SportCam X3 - Экшн-камера Evolveo - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно SportCam X3 Evolveo в формате PDF.
| Тип продукта | Экшн-камера |
| Бренд | Evolveo |
| Модель | SportCam X3 |
| Размеры (приблизительно) | 61 x 42 x 28 мм |
| Вес (приблизительно) | 80 г (с аккумулятором) |
| Питание | Встроенный перезаряжаемый литий-ионный аккумулятор (3,7 В, 1000 мА·ч) |
| Зарядка | USB-C, 5 В / 1 А |
| Разрешение видео | 4K при 30 к/с, 2,7K при 60 к/с, 1080p при 120 к/с |
| Разрешение фото | 12 Мп |
| Угол обзора | 170° широкий угол |
| Водонепроницаемость (с чехлом) | До 30 м |
| Подключение | Wi-Fi 802.11 b/g/n, Bluetooth 4.0 |
| Память | Карта microSD до 128 ГБ (Class 10 или UHS-I) |
| Стабилизация изображения | Электронная стабилизация изображения (EIS) |
| Основные функции | Таймлапс, замедленная съемка, циклическая запись, серийная съемка |
| Дисплей | 2,0-дюймовый IPS LCD сенсорный экран |
| Удаленное управление | через приложение для смартфона (iOS/Android) |
| Обслуживание и очистка | Протирайте объектив мягкой микрофиброй; держите порты сухими и чистыми |
| Меры безопасности | Не разбирайте; избегайте экстремальных температур; используйте только оригинальные аксессуары |
| Запасные части и ремонтопригодность | Доступны запасные аккумуляторы, зарядные устройства, крепления и водонепроницаемые чехлы; ремонт только в авторизованном сервисе |
| Общая информация | Экшн-камера Evolveo SportCam X3 для съемки на открытом воздухе и спорта |
Часто задаваемые вопросы - SportCam X3 Evolveo
Вопросы пользователей о SportCam X3 Evolveo
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Экшн-камера в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство SportCam X3 - Evolveo и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. SportCam X3 бренда Evolveo.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SportCam X3 Evolveo
RU Инструкция по обслуживанию (27 - 33)
Инструкция по обслуживанию
Благодарим за покупку этой прочной видеокамеры.
- Перед первым пользованием, прочитайте, пожалуйста всю инструкцию, чтобы правильно пользоваться видеокамерой.
- Данную инструкцию храните для будущего использования.
В качестве гарантии служит документ подтверждающий покупку.
- Гарантия не распространяется на ущерб, возникший во время спорта. Ответственность за тщательное прикрепление камеры к телу или спортивному оснащению несет пользователь.
Содержание
- Содержание упаковки
- Ознакомление с камерой
- Первичная настройка
- Зарядка аккумулятора
- Установка даты и времени
- Сохранение на MicroSD/MicroSDHC-карты
- Видеосъемка
- Фотографирование
- Проигрывание на компьютере
- Проигрывание на МАС
- Установка драйверов веб-камеры
- Обзор состояния LED-индикаторов
- Замена аккумулятора
- Технические спецификации
- Гарантия

1. Содержание
- Видеокамера с крышкой защиты микрофона (водонепроницаемая) 8. Нлейкиак
- Держатель видеокамеры 9.“ Magic tape» (волшебная лента) 2 ш
- Универсальный держатель 10. Петля для безопасного крепления камеры
- Держатель на круглый стержень 11. Инструкция по обслуживанию
- Держатель в виде дуги 12. Водонепроницаемая крышка
- Аккумулятор 13. Резиновые прокладки, 6 шт
- USB кабель 14. Силиконовая смазка
1
Видеокамера на руле
велосипеда

- Видеокамера на каске с отверстиями для вентиляции

Видеокамера на каске без отверстий для вентиляции
- Видеокамера на плоской поверхности

2.Ознакомление с камерой

(1) LED- индикатор
(2) вкл./выкл./Записывание
(3) Задняя крышка
(4) Переключатель режима Аккумулятор
(5) USB 8) Мик
(6) Слот для карт памяти
(7)
1080p/720p
(10) Стабилизатор/Firmware
(9) переключатель режима
3.Первичная настройка
- Перед вложением или удалением карты памяти видеокамера должна быть выключена.
- Открутите заднюю крышку, расположенную на задней части видеокамеры (3).
- В отверстие вложите карту памяти MicroSD/MicroSDHC (макс. 32ГБ, рекомендуется скорость «CLASS 6» и быстрее), причем наклейка карты должна быть направлена вниз . MicroSD/MicroSDHC- карта защелкнется на место, как только вы ее правильно поместите. При установке карты рекомендуется использовать ноготь. Наконец до упора прикрутите заднюю крышку камеры.
- В случае, когда в видеокамеру не вложена карта памяти, световой индикатор в верхней части видеокамеры мигает красным и зеленным светом.
- MicroSD/MicroSDHC-карта должна быть пустой (на ней не должны быть данные с других источников). В случае, что вы карту памяти перенесли с другого устройства, необходимо ее сначала сформатировать в компьютере (рекомендуется файловая система FAT32). Новую карту можно использовать сразу после распаковки.

