Evolveo

StrongVision BirdFeeder - Aparat foto Evolveo - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului StrongVision BirdFeeder Evolveo în format PDF.

📄 192 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice Evolveo StrongVision BirdFeeder - page 94
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip produs Cameră de vânătoare cu hrănitor pentru păsări
Brand Evolveo
Model StrongVision BirdFeeder
Dimensiuni (Î x L x A) 175 x 118 x 87 mm
Greutate Aproximativ 500 g (cu baterii)
Afișaj 2.0" TFT color
Senzor de mișcare PIR cu sensibilitate reglabilă (3 nivele), rază maximă 50 cm, unghi de detectare 60°
Vedere pe timp de noapte LED IR 850 nm, 2x LED-uri IR sub capacul frontal, rază de până la 20 cm
Rezoluție foto 24 / 20 / 16 / 12 MP
Rezoluție video VGA, 720p, 1080p la 30 fps
Durată video 5 / 10 / 30 / 60 / 90 de secunde
Viteză de declanșare 0.5 secunde
Sursă de alimentare Baterie Li-Ion integrată de 3000 mAh sau sursă externă DC 6V 2A
Conectivitate Wi-Fi IEEE 802.11b/g/n, Bluetooth
Card de memorie SD până la 256 GB (nu este inclus)
Grad de impermeabilitate IP65
Temperatură de funcționare -10°C până la +50°C
Temperatură de depozitare -15°C până la +60°C
Securitate Cod PIN opțional din 4 cifre
Format fișier JPEG pentru fotografii, MP4/H.264 pentru videoclipuri
Opțiuni de montare Suport de perete cu curea, suport pentru balustradă (diametru 17-32 mm)
Caracteristici suplimentare Recipient pentru hrană, recipient pentru apă, panou solar inclus
Accesorii incluse Hrănitor, cameră, suport de perete, curea, suport pentru balustradă, cablu de alimentare, capac de cauciuc
Garanție Garanție de 6 luni pentru capacitatea bateriei; garanție standard conform reglementărilor

Întrebări frecvente - StrongVision BirdFeeder Evolveo

Cum conectez camera la smartphone-ul meu?
Mai întâi, descărcați aplicația EVOLVEO WiFi din App Store sau Google Play. Setați comutatorul camerei în modul TEST, apoi deschideți aplicația. Apăsați pictograma Bluetooth și conectați-vă la cameră. Odată ce Bluetooth este verde, apăsați pictograma WiFi și conectați-vă la rețeaua WiFi a camerei (SSID: CAM XXXX, parola implicită: 12345678). În final, atingeți pictograma camerei din aplicație pentru a vizualiza transmisiunea live sau imaginile.
De ce nu înregistrează camera atunci când este detectată mișcare?
Verificați dacă senzorul PIR nu este obstrucționat sau deteriorat. Asigurați-vă că camera nu se află într-un mediu cald (PIR detectează diferențele de temperatură). Evitați să îndreptați camera direct spre sol sau apă. Reduceți sensibilitatea dacă apar declanșări false. De asemenea, verificați dacă cardul SD are spațiu liber și comutatorul camerei este în poziția ON.
Care este capacitatea maximă a cardului SD suportată?
Camera suportă carduri microSD de până la 256 GB. Se recomandă formatarea cardului în format EXFAT înainte de prima utilizare. Dispozitivul nu are memorie internă, deci este necesar un card.
Cât timp rezistă bateria?
Durata de viață a bateriei depinde de utilizare. Cu doar mod foto și 20 de fotografii pe zi în modul zi, bateria Li-Ion integrată de 3000 mAh durează aproximativ o lună. Iarna, sub 0°C, durata de viață a bateriei scade semnificativ. Utilizarea video sau time-lapse reduce durata de viață a bateriei.
Pot folosi camera fără panoul solar?
Da, camera poate fi alimentată de bateria Li-Ion integrată sau de o sursă externă de 6V DC. Dacă nu folosiți panoul solar, închideți conectorul de alimentare cu capacul de cauciuc pentru a preveni umiditatea.
Cum schimb limba meniului?
Puneți camera în modul TEST, apăsați butonul MENU, navigați la 'Language' folosind tastele săgeată, apăsați OK, selectați limba dorită și confirmați cu OK.
Ce ar trebui să fac dacă lumina de noapte nu iluminează suficient?
Asigurați-vă că bateria este încărcată peste 15%. Plasați camera într-un mediu complet întunecat, fără alte surse de lumină. Poziționați camera lângă obiecte reflectorizante, precum pereți sau copaci, pentru a reflecta lumina IR. Evitați zonele deschise unde lumina se disipează.
Cum resetez camera la setările din fabrică?
În meniu, navigați la 'Setări implicite' și confirmați. Aceasta va șterge toate setările utilizatorului. Puteți, de asemenea, formata cardul SD prin opțiunea 'Formatare' din meniu.
Este camera rezistentă la intemperii?
Da, camera are gradul de protecție IP65, ceea ce înseamnă că este etanșă la praf și protejată împotriva jeturilor de apă de joasă presiune din orice direcție. Cu toate acestea, asigurați-vă că toți conectorii sunt sigilați cu capacele de cauciuc atunci când nu sunt utilizați.
Unde pot găsi manualul complet de utilizare și asistența?
Manualul de utilizare este disponibil pentru descărcare în format PDF de pe site-ul Evolveo sau prin codul QR din pachet. Pentru asistență tehnică, trimiteți un e-mail la service@evolveo.com sau vizitați secțiunea FAQ la https://eshop.evolveo.com/strongvision-wifi/.

