H 60MC - Bormașină HITACHI - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului H 60MC HITACHI în format PDF.
| Tip produs | Ciocan perforator electric |
| Marcă | Hitachi |
| Model | H 60MC |
| Dimensiuni (L × l × h) | Aproximativ 450 × 100 × 250 mm |
| Greutate | Aproximativ 5,5 kg |
| Alimentare | Electric, 230 V, 50 Hz |
| Putere | 850 W |
| Viteză fără sarcină | 0-650 rot/min |
| Frecvență percuție | 0-2800 lovituri/min |
| Capacitate de găurire (beton) | Până la 32 mm |
| Capacitate de găurire (oțel) | Până la 13 mm |
| Capacitate de găurire (lemn) | Până la 40 mm |
| Portsculă | SDS-Plus |
| Funcții principale | Găurire, percuție, dăltuire |
| Întreținere și curățare | Curățați orificiile de ventilație regulat; înlocuiți cărbunii dacă este necesar |
| Siguranță | Ambreiaj de siguranță, întrerupător antivibrații |
| Piese de schimb și reparabilitate | Cărbuni, perii, rulmenți disponibili |
| Informații generale | Utilizare profesională; livrat cu mâner suplimentar și limitator de adâncime |
Întrebări frecvente - H 60MC HITACHI
Întrebările utilizatorilor despre H 60MC HITACHI
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Bormașină în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. H 60MC - HITACHI și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. H 60MC mărcii HITACHI.
MANUAL DE UTILIZARE H 60MC HITACHI
Citiți toate avertismentele privind siguranța și toate instructiunile.
Nerespectarea avertismentelor și a instrucțiunilor poate avea ca efect producerea de șocuri electrice, încendii și/sau vătămări grave.
Păstrați toate avertismentele și toate instrucțiunile, pentru a le putea consulta pe viitor.
Termenul „sculă electrică“ prezent în avertismente se referă la scula dumneavoastră electrică alimentată la priză (cu cablu de alimentare) sau la scula electrică alimentată cu acumulatori (fără cablu de alimentare).
1) Siguranța în zona de lucru
a) Păstrați zona de lucru curată și bine iluminată. Zonele de lucru dezordonate și întunecate predispun la accidente.
b) Nu utilizați sculele electrice în atmosferă explozivă, cum ar fi în prezența lichidelor, gazelor sau a prafurilor inflamabile. Sculele electrice produc scântei care pot aprinde praful sau aburii.
c) Tineți copii sau privitorii la distanță în timp ce utilizați scula electrică. Distragerea atenției vă poate face să pierdeți controlul asupra sculei.
2) Siguranța electrică
a) Ștecărele sculelor electrice trebuie să corespundă prizelor în care sunt introduse. Nu modificați niciodată ștecărul în niciun fel. Nu folosiți niciun fel de adaptoare pentru ștecăr la sculele electrice cu împământare (legate la pământ). Ștecărele nemodificate și prizele corespunzătoare reduc riscul de soc electric.
b) Evitați contactul corpului cu suprafețele împământate, cum ar fi conductele, radiatoarele, șuptoarele și frigiderele. În cazul în care corpul dvs. este împământat există un risc crescut de electrocutare.
c) Nu expuneți sculele electrice la ploaie și nu le lăsați în atmosferă umedă. Intrarea apei într-o sculă electrică mărește riscul de electrocutare.
d) Nu forțați cablul de alimentare. Nu folosii niciodată cablul de alimentare pentru a transporta, a trage sau a scoate scula electrică din priză. Țineți cablul de alimentare departe de căldură, ulei, muchii ascuțite și de piese în mișcare.
Cablurile de alimentare deteriorate sau încolăcite măresc riscul de soc electric.
e) Atunci când folosiți o sculă electrică în aer liber, utilizați un prelungitor adecvat pentru utilizarea în exterior.
