Evolveo

StrongVision BirdFeeder - Fotocamera Evolveo - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo StrongVision BirdFeeder Evolveo in formato PDF.

📄 192 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Evolveo StrongVision BirdFeeder - page 145
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Fototrappola con mangiatoia per uccelli
Marca Evolveo
Modello StrongVision BirdFeeder
Dimensioni (A x L x P) 175 x 118 x 87 mm
Peso Circa 500 g (con batterie)
Schermo TFT a colori da 2.0"
Sensore di movimento PIR con sensibilità regolabile (3 livelli), portata max 50 cm, angolo di rilevamento 60°
Visione notturna LED IR 850 nm, 2x LED IR sotto il coperchio anteriore, portata fino a 20 cm
Risoluzione foto 24 / 20 / 16 / 12 MP
Risoluzione video VGA, 720p, 1080p a 30 fps
Durata video 5 / 10 / 30 / 60 / 90 secondi
Velocità di scatto 0,5 secondi
Alimentazione Batteria Li-Ion integrata da 3000 mAh o DC esterna 6V 2A
Connettività Wi-Fi IEEE 802.11b/g/n, Bluetooth
Scheda di memoria SD fino a 256 GB (non inclusa)
Grado di impermeabilità IP65
Temperatura di funzionamento Da -10°C a +50°C
Temperatura di conservazione Da -15°C a +60°C
Sicurezza Codice PIN opzionale a 4 cifre
Formato file JPEG per foto, MP4/H.264 per video
Opzioni di montaggio Staffa a parete con cinghia, supporto per corrimano (diametro 17-32 mm)
Caratteristiche aggiuntive Contenitore per mangiatoia, contenitore per acqua, pannello solare incluso
Accessori inclusi Mangiatoia, fotocamera, staffa a parete, cinghia, supporto per corrimano, cavo di alimentazione, tappo in gomma
Garanzia Garanzia di 6 mesi sulla capacità della batteria; garanzia standard secondo le normative

Domande frequenti - StrongVision BirdFeeder Evolveo

Come collego la fotocamera al mio smartphone?
Prima, scarica l'app EVOLVEO WiFi dall'App Store o da Google Play. Imposta l'interruttore della fotocamera sulla modalità TEST, quindi apri l'app. Premi l'icona Bluetooth e connettiti alla fotocamera. Una volta che il Bluetooth è verde, premi l'icona WiFi e connettiti alla rete WiFi della fotocamera (SSID: CAM XXXX, password predefinita: 12345678). Infine, tocca l'icona della fotocamera nell'app per visualizzare il feed live o le immagini.
Perché la fotocamera non registra quando viene rilevato un movimento?
Controlla che il sensore PIR non sia ostruito o danneggiato. Assicurati che la fotocamera non si trovi in un ambiente caldo (il PIR rileva le differenze di temperatura). Evita di puntare la fotocamera direttamente verso il suolo o l'acqua. Riduci la sensibilità se si verificano falsi allarmi. Verifica anche che la scheda SD abbia spazio libero e che l'interruttore della fotocamera sia in posizione ON.
Qual è la capacità massima della scheda SD supportata?
La fotocamera supporta schede microSD fino a 256 GB. Si consiglia di formattare la scheda in formato EXFAT prima del primo utilizzo. Il dispositivo non dispone di memoria interna, quindi è necessaria una scheda.
Quanto dura la batteria?
La durata della batteria dipende dall'uso. Con solo modalità foto e 20 foto al giorno in modalità diurna, la batteria Li-Ion integrata da 3000 mAh dura circa 1 mese. In inverno sotto 0°C, la durata della batteria diminuisce significativamente. L'uso di video o time-lapse riduce la durata della batteria.
Posso usare la fotocamera senza pannello solare?
Sì, la fotocamera può essere alimentata dalla batteria Li-Ion integrata o da una fonte di alimentazione esterna a 6V CC. Se non si utilizza il pannello solare, chiudere il connettore di alimentazione con il tappo in gomma per evitare l'umidità.
Come cambio la lingua del menu?
Porta la fotocamera in modalità TEST, premi il pulsante MENU, naviga fino a 'Lingua' usando i tasti freccia, premi OK, seleziona la lingua desiderata e conferma con OK.
Cosa devo fare se la luce notturna non illumina abbastanza?
Assicurati che la batteria sia carica oltre il 15%. Posiziona la fotocamera in un ambiente completamente buio senza altre fonti di luce. Posiziona la fotocamera vicino a oggetti riflettenti come pareti o alberi per far rimbalzare la luce IR. Evita aree aperte dove la luce si disperde.
Come reimpostare la fotocamera alle impostazioni di fabbrica?
Nel menu, naviga fino a 'Impostazioni predefinite' e conferma. Questo cancellerà tutte le impostazioni utente. Puoi anche formattare la scheda SD tramite l'opzione 'Formattazione' nel menu.
La fotocamera è resistente alle intemperie?
Sì, la fotocamera ha un grado IP65, il che significa che è a tenuta di polvere e protetta contro getti d'acqua a bassa pressione da qualsiasi direzione. Tuttavia, assicurati che tutti i connettori siano sigillati con i tappi in gomma quando non in uso.
Dove posso trovare il manuale utente completo e il supporto?
Il manuale utente è disponibile per il download in PDF dal sito web Evolveo o tramite codice QR nella confezione. Per supporto tecnico, invia un'email a service@evolveo.com o visita le FAQ su https://eshop.evolveo.com/strongvision-wifi/.