Întrebările utilizatorilor despre StrongVision BirdFeeder Evolveo

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Aparat foto în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. StrongVision BirdFeeder - Evolveo și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. StrongVision BirdFeeder mărcii Evolveo.

MANUAL DE UTILIZARE StrongVision BirdFeeder Evolveo

  1. Asamblarea produsului....94
  2. Pornire și configurare rapidă ....97
  3. Specificații tehnice....100
  4. Descrierea dispozitivului....103
  5. Start rapid ...... 105
  6. Menu....107
  7. Browser media....111
  8. Fotografiere direct din meniu....111
  9. Depanare....112
  10. Asistență și garanție....113

1. Asamblarea produsului

1.1. Alimentator

Vedere din față

Evolveo StrongVision BirdFeeder - Alimentator - 1

1. Grip5. Zăvor de fixare a camerei și a alimentatorului
2. Recipient de alimentare6. Suport pentru îndepărtarea alimentatorului
3. Capacul recipientului de alimentare25. Panou solar
4. Drinker - recipient pentru apă

1.2. Configurarea alimentatorului

Umpleți recipientul alimentatorului și introduceți-l în alimentator (în timpul introducerii, zăvoarele trebuie să fie orientate în sus.

Evolveo StrongVision BirdFeeder - Configurarea alimentatorului - 1

Camera este introdusă în starea deja pornită (comutatorul în poziția ON) cu cardul SD introdus și formatat. Introduceți camera din față. Conectați cablul de alimentare din partea laterală a camerei înainte de a o plasa în poziție. Dacă nu aveți de gând să folosiți alimentarea cu energie de la panoul solar, trebuie să închideți conectorul cu un capac de cauciuc pentru a împiedica pătrunderea umezelii în dispozitiv.

Introduceți camera conectată în alimentator și fixați-o în partea din spate cu două zăvoare metalice - acestea trebuie să se potrivească în același timp în carcasa alimentatorului și în carcasa camerei.

