StrongVision PRO WiFi - Aparat foto Evolveo - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului StrongVision PRO WiFi Evolveo în format PDF.
| Tip produs | Cameră de vânătoare |
| Marcă | Evolveo |
| Model | StrongVision PRO WiFi |
| Conectivitate | WiFi IEEE 802.11b/g/n, Bluetooth, Mini USB |
| Ecran | 2.4" TFT Color |
| Senzor de imagine | CMOS Color 8 MP |
| Rezoluție foto | 30, 24, 20, 16, 12, 8, 5, 3 MP |
| Rezoluție video | 4K (30fps), 2K, 1080p, 720p, VGA |
| Format fișier video | MP4/H.264 |
| Iluminare nocturnă | 58 LED-uri IR 940 nm |
| Rază IR | 20 m (optim 8-12 m) |
| Unghi senzor PIR | 120° |
| Viteză de activare | 0.5 s |
| Sursă de alimentare | Baterie Li-Ion 10.000 mAh (reîncărcabilă) sau DC 12 V/1,5 A |
| Card de memorie | Card SD până la 256 GB (nu este inclus) |
| Grad de protecție | IP65 |
| Temperatură de funcționare | -10°C până la +50°C |
| Dimensiuni (Î x L x A) | 175 x 118 x 87 mm |
| Securitate | Parolă opțională din 4 cifre |
| Compatibilitate | Aplicație Evolveo WiFi (iOS 13.1+/Android 9+) |
Întrebări frecvente - StrongVision PRO WiFi Evolveo
Întrebările utilizatorilor despre StrongVision PRO WiFi Evolveo
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Aparat foto în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. StrongVision PRO WiFi - Evolveo și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. StrongVision PRO WiFi mărcii Evolveo.
MANUAL DE UTILIZARE StrongVision PRO WiFi Evolveo
- Pornire rapidă și setare a echipamentului135
- Specificații tehnice ....139
- Descriere dispozitiv:....143
- Meniu ....147
- Browser media ....151
- Fotografiere direct din meniu .....152
- Îndepărtarea problemelor......152
- Suport si garanție ....154
1. Pornire rapidă și setare a echipamentului
1.37. Pentru controlul echipamentului este necesară instalarea Aplicației EVOLVEO WiFi, pe care o puteți găsi în magazinul corespunzător Apple Appstore sau Google Play. Aplicația este destinată doar pentru echipamentele cu Apple iOS (de la versiunea 13.1 și mai noi) și Google Android (de la versiunea 9 și mai noi)!!!

1.38. Pentru instalarea aplicației este necesară pornirea camerei și selectarea modului TEST de pe comutatorul principal al camerei de luat vederi. Echipamentul este echipat din fabrică cu o baterie Li-lon de 10 000 mAh, înainte de utilizare aceasta trebuie scoasă și încărcată complet. Bateria este dotată cu un conector de încărcare și un indicator LED pentru starea de încărcare. Bateria poate fi încărcată chiar și dacă este introdusă în echipament!
SFAT: Pentru o funcționare mai ușoară, poate fi achiziționată o baterie de rezervă SGV CAM-BAT2, pe care o puteți încărca în prealabil cu ajutorul conectorului de încărcare integrat și o puteți
înlocui cu cea descărcată la locul instalării camerei de supraveghere.
1.39. Deschideți în telefon aplicația EVOLVEO WiFi, meniul principal este format din 5 pictograme de bază. Pictogramele pentru Bluetooth, WiFi și cameră foto funcționează în același timp și ca și pictograme indicatoare a stării acestor funcții. Dacă pictograma este roșie, funcția nu este activă, dacă este verde, atunci funcția este activă.
1.40. Activare Bluetooth - înainte de a vă conecta la cameră este necesară activarea modului WiFi al camerei, folosind funcția Bluetooth Apăsați pe pictograma conectează Bluetooth. În meniul bluetooth alegeți Bluetooth cameră supraveghere iar apoi, în stânga jos, alegeți conectează. Săgeata din colțul din stânga sus vă va întoarce la meniul principal, iar dacă totul a mers așa cum trebuie, pictograma Bluetooth va fi verde.