Использование видеокамеры при водном спорте
Не забудьте периодически наносить силиконовый смазочный гель (является частью упаковки) на резиновую прокладку, особенно перед использованием под водой.
Проверьте, если задняя③крышка плотно затянута. В случае проникновения воды в видеокамеру в результате несоблюдения этих указаний, гарантия
будет аннулирована.
Упаковка содержит две задние крышки. Одну водонепроницаемую (waterproof cap), которая установлена на видеокамере уже с завода, и вторую, которая только влагонепроницаемая, зато с хорошей передачей звука (sound cap).
При использовании видеокамеры во время таких видов спорта, как например плавание, гребля на каноэ и т.п., необходимо использовать водонепроницаемую крышку. У других видов спорта, во время которых нет прямого контакта с водой, может быть использована только влагонепроницаемая задняя крышка для лучшей записи звука.
Видеокамера является, во время использования задней водонепроницаемой крышки, водонепроницаемой до глубины 10м. Однако необходимо, чтобы водонепроницаемая крышка была должным образом закручена и дотянута. Резиновая прокладка должна быть очищена от грязи и должна быть смазана силиконовым гелем.


"0" прокладка <- силиконовый гель <- водонепроницаемая крыш
4.аряжение аккумулятора
Открутите заднюю крышку видеокамеры (3) и в розетку включите USB кабель из зарядного адаптера или компьютера. Включится зеленый индикатор света и начнется зарядка аккумулятора. После зарядки аккумулятора световой индикатор выключится. Перед первой зарядкой заряжайте аккумулятор как минимум 10 часов. На полностью заряженный аккумулятор можно записывать приблизительно 60\~70 минут..
Включение/выключение видеокамеры
| Включение | Нажмите минимально на 3 секунды на кнопку Питание/съемка. В качестве индикатора включения камеры зажгется голубой LED-индикатор. Видеокамера один раз завибрирует, что сигнализирует режим готовности. |
| Выключение | Длинным нажатием такой же кнопки следующие 3 секунды видеокамеру выключите. Видеокамера два раза завибрирует, что сигнализирует выключение. |
5. Настройка даты и времени
Скачайте файл «time.txt» с www.evolveo.eu в компьютер. Откройте его и измените дату и время в следующем порядке:
YYYY.MM.DD hh:mm:ss
Y = год h = часы
M = месяц m = минуты
D = день s = секунды
Дальше изменения в файле сохраните, закройте и скопируйте обратно на карту памяти. Теперь вы можете снять пробное видео или сделать несколько фотографий для того, чтобы проверить, что все работает как надо.
6. Аккумулятор
НЕ забудьте вложить MicroSD/MicroSDHC-карту прежде чем начнете делать видеосъемку или фотографии!
| Емкость карты памяти | ||||||||
| Режим | Цифровые фотографии | Видеозапись HD | ||||||
| 4 ГБ | 8 ГБ | 16 ГБ | 32 ГБ | 4 ГБ | 8 ГБ | 16 ГБ | 32ГБ | |
| 720р | 450 | 850 | 1700 | 3500 | 55 мин | 115 мин | 230 мин | 450 мин |
| 1080р | 45 мин | 90 мин | 180 мин | 350 мин | ||||
7. Видеозапись

Для того, чтобы проверить, что видеокамера находится в режиме съемки, открытите заднюю крышку (3) и сконтролируйте, что переключатель режима (4) находится направо в позиции видео и крышку накрутите обратно. После того, как включится видеокамера, включится голубой LED-индикатор и видеокамера перейдет в режим готовности. Кратко нажмите на
кнопку Питание/Съемка. Включится снимание видео. Во время видеосъемки будет мигать красный LED- индикатор
8.Фотографирование

Для того, чтобы проверить, что видеокамера находится в режиме съемки, открытите заднюю крышку (3) и сконтролируйте, что переключатель режима (4) находится налево в позиции фото и крышку накрутите обратно. После того, как включится видеокамера, включится также голубой LED-индикатор и видеокамера перейдет в режим готовности. Кратко нажмите на кнопку Питание/Съемка. Включится режим фотографирования. В течение фотографирования на видеокамере будет мигать красный LED индикатор. Повторным нажатием кнопки Питание/Съемка прервете фотографирование. В режиме фотографирования видеокамера будет последовательно фотографировать каждые 3 секунды, пока фотографирование не выключится, аккумулятор полностью не разрядится или не заполнится карта памяти.
9. Проигрывание на компьютере с операционной системой Windows

Выключите видеокамеру. Открутите заднюю крышку(3), переключите в режим видео так, что переключатель (4) будет находиться в позиции направо. Подключите видеокамеру к компьютеру с помощью USB-кабеля (5) и включите ее обратно. Драйвер автоматически установится и видеокамера будет изображаться системе Windows как новый портативный жесткий диск. Также можно MicroSD/MicroSDHC карту вынуть и изобразить ее содержание в компьютере, с помощью считывателя карт.