Evolveo StrongVision BirdFeeder - Configurarea alimentatorului - 2

Folosiți cureaua de montare și suportul de perete pentru a fixa alimentatorul la orice obiect (de exemplu, un copac) în jurul căruia puteți înfășura cureaua. Treceți cureaua prin găurile dreptunghiulare din partea inferioară a suportului de perete și trageți cureaua în jurul obiectului dorit. Acum atașați cureaua și strângeți-o. Atașați alimentatorul la suport cu ajutorul filetului pentru trepied din partea inferioară a alimentatorului.

1.4.2. Suport pentru balustradă

Utilizați suportul pentru balustradă pentru a fixa cabina la orice balustradă rotundă cu un diametru de 17-32 mm. Slăbiți piulițele de pe şurubul în U. Așezați clema în formă de U în jurul balustradei. Acum strângeți din nou dispozitivul de tensionare. Atașați alimentatorul la suport cu ajutorul filetului pentru trepied de pe partea inferioară a alimentatorului, reglați și fixați poziția alimentatorului.

Alimentator asamblat

Evolveo StrongVision BirdFeeder - Alimentator asamblat - 1

1.5 Continutul pachetului

Evolveo StrongVision BirdFeeder - Continutul pachetului - 1

2. Pornire și configurare rapidă

2.1 Pentru a controla aparatul, trebuie să descărcați aplicația EVOLVEO WiFi App din Apple Appstore sau Google Play respective. Aplicația este numai pentru Apple iOS (de laversiunea 13.1 și maisus) și Google Android (de la versiunea 9 și mai sus!!!)

Evolveo StrongVision BirdFeeder - Pornire și configurare rapidă - 1

2.2. După instalarea aplicației, trebuie să porniți camera selectând modul TEST pe comutatorul principal al camerei.
2.3. Deschideți aplicația EVOLVEO WiFi pe telefon, meniul principal al aplicației este format din 5 pictograme principale. Pictogramele pentru Bluetooth, WiFi și cameră funcționează, de asemenea, ca pictograme de stare. Când pictograma este roșie, funcția este inactivă, iar când este verde, este activă.
2.4. Activare Bluetooth - pentru a vă conecta la cameră, trebuie mai întâi să activați modulul WiFi al camerei prin Bluetooth. Faceți clic pe pictograma Connect Bluetooth. În meniul Bluetooth, selectați Camere Bluetooth și selectați Conectare în partea stângă jos. Folosiți săgeata din colțul din stânga sus pentru a reveni la ecranul principal, dacă totul a decurs bine, pictograma Bluetooth este verde.

Evolveo StrongVision BirdFeeder - Pornire și configurare rapidă - 2

AVERTISMENT: Bluetooth trebuie să fie activ pe telefon pentru a funcționa corect!

2.5. Conexiune WiFi - Pe ecranul principal, selectați butonul WiFi (butonul Bluetooth trebuie să fie verde). Selectați o rețea WiFi care are același nume cu cel afişat pe ecranul camerei (SSID: CAM XXXX) introduceți parola, dacă nu a fost schimbată încă, parola de bază este "12345678" și reveniți la aplicația EVOLVEO WiFi.

AVERTISMENT: Rețeaua WiFi a camerei nu este conectată la Internet, astfel încât este posibil ca dispozitivul dvs. să vă întrebe dacă mai trebuie să fie conectat la această rețea - selectați Păstrați conexiunea!!!! Pe telefoanele Android mai vechi, trebuie să dezactivați datele mobile, altfel aplicația nu se va conecta la cameră!

Acum camera este conectată la aplicație, puteți selecta pictograma camerei din mijloc, care este verde atunci când conexiunea este activă, și să vă întoarceți la imaginile stocate în cameră sau la imaginea în direct din cameră.

Această funcție poate fi utilizată și la montarea camerei, ca un vizor, pentru a ști exact unde este îndreptată camera.

Evolveo StrongVision BirdFeeder - Pornire și configurare rapidă - 3

Apăsați butonul Settings (Setări) pentru a ajusta proprietățile camerei; consultați capitolul Settings (Setări ) din acest manual pentru mai multe informații despre setări.

