9004U - Brosse à cheveux BABYLISS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 9004U BABYLISS in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Brosse à cheveux in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 9004U - BABYLISS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 9004U del marchio BABYLISS.
MANUALE UTENTE 9004U BABYLISS
• ATTENTION : cet appareil ne doit pas être utilisé à proximité d’un lavabo, d’une baignoire ou de tout autre récipient contenant de l’eau. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par les personnes présentant une déficience physique, sensorielle ou mentale, ou un manque d’expérience ou de connaissance de cet appareil, à condition qu’ils soient surveillés ou aient reçu des consignes pour utiliser cet appareil en toute sécurité, et qu’ils comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. • Si l’appareil est utilisé dans une salle de bain,débranchezle une fois chargé car la proximité de l’eau constitue un risque même lorsque l’appareil est hors tension. • Pour une protection supplémentaire, l’installation d’un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR) dont le courant opérationnel résiduel nominal n’excède pas 30mA est recommandée dans le circuit électrique alimentant la salle de bain. Demandez conseil à votre
• Cet appareil est muni de batteries re-chargeables qui doivent être retirées avant de jeter l’appareil. Débranchez l’appareil avant de retirer les batteries. Jetez les batteries en respectant les règles de sécurité. Pour toute information complémentaire concernant l’enlèvement des batteries,veuillez contacter le service consommateurs de Conair (voir la section « Service après-vente » pour plus de détails). •A TTENTION : pour le rechargement des batteries, utilisez uniquement l’unité d’alimentation amoviblefournie avec cet appareil (adaptateur CA86). • Si le câble ou le cordon souple externe de l’adaptateur est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, l’un de ses agents ou un professionnel qualifié afin d’éviter tout risque. • Veillez à toujours poser l’appareil sur une surface plane, stable et résistante à la chaleur. • Risque de brûlure. L’appareil doit être conservé hors de portée des jeunes enfants, notamment durant l’utilisation et le refroidissement. • Cet appareil contient des batteries non remplaçables. • L’unité usagée doit être recyclée afin de protéger l’environnement. Si la pile fuit, évitez tout contact avec la peau et déposez-la dans un point de collecte afin qu’elle soit recyclée.
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI DU BABYLISS 9000
CHARGE DE LA BROSSE CHAUFFANTE BABYLISS 9000
charge permet d’utiliser l’appareil pendant environ 40 minutes, tandis qu’une charge de 5 heures permet de recharger la batterie complètement.
Veuillez noter que l’appareil ne fonctionne pas durant la charge. Pendant la charge, la diode témoin clignote lentement de manière continue. La couleur du témoin indique le niveau de charge. Rouge clignotant = moins de 30 % de charge Orange clignotant = 30 % à 69 % de charge
Choisissez la fiche adaptée à votre prise secteur.
Branchez la fiche sur une prise secteur.
Insérez-la dans l’adaptateur.
Appuyez sur le bouton pour déverrouiller la fiche.
Le BaByliss 9000 est très simple d’utilisation. Cependant, une charge de 3 heures minimum est nécessaire avant la première utilisation. Cette
= 70 % à 94 % de charge Vert fixe = 95 % à 100 % de charge ATTENTION : si le témoin de charge se met soudain à clignoter rapidement, l’appareil est défectueux. Dans ce cas, interrompez le chargement, débranchez l’adaptateur de la prise de courant et prenez contact avec notre service à la clientèle pour obtenir de l’aide.
MODE D’EMPLOI Placez et maintenez le pouce sur la partie or rosé.
Ensuite, à l’aide de l’autre main, maintenez le bouton d’allumage enfoncé pendant
Le signal sonore indique que votre appareil est allumé.
