HC9 100 - триммер для бороды IMETEC - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно HC9 100 IMETEC в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего триммер для бороды в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HC9 100 - IMETEC и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HC9 100 бренда IMETEC.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HC9 100 IMETEC
Инструкции по применению
МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС
/ ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ / TECHNICKÉ ÚDAJE / ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
/ TEHNIČNI PODATK GUIDA ILLUSTRATIVA / ILLUSTRATIVE GUIDE / GUIDE ILLUSTRÉ / GUÍA ILUSTRATIVA / ΕΙΚΟΝΟΓΡΑΦΗΜΕΝΟΣ ΟΔΗΓΟΣ / KÉPES ÚTMUTATÓ
/ GUIA ILUSTRADO / ИЛЮСТРОВАНО УПЪТВАНЕ / ILUSTRAČNÍ
PRŮVODCE / ИЛЛЮСТРИРОВАННАЯ ПАМЯТКА / SLIKOVNI VODNIK V TYPE M5701
ВНИМАНИЕ! Инструкции и указания за безопасна работа
Предупреждения за безопасност . . . .
Инструкции за потребителя. . . . . . . .
помещение, на приспособление с диференциален ток,
необходим контрол, или след инструктаж за безопасно
1. Индикатор за работа
4. Гребенова приставка-дистанционер:
ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
РУКОВОДСТВО ПО ПРИМЕНЕНИЮ МАШИНКИ ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС
Уважаемый клиент, компания IMETEC благодарит Вас за приобретение
ВНИМАНИЕ! Инструкции и предупреждения для
безопасного применения
Перед использованием прибора внимательно прочитайте
инструкции по эксплуатации, уделите особое внимание
предупреждениям по технике безопасности, и соблюдайте их.
RU Hřebenový nástavec
Храните настоящее руководство вместе с иллюстрированной
памяткой на протяжении всего срока эксплуатации аппарата
для использования в будущем. При передаче прибора третьим
лицам, передайте вместе с ним и всю документацию.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если при изучении руководства некоторые места вам не понятны,
или у вас возникнут сомнения, прежде чем пользоваться прибором обращайтесь в
центр сервисного обслуживания по адресу, указанному на последней странице.
Предупреждения по безопасности . . 29
Легенда символов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Инструкции общего характера . . . . . . 30
Инструкции для пользователя . . . . . . .31
Уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Сервисное обслуживание и гарантия
Иллюстративная памятка . . . . . . . . . . . .V
Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .V
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
• После распаковки аппарата проверьте комплектность
поставки в соответствии с рисунком, и убедитесь в
отсутствии повреждений, вызванных транспортировкой.
В случае сомнений не используйте прибор и обратитесь
в авторизованный сервисный центр.
• Упаковочный материал – не игрушка! Не позволяйте
детям играть с пластиковым пакетом; опасность удушья!
• Перед подключением прибора проверьте, что
напряжение питания соответствует напряжению,
указанному на идентификационной табличке прибора.
Идентификационная табличка с техническими
данными находится на приборе (5).
• Используйте настоящий прибор только по назначению,
то есть как машинка для стрижки волос в домашних
условиях. Любое другое использование следует
считать ненадлежащим и, следовательно, опасным.
• При использовании прибора в ванной комнате следует
отключать его от сети после использования, так как близость
воды представляет опасность, даже при выключенном приборе.
• Чтобы обеспечить дополнительную защиту,
рекомендуется установить в электрической сети
ванной комнаты предохранительное устройство
остаточного дифференциального тока, рассчитанное на
номинальное значение рабочего дифференциального
тока, не превышающее 30 мA (оптимальное
значение 10 мА). Обратитесь за консультацией к
квалифицированному электротехнику.
ВНИМАНИЕ: не используйте прибор вблизи
ванны, душа, раковины или других ёмкостей,
заполненных водой! Ни в коем случае не
погружайте прибор в воду.
• Настоящий прибор может быть использован
подростками возрастом свыше 8 лет и людьми
с ограниченными физическими, сенсорными и
умственными способностями, а также людьми, не
обладающими опытом и знаниями, только после того,
как они были обучены безопасному использованию
прибора и поняли опасности, связанные с его
использованием. Не допускайте, чтобы дети играли
с прибором. Чистка и уход за прибором не должны
выполняться детьми и без присмотра взрослыми.
НЕ используйте прибор с влажными руками или
НЕ тяните за шнур питания или прибор, чтобы
вынуть вилку из розетки.
Прибор НЕ должен подвергаться воздействию
влажности или атмосферных осадков и солнечных лучей.
• DПеред проведением очистки или ухода, а также
в случаях неиспользования прибора, обязательно
выньте вилку из электрической розетки.
