BRAUN SILK EPIL 9 FLEX SE 9-041 3D - эпилятор

SILK EPIL 9 FLEX SE 9-041 3D - эпилятор BRAUN - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно SILK EPIL 9 FLEX SE 9-041 3D BRAUN в формате PDF.

📄 86 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 11 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice BRAUN SILK EPIL 9 FLEX SE 9-041 3D - page 76
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Электрический эпилятор
Бренд Braun
Модель Silk-épil 9 Flex SE 9-041 3D
Питание Аккумулятор Li-Ion, зарядка от блока питания D-492-C
Время зарядки 2 часа для полной зарядки
Время работы До 50 минут (после 24 часов простоя)
Быстрая зарядка 15 минут для 10 минут использования
Скорости 2 скорости: режим мощности (II) и нежный режим (I)
Основные функции Влажная и сухая эпиляция, бритьё, стрижка, пилинг, массаж
В комплекте аксессуары Насадка для высокочастотного массажа (1a), насадка для контакта с кожей (1b), эпиляционная головка (2), насадка для точной обработки (9), насадка-триммер 3 мм (10), бритвенная головка (11), адаптер для щётки (12), отшелушивающая щётка (13), насадка для глубокого массажа (14)
Световой индикатор Индикатор Smart (подсветка волосков), SensoSmart (контроль давления), индикатор зарядки
Блокировка от случайного включения Да, активация долгим нажатием 3 секунды
Водонепроницаемость Можно использовать в ванне или под душем (в отключённом состоянии)
Уход и чистка Чистить щипчики щёткой, встряхивать головку; полностью промывать под тёплой проточной водой
Замена деталей Съёмная эпиляционная головка, сменная отшелушивающая щётка (арт. 79 Spa)
Гарантия 2 года (договорная) + законная гарантия на скрытые дефекты (Франция)
Вес Приблизительно 250 г (оценка)
Размеры Приблизительно 18 x 5 x 4 см (оценка)

Часто задаваемые вопросы - SILK EPIL 9 FLEX SE 9-041 3D BRAUN

Как заряжать устройство и сколько держится аккумулятор?
Заряжайте устройство в течение 2 часов с помощью прилагаемого блока питания (тип D-492-C). Полная зарядка обеспечивает до 50 минут работы. Быстрая зарядка 15 минут даёт 10 минут использования. Индикатор заряда мигает белым во время зарядки и горит белым 5 секунд после завершения зарядки.
Можно ли использовать эпилятор под душем?
Да, устройство можно использовать в ванне или под душем, но только в отключённом от сети состоянии из соображений безопасности. Можно использовать на влажной коже с водой.
Как активировать блокировку от случайного включения?
Нажмите кнопку включения/выключения (4) на 3 секунды, пока не услышите звуковой сигнал. Для разблокировки снова нажмите и удерживайте 3 секунды или подключите устройство для зарядки.
Для чего нужен индикатор SensoSmart?
Индикатор SensoSmart (3) контролирует нажатие на кожу: он становится красным, если нажатие слишком сильное. Эта функция предназначена для оптимизации комфорта при использовании массажной насадки. Для включения/выключения удерживайте кнопку включения/выключения нажатой 10 секунд.
Как чистить эпиляционную головку?
После использования выключите устройство, снимите насадку и почистите щипчики щёткой, вращая их вручную. Встряхните головку, чтобы удалить волоски. Для глубокой очистки промойте головку и устройство под тёплой проточной водой, затем высушите перед сборкой.
Какие аксессуары входят в комплект эпилятора?
В комплект входят: насадка для высокочастотного массажа (1a), насадка для контакта с кожей (1b), эпиляционная головка (2), насадка для точной обработки (9), насадка-триммер 3 мм (10), бритвенная головка (11), адаптер для щётки (12), отшелушивающая щётка (13) и насадка для глубокого массажа (14).
Как использовать отшелушивающую щётку и как часто?
Закрепите адаптер для щётки (12) и отшелушивающую щётку (13). Используйте её за 1-2 дня до эпиляции на влажной коже с вашим скрабом или гелем для душа. Делайте медленные круговые движения. Смойте после использования. Меняйте щётку каждые 12 месяцев (арт. 79 Spa).
Можно ли использовать эпилятор на лице?
Да, с насадкой для точной обработки (9), специально предназначенной для узких зон, таких как лицо. Перед эпиляцией очистите кожу спиртовым тоником, натяните кожу и медленно ведите устройство по направлению роста волос.
Что делать, если аккумулятор не заряжается?
Убедитесь, что температура окружающей среды находится в пределах от 15 до 35 °C. Если индикатор заряда не мигает, проверьте подключение блока питания. Если проблема не исчезает, обратитесь в авторизованный сервисный центр Braun.
Как заменить эпиляционную головку?
Выключите устройство, нажмите кнопку извлечения (7) на задней стороне головки, снимите старую головку и установите новую. Убедитесь, что она защёлкнулась.