Domande degli utenti su StrongVision BirdFeeder Evolveo

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Fotocamera in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale StrongVision BirdFeeder - Evolveo e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. StrongVision BirdFeeder del marchio Evolveo.

MANUALE UTENTE StrongVision BirdFeeder Evolveo

- număr de serie ilizibil

Indice dei contenuti

  1. Assemblaggio del prodotto.... 145
  2. Avvio e configurazione rapidi...... 149
  3. Specifiche tecniche.... 152
  4. Descrizione del dispositivo.... 155
  5. Avvio rapido .... 157
  6. Menu 159
  7. Browser multimediale.... 164
  8. Riprese direttamente dal menu.... 164
  9. Risoluzione dei problemi.... 165
  10. Assistenza e garanzia.... 166

1. Assemblaggio del prodotto

1.1. Alimentatore

Vista frontale Vista posteriore

Evolveo StrongVision BirdFeeder - Alimentatore - 1

1. Impugnatura5. Chiusura di sicurezza della telecamera e dell'alimentatore
2. Contenitore di alimentazione6. Supporto per la rimozione dell'alimentatore
3. Tappo del contenitore di alimentazione25. Pannello solare
4. Abbeveratoio - contenitore per l'acqua

1.2. Impostazione dell'alimentatore

Riempire il contenitore dell'alimentatore e inserirlo nell'alimentatore (le chiusure devono essere rivolte verso l'alto

Evolveo StrongVision BirdFeeder - Impostazione dell'alimentatore - 1

1.3 Inserimento della telecamera

La fotocamera è inserita nello stato già acceso (interruttore in posizione ON) con la scheda SD inserita e formattata. Inserire la fotocamera dalla parte anteriore. Collegare il cavo di alimentazione dal lato della telecamera prima di posizionarla. Se non si intende utilizzare l'alimentazione del pannello solare, è necessario chiudere il connettore con un tappo di gomma per evitare che l'umidità penetri nel dispositivo.

Inserire la telecamera collegata nell'alimentatore e fissarla sul retro con i due fermi metallici, che devono essere inseriti contemporaneamente nell'alloggiamento dell'alimentatore e in quello della telecamera.