ATENTIE: Pentru ca funcția să funcționeze corect, Bluetooth trebuie să fie activ și în telefonul dvs!
1.41. Conectare WiFi – Alegeti din meniul principal butonul WiFi (butonul Bluetooth trebuie să fie verde). De pe telefon se vor deschide setările WiFi. Alegeti rețeaua WiFi care are aceeași denumire ca și cea care este afișată pe ecranul camerei de luat vederi (SSID: CAM XXXX), introduceți parola, dacă aceasta nu a fost încă schimbată, parola este cea inițială „12345678“, după aceasta întoarceți-vă înapoi în aplicația EVOLVEO WiFi.
ATENTIE: Rețeaua WiFi a camerei de luat vederi nu este conectată la internet, așadar este posibil să fiți întrebat de către echipament dacă trebuie să rămână în continuare conectat la rețea - alegeți să păstrați conexiunea!!! în cazul telefoanelor cu un sistem Android mai vechi, este necesar să dezactivați datele mobile, altfel aplicația nu se va conecta la cameră!
Acum camera de luat vederi este conectată la aplicație, puteți selecta deci pictograma centrală, cea cu camera foto, dacă conexiunea este activă pictograma va fi verde, și puteți vizualiza imaginile salvate de cameră sau imaginea live a camerei de luat vederi.

Această ultimă funcție poate fi folosită și în cazul montării camerei de supraveghere, pentru a ști cu exactitate unde este îndreptată aceasta.
Prin apăsarea butonului setări puteți regla caracteristicile camerei, mai multe informații despre acestea puteți găsi în capitolul Setări al acestui manual.
1.42. Activarea camerei
Pentru activarea camerei, puneți comutatorul principal în poziția ON, camera de supraveghere va funcția conform setărilor.
În acest moment nu mai este necesară scoaterea camerei din cutia sa de protecție sau dereglarea acesteia din poziția așezată pentru a descărca imaginile capturate sau pentru a regla setările acesteia. Este suficient să fiți în preajma acesteia și să utilizați procedura descrisă mai sus pentru a vă conecta la cameră conform pașilor 1.4. și 1.5.
ATENTIE: Raza de acțiune a WiFi și Bluetooth este, în funcție de mediu, de 20-30 m într-un spațiu deschis. Cu cât distanța de la cameră este mai mare, cu atât transmisia va fi mai lentă.
- Specificații tehnice
| Afişaj | color TFT, de 2,4" |
| Senzor de mişcare | PIR - sensibilitate reglabilă (3 niveluri) |
| Unghiul de detectare a senzorului de mişcare | 120° |
| Detector nocturn | IR LED de 940 nm, 58 de LED-uri sub capacul frontal anti-reflexie |
| Raza de acțiune a detectorului IR LED | 20 m * |
| Dimensiuni | Î x L x A. 175x118x87mm |
| Temperatură de Operare | Între -10 °C și +50 °C |
| Temperatura de depozitare | Între -15 °C și +60 °C |
| Protecție | IP65 |
| Securitate | Parolă din 4 caractere, ce poate fi aleasă |
| Temperatură de operare | -10°C - +55°C |
* Dacă în spațiul din fața camerei nu se află alte obiecte care au putea ajuta detectorul IR prin reflexia lor, atunci imaginile nocturne pot fi complet negre. Este de preferat ca în zona din fața camerei să existe obiecte de care lumina detectorului IR să se poată reflecta, precum pietre, arbuști, trunchiuri și altele. Reflexia ideală este în jur de 8-12 m de la cameră
2.25. Fotografii
| Senzor | CMOS color de 8Mpix (fotografii nocturne alb-negru) |
| Obiectiv | F=3.1; FOV=67° |
| Rezoluție fotografie | 30/24/20/16/12MP |
| Expunere (ISO) | Auto/100/200/400 |
| Modul Timelapse | 5 min/30 min 1/2/3/6/12/24h |
| Modul imagini multiple (Burst) | 1/3/6 sau 9 imagini |
| Informații pe fotografii | Oră și dată, Temperatură (°C, °F), Fazele lunii, denumire opțională |
| Moduri de înregistrare | Fotografie, Fotografie și Video, Time lapse |
| Formatul fișierelor | .JPEG |
| Viteza de activare | 0,5 s * |
| Interval întârziere | Perioada de timp în care dispozitivul este inactiv, după ultima pornire bazată pe mișcare. Imediat, 10 s, 1/3/5/10/15 sau 30 min |
* Senzorul de tip PIR distinge mișcarea în baza schimbării temperaturii suprafeței Data precizată este considerată într-un mediu ideal, în care subiectul din fața camerei are o diferență suficientă de temperatură a suprafeței și intersectează zona în mod perpendicular (trece dintr-o parte în alta). Dacă subiectul se apropie de camera din față, va dura mai mult pentru a detecta mișcarea.
2.26. Video
| Rezoluție video | VGA, 720 p, 1080 p, 2K, 4K 30fps |
| Lungimea înregistrărilor | 5/10/30/60 sau 90 de secunde |
| Formatul fișierelor | MP4/H.264 |
| Vizualizare live (Liveview) | <180kBps ** |
2.27. Alimentare
| Baterie integrată * | bateria de 10 000mAh Li-Ion este destinată pentru modelele SGV CAM-PRO și SGV CAM-WiFi Bateria este dotată cu un conector separat pentru încărcare |
| Sursa de alimentare | DC 12V 1,5 A - încarcă bateria încorporată! |
| Conector pentru alimentarea externă | DC Jack 3,5x1,3 mm |
| Baterie externă | Poate fi conectată o baterie de 12 V la conectorul extern de alimentare, cu ajutorul unui cablu |
2.28. Conectivitate
| WiFi | IEEE 802.11b/g/n |
| Card de memorie | SD cu dimensiuni de până la 256 GB |
| Memorie internă | Echipamentul nu are memorie internă |
| USB | Poate fi conectată la PC cu ajutorul unui cablu mini USB (nu face parte din pachet) |
*Durata de viață a bateriei este redusă în funcție de modul utilizat, numărul de fotografii și videoclipuri realizate, o durată de viață de 3-4 luni este calculată doar utilizând înregistrarea foto pe timp de zi și un număr de 10 fotografii pe zi. În lunile de iarnă, cu temperaturi sub 0°C, durata de viață a bateriei scade semnificativ, în comparație cu lunile cu temperaturi de vară obișnuite, aceasta este o caracteristică a bateriei.
3. Descriere dispozitiv:

| 1. | Antenă (Doar modelul cu suport pentru rețeaua 4G) |
| 2. | Detector IR |
| 3. | Indicator LED, senzor de lumină ambientală |
| 4. | Lentilă cameră de luat vederi |
| 5. | Senzor PIR (Senzor de mișcare) |
| 6. | Lăcaș pentru blocare |
| 7. | Încuietori |

| 1. | Antenă (Doar modelul cu suport pentru rețeaua 4G) |
| 2. | Afișaj color de 2,4", cu LCD |
| 3. | Butoane de control |
| 4. | Pozitiile comutatorului principal: OFF – TEST -- ON |
| 5. | Baterie Li-Ion de 10 000mAh |
| 6. | Cablul de conectare pentru alimentare - nu trebuie să fie deteriorat. În cazul deteriorării, scoateți bateria și trimiteti echipamentul la un service autorizat. |

| 1. | Slot pentru card SD (dimensiune max. 256 GB) |
| 2. | Conector mini USB, pentru conectarea la PC (Mass Storage) |
| 3. | Slot pentru cartelă SIM (doar modelul cu suport 4G) |

| 1. | Conector pentru alimentarea DC 12V/ 1,5A(Încarcă bateria încorporată !) |
| 2. | Filet pentru trepied 1⁄4" |