• В случае поломки или неисправной работы прибора,
выключите его и не пытайтесь самостоятельно
его чинить. Для ремонта обращайтесь только в
авторизованный сервисный центр.
• В случае повреждения шнура электропитания, он
должен быть заменен авторизованным сервисным
центром для предотвращения любых рисков.
• Прибор предназначен исключительно для
распрямления волос человека. Не используйте его для
распрямления шерсти животных, париков и накладок
из искусственных волос.
• Всегда выключайте прибор и вынимайте вилку из
розетки электросети после его использования или по
• Пользоваться прибором, заряжать и хранить его при
температуре среды в промежутке от 10°C до 35°C.
Предупреждение Запрет общего типа Прибор класса II
ИНСТРУКЦИИ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА И КОМПЛЕКТУЮЩИХ [Рис. Z]
Проверьте комплектность поставки в соответствии с рисунком [Z], приведенным в
разделе иллюстраций. Все рисунки находятся на внутренней стороне обложки.
4. Гребень с различными
уровнями регулировки длины
5. Технические данные
Характеристики прибора приведены на наружной стороне упаковки.
Использовать только поставляемые комплектующие.
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ВНИМАНИЕ! Никогда не пользуйтесь прибором при наличии
повреждённых лезвий или при неправильном функционировании
Предупреждение: Никогда не пользуйтесь прибором, если волосы мокрые.
Убедитесь в том, что ваши волосы сухие, чистые и без следов лака, пенки или геля,
теперь причешите их в направление роста волос, удалив возможные клубки.
ВНИМАНИЕ! Перед тем, как менять любые комплектующие, выключите
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИХ ГРЕБНЕ Й (9 A, B, C ,D, E, F)
Чтобы вставить телескопический гребень, действуйте следующим образом:
• Выберите нужный телескопический гребень (4), установите его на прибор.
• Убедитесь в том, что телескопический гребень вставлен правильно.
• Включите прибор, нажав на кнопку O/I (2). Всегда выключайте прибор, когда им не
• При желании, можно пользоваться прибором, не устанавливая телескопический гребень
(4), чтобы выполнить стрижку волос очень близко к поверхности кожи (около 1 мм) или
получить более чёткий контур стрижки в области затылка или возле ушей.
• Начните, задав стрижку волос с наибольшим расстоянием на телескопическом гребне,
постепенно уменьшая его до нужной длины волос.
• Для получения оптимального результата, выполняйте стрижку прибором в направлении,
противоположном направлению роста волос.
• Поскольку, не все волосы растут в одном и том же направлении, необходимо направлять прибор,
перемещая его в нескольких направлениях (вверх, вниз или поперёк).
• Если в телескопическом гребне для регулировки длины волос накопилось слишком много волос,
то снимите гребень и продуйте и/или потрясите его, удалив скопившиеся волосы.
• Рекомендуем записать заданную для получения определённого стиля стрижки длину волос,
чтобы пользоваться записями при дальнейшем использовании прибора.
ВНИМАНИЕ! Перед тем, как выполнять чистку или замену
комплектующих, обязательно выключите прибор! Перед новым
использованием прибора , или перед отправкой на хранение, убедитесь
в том, что все комплектующие, которые были очищены влажной тканью,
Очищать прибор каждый раз после использования, а также когда внутри
ножевого блока и внутри прибора накапливаются волосы и загрязнения.
• Не пользоваться для чистки прибора абразивными порошками или жидкостями, такими как
• Во избежание повреждения прибора, не погружайте его в воду или другую жидкость.
• Выключите прибор и выньте вилку адаптера из розетки электросети (1).
• Если был вставлен телескопический гребень (4), выньте его из гнезда.
Упаковка изделия выполнена из материалов, которые могут подвергаться повторной переработке;
удалите ее в соответствии с действующими нормами по защите окружающей среды.
Согласно европейскому стандарту 2002/96/CE, вышедший из употребления прибор должен
быть удален надлежащим образом. Это обеспечит повторное использование утилизируемых
материалов с уменьшением загрязнения окружающей среды. За более подробной информацией,
обращайтесь в местную организацию по утилизации отходов или к продавцу прибора.
Телескопический гребень
Телескопический гребень
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ
Для выполнения ремонта или приобретения запчастей, обращайтесь в авторизованный
сервисный центр IMETEC по нижеуказанному телефонному номеру, или посетите наш
Прибор покрывается гарантией производителя. За более подробной информацией см.
прилагаемое гарантийное обязательство.
Несоблюдение инструкций, содержащихся в настоящем руководстве по применению,
уходу и техобслуживанию изделия, приведет к утрате гарантии.
SLOVENŠČINA PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO STRIŽNIKA LAS Spoštovani kupec, IMETEC se vam zahvaljuje za nakup tega izdelka.
Notice-Facile