Вопросы пользователей о SILK EPIL 9 FLEX SE 9-041 3D BRAUN

1 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Могу ли я полностью погрузить этот эпилятор в ванну?
Часто Задаваемые Вопросы - 24 j
Ответ Notice-Facile

Нет, вы не можете полностью погрузить этот Braun Silk-épil 9 Flex SE 9-041 3D в ванну. Согласно официальной инструкции, полное погружение не обеспечит оптимальных результатов и поставит под угрозу эффективность эпиляции. Устройство предназначено для использования с эпиляционной головкой в контакте с влажной или мокрой кожей, а не погруженным.

Этот эпилятор работает от перезаряжаемой батареи и может использоваться в ванной или под душем, но обязательно должен быть отключен по соображениям электрической безопасности. Именно это питание от батареи делает устройство безопасным вблизи воды. Сетевой шнур и зарядное устройство должны находиться на расстоянии от ванны или душа.

Вы можете использовать его двумя способами в воде: непосредственно под душем на влажной коже с вашим обычным гелем для душа или в ванной, держа устройство над поверхностью, погружая только эпиляционную головку и обрабатываемые участки. После каждого использования промойте эпиляционную головку и устройство под теплой проточной водой, стряхните их, чтобы удалить оставшуюся воду, а затем дайте высохнуть перед повторной сборкой или хранением.

У устройства есть литий-ионная батарея, которая обеспечивает до 50 минут работы после полной зарядки (2 часа) или 10 минут после быстрой зарядки за 15 минут. Поскольку его никогда не следует подключать вблизи воды, убедитесь, что он хорошо заряжен перед эпиляцией в душе или ванной. Избегайте длительного погружения, так как хотя эпиляционная головка устойчива к воде для повседневного использования, это не влияет на ее производительность.

Ответить (будьте первым)

Скачайте инструкцию для вашего эпилятор в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство SILK EPIL 9 FLEX SE 9-041 3D - BRAUN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. SILK EPIL 9 FLEX SE 9-041 3D бренда BRAUN.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SILK EPIL 9 FLEX SE 9-041 3D BRAUN

Руководство по эксплуатации

Наши продукты созданы отвечать наивысшим стандартам качества, функциональности и дизайна. Надеемся, вам понравится пользоваться эпилятором Braun Silk-épil 9 Flex.

Перед тем как начать пользоваться прибором, внимательно ознакомьтесь с руководством по эксплуатации и сохраните его на будущее.

Важно

  • Этот прибор оборудован безопасным штепсельным блоком питания сверхнизкого напряжения (8). Во избежание риска поражения электрическим током не заменяйте и не изменяйте какие-либо элементы.
  • Используйте только блок питания Braun типа D-492-C.
  • Не вскрывайте прибор!
  • Данный прибор подходит для использования в ванне и в душе. Из соображений безопасности использование устройства, подключенного к сети питания, запрещено.
  • Прибором разрешено пользоваться детям старше 8 лет, лицам с ограниченными физическими, умственными возможностями, а также с ограниченными возможностями восприятия и лицам, не имеющим достаточного опыта и знаний, только если они находятся под присмотром или получили инструкции по безопасному использованию прибора и понимают риски, сопряженные с его применением. Не разрешайте детям играть с прибором. Не позволяйте детям производить очистку и пользовательское техническое обслуживание прибора.

Предостережение

  • В целях соблюдения гигиены не позволяйте другим людям пользоваться вашим прибором.
  • Во избежание опасности возникновения травмы, блокирования или повреждения прибора не допускайте контакта включенного прибора с волосами на голове, ресницами, элементами одежды и т. д.

Описание и комплектность

1а Насадка для высокочастотного массажа
1b Насадка для близкого контакта с кожей
2 Головка для эпиляции
3 Подсветка Smart / SensoSmart™
4 Кнопка включения
5 Кнопка выбора скорости
6 Индикатор заряда
7 Кнопка отсоединения головки
8 Блок питания
9 Насадка для точного удаления волос
10 Насадка-гребень для стрижки (3 мм)
11 Бритвенная головка
12 Адаптер для щеточки

13 Щеточка для пилинга с защитным колпачком *
14 Насадка для глубокого массажа *

* не со всеми моделями

Кнопка включения

Для включения или выключения аппарата нажмите кнопку включения (4).