Evolveo StrongVision BirdFeeder - Inserimento della telecamera - 1

flowchart
graph LR
    A["Sensor"] --> B["Internal Component"]
    B --> C["Device with Display"]

146

1.4 Metodi di fissaggio

1.4.1 Staffa a parete con cinghia di fissaggio

Utilizzare la cinghia di montaggio e la staffa da parete per fissare la mangiatoia a qualsiasi oggetto (ad esempio un albero) attorno al quale sia possibile avvolgere la cinghia. Infilare la cinghia attraverso i fori rettangolari sul fondo della staffa a parete e tirarla intorno all'oggetto desiderato. A questo punto, fissare la cintura e stringerla. Fissare l'alimentatore alla staffa utilizzando la filettatura del treppiede sulla parte inferiore dell'alimentatore.

1.4.2. Supporto per corrimano

Utilizzare la staffa per ringhiera per fissare la cabina a qualsiasi ringhiera rotonda con un diametro di 17-32 mm. Allentare i dadi del cavallotto. Posizionare il morsetto a U intorno alla ringhiera. Ora serrare nuovamente il tenditore. Fissare l'alimentatore alla staffa utilizzando la filettatura del treppiede sul fondo dell'alimentatore, regolare e fissare la posizione dell'alimentatore.

Alimentatore assemblato

Evolveo StrongVision BirdFeeder - Alimentatore assemblato - 1

1.5 Contenuto della confezione

Evolveo StrongVision BirdFeeder - Contenuto della confezione - 1

2. Avvio e configurazione rapidi

2.1 Per controllare il dispositivo, è necessario scaricare l'App EVOLVEO WiFi dal rispettivo Apple Appstore o Google Play. L'applicazione è solo per Apple iOS(a partire dalla versione

13.1) e Google Android(a partire dalla versione 9).

Evolveo StrongVision BirdFeeder - Avvio e configurazione rapidi - 1

2.2. Dopo aver installato l'applicazione, è necessario avviare la telecamera selezionando la modalità TEST sull'interruttore principale della telecamera.
2.3. Aprire l'applicazione EVOLVEO WiFi sul telefono; il menu principale dell'applicazione è composto da 5 icone principali. Le icone di Bluetooth, WiFi e fotocamera fungono anche da icone di stato. Quando l'icona è rossa la funzione è inattiva, quando è verde è attiva.
2.4. Attivazione Bluetooth - per connettersi alla telecamera, è necessario prima attivare il modulo WiFi della telecamera

tramite Bluetooth. Fare clic sull'icona Connetti Bluetooth. Nel menu Bluetooth, selezionare le fotocamere Bluetooth e selezionare Connetti in basso a sinistra. Utilizzate la freccia nell'angolo in alto a sinistra per tornare alla schermata iniziale; se tutto è andato bene, l'icona Bluetooth è verde.

ATTENZIONE: Per funzionare correttamente, il Bluetooth deve essere attivo sul telefono!

2.5. Connessione WiFi - Nella schermata principale, selezionare il pulsante WiFi (il pulsante Bluetooth deve essere verde) Per aprire le

Evolveo StrongVision BirdFeeder - Avvio e configurazione rapidi - 2

impostazioni WiFi del telefono. Selezionare una rete WiFi con lo stesso nome di quella visualizzata sul display della telecamera (SSID): CAM XXXX) inserire la password, se non è stata ancora modificata la password di base è "12345678" e tornare all'applicazione EVOLVEO WiFi.

ATTENZIONE: La rete WiFi della telecamera non è connessa a Internet, per cui il dispositivo potrebbe chiedere se deve essere ancora connesso a questa rete: selezionare keep connected!!! Sui telefoni Android più vecchi, è necessario disattivare i dati mobili, altrimenti l'app non si connetterà alla fotocamera!

Ora che la fotocamera è connessa all'applicazione, è possibile selezionare l'icona centrale della fotocamera, che è verde quando la connessione è attiva, e visualizzare le immagini memorizzate nella fotocamera o l'immagine in diretta dalla fotocamera.

Questa funzione può essere utilizzata anche quando si monta la fotocamera, come un mirino, per sapere esattamente dove è puntata la fotocamera.

Premere il pulsante Impostazioni per regolare le proprietà della fotocamera; per ulteriori informazioni sulle impostazioni, consultare il capitolo Impostazioni di questo manuale.