| 1. | Prinzători pentru lacăt antifurt (SGV CAM-LOCK) diametru max. 12 mm |
| 2. | Prinzători pentru bandă |
4. Meniu
| 1. Regim | Cameră foto | În acest regim, camera de supraveghere va face doar poze |
| Video | În acest regim, camera de supraveghere va face doar înregistrări video | |
| Cameră foto & Video | Camera de supraveghere ca face atât poze cât și va înregistra imagini video | |
| ImaginiTimeLapse | În acest mod, camera va înregistra imagini în funcție de intervalul de timp selectat. | |
| 2. Rezoluție | Setări rezoluție pentru înregistrarea Video: 4K, 2K, 1080p, sau 720p sau VGA. | |
| 3. Durata videoclipuri lor | Setarea lungimii videoclipului înregistrat: 5s, 10s, 30s, 60s sau 90s | |
| 4. Înregistrare sonoră | Dacă selectați activat, înregistrarea video va avea și înregistrare sonoră. | |
| 5. Dimensiun ea imaginii | Modifică rezoluția la care toate achizițiile vor fi făcute imagini, selectabile între 30, 24, 20, 16, 12, 8, 5, 3 MPX fotografii, mai mare cu cât rezoluția este mai mare, cu atât fișierul este mai mare vor fi salvate pe cardul SD! | |
| 6. Interval | Intervalul este acea perioadă de timp care indică perioada de inactivitate după detectarea mișcării. Dacă camera este activată prin senzorul PIR, ea efectuează acțiunea necesară și așteaptă timpul specificat după mișcare înainte de a putea captura o nouă fotografie. Valori: 1s, 10s, 1min, 3min, 5min,10min,15min sau 30min. | |
| 7. Interval Time Lapse | Setarea intervalului capturării în regimul Time Lapse. Imaginile vor fi realizate în intervalul de timp selectat. Posibilitatea de a alege dintre următoarele valori: 5min, 30min, 1h, 2h,3h,6h,12h sau 24h. | |
| 8. Secvență | În regimul Fotografie, Fotografie&Video și Time Lapse puteți seta câte imagini să fie capturate în momentul în care este activată camera foto. Pot fi setate: 1,3,6 sau 9 imagini | |
| 9. ISO | Sensibilitate ISO. Simplificată: cu cât este mai întunecat mediu înconjurător cu atât este mai mare valoarea. Dacă nu sunteți singur de valoarea pe care trebuie să o alegeți, lăsați setat regimul automat. Pot fi setate: Regim automat, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800 a ISO 1600 | |
| 10. Suprascriere | Pornit - În cazul în care cardul SD este plin, cele mai vechi fișiere vor fi suprascrise. Oprit - În cazul în care cardul SD este plin, imaginile nu mai sunt salvate. | |
| 11. Sensibilitate PIR | Setarea sensibilității senzorului PIR. Puteți reduce sensibilitatea senzorului, dacă are loc o activare neintenționat datorită unor obiecte aflate la distanță. Pot fi setate: Joasă, Medie, Înaltă sau oprit | |
| 12. Limbă | Functie folosită pentru setările de limbă din meniu. | |
| 13. Frecvență | Filtru frecvență pentru iluminarea artificială. Dacă în timpul înregistrărilor imaginea pâlpâie, puteți schimba setările și urmări dacă aceste fenomen este minimizat. Optiuni 50 sau 60 Hz | |
| 14. ID Cameră | Numele care va fi marcat pe imaginile capturate | |
| 15. Parolă/PIN | Securizarea camerei de luat vederi cu ajutorul unui PIN, când funcția este activată introduceți noul PIN, pe care echipamentul în va solicita la fiecare pornire. | |
| 16. Temporizator | Timpul de lucru al echipamentului, afişat pe ecranul acestuia, arată intervalul de timp în care echipamentul este activ, în restul zilei acesta nu va captura imagini. | |
| 17. Dată/Oră | Setarea date, a orei și a formatului. Prin mișcarea săgeților alegeți și setați, confirmați prin apăsarea butonului OK. | |
| 18. Formatare | Formatați memoria SD cardurile introduse în dispozitiv | |
| 19. Setări anterioare | Şterge toate setările realizate în cameră | |
| 20. Versiunea | Afișează versiunea actuală a FW |
5. Browser media
Este posibilă vizualizarea înregistrărilor capturate direct pe afișajul camerei de luat vederi.
Pentru vizualizare, comutați echipamentul în regimul TEST, pe ecranul de start apăsați butonul Săgeată la dreapta.
Control cu ajutorul săgeților:
- Următoarea imagine: săgeată în sus
- Imaginea anterioară: săgeată în jos
- Redæ videoclip: săgeată stânga
- Ocrire videoclip: săgeată dreapta
- Întoarcere la meniul principal: buton SMENU