Réglage de la température
Élevée (180 °C) Moyenne (170 °C) Basse (160 °C) Température par défaut : 160 °C • Assurez-vous que les cheveux sont secs et parfaitement démêlés. Séparez la chevelure en mèches. • Remarque : avant d’utiliser l’appareil, veillez à placer le gant de protection thermique sur la main qui guide les mèches sur la brosse chauffante. • Prenez une mèche de cheveux et placez la brosse en-dessous. Maintenez la brosse dans cette position pendant quelques secondes pour augmenter le volume au niveau des racines. • Faites glisser la brosse le long de la mèche et faites-la tourner sur elle-même tout en l’éloignant de votre tête • Lorsque vous arrivez au bout de la mèche, continuez le mouvement de • Recommencez si nécessaire. • Laissez les cheveux refroidir avant de les peigner. • Pour éteindre l’appareil, pressez et maintenez l’interrupteur durant 2 secondes. Un léger signal sonore indique que l’appareil est éteint. • Laissez l’appareil refroidir avant de le ranger.
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI DU BABYLISS 9000
à la chaleur, même avec le tapis thermorésistant.
GANT DE PROTECTION THERMIQUE
• Votre appareil sans fil est fourni avec un gant de protection thermique afin de protéger la main de tout contact temporaire avec le fer lorsque vous guidez la mèche autour de l’appareil. Le gant de protection thermique est uniquement conçu pour éviter tout contact de la main avec la brosse chauffante. Un contact prolongé avec la surface chaude provoquera de l’inconfort.
ÉTUI DE RANGEMENT Pour sortir du mode veille, appuyez une fois sur l’interrupteur.
• L’appareil est fourni avec un étui de rangement.
TAPIS THERMORÉSISTANT
TRANSPORT AÉRIEN Veuillez noter que le BaByliss 9000 contient des batteries rechargeables Lithium Ion, il peut être transporté avec vos bagages de cabine. En revanche cela est sujet aux directives de chaque compagnie aérienne. Nous vous conseillons donc de vérifier directement auprès de la compagnie aérienne avant votre voyage.
FRANÇAIS : GARANTIE Uniquement d’application en France
+ DOM/COM (Martinique, Réunion, Guyane, Guadeloupe, Mayotte, SaintPierre-et-Miquelon, Saint-Barthélemy, échangés ou remboursés, au choix exclusif de BaByliss et de son revendeur. Une réparation ou un échange effectué pendant la période de garantie n’affecte pas la date d’expiration de cette garantie. La présente garantie BaByliss vient en complément de la garantie légale de conformité, telle que mentionnée aux articles L.211-4 et L.211-13 du Code de la consommation, et de celle relative aux défauts de la chose vendue, dans les conditions prévues aux articles 1641, 1648 et 2232 du Code civil. EXTRAIT DU CODE DE LA CONSOMMATION :
• Les accessoires et consommables ne sont pas pris en charge dans le cadre de la présente garantie.
Art. L. 211-4. « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond
également des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage ou de l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité ». Art. L. 211-12. « L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ». Art. L. 211-5. « Pour être conforme au contrat, le bien doit :
• La garantie ne s’applique pas pour les dommages causés par une catastrophe naturelle, telle qu’un incendie ou un dégât des eaux.
• c orrespondre à la description donnée
• La garantie exclut les détériorations résultant d’une mauvaise utilisation, d’une chute, de démontage, réparation ou modification effectués par des personnes non autorisées par BaByliss, d’une négligence, ou d’une utilisation à une tension
électrique non appropriée ou avec des accessoires ou consommables non adaptés.
1. Être propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le cas
échéant : EXTRAIT DU CODE CIVIL : Art. 1641. « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus ». Art. 1648 - Alinéa 1er. « L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice ».
PIÈCES DÉTACHÉES ET ACCESSOIRES :
Ce produit n’étant pas réparable, aucune pièce détachée de réparation n’est disponible. Toutefois, vous pouvez vous procurer les différents accessoires et consommables indispensables à l’utilisation du produit pendant une période d’au moins 5 ans à compter de la date d’achat. Pour cela, merci de contacter le service consommateurs BaByliss. 00 800 9000 9001 BABYLISS SARL ZI du Val de Calvigny 59141 Iwuy INDICADOR DEL ESTADO DE LA BATERÍA • El indicador luminoso del estado de la batería cambiará de color en función del nivel de carga. • Verde = 100%-70% • Amarillo = 69%-30% • Rojo = Por debajo del 30%
Notice-Facile