Evolveo StrongVision BirdFeeder - Avvio e configurazione rapidi - 3

2.6. Attivazione della telecamera - Per attivare la telecamera, posizionare l'interruttore principale su ON; la telecamera funzionerà come impostato.

Ora non è necessario togliere la fotocamera dal suo supporto per scaricare le immagini o regolare le impostazioni. È sufficiente trovarsi nelle vicinanze della telecamera e collegarsi ad essa con la procedura descritta in precedenza, secondo i punti 2.4 e 2.5.

ATTENZIONE: Il raggio d'azione del WiFi e del Bluetooth dipende dall'ambiente circostante: 20-30 m in uno spazio aperto.

Maggiore è la distanza dalla telecamera, più lenta è la trasmissione.

  1. Specifiche tecniche
DisplayTFT a colori da 2,0"
Sensore di movimentoPIR - sensibilità regolabile (3 livelli) portata massima 50 cm
Angolo di rilevamento del sensore di movimento60°
Luce notturnaLED IR 850nm, 2x LED IR sotto il coperchio anteriore
Gamma LED IR - notteFino a 20 cm
DimensioniV x Š x H. 175x118x87mm
Temperatura di esercizioDa -10 °C a +50 °C
Temperatura di stoccaggioDa -15 °C a +60 °C
CoperturaIP65
SicurezzaPassword opzionale a 4 cifre

3.1. Foto

SensoreCMOS a colori da 5 Mpix (foto notturna in bianco e nero)
LenteF=2,8; FOV=59 °
Risoluzione delle foto24/20/16/12MP
Esposizione (ISO)Auto/100/200/400
Modalità Timelapse (Timelapse)5 min/30 min 1/2/3/6/12/24h
Modalità multi-frame (Burst)1/3/6 o 9 fotogrammi
Informazioni sulla fotoOra e data, temperatura (°C, °F), fase lunare, nome opzionale
Modalità di registrazioneFotografia, Fotografia e video, Timelapse
Formato del file.JPEG
Velocità di attivazione0,5 s *
Intervallo di ritardoIl tempo di inattività del dispositivo dopo l'ultimo avvio basato sul movimento. Immediato, 10 s, 1/3/5/10/15 o 30 min.

*Il sensore PIR rileva il movimento in base alle variazioni di temperatura della superficie. Questa figura si riferisce a un ambiente ideale, quando l'oggetto di fronte alla telecamera ha una differenza di temperatura superficiale sufficiente e attraversa perpendicolarmente l'area scansionata (passa da un lato all'altro).

3.2. Video

Risoluzione videoVGA, 720 p, 1080 p 30fps
Lunghezza del record5/10/30/60 o 90 secondi
Formato del fileMP4/H.264
Liveview (Vista dal vivo)<180kBps **

3.3. Potenza

Batterie *3000mAh Li-Ion
Fonte di alimentazioneDC 6V 2 A
Connettore per alimentazione esternaDC Jack 3,5x1,3 mm
Batterie esternePossibilità di collegare una batteria da 6 V al connettore di alimentazione esterno utilizzando il cavo SGV CAM-PWRC

3.4. Connettività

WiFiIEEE 802.11b/g/n
Scheda di memoriaSD fino a 256 GB
Memoria internaIl dispositivo non dispone di memoria interna
USBPuò essere collegato a un PC tramite un cavo USB-C (non incluso).

*La durata dellabatteria diminuisce in base alla modalità utilizzata e al numero di video e foto scattati; 1 mese di durata della batteria è calcolato utilizzando solo la registrazione di foto in modalità giorno e 20 foto al giorno. Nei mesi invernali, con

temperature inferiori a 0°C, la durata della batteria diminuisce notevolmente rispetto alle normali temperature estive.

4. Descrizione del dispositivo

Evolveo StrongVision BirdFeeder - Descrizione del dispositivo - 1
1) LCD a colori 2.02) Connettore di alimentazione DC 6V/2A3) Pulsanti di controllo4) Obiettivo della fotocamera5) Chiusure6) LED IR + LED di stato + sensore di illuminazione

Evolveo StrongVision BirdFeeder - Descrizione del dispositivo - 2

1) Interruttore principale OFF-TEST-ON

2) Connettore USB-C per il trasferimento dei dati, non per l'alimentazione!