2.6. Activarea camerei - Pentru a activa camera, comutați întrerupătorul principal la ON, camera va funcționa conform setării.

Acum nu mai trebuie să luați aparatul foto de pe suport pentru a descărca imagini sau pentru a ajusta setările. Trebuie doar să vă aflați în apropierea camerei și să vă conectați la aceasta folosind procedura descrisă mai sus, conform pașilor 2.4 și 2.5.

AVERTISMENT: Raza de acțiune a WiFi și Bluetooth este de 20-30 m în spațiu deschis, în funcție de mediul înconjurător. Cu cât distanța față de cameră este mai mare, cu atât transmisia este mai lentă.

  1. Specificații tehnice
AfișareTFT color 2.0"
Senzor de mișcarePIR - sensibilitate reglabilă (3 niveluri), rază maximă de acțiune 50 cm
Unghiul de detectie al senzorului de mișcare60°
Lumina de noapteIR LED 850nm, 2x IR LED sub capacul frontal
Raza de acțiune a LED-urilor IR - noaptePână la 20 cm
DimensiuniV x Š x H. 175x118x87mm
Temperatura de funcționare-10 °C până la +50 °C
Temperatura de depozitareDe la -15 °C la +60 °C
AcoperireIP65
SecuritateParolă opțională de 4 cifre

3.1. Fotografie

Senzor5Mpix CMOS color (fotografie de noapte alb-negru)
ObiectivF=2,8; FOV=59 °
Rezoluție foto24/20/16/12MP
Expunere (ISO)Auto/100/200/400
Mod Timelapse (Timelapse)5 min/30 min 1/2/3/6/12/24h
Mod multi-frame (Rafală)1/3/6 sau 9 cadre
Informații despre fotografieOra și data, temperatura (°C, °F), faza lunii, nume opțional
Moduri de înregistrareFotografie, Fotografie și video, Timelapse
Format de fișier.JPEG
Viteza de activare0,5 s *
Interval de întârzierePerioada de timp în care dispozitivul este inactiv după ultima pornire bazată pe mișcare. Instant, 10 s, 1/3/5/10/15 sau 30 min.

*Senzorul PIR detectează mișcările pe baza schimbărilor de temperatură la suprafață. Această figură este realizată într-un mediu ideal, atunci când obiectul din fața camerei are o diferență suficientă de temperatură de suprafață și traversează perpendicular zona scanată (trece dintr-o parte în alta) Dacă obiectul se va apropiia frontal de cameră, recunoașterea mișcării va dura mai mult timp.

3.2. Video

Rezoluția videoVGA, 720 p, 1080 p 30fps
Lungimea înregistrării5/10/30/60/60 sau 90 de secunde
Format de fișierMP4/H.264
Liveview (Liveview)<180kBps **

3.3. Putere

Baterie *3000mAh Li-Ion
Sursa de alimentareDC 6V 2 A
Conector pentru sursa de alimentare externăDC Jack 3,5x1,3 mm
Baterii externeSe poate conecta o baterie de 6 V la conectorul de alimentare externă cu ajutorul cablului SGV CAM-PWRC.

3.4. Conectivitate

WiFiIEEE 802.11b/g/n
Card de memorieSD până la 256 GB
Memorie internăDispozitivul nu are memorie internă
USBPoate fi conectat la un PC cu ajutorul unui cablu USB-C (nu este inclus)

*Viața bateriei scade în funcție de modul utilizat și de numărul de clipuri video și fotografii realizate, 1 lună de viață a bateriei este calculată folosind doar înregistrarea de fotografii în modul zi și 20 de fotografii pe zi. În lunile de iarnă, cu temperaturi sub 0°C, durata de viață a bateriei scade semnificativ mai mult decât la temperaturi normale de vară, aceasta fiind o caracteristică a bateriilor.