Folosirea unui prelungitor adecvat pentru exterior reduce riscul de soc electric.
f) Dacă utilizarea într-o zonă umedă nu poate fi evitată, folosiți o sursă de alimentare cu întrerupător de protectie la curent rezidual (RCD). Folosirea dispozitivelor RCD reduce riscul producerii șocurilor electrice.
3) Siguranța personală
a) Atunci când folosiți o sculă electrică, fiți vigilant, fiți atent la ceea ce faceți și acționați conform bunului simț. Nu folosiți scule electrice atunci când sunteți obosit sau vă aflați sub influența drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor. Un moment de neatenție în timpul utilizări unei scule electrice poate provoca vătămări personale grave.
b) Folosiți echipament de protecție personală. Purtați întotdeauna protecție pentru ochi. Echipamentele de protecție cum ar fi măștile pentru praf, încăltămintea anti-alunecare, căștile și protecțiile auditive, folosite în situațiile corespunzătoare, reduc vătămările personale.
c) Preveniți pornirea neintentionată. Înainte de a conecta scula la priză și / sau la setul de accumulatori și înainte de a ridica sau transporta scula, asigurați-vă că întrerupătorul este pe poziția oprit. Transportarea sculelor electrice cu degetul pe întrerupător sau introducerea în priză a sculelor electrice care au întrerupătorul pe poziția pornit sunt situații ce predispun la accidente.
d) Înainte de a pune scula electrică în funcțiune, îndepărtați toate cheile de reglare și orice alte chei. O cheie sau o cheie de reglare rămase atașate de piesa rotativă a sculei electrice poate provoca vătămări personale.
e) Evitați dezechilibrarea. Mențineți permanent un contact corect al piciorului și un bun echilibru. Acest lucru permite un mai bun control al sculei electrice în situații neașteptate.
f) Purtati haine corespunzătoare. Nu purtați haine largi și nici bijuterii. Tineți-vă părul, hainele și mănușile departe de piesele în mișcare. Hainele largi, bijuteriile și părul lung pot fi prinse în piesele în mișcare.
g) Dacă sunt prevăzute dispositive de conectare la facilități de extragere și colectare a prafului, asigurați-vă că acestea sunt conectate și sunt folosite corespunzător.
Utilizarea acestor dispositive poate reduce pericolele legate de praf.
4) Utilizarea și îngrijirea sculei electrice
a) Nu forțati scula electrică. Folositi scula adecvată pentru aplicația dvs. Scula potrivită va face treabă mai bună și mai sigură, la parametrii la care a fost proiectată.
b) Nu folosiți scula electrică în cazul în care întrerupătorul nu își îndeplinește funcția de pornire și oprire. Sculele electrice care nu pot fi comandate prin intermediul întrerupătorului sunt periculoase și trebuie reparate.
c) Înainte de a face orice fel de reglaje, de a schimba accesoriiile și de a depozita sculele electrice, scoateți stecărul din priză și / sau de la setul de accumulatori. Aceste măsuri preventive de siguranță reduc riscul pornirii accidentale a sculei electrice.
d) Depozitați sculele electrice neutilizate departe de zona de acțiune a copiilor și nu lăsați persoanele care nu sunt familiarizate cu scula electrică sau cu prezentele instrucțiuni să folosească scula electrică. Sculele electrice sunt periculoase în mâinile utilizatorilor neinstruiti.
e) Întreținerea sculelor electrice. Verificați alinierea și prinderea pieselor în mișcare, ruperea pieselor precum și toate celelalte aspecte care ar putea să influențeze funcționarea sculelor electrice. Dacă scula electrică este deteriorată, înainte de a o utiliza, duceți-o la reparat. Multy accidente sunt provocate de scule electrice întreținute necorespunzător.
f) Păstrați elementele de tăiere curate și ascuțite. Elementele de tăiere bine întreținute și cu muchiile de tăiere bine ascuțite sunt mai ușor de controlat și este mai puțin probabil să se agațe.
g) Folosiți scula electrică, accesoriiile și vârfurile etc. în conformitate cu prezentele instrucțiuni, luând în considerare condițiile de lucru și operațiunile ce urmează a fi efectuate.