3) Slot per schede Micro SD fino a 256 GB

4) Batteria integrata agli ioni di litio da 3000 mAh

5. Avvio rapido

5.1 Accensione

Far scorrere l'interruttore dalla posizione OFF alla posizione TEST per portare il dispositivo in modalità di impostazione, dove sullo schermo verrà visualizzata l'anteprima dell'immagine della telecamera.

OFF TEST ON

5.2. Impostazioni

Premere il tasto MENU per impostare il dispositivo. Quando si preme il pulsante, vengono visualizzate le singole voci di impostazione descritte nel Capitolo 6.

5.3. Cambiare la lingua nel menu

La lingua predefinita dopo l'accensione della fotocamera è l'inglese; per cambiare la lingua, utilizzare le frecce per selezionare"Lingua", confermare con il pulsante OK, selezionare la lingua desiderata con le frecce e selezionare OK.

5.4. Una volta completata l'impostazione, è possibile passare il dispositivo alla modalità attiva facendo scorrere l'interruttore in posizione ON.

OFF TEST ON

Pulsanti della fotocamera:
1 MENU 2 PLAY 3 OK 4 5 6

1.MENUPulsante per accedere al menu principale. Direttamente nel MENU, il dispositivo serve anche per tornare alla sezione precedente.
2.Registrazione (SHOT)Sullo schermo di base, quando viene premuto scatta una foto o un video, a seconda della modalità dello schermo di base.
3.GIOCAREUtilizzato per entrare e uscire dalla galleria di foto e video sulla scheda SD.
4.SUPer spostarsi nel menu o nella galleria. Nella schermata di anteprima di base, viene utilizzato per attivare la modalità Video.
5.GIÙPer spostarsi nel menu o nella galleria. Nella schermata di anteprima di base, viene utilizzato per attivare la modalità Foto.
6.OKConferma la selezione del menu (Attiva/disattiva il WiFi)

6. Menu

1. ModalitàMacchina fotograficaIn questa modalità, la fotocamera riprenderà solo le immagini
VideoIn questa modalità, la fotocamera cattura solo filmati
Fotocamera e videoLa fotocamera cattura sia immagini che video.
Immagini in time-lapseIn questa modalità, la fotocamera riprende le immagini in base all'intervallo di tempo selezionato.
2. RisoluzioneImpostazione della risoluzione per la registrazione video: 1080p, 720p o VGA.
3. Lunghezza del videoImpostare la durata della registrazione video: 5s, 10s, 30s, 60s nebo 90s
4. Registrazione del suonoSe si seleziona on, il suono viene registrato durante la registrazione del video.
5. Dimensione dell'immagineModifica la risoluzione a cui tutti immagini, è possibile scegliere tra24, 20, 16, 12, 8, 5, 3 MPXfoto, il più grande risoluzione, più grande è il file saranno memorizzati sulla scheda SD!
6. IntervalloL'intervallo è un valore temporale che indica il tempo di inattività dopo un movimento rilevato.Quando la telecamera viene attivata dal sensore PIR, esegue l'azione desiderata e attende un tempo specifico dopo la fine del movimento prima di scattare una nuova foto. Valori: 1s, 10s, 1min, 3min, 5min, 10min, 15min o 30min.
7. Intervallo di tempoImpostare l'intervallo di ripresa in modalità Time Lapse. Le immagini verranno scattate all'intervallo di tempo selezionato. È possibile impostare i seguenti valori: 5 minuti, 30minuti, 1 ora, 2 ore, 3 ore, 6 ore, 12 ore o 24 ore.
8. SequenzaIn modalità Foto, Foto&Video e Time-lapse, imposta il numero di immagini da scattare quando la fotocamera viene attivata. Può essere impostato: 1,3,6 o 10 immagini
9. ISOLa sensibilità ISO, in parole povere, è tanto più alta quanto più scuro è l'ambiente. Se non si è sicuri dell'impostazione, lasciare la modalità automatica. Può essere impostato: Auto, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800 e ISO 1600
10. RiscrivereZap. - Quando la scheda SD è piena, i file più vecchi vengono sovrascritti.OFF - Quando la scheda SD è piena, non vengono memorizzate altre immagini.
11. Sensibilità PIRImpostazione della sensibilità del sensore PIR. In caso di attivazione indesiderata da parte di oggetti lontani, è possibile ridurre la sensibilità del sensore. Può essere impostato: Basso, medio, alto o spento
12. LinguaServe per impostare la lingua del menu.
13. FrequenzaFiltro di frequenza della luce artificiale. Se l'immagine sfarfalla durante il video, è possibile modificare le impostazioni per cercare di ridurre al minimo questo effetto. Opzioni 50 o 60 Hz
14. ID telecameraIl nome che appare nel timbro sulle immagini acquisite.
15. Password/PINProteggere la fotocamera con un PIN; quando si accende la funzione si inserisce un nuovo PIN, che il dispositivo richiede a ogni avvio.
16. TimerL'orario di funzionamento del dispositivo sul display stabilisce l'intervallo di tempo in cui il dispositivo deve essere attivo, mentre per il resto della giornata il dispositivo non scatta foto.
17. Data/OraImpostare la data, l'ora e il formato. Muovere i tasti freccia per selezionare e impostare, confermare premendo il tasto OK.
18. FormattazioneFormattare la memoria SD schede inserite nel dispositivo
19. Impostazioni predefiniteCancella tutte le impostazioni fatto a porte chiuse.
20. Visualizza la versione completaVisualizza la versione FW corrente