Видеокамера должна быть включена в случае ее подсоединения к компьютеру, в противном случае данные не будут доступны. Не вынимайте аккумулятор из видеокамеры! В случае его удаления во время воспроизведения видео, возможно повреждение ваших данных, которые вы сохранили.
10. Использование видеокамеры на компьютере Мас
Выключенную видеокамеру подсоедините к компьютеру MAC через USB-кабель и включите ее. Операционная система компьютера MAC видеокамеру воспримет как внешний жесткий диск и автоматически для нее установит необходимый драйвер.
ВАЖНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ КОМПЬЮТЕРАМИ ТИПА МАС
При удалении файлов с MicroSD/MicroSDHC- карт необходимо перед вытаскиванием карты или отсоединением камеры выбросить все из корзину в компьютере. В противном случае фотографии и видео не будут с Ваших карт удалены.
11.Функции веб-камеры
Для изображения видео или фотографий установка драйверов не требуется, только для использования камеры в качестве веб-камеры. Данная функция предоставляется только для системы Windows. Драйвер найдете на www.evolveo.eu
12. Водонепроницаемая крышка
| Индикация состояния | Зеленая LED | Красная LED | Глубая LED |
| Режим готовности | Выключена | Выключена | Включена |
| Зарядка аккумулятора | Включена | Выключена | Выключена |
| Видеозапись | Выключена | Мигает | Включена |
| Фотографирование | Выключена | Мигает | Включена |
| Не вложена карта SD | Выключена | Поочередно мигает | |
| Карта SD заполнена | Выключена | Включена | Включена |
| Перенос данных | Выключена | Выключена | Включена |
ПРИМЕЧАНИЕ - СПЕЦИФИКАЦИИ УСТРОЙСТВА МОГУТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНЫ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ.
ВНИМАНИЕ:
13.Замена аккумулятора
Аккумулятор разработан таким образом, чтобы максимально точно залолнял отверстие в видеокамере, чтобы избежать вибраций во время сложной активности и тем самым он обеспечивает хорошую надежность устройства. Для того, чтобы достать аккумулятор, выньте его вместе с держателем аккумулятора. Это получается немного с трудом. Запасные аккумуляторы и монтажные комплекты для спортивных видеокамер EVOLVEO просите у своего продавца или в интернет-магазинах.
14. Техническая спецификация
Оптика:
• FISHEYE в режиме 1080р
• SUPER WIDE ANGEL в режиме 720р
• f/2.4, стеклянная линза с фиксированным фокусом
Видео:
• Параметры FullHD различения: 1080p: 1920x 1080 @30fps
• Параметры HD различения: 720p: 1280x 720 @ 60fps
• Цифровая стабилизация изображения
• Светочувствительность: 960мВ/ (Люкс/с)
• Видеоформат: Н.264(avc1)/MOV
• Регулирование экспозиции: автоматическое
• Регулирование цветовой подачи: автоматическое
Аудио:
• Встроенный микрофон
Фотографирование:
• Различение: 5296 x 3968 px
• Формат: JPEG
• Режим записи: Автоматический кадр каждых 3 секунды
Хранилище:
• Память: карта MicroSD/MicroSDHC, емкость до 32ГБ (не является составной
частью упаковки, рекомендуется Class 6 или высший)
• средняя продолжительность записи: 10\~15мин/1ГБ
Габариты изделия: 104 x 32 x 32 мм
Bec: 104g
Операционная система:
(для USB соединения): Win ME, 2000, XP, Vista, Win 7/8; Mac OS X 10.6+
15.Гарантия
На составные части и сервис устройства предоставляется ограниченная гарантия в течение 2 лет со дня покупки, произведенной только у авторизованных продавцов. Гарантия распространяется также на дефекты обработки и материалов. Гарантия не распространяется на части устройства, преднамеренно или непреднамеренно поврежденные. Гарантия также не распространяется на случаи, когда задняя крышка была неплотно прикручена или были недостаточно использованы прокладки и силиконовый гель.
Данная камера предназначена для спорта и другой деятельности в экстремальных условиях, поэтому довольно вероятно ее повреждение или полное уничтожение. На ущерб, возникший в процессе спортивной деятельности, гарантия не распространяется.

ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ:
Компания ABACUS Electric s.r.o. заявляет, что видеокамера EVOLVEO SportCam X3 (EAN: 8594161335177) отвечает требованиям норм и положений, действующих по отношению к данному виду устройств. Полный текст Декларации соответствия находится на www.evolveo.eu
Все права защищены. Внешний вид и спецификации могут быть изменены без предварительного уведомления. Возможность ошибки при печати оговорена.
