HiKOKI DV16VSS - Bormașină

DV16VSS - Bormașină HiKOKI - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului DV16VSS HiKOKI în format PDF.

📄 68 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice HiKOKI DV16VSS - page 38
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip produs Mașină de găurit cu cablu
Model DV16VSS
Marcă HiKOKI
Putere de intrare 1050 W
Viteză fără sarcină 0 – 1200 rpm (variabilă)
Tip mandrină Fără cheie, 16 mm (1/2 inch)
Capacitate de găurire (oțel) 16 mm
Capacitate de găurire (lemn) 40 mm
Capacitate de găurire (zidărie) 20 mm (mod ciocan)
Acțiune cu ciocan Da, selectabilă
Rotație inversă Da
Declanșator cu viteză variabilă Da, cu buton de blocare
Indicator de adâncime Tijă de oțel reglabilă
Mâner lateral Inclus
Greutate 2.1 kg
Dimensiuni (L x H) 380 x 230 mm
Lungime cablu de alimentare 2.5 m
Clasă de izolație Dublu izolat (Clasa II)
Perii de carbon Înlocuibile
Întreținere Curățați orificiile de ventilație, ungeți angrenajele anual
Caracteristici de siguranță Comutator de blocare, protecție termică
Conținutul pachetului Mașină de găurit, mâner lateral, indicator de adâncime, cheie de mandrină, carcasa

Întrebări frecvente - DV16VSS HiKOKI

Care este dimensiunea mandrinei pentru mașina de găurit HiKOKI DV16VSS?
Dimensiunea mandrinei este de 16 mm (1/2 inch) fără cheie, permițând schimbarea rapidă a burghiului.
Cum ajustez viteza pe DV16VSS?
Viteza este controlată de declanșatorul cu viteză variabilă. Apăsați ușor pentru viteză mică și mai tare pentru viteză mare. Butonul de blocare poate menține o viteză setată.
Poate fi folosită mașina de găurit HiKOKI DV16VSS pentru găurire cu ciocan?
Da, are o acțiune selectabilă cu ciocan pentru găurire în zidărie. Glisați selectorul pe simbolul ciocan.
Care este capacitatea maximă de găurire în oțel?
Capacitatea maximă de găurire în oțel este de 16 mm (5/8 inch).
Cum inversează rotația?
Utilizați comutatorul de înainte/înapoi situat lângă declanșator. Glisați-l la stânga pentru înapoi, la dreapta pentru înainte.
Ce tip de cablu de alimentare are DV16VSS?
Are un cablu de alimentare din cauciuc de 2,5 m (8,2 ft) cu o priză standard. Unealta este dublu izolată, deci nu este necesar fir de împământare.
Cum înlocuiesc periile de carbon?
Desfaceți capacele periilor de pe carcasa motorului, scoateți periile uzate și introduceți altele noi. Asigurați-vă că se așează corect înainte de reasamblare.
Ce întreținere necesită mașina de găurit?
Curățați regulat orificiile de ventilație, verificați periile de carbon după 50 de ore de utilizare și ungeți mandrina și carcasa angrenajelor anual cu unsoare ușoară.
Este mânerul lateral reglabil?
Da, mânerul lateral poate fi rotit la 360 de grade și strâns într-o poziție confortabilă pentru un control mai bun.
Ce măsuri de siguranță ar trebui să iau când folosesc mașina de găurit?
Purtați întotdeauna ochelari de protecție, fixați piesa de lucru, folosiți mânerul lateral, asigurați-vă că mașina de găurit este deconectată înainte de a schimba burghiele și nu forțați niciodată mașina de găurit.

Întrebările utilizatorilor despre DV16VSS HiKOKI

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Bormașină în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. DV16VSS - HiKOKI și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. DV16VSS mărcii HiKOKI.

MANUAL DE UTILIZARE DV16VSS HiKOKI

Citiți toate avertismentele privind siguranța și toate instrucțiunile.

Nerespectarea avertismentelor și a instructiunilor poate avea ca efect producerea de socuri electrice, incendii și/ sau vătămări grave.

Păstrați toate avertismentele și toate instrucțiunile, pentru a le putea consulta pe viitor.

Termenul "sculă electrică" prezent în toate avertismentele de mai jos se referă la scula dumneavoastră electrică alimentată la priză (cu cablu de alimentare) sau la scula electrică alimentată de la accumulatori (fără cablu de alimentare).

1) Siguranța în zona de lucru

a) Păstrați zona de lucru curată și bine luminată. Zonele de lucru dezordonate și întunecate predispun la accidente.

b) Nu utilizați sculele electrice în atmosferă explozivă, cum ar fi în prezența lichidelor, gazelor sau a prafurilor infl amabile.