Română
Folosirea sculei electrice pentru alte operațiuni decât cele prevăzute poate avea ca efect apariția unor situații periculoase.
5) Service
a) Scula electrică trebuie reparată de o persoană calificată, folosind numai piese de schimb identice. Astfel se asigură menținerea siguranței sculei electrice.
PRECAUTIE
Tineti copiii și persoanele infirme la distanță.
Atunci când nu este folosită, scula electrică trebuie depozitată departe de zona de acțiune a copiilor și a persoanelor infi rme.
AVERTISMENTE DE SIGURANTĂ CIOCAN DEMOLATOR
- Purtati protectii pentru urechi.
Expuneréa la zgomot poate duce la pierderea auzului.
- Folositi mânerul / mânerele auxiliar(e), dacă au fost furnizate împreună cu scula.
Pierderea controlului poate provoca vătămări personale.
- Tineți scula electrică doar de mânerele izolate, atunci când se execută o operatiune de tăiere în care scula ar putea atinge cabluri ascunse sau propriul cablu.
Accesoriiile de tăiere și de fixare care intră în contact cu un cablu „sub tensiune“ pot pune „sub tensiune“ părțile metalice descoperite și pot electrocuta operatorul.
AVERTISMENTE SUPLIMENTARE PRIVIND SIGURANTA
-
Asigurați-vă că sursa de curent ce urmează a fi utilizată este conformă cerințelor specificate pe plăcuța produsului.
-
Asigurați-vă că întrerupătorul este în poziția de ÎNCHIS. Dacă ștecărul este conectat la priză în timp ce întrerupătorul este în poziția de DESCHIS, scula electrică va intra în funcțiune imediat, ceea ce ar putea produce un accident grav.
-
Atunci când zona de lucru este departe de sursa de curent, folosiți un prelungitor de secțiune și capacitate nominală suficiente. Prelungitorul trebuie să fie cât mai scurt posibil.
-
Când utilizati unelte precum spițuri, cuțite etc., asigurativă că utilizati piesele originale proiectate de compania noastră.
-
Aveți grijă să țineți mânerul și mânerul lateral în timpul lucrului. Nu țineți de mânerul (A) în timpul lucrului. Dacă trageti de acesta din greșeală, șpitul poate sări afară.
-
Nu atingeți vârful în timpul sau îmediat după funcționare. Acesta se încinge în timpul funcționării și poate cauza răniri grave.
-
Înainte de a începe să spargeti, dăltuiți sau să găuriți un perete, o podea sau un tavan, asigurați-vă că în interiorul acestora nu sunt îngropate cabluri sau conductori electrici.
-
Purtati o mască dacă stati cu capul în sus.
-
Dispuneti corect suportul de bit.
-
Confirmați la începutul lucrului că şurubul este strâns.
-
Când lucrați într-o locație înaltă, fiți atenți la lucrurile și persoanele de dedesubt.
-
Purtati pantofi de protectie, pentru a vă proteja picioarele.
SIMBOLURI
ATENTIE
În cele ce urmează sunt prezentate simbolurile folosite pentru mașină. Înainte de utilizare, asigurați-vă că înțelegeti semnificația acestora.
![]() | H60MC : Ciocan demolator |
![]() | Citiți toate avertismentele privind siguranța și toate instrucțiunile. |
![]() | Numai pentru țările membre UENu aruncați această sculă electrică împreună cu deșeurile menajere!În conformitate cu Directiva Europeană 2002/96/CE referitoare la deșeurile reprezentând echipamente electrice și electronice și la implementarea acesteia în conformitate cu legislațiile naționale, sculele electrice care au ajuns la fi nalul duratei de folosire trebuie colectate separat și duse la o unitate de reciclare compatibilă cu mediul înconjurător. |
![]() | Pornire |
![]() | Oprire |
![]() | Deconectați ștecărul de la priză |
![]() | Instrument clasa II |
ACCESORII STANDARD
În afară de unitatea principală (1 unitate), pachetul conține accesoriiile de mai jos.