4. Descrierea dispozitivului

Evolveo StrongVision BirdFeeder - Descrierea dispozitivului - 1

1) Întrerupătorul principal OFF-TEST-ON

2) Conector USB-C pentru transferuri de date - nu pentru alimentare!

3) Slot pentru carduri Micro SD de până la 256GB

  1. Baterie Li-Ion de 3000 mAh posibil încorporată

5. Start rapid

5.1 Pornirea

Glisați comutatorul din poziția OFF (oprit) în poziția TEST (test) pentru a pune aparatul în modul de configurare, unde previzualizarea imaginii camerei va fi afișată pe ecran.

OFF TEST ON

5.2. Setări

Apăsați butonul MENU pentru a configura dispozitivul. Atunci când apăsați butonul, veți vedea elementele de setare individuale descrise în capitolul 6.

5.3. Schimbarea limbii în meniu

Limba de bază după pornirea camerei este engleza, pentru a schimba limba, utilizați săgețile pentru a selecta"Language", confirmați cu butonul OK, selectați limba cu ajutorul săgeților și selectați cu butonul OK.

5.4. Odată ce configurarea este finalizată, puteți comuta dispozitivul în modul activ prin glisarea comutatorului în poziția ON.

OFF TEST ON

Butoanele camerei:
1 MENU 2 PLAY 3 OK 4 5 6

1.MENUButonul pentru a intra în meniul principal.Direct în MENIU, dispozitivul este utilizat și pentru a reveni la secțiunea anterioară.
2.Înregistrare (SHOT)Pe ecranul de bază, acesta realizează o fotografie sau un videoclip atunci când este apăsat, în funcție de modul ecranului de bază.
3.PLAYUtilizat pentru a intra și a ieși din galeria foto și video de pe cardul SD
4.UPPentru a vă deplasa în meniu sau în galerie. Pe ecranul de previzualizare de bază, este utilizat pentru a activa modul Video
5.DOWNPentru a vă deplasa în meniu sau în galerie. În ecranul de previzualizare de bază, este utilizat pentru a activa modul Foto.
6.OKConfirmă selecția din meniu (Activează/dezactivează WiFi)

