиста.
• Используйте только оригинальные запчасти.
• Пожалуйста, соблюдайте нижеследующие „Специаль-
ные указания по технике безопасности“.
Дети и лица нуждающиеся в присмотре
• Из соображений безопасности для детей не оставляйте
лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, пено-
пласт и т.д.) без присмотра.
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой
пленкой. Опасность удушья!
• Этот прибор не предназначен для пользования лицами
(включая детей) с ограниченными физическими, сенсор-
ными или умственными способностями или лицами, не
имеющими опыта и /или необходимых знаний. Исклю-
чение составляют случаи, когда они находятся под при-
смотром лица, ответственного за их безопасность, или
когда от этого лица получены указания по пользованию
• Необходимо присматривать за детьми, чтобы убедиться
в том, что они не играют с прибором.
Символы применяемые в данном руководстве пользо-
Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасно-
сти обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим
рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный случай или
Предупреждает об опасности для здоровья и возможном
риске получения травмы.
Указывает на возможную опасность для изделия и других
окружающих предметов.
ПРИМЕЧАНИЕ: Дает советы и информацию.
Специальные инструкции по безопасности
• Наполняйте водяной бачок только холодной водой!
• Ни в коем случае не открывайте крышку водяного бачка
во время работы кофеварки. Это может привести к
Подготовка прибора к работе
• Распакуйте кофеварку и удалите, если имеются,
вкладыши, страхующие кофеварку во время перевозки.
Протрите все детали влажной тряпкой. Этим вы удалите
пыль, которая могла туда попасть во время перевозки.
Соберите насадку в обратном порядке.
• Перед первым приготовлением кофе прогоните
кофеварку для очистки 2-3 раза только с применением
• Перед включением прибора в розетку проверьте
соответствие напряжения используемой сети с
напряжением прибора.
• Вставьте сетевую вилку в розетку с напряжением
сети 230 В, 50 Гц, оснащенную защитными контактами
и установленную в соответствии с предписаниями.
Информация к этому находится на типовой табличке
Следите за тем, чтобы электроприбор был выключен. В
положении RUN или AUTO светоиндикаторы не должны
Нажмите один раз на кнопку PROG, на дисплее появится
Установка часов: нажатием кнопки "HOUR“.
Установка минут: нажатием кнопки " MIN“.
05-KA 3302.indd 3605-KA 3302.indd 36 25.02.2009 16:14:02 Uhr25.02.2009 16:14:02 Uhr37
Чтобы выйти из режима программирования нажмите два
раза на кнопку PROG или подождите 10 секунд.
Подготовка кофейного автомата к работе
• Откиньте вперёд крышку ёмкости для воды.
• Налейте ровно столько холодной воды, сколько
чашек кофе желаете сварить, пользуйтесь при этом
указателем уровня воды.
Для заполнения ёмкости для воды Вы можете
воспользоваться кофейником.
Не переполняйте ёмкость для воды! Не заливайте
воду выше отметки 15.
• Подогните нижний край бумажного фильтра (размер
1x4) и уложите его в фильтровальную воронку. Наполни-
те его молотым кофе.
• Закройте крышку ёмкости для воды.
• Поставьте кофейник на предназначенное для него место.
ВНИМАНИЕ: ЗАЩИТА ОТ КАПАНИЯ
Убедитесь, что крышка находится на кофейнике. Она
управляет так называемой защитой от капания.
• Ваш прибор снабжён приспособлением для
защиты от капания. Если Вы вынимаете кофейник
прежде чем вся вода полностью пройдёт через
фильтр, приспособление препятствует тому, что
кофе капает на подставку для кофейника.
• Если в ёмкости ещё есть вода, то своевременно
снова подставьте кофейник. Иначе может
переполниться фильтр.
Непосредственное включение кофеварки
Поступайте как описано в подпунктах главы "Подготовка
кофейного автомата к работе“.
Нажмите один раз на кнопку ON/OFF. Загорается красный
светоиндикатор RUN (старт без задержки) и прибор
• После, примерно, 2 часов работы прибор
выключается автоматически.
• Если не светится ни один из светодиодов, то прибор
• Если Вы желаете выключить прибор вручную или
отключить таймер, то давите на кнопку ON/OFF (ВКЛ/
ВЫКЛ) до тех пор, пока не потухнут оба светодиода.
Поступайте как описано в подпунктах главы "Подготовка
кофейного автомата к работе“.
1. Нажмите два раза на кнопку PROG, на дисплее
2. Установка часов: нажатием кнопки "HOUR“.
3. Установка минут: нажатием кнопки „ MIN“.
4. Чтобы выйти из режима программирования нажмите
один раз на кнопку PROG или подождите 10 секунд.
5. Если же прибор был предварительно
запрограммирован, то нажмите на кнопку ON/OFF
два раза. Загорается зеленый светоиндикатор AUTO
(автоматик). Прибор включится автоматически в
запрограммированное время (загорится красный
6. Если Вы желаете выключить прибор вручную или
отключить таймер, то давите на кнопку ON/OFF (ВКЛ/
ВЫКЛ) до тех пор, пока не потухнут оба светодиода.
Процесс варения длится прим. 10-15 минут.
7. После того, как кофе больше не течёт через фильтр,
кофейник можно убирать.
8. Выключите прибор.
Вы хотите, чтобы остаток кофе оставался тёплым? Оставьте
прибор включенным до тех пор, пока не закончится кофе в
Держатель фильтра можно вынуть из прибора, ухватив
его за ручку. Это облегчает, например, удаление старого
• Удаление накипи необходимо производить, если время
приготовления кофе значительно удлиняется.
• Используйте для этого только средства для удаления
накипи на основе лимонной кислоты, предлагаемые
торговлей. Соблюдайте дозировку, указанную на
упаковке или в описании.
• Затем вскипятите 3-4 раза свежую воду, чтобы смыть
остатки средства для удаления накипи.
• Пр этом не кладите молотый кофе!
• Эту воду в пищу не употреблять.
05-KA 3302.indd 3705-KA 3302.indd 37 25.02.2009 16:14:03 Uhr25.02.2009 16:14:03 Uhr38
• Всегда перед чисткой вынимайте сетевой штекер и
ждите, пока прибор не остынет.
• Не погружайте прибор в воду. Это может быть
причиной электрического удара или пожара.
• Не используйте провочные щётки или другие
царапающие предметы.
• Не используйте сильные или царапающие чистящие
• С наружной стороны, при необходимости, протирайте
прибор слегка влажной тряпкой без добавления мою-
• Кофейник и воронку фильтра промывайте, как обычно, в
моющем растворе. При необходимости, воспользуйтесь
Электропитание: 220-240 В, 50 Гц
Потребляемая мощность: 950-1100 ватт
Вместимость: 1,8 литров
Это изделение прошло все необходимые и актуальные про-
верки, предписанные директивой СЕ, к прим. на электро-
магнитную совместимость и соответствие требованиям к
низковольтной технике, оно было также сконструировано
и построено с учетом последних требований по технике
Мы оставляем за собой право на технические изменения!
Notice-Facile