9004U - Расческа для волос BABYLISS - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно 9004U BABYLISS в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Расческа для волос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство 9004U - BABYLISS и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. 9004U бренда BABYLISS.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 9004U BABYLISS
ZÁRUKA BaByliss vám poskytuje dva roky záruky od data nákupu po předložení dokladu o nakoupení (pokladní lístek nebo faktura). Záruka se vztahuje na všechny výrobní závady nebo vady materiálu Záruka se nevztahuje na závady vzniklé špatným používáním, pádem, demontáží, opravou nebo úpravou provedenou osobami, které k tomu nemají oprávnění od BaByliss. Tato záruka nijak neovlivňuje práva zaručovaná legislativou ve vaší zemi. BaByliss vám zajišťuje snadný kontakt se spotřebitelským centrem v každé zemi. Na spotřebitelské centrum se můžete obrátit telefonicky: 00 800 9000 9001
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ • Данный прибор должен использоваться только по своему прямому назначению, в соответствии с настоящим руководством по эксплуатации. Пожалуйста, сохраните данное руководство для консультаций в дальнейшем ВАЖНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ • ВНИМАНИЕ: не пользуйтесь
данным электроприбором поблизости от умывальника, ванны или любой иной емкости, содержащей воду. • Данный электроприбор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, либо с недостатком опыта или знаний, но только в том случае, если они находятся под надлежащим наблюдением, либо при условии, что им были даны инструкции по безопасному использованию электроприбора, и связанные с этим использованием риски были ими поняты. Дети не должны использовать прибор как игрушку. Уход за электроприбором и его обслуживание не должны производиться детьми без соответствующего наблюдения. • Если вы пользуетесь прибором в ванной комнате, отключайте его от сети по окончании зарядки:близость воды предоставляет собой опасность даже в том случае, когда прибор выключен. • Для обеспечения дополнительной защиты рекомендуется установить в электрическую цепь, питающую ванную комнату, устройство с остаточным дифференциальным током (RCD) с номинальным дифференциальным рабочим током, не
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СТАЙЛЕРОМ BABYLISS 9000
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СТАЙЛЕРОМ BABYLISS 9000
превышающим 30 мА. Обратитесь за советом к специалистуэлектрику • Данный прибор оснащен перезаряжаемыми батарейками: их необходимо извлечь из прибора перед его утилизацией. Прежде чем извлечь батарейки из прибора, отключите его от сети. Батарейки подлежат утилизации. Для получения дополнительной информации касательно извлечения из прибора аккумуляторных батареек обратитесь в отдел по работе с потребителями фирмы Conair (более подробную информацию смотрите в разделе « Послепродажное обслуживание») • ВНИМАНИЕ: для зарядки аккумуляторных батарей используйте только съемный блок питания, поставляемый с данным устройством (адаптер CA86). • Во избежание возможных рисков поврежденный кабель адаптера или гибкий шнур питания могут быть заменены только производителем, его представителем или квалифицированным специалистом. • Прибор следует класть только на плоскую, устойчивую термостойкую поверхность. • Избегайте возможного риска ожогов! Проследите за тем, чтобы прибор находился в местах, недоступных маленьким детям, особенно в процессе пользования или остывания прибора. • Аккумуляторные батарейки прибора не подлежат замене. • С целью предохранения окружающей среды по окончании срока службы прибора его следует утилизировать соответствующим образом. Если батарейка прибора потекла, не прикасайтесь к ней голыми руками; сдавайте батарейки в пункт сбора и переработки соответствующих отходов.
ПЕРЕД ТЕМ, КАК ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПРИБОРОМ, ПРОЧТИТЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ОСТОРОЖНО: горячая поверхность! При пользовании прибором не допускайте его соприкосновения с кожей головы, лица, шеи и ушей. ЗАРЯДКА БЕСПРОВОДНОГО ФЕНАЩЕТКИ BABYLISS 9000
понадобится немного терпения, чтобы оставить прибор на зарядке в течение 3 часов без перерыва. Зарядка продолжительностью в 3 часа обеспечит примерно 40 минут пользования стайлером; для полной зарядки батарейки понадобится 5 часов. Пожалуйста, обратите внимание: во время зарядки стайлер не будет функционировать. Пока прибор заряжается, световой индикатор зарядки будет медленно мигать; цвет индикатора указывает на уровень зарядки батарейки: Мигающий красный = уровень зарядки ниже 30%
Выберите вилку в зависимости от используемого типа розетки
Вставьте вилку в адаптер.