È possibile visualizzare i filmati registrati direttamente sul display della telecamera.

Per visualizzare, passare alla modalità TEST, premere il pulsante Record (PLAY) sulla schermata iniziale.

Controllo tramite i tasti freccia:

  • Immagine successiva: freccia verso l'alto
  • Immagine precedente: freccia verso il basso
    • Guardate il video: OK
  • Stop al video: OK
    • Tornare al menu principale con il tasto PLAY.

1 MENU 2 PLAY 3 OK 4 5 6

7. Riprese direttamente dal menu

La fotocamera può anche essere utilizzata per scattare foto o registrare video utilizzando solo i pulsanti. Passare la fotocamera in modalità TEST. In seguito viene sottoposto a manutenzione:

  • La freccia verso l'alto o verso il basso consente di passare dalla modalità Foto alla modalità Video.
  • Premere il pulsante Record SHOT per scattare una foto.

8. Risoluzione dei problemi

8.1 La fotocamera non registra foto/video durante il movimento

  1. Controllare il sensore PIR per verificare se è danneggiato o bloccato, ad esempio da una foglia.
  2. Testate la telecamera in luoghi dove non ci sono punti caldi. Il sensore PIR rileva il movimento in base alla differenza di temperatura; se l'ambiente della telecamera è surriscaldato, il sensore non si attiva.
  3. In alcuni casi, il livello dell'acqua può causare l'attivazione involontaria del sensore PIR; in tal caso, allontanare la telecamera dal livello dell'acqua.
  4. Impostare la telecamera in modo che non sia puntata direttamente sul terreno.
  5. Posizionare la fotocamera in modo che non si muova e che grandi oggetti in movimento, come ad esempio un grande albero, non siano presenti nell'inquadratura.
  6. Di notte, il dispositivo è in grado di rilevare i movimenti al di fuori del raggio d'azione della luce notturna a infrarossi, per cui nelle foto non viene rilevato alcun oggetto in movimento.
  7. Il tramonto o l'alba possono causare l'avvio involontario della registrazione - cambiare la posizione della fotocamera.
  8. Se l'animale/persona davanti alla telecamera si muove velocemente, la telecamera potrebbe non riprenderlo - spostare la telecamera più lontano dagli oggetti (ad esempio più lontano dal percorso in cui si muovono gli animali)

8.2 La fotocamera non produce immagini

  1. Assicurarsi che la scheda SD inserita disponga di spazio libero sufficiente. Se la funzione di sovrascrittura dei vecchi file è disattivata, il dispositivo non registra più quando la scheda SD è piena.