6. Fotografiere direct din meniu
Camera este capabilă de asemenea de a captura imagini și a înregistra video și doar cu ajutorul butoanelor. Comutați camera în regimul TEST. Apoi o puteți opera după cum urmează:
- Săgeata în sus sau în jos schimbă între regimurile Fotografie sau Video
- Apăsând butonul OK turați imaginea.
7. Îndepărtarea problemelor
7.1 Camera nu înregistrează fotografii/videoclipuri în timpul mișcării
- Controlați senzorul PIR, dacă nu cumva este deteriorat, sau nu este blocat de o frunză.
-
Încercați camera în locurile unde nu atinge suprafețe fierbinti. Senzorul PIR detectează mișcarea pe baza diferenței de temperatură, dacă împrejurimile camerei sunt supraîncălzite, senzorul nu se va activa.
-
În unele cazuri, nivelul apei poate face ca senzorul PIR să se activeze neintenționat, în astfel de cazuri întoarceți camera, astfel încât să nu mai fie îndreptată spre nivelul apei.
- Setați camera astfel încât să nu fie îndreptată direct către sol.
- Aşetezi camera în așa fel încât aceasta să nu se miște și să nu existe obiecte de dimensiuni mari mereu în mișcare, ca de exemplu un copac.
- Noaptea, echipamentul poate detecta mișcarea și în afara reflexiei detectorului IR, caz în care pe fotografii nu va apărea nici un obiect în mișcare.
- Apusul sau răsăritul soarelui poate declanșa neintenționat activarea camerei - schimbați poziția acesteia.
- Dacă animalul/persoana din fața camerei se mișcă repede, camera de luat vederi poate să nu înregistreze - amplasați camera la o distanță mai mare față de subiect (de exemplu mai departe de stânca pe care se deplasează animalul)
7.2 Camera nu capturează nici o imagine
-
Asigurați-vă că pe cardul SD introdus este suficient spațiu liber. Dacă funcția de suprascriere a fișierelor vechi este dezactivată, o dată ce cardul SD este plin, echipamentul nu mai înregistrează.
-
Verificați ca bateria Li-Ion să aibă suficientă energie pentru capturarea imaginilor.
-
Verificați să fie comutatorul principal în poziția ON și nu OFF.
-
Înainte de prima utilizare, formatați cardul SD în calculatorul dvs. la formatul EXFAT
7.3 Raza detectorului nocturn nu este suficient de mare
-
Asigurați-vă că bateria echipamentului nu este descărcată, în cazul capacității scăzute a acesteia, de obicei sub 15%, detectorul nocturn poate să nu se activeze.
-
Pentru o calitate bună a imaginilor pe timp de noapte, așezați camera într-un loc întunecat, fără alte surse de lumină.
- Încercați să folosiți camera în locuri în care să fie înconjurată de alte obiecte, care pot reflecta lumina senzorului IR. Dacă amplasați camera într-un spațiu deschis, fotografia capturată nu va fi suficient de bine iluminată. Este la fel ca și când ați încerca să luminați cerul nopții cu o lanternă, nu veți vedea nimic, chiar daca aceasta este destul de puternică.
8. Suport si garanție
Citiți mai întâi cu atenție "FAQ - întrebări frecvente" de pe adresa: https://eshop.evolveo.com/strongvision-wifi/ sau contactați suportul tehnic al companiei EVOLVEO la adresa de e-mail: service@evolveo.com
Garantia NU SE APLICĂ pentru:
- utilizarea dispozitivului în alte scopuri decât cele pentru care a fost destinat,
- instalarea unui alt firmware decât cel care este preinstalat în echipament
- deteriorări electrice sau mecanice provocate de utilizarea incorrectă
- daune provocare de influențe naturale precum apă, foc, electricitate statică, fluctuații ale rețelei de curent și alte 13
- daune cauzate de reparațiile efectuate de o persoană necalificată
- număr de serie ilizibil
- capacitatea bateriei scade după 6 luni de utilizare (garanția la durata de viață a bateriei este de 6 luni)

Lichidarea echipamentului: Simbolul coşului cu roți barat de pe produs, din documentele atașate acestuia sau de pe ambalaj indică faptul că, în Uniunea Europeană, toate echipamentele electrice și electronice, bateriile și accumulatorii trebuie aruncați separat la sfârșitul duratei lor de viață, în cadrul programului de reciclare a deșeurilor. Nu aruncați aceste produse în coşurile de gunoi nesortate pentru gunoiul municipal.
①CE
DECLARATIE DE CONFORMITATE
Prin aceasta, compania Abacus Electric, s.r.o. declară că produsul EVOLVEO Strongvision WiFi îndeplinește cerințele standardelor și reglementărilor ce sunt relevante pentru acest tip de dispozitiv.
Textul integral al Declarației de conformitate poate fi găsit la adresa http://ftp.evolveo.com/ce/
Importator / Producător
Abacus Electric, s.r.o.
Planá 2, 370 01, Cehia
Fabricat în China
Toate drepturile rezervate.
Aspectul produsului și specificațiile tehnice pot fi modificate fără notificare prealabilă.