Мигающий желтый = уровень зарядки 30% - 69% Мигающий зеленый = уровень зарядки 70% - 94% Постоянно горящий зеленый = уровень зарядки 95% - 100%
Чтобы разблокировать вилку, нажмите на защелку.
Беспроводный фен-щетка BaByliss 9000 исключительно прост в применении, но перед тем как впервые воспользоваться им, вам
ВНИМАНИЕ: Если индикатор зарядки внезапно начнет быстро мигать, это значит, что прибор неисправен. В подобном случае прекратите зарядку, отключите сетевой адаптер от сети и обратитесь за консультацией в наш Центр обслуживания клиентов.
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СТАЙЛЕРОМ BABYLISS 9000
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СТАЙЛЕРОМ BABYLISS 9000
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Большим пальцем одной руки прикоснитесь к розовозолотистой вставке на приборе.
Продолжая прикасаться к розовозолотистой вставке, пальцем другой руки нажмите на кнопку включения и удерживайте ее в нажатом положении в течение 2 секунд.
Негромкий звуковой сигнал оповестит вас о включении стайлера.
• После включения стайлер начнет автоматически нагреваться до 160°C. • В приборе предусмотрены 3 уровня нагрева: 160°C, 170°C и 180°C . Каждому уровню нагрева соответствует свой светодиодный индикатор, как показано ниже. • Чтобы выбрать соответствующий температурный режим, нажмите на кнопку on/off (вкл./выкл.) один, два или три раза. Настройка уровня нагрева Высокий уровень (180°С) Средний уровень(170°С) Низкий уровень (160°С) Температура по умолчанию:160°С
• Пока стайлер нагревается, светодиодные индикаторы будут мигать. Как только прибор нагреется до заданной температуры, индикаторы будут гореть постоянно: это означает, что стайлер готов к использованию.
• Е сли у вас ломкие, тонкие, обесцвеченные или окрашенные волосы, выбирайте самый низкий уровень нагрева. Для густых волос воспользуйтесь более высокой температурой. При первом использовании прибора мы советуем провести тест, чтобы подобрать уровень нагрева, соответствующий вашему типу волос: начните с самого низкого уровня и при необходимости повышайте температуру. •В олосы должны быть сухими и тщательно расчесанными. •Р азделите волосы на участки. •П ожалуйста, обратите внимание: перед укладкой волос следует обязательно надеть теплозащитную перчатку на руку, которой вы будете накручивать волосы на нагревательный элемент. •О тделите прядь волос, поместите нагревательный элемент стайлера под прядь волос близко к кожному покрову головы и подержите несколько секунд, чтобы приподнять волосы у корней для придания объема. • З атем передвигайте прибор по волосам скользящим движением, вращая фенщетку в сторону от головы. •К огда вы дойдете до кончиков волос, продолжайте вращать щетку, чтобы уложить кончики волос внутрь. •У ложите подобным образом остальные пряди. •Д айте волосам остыть прежде, чем расчесать их. •Ч тобы выключить стайлер, нажмите кнопку on/off (вкл./выкл.) и удерживайте ее в нажатом положении в течение 2 секунд. Негромкий звуковой сигнал оповестит о выключении прибора. •П еред тем как убрать прибор на хранение, дайте ему полностью остыть.
ИНДИКАТОР УРОВНЯ ЗАРЯДКИ БАТАРЕЙКИ
ТЕПЛОЗАЩИТНЫЙ КОВРИК
ТЕПЛОЗАЩИТНАЯ ПЕРЧАТКА
• Цвет светодиодного индикатора меняется в зависимости от уровня зарядки • Зеленый = 100% - 70% • Желтый = 69% - 30% • Красный = менее 30% • Световой индикатор не горит и раздается звуковой сигнал = 0% • Если вы не пользуйтесь стайлером в течение 5 минут, он автоматически переходит в режим ожидания, как только его температура понизится до 120°C. • После 5 минут в режиме ожидания стайлер автоматически выключается. • Чтобы выйти из режима ожидания, достаточно нажать один раз кнопку on/off (вкл./выкл.)