6. Menu

1. ModCameraÎn acest mod, aparatul foto va face numai fotografii
VideoÎn acest mod, camera va capta doar imagini video
Camera foto și videoCamera va capta atât imagini, cât și imagini video.
Imagini time-lapseÎn acest mod, aparatul foto va face fotografii în funcție de intervalul de timp selectat.
2. RezoluțiaSetarea rezoluției pentru înregistrarea video: 1080p, nebo 720p nebo VGA.
3. Lungime videoSetați durata înregistrării video: 5s, 10s, 30s, 60s sau 90s
4. Înregistrare sunetDacă selectați on, va înregistra sunetul atunci când înregistrează imagini video.
5. Dimensiunea imaginiiModifică rezoluția la care toate imagini, puteți alege între 24, 20, 16, 12, 8, 5, 3 MPX fotografii, mai mare rezoluție, cu atât mai mare este fișierul vor fi stocate pe cardul SD!
6. IntervalIntervalul este o valoare de timp care indică timpul deinactivitate după o mișcare detectată. Atunci când camera este activată de senzorul PIR, aceasta efectuează acțiunea dorită și așteaptă un anumit timp după ce mișcarea s-a încheiat înainte de a face o altă fotografie. Valori: 1s, 10s, 1min, 3min, 5min,10min,15min nebo 30min.
7. Interval de timpSetați intervalul de fotografiere în modul Time Lapse. Imaginile vor fi realizate la intervalul de timp selectat. Pot fi setate următoarele valori: 5min, 30min, 1h, 2h, 3h, 6h, 12h sau 24h.
8. SecvențăÎn modurile Foto, Foto&Video și Time-lapse, setează câte fotografii se vor face atunci când este activată camera. Poate fi setat: 1,3,6 sau 10 imagini
9. ISOSensibilitatea ISO, mai simplu spus, cu cât mediul este mai întunecat, cu atât valoarea este mai mare. Dacă nusunteți sigur de setare, lăsați-l în modul automat. Poate fi setat: Auto, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800 și ISO 1600
10. RescriețiZap. - Atunci când cardul SD este plin, cele mai vechi fișiere sunt suprascrise.OFF - Când cardul SD este plin, nu se mai stochează imagini.
11. Sensibilitatea PIRSetarea sensibilității senzorului PIR. Dacă apare o activare nedorită de către obiecte îndepărtate, sensibilitatea senzorului poate fi redusă. Poate fi setat: Scăzut, mediu, ridicat sau oprit
12. LimbaSe utilizează pentru a seta limba din meniu.
13. FrecvențăFiltru de frecvență pentru lumină artificială. Dacă imaginea pâlpâie în timpul înregistrărilor video, puteți modifica setările pentru a încerca să minimizați acest efect. Optiuni 50 sau 60 Hz
14. ID-ul camereiNumele care apare în ștampila de pe imaginile capturate.
15. Heslo/ PINSecuritatea camerei cu PIN, atunci când porniți funcția, introduceți un nou PIN, pe care dispozitivul îl solicită la fiecare pornire.
16. CronometruTimpul de funcționare al dispozitivului de pe afișaj stabilește intervalul de timp în care dispozitivul trebuie să fie activ, în restul zilei dispozitivul nu va face fotografii.
17. Data/oraSetați data, ora și formatul. Deplasați tastele săgeată pentru a selecta și seta, confirmați apăsând butonul OK.
18. FormatareaFormatați memoria SD cardurile introduse în dispozitiv
19. Setări impliciteŞterge toate setările făcută în cameră.
20. Vezi versiunea completăAfișează versiunea curentă a FW

5. Browser media

Este posibil să vizualizați imaginile înregistrate direct pe ecranul camerei.

Pentru a vizualiza, treceți în modul TEST, apăsați butonul Record (PLAY) de pe ecranul principal.

Control prin intermediul tastelor săgeată:

  • Următoarea imagine: săgeată în sus
  • Imaginea anterioară: săgeată în jos
  • Urmăriți videoclipul: OK
  • Opriti videoclipul: OK
  • Reveniți la meniul principal cu ajutorul butonului PLAY.

1 MENU 2 PLAY 3 4 5 OK 6

7. Fotografiere direct din meniu

Aparatul foto poate fi utilizat și pentru a face fotografii sau a înregistra clipuri video folosind doar butoanele. Comutați camera în modul TEST. Ulterior, acesta este întreținut:

  • Săgeata în sus sau în jos comută între modul Foto sau Video
  • Apăsați butonul Record SHOT pentru a face o fotografie

8. Depanare

8.1 Aparatul foto nu înregistrează fotografii/video atunci când este în mișcare

  1. Verificați senzorul PIR pentru a vedea dacă este deteriorat sau blocat, de exemplu de o frunză.
  2. Testați camera în locuri în care nu există puncte fierbinti. Senzorul PIR detectează mișcarea pe baza diferenței de temperatură, dacă mediul camerei este supraîncălzit, senzorul nu este activat.
  3. În unele cazuri, nivelul apei poate determina activarea neintentionată a senzorului PIR, caz în care întoarceți camera de la nivelul apei.
  4. Reglați camera astfel încât să nu fie îndreptată direct spre sol.
  5. Poziționați camera astfel încât să nu se deplaseze, iar obiectele mari în mișcare, cum ar fi un copac mare, să nu se afle în cadru.
  6. Pe timp de noapte, dispozitivul poate detecta mișcarea în afara razei de acțiune a luminii de noapte IR, astfel încât niciun obiect în mișcare nu va fi detectat în fotografii.
  7. Apusul sau răsăritul soarelui pot face ca înregistrarea să înceapă neintentionat - schimbați poziția camerei.
  8. Dacă animalul/persoana din fața camerei se deplasează rapid, este posibil ca aceasta să nu le înregistreze - deplasați camera mai departe de obiecte (de exemplu, mai departe de calea pe care se deplasează animalele)