При включенном приборе горит подсветка Smart(3), позволяющая лучше видеть тонкие волоски.

Контроль давления SensoSmart™ (E)

Индикатор SensoSmart (3) загорается красным, когда вы нажимаете прибором на кожу слишком сильно. Данная функция наиболее эффективна при использовании эпилятора с насадкой для высокочастотного массажа (1a). Для ее активации удерживайте кнопку включения (4) до момента, когда белые и красные вспышки остановятся (10 секунд).

Отключение функции осуществляется засчет тех же действий.

Транспортировочная блокировка (D)

Чтобы активировать транспортировочную блокировку, удерживайте кнопку включения прибора в течение трех секунд до звукового сигнала. Чтобы разблокировать устройство, удерживайте кнопку включения прибора в течение трех секунд. Отпустите кнопку включения, когда прибор начнет работать. Разблокировка также происходит при подключении прибора к сети для зарядки.

Кнопка выбора скорости

Кнопка выбора скорости (5) позволяет переключаться между скоростью II для эффективной эпиляции (по умолчанию) и скоростью I для бережной эпиляции

Смена насадок

Выключите прибор, нажмите на кнопку отсоединения головки (7) и снимите насадку.

Вставьте другую насадку.

Зарядка

Перед применением прибор необходимо зарядить в течение 2 часов, подключив его к сети с помощью блока питания (8).

Индикатор заряда (6)

Мигает белым светом: прибор заряжается

Горит белым светом в течение 5 секунд:прибор полностью заря жен
Горит желтым светом: заряда осталось приблизительно на 15 минут
Мигает желтым светом: необходимо зарядить прибор

Время работы при использовании в течение 24 часов после зарядки составляет до 50 минут. Зарядите прибор, если индикатор заряда загорелся желтым светом или при полном прекращении работы механизма. Быстрой подзарядки в течение 15 минут хватает на 10 минут работы прибора.

Оптимальная температура для зарядки, использования и хранения прибора — от 15 до 35 °C. При более низкой или высокой температуре зарядка может занять больше времени.

По истечении срока службы встроенного перезаряжаемого аккумулятора возможна его замена в авторизованном сервисном центре Braun.

Эпиляция (А)

Советы для начинающих пользователей

  • Если вы используете эпилятор впервые, то вашей коже может потребоваться время для адаптации. Для снижения дискомфорта первое время рекомендуется проводить эпиляцию еженедельно.
  • Новичкам рекомендуется проводить процедуру в вечернее время, чтобы за ночь покраснение прошло. Чтобы успокоить кожу, после эпилиции рекомендуется наносить увлажняющий крем.
  • Процесс эпиляции будет проще и комфортнее, если длина волосков составляет от 0,5 до 3 мм. Если волоски длиннее, рекомендуется их подстричь.
  • Пилинг помогает предотвратить врастание волосков и подготовить кожу к эпиляции.
  • Мы рекомендуем использовать насадку для высокочастотного массажа (1a) с включенной функцией SensoSmart.

Подготовка к процедуре

Сухая эпиляция: Кожа должна быть сухой, на ней не должно быть жира и крема.

Влажная эпиляция: Кожа должна быть хорошо увлажнена для лучшего скольжения прибора. Головка для эпиляции (2) должна быть чистой и использоваться с насадкой.

Как проводить эпиляцию

При эпиляции всегда натягивайте кожу.
Медленно ведите прибор против роста волос в направлении подсветки, не отрывая его от обрабатываемого участка и не оказывая давления на кожу.
В зависимости от модели в комплектацию входят различные насадки:
Насадка для высокочастотного массажа (1a): для снижения дискомфортных ощущений

Насадка для близкого контакта с кожей (1b): для большей эффективности

Насадка для точного удаления волос (9): для обработки небольших участков (например, на лице)

Ноги:

При эпиляции участка под коленом держите ногу выпрямленной.

Чувственные участки:

Тщательно очистите чувствительные участки, чтобы удалить остатки средств (таких как дезодорант), и хорошо высушите кожу. При эпиляции подмышечной впадины поднимите руку вверх, чтобы кожа натянулась, и проводите прибором в разных направлениях.

Поскольку чувствительность кожи после эпиляции повышена, не используйте раздражающих кожу средств, таких как спиртосодержащий дезодорант.

Лицо:

Перед проведением эпиляции тщательно очистите кожу дезинфицирующим спиртосодержащим тоником.

Растягивая кожу одной рукой, медленно ведите эпилятор другой рукой в направлении подсветки.