• Беспроводной стайлер поставляется в комплекте с теплозащитным ковриком, которым можно пользоваться как в процессе укладки, так и по его окончании. • В процессе пользования стайлером не кладите его на поверхности, чувствительные к нагреву, даже если они защищены ковриком.
• К беспроводному стайлеру прилагается перчатка, которая поможет защитить вашу руку при непродолжительном контакте с нагревательным элементом во время накручивания волос: перчатку следует надеть на ту руку, которой вы будете придерживать волосы при укладке феном-щеткой. Перчатка обеспечивает тепловую защиту только при кратковременном касании. При длительном контакте с горячей поверхностью возникает ощущение дискомфорта.
• Стайлер поставляется вместе с чехлом для хранения. • После того, как выключенный стайлер полностью остынет, его можно положить в чехол и убрать на хранение.
ПЕРЕВОЗКА ВОЗДУШНЫМ ТРАНСПОРТОМ
Обратите внимание: прибор BaByliss 9000 содержит литий-ионные аккумуляторные батарейки, его в принципе можно перевозить в ручной клади.
Тем не менее, это зависит от правил каждой конкретной авиакомпании. Советуем до поездки проконсультироваться непосредственно с авиакомпанией.
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СТАЙЛЕРОМ BABYLISS 9000
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СТАЙЛЕРОМ BABYLISS 9000
Мы даем гарантию для всех товаров домашнего применения торговой марки BaByliss. При приобретении изделия домашнего применения торговой марки BaByliss за пределами территории Российской Федерации, информацию по сервисным центрам и их адресам уточняйте по телефонам страны, где изделие было приобретено. При приобретении изделия домашнего применения торговой марки BaByliss на территории Российской Федерации, информация по ближайшим сервисным центрам и их адресам предоставляется по телефону +7 (495) 729 76 13, а также указана на сайте http://www.babyliss-paris.ru. В отношении изделий, приобретенных на территории Российской Федерации, в случае невозможности гарантийного ремонта в гарантийный период изделие может быть заменено на новое или аналогичное в соответствии с ФЗ «О защите прав потребителей» В случае обнаружения неисправности в период Гарантийного срока мы бесплатно устраним путем ремонта, замены деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты, вызванные недостаточным качеством материалов или сборки. Гарантийная замена производится при наличии заполненного данного талона и при условии соблюдения правил эксплуатации, описанных в инструкции по эксплуатации. Гарантия на изделия не распространяется в случаях механических повреждений; вскрытия пломб на изделии; выхода из строя изделия из-за попадания внутрь его инородных предметов, жидкостей, насекомых, и т.п.; использование изделия в условиях и режимах отличающихся от бытовых; нарушения требований инструкции по эксплуатации; если ремонт производился неуполномоченным на то лицом и если использованы неоригинальные детали фирмы. Гарантия не распространяется на аксессуары и комплектующие (колбы, насадки, шланги, ручки и т.п.) В случае предъявления рекламации по условиям данной гарантии, передайте изделие целиком вместе с гарантийным талоном в любой из центров сервисного обслуживания. ВНИМАНИЕ При обнаружении любых неисправностей при эксплуатации изделия или его функционировании, появления признаков задымленности или дыма, перегрева или отказа органов управления, немедленно отключите прибор от сети электропитания и обратитесь в сервисный центр. Не пытайтесь отрегулировать работу органов управления прибора или ремонтировать прибор самостоятельно, любой ремонт или восстановление работы органов управления прибора должны осуществляться только квалифицированным техническим персоналом сервисной или ремонтной службы. Гарантийный срок – 2 года Cрок службы – 2 года Срок хранения – не установлен Условия хранения - не установлены Особых требований к транспортировке не предъявляется Номинальные характеристики - 8.4 В (постоянный ток) - 2000 мА - 16.8 Вт Производитель: Бэбилис САРЛ Промышленная зона Валь дэ Кальвини 59141 Иви Франция Импортер: ООО «Бэбилис Восток» 117405 , Москва, ул Дорожная д.60Б Факс +7 495-7874389 babyliss_russia@conair.com Сделано в КитаеДата производства (неделя, год): см. на товаре
Notice-Facile