○ Carcasă ....1
O Špit (coadă max SDS) 1
○ Mâner lateral { Tip I: Mâner tip bară ....1 Tip II: Mâner tip D .... 1
Este ataşat unul dintre mânerele laterale tip I sau tip II.
Accesoriiile standard sunt supuse modificărilor fără notificare prealabilă.
APLICAȚII
Demolarea betonului, spargerea betonului, săparea de canale, tăierea barelor și baterea țărușilor.
Exemple aplicatie:
Instalare de conducte și cabluri, instalare grupuri sanitare, instalare utilaje, alimentare apă și lucrări drenaj, sarcini interioare, instalații portuare și alte lucrări de construcții civile.
SPECIFICATII
| Tensiune (în funcție de zonă)* | (110 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V)~ |
| Alimentare cu electricitate* | 1250 W |
| Impact la sarcină completă | 1600 min ^-1 |
| Greutate(fără cablu, mâner lateral) | 10,2 kg |
* Verificați plăcuța de identificare de pe produs, deoarece aceasta este diferită în funcție de zonă.
NOTĂ
Ca urmare a programului continuu de cercetare și dezvoltare derulat de HiKOKI, prezentele specificații pot fi modificate fără notificare prealabilă.
ASAMBLARE ŞI OPERARE
| Acțiune | Figură | Pagină |
| Montarea unei unelte 1 91 | ||
| Selectarea poziției de lucru a uneltei 2 | 91 | |
| Fixarea mânerului lateral (Mâner tip bară) | 3 | 91 |
| Mișcați mânerului lateral (Mâner tip D) | 4 | 91 |
| Utilizarea întrerupătorului 5 92 | ||
| Modalitate de utilizare a ciocanului demolator* | 6 | 92 |
| Înlocuirea periilor de cărbune 7 92 | ||
| Selectarea accesoriiilor — 93 |
* Prin utilizarea greutății mașinii și ținând ferm ciocanul pentru demolare, cu ambele mâini, se poate controla eficient mișcarea de recul următoare. Lucrați într-un ritm moderat, utilizarea unei forțe prea mari va afecta eficiența.
PRECAUTIE
După o perioadă prelungită de utilizare, carcasa cilindrului devine fierbinte. Prin urmare, aveți grijă să nu vă ardeți mâinile.
ÎNLOCUIREA VASELINEI
Această mașină are o constructie ermetică împotriva pătrunderii aerului pentru protectția împotriva prafului și scurgerea lubrifiantului. Mașina poate fi folosită o perioadă îndelungată de timp fără a se adăuga lubrifiant. Totuși, pentru a-i menține durata de serviciu, este necesară înlocuirea lubrifiantului. Înlocuiți lubrifiantul conform celor descrise mai jos.
1. Perioada de înlocuire a lubrifiantului
Lubrifiantul va fi înlocuit o dată cu schimbarea periei de cărbune. (Consultați secțiunea ÎNTRETINERE ȘI VERIFICARE.) Solicitați înlocuirea lubrifiantului la cel mai apropiat centru de service autorizat HiKOKI.
În cazul în care sunteți forțați să înlocuiti singuri lubrifiantul, vă rugăm să procedați conform punctelor următoare.
2. Cum se înlocuiește lubrifiantul
PRECAUTIE
Înainte de înlocui lubrifiantul, decuplați mașina și scoateți ștecherul din priză.
(1) Demontați capacul în formă de cot și eliminați complet vechiul lubrifiant din interior.
(2) Introduceți 76 g (volumul standard pentru acoperirea tijei de conectare) de HiKOKI Electric Hammer Grease A (Vaselină pentru ciocan) în carterul motorului.