Очистка головки для эпиляции

По завершении процедуры выключите прибор и очистите головку для эпиляции, предварительно сняв насадку (1a/b). Очистите пинцеты щеточкой, поворачивая их вручную. Снимите головку для эпиляции и аккуратно постучите по ней, чтобы удалить попавшие внутрь волоски. При сильном загрязнении промойте прибор с закрепленной головкой для эпиляции под струей горячей воды. После этого снимите головку для эпиляции и встряхните ее, чтобы удалить остатки воды. Дайте деталям просохнуть, затем соберите прибор.

Общая информация об эпиляции

Все способы удаления волос с корнем могут вызвать раздражение кожи (например, зуд, дискомфорт и покраснение) в зависимости от состояния кожи и волос. Это нормальная реакция, которая должна быстро пройти, однако раздражение может быть сильнее при удалении волос с корнем в первые несколько раз или при чувствительной коже.

Как правило, реакции кожи и болевые ощущения существенно уменьшаются при многократном использовании прибора.

Если через 36 часов на коже остались следы раздражения, рекомендуется обратиться к врачу.

Чтобы свести к минимуму риск заражения или воспаления вследствие попадания бактерий в микроповреждения на коже, тщательно очищайте головку для эпиляции и поверхность кожи перед каждой процедурой. Если у вас есть сомнения относительно использования прибора, проконсультируйтесь с врачом.

В следующих случаях использование прибора допускается только после консультации с врачом: экзема, ранки, воспалительные реакции на коже, такие как фолликулит (воспаление волосяного фолликула) и варикозное расширение вен в районе родинок, снижение иммунитета кожи, например при сахарном диабете, во время беременности, при болезни Рейно, гемофилии, кандидозе или иммунодефиците.

Уход за телом (В)

Щеточка для пилинга (13) помогает избежать врастания волосков, удаляя ороговевшие клетки кожи. Проведение пилинга за 1–2 дня до эпиляции повышает ее эффективность.

Насадка для глубокого массажа (14) помогает улучшить внешний вид кожи.

Используйте щеточку для пилинга/насадку для глубокого массажа раз в неделю на влажной коже во время приема душа в сочетании с любимым скрабом для тела или гелем для душа. Насадку для глубокого массажа можно использовать чаще в сочетании с лосьоном для тела или массажным маслом. Для достижения оптимальных результатов при использовании устройства в ванной не погружайте его в воду полностью.

Инструкции по применению

Прикрепите адаптер для щеточки (12) вместе с щеточной (13) или насадкой (14). Водите устройством по коже медленными круговыми движениями, чтобы сделать ее более гладкой. Не задерживайтесь на одном и том же участке кожи на долгое время. Не используйте устройство на лице.

Очистка

После использования промойте щеточку/насадку (13/14) под проточной водой.

При необходимости используйте жидкое мыло для более тщательного очищения. Снимите с насадки для глубокого массажа (14) силиконо-вую крышечку и убедитесь, что внутри нет воды.

Храните щеточку для пилинга (13) в защитном колпачке.

При использовании раз в неделю рекомендуем заменять щеточку/насадку каждые 12 месяцев.

Сменные щеточки и насадки (идентификационный номер 79 Spa) можно приобрести в магазинах, центрах обслуживания Braun или на веб-сайте www.service.braun.com.

Бритье (С)

Бритвенная головка (11) предназначена для быстрого и гладкого бритья ног, подмышечных впадин и зоны бикини. Для достижения наилучших результатов проводите процедуру бритья на сухой коже. Чтобы подстричь волоски до длины 3 мм, прикрепите насадку-гребень для стрижки (10) и ведите ее горизонтально по поверхности кожи, отверстиями против направления роста волос.

Очистка

Не очищайте бреющую сетку щеточкой, так как это может привести к повреждению сетки. Снимите кассету с сеткой для бритья (11а), как показано на стр. 5. Постучите ей по плоской поверхности. Очистите бритвенную головку щеточкой или под проточной водой. Соберите в сухом состоянии.

Необходима регулярная смазка деталей (1. сетка/2. триммеры).

УТИЛИЗАЦИЯ

Прибор содержит аккумуляторы и перерабатываемые отходы электрического оборудования. В целях защиты окружающей среды не выбрасывайте прибор вместе с бытовым мусором; передайте его в соответствующий пункт сбора отходов.

BRAUN SILK EPIL 9 FLEX SE 9-041 3D - УТИЛИЗАЦИЯ - 1

Содержание может быть изменено без предварительного уведомления.