  2. Verificare che le batterie abbiano l'energia sufficiente per far funzionare la fototrappola.

  3. Assicurarsi che l'interruttore sia in posizione ON e non OFF.
  4. Formattare la scheda sul computer in formato EXFAT prima di utilizzarla per la prima volta.

8.3 La luce notturna non ha una portata sufficiente

  1. Assicurarsi che la batteria del dispositivo sia carica; se la capacità è inferiore al 15%, la luce notturna potrebbe non attivarsi.
  2. Per ottenere scatti notturni di buona qualità, posizionare la fotocamera in un ambiente buio e privo di altre fonti di luce.
  3. Cercate di utilizzare la telecamera in luoghi in cui sarà circondata da altri oggetti che possono riflettere la luce IR. Se si posiziona la fotocamera in un'area aperta, la foto risultante non sarà sufficientemente illuminata. È come se si puntasse una torcia elettrica sul cielo notturno: non si vedrà nulla, anche se la torcia è molto potente.

9. Assistenza e garanzia

Per prima cosa, leggere le "FAQ" all'indirizzo: https://eshop.evolveo.com/strongvision-wifi/ o contattare l'assistenza tecnica EVOLVEO all'indirizzo:

service@evolveo.com.

La garanzia NON copre:

  • utilizzare l'apparecchiatura per scopi diversi da quelli per cui è stata progettata,
  • l'installazione di un firmware diverso da quello installato sul dispositivo
  • danni elettrici o meccanici causati da un uso improprio

  • danni causati da agenti naturali come acqua, fuoco, elettricità statica, sbalzi di tensione, ecc.

  • danni causati da riparazioni eseguite da persone non qualificate
  • numero di serie illeggibile
  • La capacità della batteria diminuisce dopo 6 mesi di utilizzo (garanzia di durata della batteria di 6 mesi).
    *Se il dispositivo è stato dotato di una batteria agli ioni di litio dalla fabbrica.

Evolveo StrongVision BirdFeeder - La garanzia NON copre: - 1

Smaltimento: Il simbolo del contenitore barrato sul prodotto, nella documentazione di accompagnamento o sulla confezione ricorda che nei Paesi dell'Unione Europea tutte le

apparecchiature elettriche ed elettroniche, le batterie e gli accumulatori devono essere smaltiti separatamente al termine della loro vita utile come parte dei rifiuti differenziati. Non smaltire questi prodotti nei rifiuti urbani non differenziati.

①CE

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Con la presente Abacus Electric, s.r.o. dichiara che il prodotto EVOLVEO StrongVision BirdFeeder soddisfa i requisiti delle norme e dei regolamenti pertinenti per questo tipo di apparecchiature, compreso il regolamento RED 2014/53/UE per le apparecchiature radio.

Il testo completo della Dichiarazione di conformità è disponibile all'indirizzo http://ftp.evolveo.com/ce/.

Importatore / Produttore

Abacus Electric, s.r.o.

Planá 2, 370 01, Repubblica Ceca

Email: helpdesk@evolveo.com

Prodotto in Cina

Tutti i diritti riservati.

L'aspetto e le specifiche tecniche del prodotto sono soggette a modifiche senza preavviso.

Sadržaj

  1. Sastavljanje proizvoda ....170
  2. Brzo pokretanje i postavljanje ....173
  3. Tehničke specifikacije ....176
  4. Opis uređaja....179
  5. Brzo pokretanje ....181
  6. Izbornik 183
  7. Medijski preglednik....187
  8. Snimanje fotografija izravno iz izbornika.....187
  9. Rješavanje problema ....187
  10. Podrška i jamstvo....189

1. Sastavljanje proizvoda

1.1. Hranilica

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Evolveo

Modello : StrongVision BirdFeeder

Categoria : Fotocamera