8.2 Camera nu produce nicio imagine

  1. Asigurati-vă că există suficient spațiu liber pe cardul SD introdus. Dacă funcția de suprascriere a fișierelor vechi este dezactivată, dispozitivul nu mai înregistrează după ce cardul SD este plin.
  2. Verificați dacă bateriile au suficientă energie pentru a face să funcționeze capcana foto.

  3. Asigurați-vă că întrerupătorul este în poziția ON și nu OFF.

  4. Formatați cardul pe computer în format EXFAT înainte de a-l utiliza pentru prima dată.

8.3 Lumina de noapte nu are o rază de acțiune suficientă

  1. Asigurați-vă că bateria din dispozitiv este încărcată, dacă capacitatea este sub 15%, este posibil ca lumina de noapte să nu se activeze
  2. Pentru fotografii de noapte de bună calitate, amplasați aparatul foto într-un mediu întunecat, fără alte surse de lumină.
  3. Încercați să folosiți camera în locuri în care va fi înconjurată de alte obiecte care pot reflecta lumina IR. Dacă plasați aparatul foto într-o zonă deschisă, fotografia rezultată nu va fi suficient de luminată. Este la fel ca și cum ai aprinde o lanternă pe cerul nopții, nici tu nu vei vedea nimic, chiar dacă lanterna este foarte puternică.

9. Asistență și garanție

În primul rând, citiți "Întrebări frecvente" la:

https://eshop.evolveo.com/strongvision-wifi/ sau contactați asistența tehnică EVOLVEO la: service@evolveo.com

Garantia NU acoperă:

  • utilizarea echipamentului în alte scopuri decât cele pentru care a fost proiectat,
  • instalarea unui alt firmware decât cel instalat pe dispozitiv
  • deteriorări electrice sau mecanice cauzate de o utilizare necorespunzătoare
  • deteriorări cauzate de influențe naturale, cum ar fi apa, focul, electricitatea statică, supratensiunile etc.

- daune cauzate de reparații efectuate de o persoană necalificată

- capacitatea bateriei scade după 6 luni de utilizare (garanție de 6 luni pentru durata de viață a bateriei) *

*În cazul în care dispozitivul este echipat din fabrică cu o baterie Li-lon.

Evolveo StrongVision BirdFeeder - Garantia NU acoperă: - 1

Eliminarea: Simbolul containerului barat de pe produs, din documentația de însoțire sau de pe ambalaj vă reamintește că, în țările UE, toate echipamentele electrice și electronice, bateriile și accumulatorii trebuie eliminate separat la sfârșitul duratei lor de viață, ca parte a deșeurilor sortate. Nu aruncați aceste produse în deșeurile municipale nesortate.

①CE

DECLARATIE DE CONFORMITATE

Abacus Electric, s.r.o. declară prin prezenta că EVOLVEO StrongVision BirdFeeder îndeplinește cerințele standardelor și reglementărilor relevante pentru tipul de echipament, inclusiv Regulamentul 2014/53/UE RED pentru echipamente radio.

Textul integral al Declarației de conformitate poate fi găsit la http://ftp.evolveo.com/ce/

Importator / Producător

Abacus Electric, s.r.o.

Planá 2, 370 01, Republica Cehă

Email: helpdesk@evolveo.com

Fabricat în China

Toate drepturile rezervate.

Aspectul și specificațiile tehnice ale produsului pot fi modificate fără notificare prealabilă.

Inhaltsübersicht

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Evolveo

Model : StrongVision BirdFeeder

Categorie : Aparat foto