EAC

Электрический эпилятор Braun тип 5380 с сетевым блоком питания тип 492-XXXX.

100–240 Вольт

50–60 Герц

7 Batt

Произведено в Германии

для Braun GmbH, Frankfurter Straße 145, 61476 Kronberg, Germany/Браун ГмбХ, Франк-фуртер штрассе 145, 61476 Кронберг, Германия

Класс защиты от поражения электрическим током : II

Гарантийный срок/Срок службы 2 года

По вопросам выполнения гарантийного или

послегарантийного обслуживания, а также в случае возникновения проблем при использовании продукции, просьба связываться с Информационной Службой Сервиса BRAUN по телефону 8 800 200 2020.

Для определения даты изготовления см. четырехзначный код на корпусе изделия рядом с техническим типом изделия, которое начинается с сочетания букв «РС». Первая цифра = последняя цифра года, последующие 3 цифры = порядковый номер дня в году. Например, код «РС9123» означает, что продукт изготовлен в 123-й день 2019 года.

RU: Импортер/Служба потребителей: ООО «Проктер энд Гэмбл Дистрибьюторская Компания», Россия, 125171, Москва, Ленинградское шоссе, 16А, стр.2. Тел. 8-800-200-20-20.

BY: Поставщик в Республику Беларусь: ООО «Электросервис и Ко», Беларусь, 220125, г. Минск, просп. Независимости, д. 179, пом. 17-1. Сервисный центр: ООО "Ресурс Плюс", Беларусь, 220037, г. Минск, ул. Долгобродская, д. 11.

Гарантийные обязательства Braun.

На данное изделие распространяется гарантия в течение 2 лет с момента покупки.

В течение гарантийного периода мы бесплатно устраним путем ремонта, замены деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты, вызванные недостаточным качеством материала или сборки.

В случае невозможности ремонта в гарантийный период, изделие может быть заменено на новое или аналогичное в соответствии с законом «О защите прав потребителей».

Гарантия обретает силу только, если дата покупки подтверждается печатью и подписью дилера (магазин) на последней странице оригинальной инструкции по эксплуатации BRAUN, которая является гарантийным талоном.

Данные гарантийные обязательства действуют во всех странах, где изделие распространяется самой фирмой Braun или назначенным дистри- бьютором, и где никакие ограничения по импорту или другие правовые положения не препятствуют предоставлению гарантийного обслуживания.

Гарантия не покрывает повреждения, вызванные неправильным использованием (см. также список ниже) и нормальный износ бритвенных сеток ножей, дефекты, оказывающие незначительный эффект на качество работы прибора.

Эта гарантия теряет силу, если ремонт производится не уполномоченным на то лицом, и если использованы не оригинальные детали Braun. В случае предъявления рекламации по условиям данной гарантии, передайте изделие целиком

вместе с гарантийным талоном в любой из центров сервисного обслуживания Braun.

Все другие требования, включая требования возмещения убытков, исключаются, если наша ответственность не установлена в законном порядке.

Рекламации, связанные с коммерческим контрактом с продавцом, не попадают под эту гарантию.

Случаи, на которые гарантия не распространяется:

– дефекты, вызванные форс-мажорными обстоятельствами;
– использование в профессиональных целях;
– нарушение требований инструкции по эксплуатации;
– неправильная установка напряжения питающей сети (если это требуется);
– внесение технических изменений;
– механические повреждения;
– повреждения по вине животных, грызунов и насекомых (в том числе случаи нахождения грызунов и насекомых внутри приборов);
– для приборов, работающих от батареек, -работа с неподходящими или истощенными батарейками, любые повреждения, вызванные истощенными или текущими батарейками (советуем пользоваться только предохраненными от протекания батарейками);
– для бритв – смятая или порванная сетка.

Внимание! Оригинальный Гарантийный Талон подлежит изъятию при обращении в сервисный центр для гарантийного ремонта. После проведения ремонта Гарантийным Талоном будет являться заполненный оригинал Листа выполнения ремонта со штампом сервисного центра и подписанный потребителем по получении изделия из ремонта. Требуйте проставления даты возврата из ремонта, срок гарантии продlevается на время нахождения изделия в сервисном центре.

В случае возникновения сложностей с выполнением гарантийного или последарантийного обслуживания просьба сообщать об этом в Информационную Службу Сервиса Braun по телефону 8-800-200-20-20 (звонок из России бесплатный)

Українська

100-240 V/Вольт, 50-60 Hz/Герц, 7 W/Ватт.

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BRAUN

Модель : SILK EPIL 9 FLEX SE 9-041 3D

Категория : эпилятор