(3) După înlocuirea lubrifiantului, montați corect capacul în formă de cot. Fiți atenți să nu deteriorați sau să slăbiți garnitura de etanșare a uleiului.
NOTĂ
lubrifiantul HiKOKI Electric Hammer Grease A este un lubrifiant cu vâscozitate redusă. După epuizarea lubrifiantului, cumpărați altul de la centrele de service autorizate HiKOKI.
ÎNTRETINERE ŞI VERIFICARE
PRECAUTIE
Aveți grijă să decuplați scula și să scoateți ștecărul din priză, pentru a evita un accident grav.
Deoarece utilizarea unui accesoriu tocit, cum ar fi un vârf de demolare, o lamă etc. va reduce eficienta și va duce la posibile defectiuni ale motorului, ascuțiți sau înlocuiti componentele cu unele noi, imediat ce observați abraziuni.
2. Inspectarea şuruburilor de asamblare
Inspectați cu regularitate toate şuruburile de asamblare și asigurați-vă că sunt fixate corespunzător. Dacă există şuruburi care nu sunt fixe, fixați-le imediat. Nerespectarea avertismentului poate duce la riscuri grave.
3. Întreținerea motorului
Bobina motorului este componenta principală a sculei electrice. Aveți grijă să nu deteriorați bobina și/sau să nu o udați cu ulei sau apă.
4. Inspectarea periilor de cărbune (Fig. 7)
Motorul utilizează perii de cărbune, care sunt elemente consumabile. Când acestea sunt uzate, sau sunt aproape de „limita de uzare“ ⓐ, pot produce daune la motor.
Când motorul este echipat cu perii de cărbune cu oprire automată, acesta se va opri automat. În această situație, înlocuiti ambele perii cu unele noi, cu aceleași numere de identificare ⑥ indicate în Fig. 7. În plus, mențineți curățenia periilor de cărbune și asigurați-vă că acestea glisează liber în suporturile de perie.
5. Schimbarea periilor de carbon
Slăbiti șurubul de reglare și scoateți capacul posterior. Scoateți capacele periilor și periile de carbon. După înlocuirea periilor de carbon, nu uitați să strângeți corect capacele periilor și instalati capacul posterior.
PRECAUTIE
Pe durata folosirii și a operațiunilor de întreținere a mașinii trebuie respectate reglementările și standardele naționale privind securitatea.
GARANTIE
Garantăm sculele electrice HiKOKI în conformitate cu reglementările statutare/specifice țării. Această garanție nu acoperă defectele sau daunele provocate de utilizarea necorespunzătoare, abuz sau de uzura și deteriorarea normale. În cazul în care aveți reclamații, vă rugăm să trimiteti scula electrică nedemontată, împreună cu CERTIFICATUL DE GARANȚIE care se găsește la finalul prezentelor Instructiuni de utilizare, la o unitate service autorizată de HiKOKI.
Informații despre vibrații
Valorile totale ale vibratiilor (suma vectorială pe cele trei axe) au fost stabilite în conformitate cu EN60745.
Ciopllire:
Valoare emisie vibratiiah, Cheq = 20,0 m/s²
Valoarea totală declarată a vibrației a fost măsurată în conformitate cu o metodă de testare standard și poate fi utilizată pentru compararea unei scule cu altele.
Mai poate fi utilizată pentru o evaluare preliminară a expunerii.
AVERTISMENT
○ Emisia de vibrații în timpul folosirii effective a sculei electrice poate diferi de valorile declarate, în funcție de modul de utilizate a sculei.
Identificați măsuri de siguranță ce trebuie luate pentru protejarea operatorului și care sunt bazate pe estimarea expunerii, în condiții reale de utilizare (ținând seama de toate componentele ciclului de utilizare, cum ar fi timpul necesar opririi sculei și timpul de funcționare suplimentar la pornirea sculei).
NOTĂ
Ca urmare a programului continuu de cercetare și dezvoltare derulat de HiKOKI, prezentele specificații pot fi modificate fără notificare prealabilă.