Sculele electrice produc scântei care pot aprinde praful sau aburii.

c) Tine ti copiii sau privitorii la distanță în timp ce utilizati scula electrică.

Distragerea atenției vă poate face să pierdeți controlul asupra sculei.

2) Siguranța din punct de vedere electric

a) Ștecărele sculelor electrice trebuie să se potrivească în prizele în care sunt introduse. Nu modificați niciodată ștecărul în nici un fel. Nu folosiți niciun fel de adaptoare pentru ștecăr la sculele electrice cu împământare (legate la pământ).

Ștecărele nemodificate și prizele potrivite reduc riscul de șoc electric.

b) Evitați contactul corpului cu suprafețele legate la pământ, cum ar fi conductele, radiatoarele, cuptoarele și frigiderele.

În cazul în care corpul dvs. este legat la există un risc crescut de electrocutare.

c) Nu expuneți sculele electrice la ploaie și nu le lăsati în atmosferă umedă.

Intrarea apei într-o sculă electrică mărește riscul de electrocutare.

d) Nu forțați cablul de alimentare. Nu folosiiți niciodată cablul de alimentare pentru a transporta, a trage sau a scoate scula electrică din priză. Tineți cablul de alimentare departe de căldură, ulei, muchii ascuțite și de piese în mișcare.

Cablurile de alimentare deteriorate sau încolăcite măresc riscul de șoc electric.

e) Atunci când folosiți o sculă electrică în aer liber, folosiți un prelungitor adecvat pentru utilizarea în exterior.

Folosirea unui prelungitor adecvat pentru exterior reduce riscul de soc electric.

f) Dacă utilizarea într-o zonă umedă nu poate fi evitată, folositi o sursă de alimentare cu întrerupător de protectie la curent rezidual (RCD).

Folosirea dispozitivelor RCD reduce riscul producerii şocurilor electrice.

3) Siguranța personală

a) Atunci când folosiți o sculă electrică fiți vigilant, fiți atent la ceea ce faceți și acționați conform bunului simt.

Nu folositi scule electrice atunci când sunteți obosit sau vă aflați sub influența drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor.

Un moment de neatenție în timpul utilizări unei scule electrice poate provoca vătămări personale grave.

b) Folositi echipament personal de protectie. Purtati întotdeauna protectie a ochilor.

Echipamentele de protectie cum ar fi măstile pentru praf, încăltămintea anti-alunecare, căstile și protecțiile auditive, folosite în situațiile corespunzătoare, reduc vătămările personale.

c) Evitați pornirea accidentală. Înainte de a conecta scula la priză și/sau la bateria de accumulatori și înainte de a ridica sau transporta scula, asigurati-vă că aveți comutatorul de pornire pe poziția oprit.

Transportarea sculelor electrice cu degetul pe comutator sau introducerea în priză a sculelor electrice care au comutatorul pe poziția pornit sunt situatii ce predispun la accidente.

d) Înainte de a pune scula electrică în funcțiune, îndepărtați toate cheile de reglare și orice alte chei.

O cheie sau o cheie de reglare rămase atașate de piesa rotativă a sculei electrice poate provoca vătămări personale.

e) Nu încercați să ajungeți prea departe. Mențineți permanent un contact corect al piciorului și un bun echilibru.

Acest lucru permite un mai bun control al sculei electrice în situații neașteptate.

f) Imbrăcați-vă adecvat. Nu purtati haine largi și nici bijuterii. Tineți-vă părul, hainele și mănușile departe de piesele în mișcare.

Hainele largi, bijuteriile și părul lung pot fi prinse în piesele în miș care.

g) Dacă sunt prevăzute dispositive de conectare la facilități de extragere și colectare a prafului, asigurați-vă că acestea sunt conectate și sunt folosite corespunzător.

Folosirea acestor dispositive poate reduce pericolele legate de praf.

4) Utilizarea și îngrijirea sculei electrice

a) Nu forțați scula electrică. Folosiți scula adecvată pentru aplicația dvs.

'Scula potrivită va face treabă mai bună și mai sigură la parametrii la care a fost proiectată.

b) Nu folosiți scula electrică în cazul în care comutatorul nu își îndeplinește funcția de pornire și oprire.

Sculele electrice care nu pot fi comandate prin intermediul comutatorului sunt periculoase și trebuie reparate.

c) Înainte de a face orice fel de reglaje, de a schimba accesoriiile și de a depozita sculele electrice, scoateți stecărul din priză și/sau de la bateria de acumulatori.

Aceste măsuri preventive de siguranță reduc riscul pornirii accidentale a sculei electrice.

d) Depozitați sculele electrice neutilizate departe 5 de zona de acțiune a copiilor și nu lăsați persoanele care nu sunt familiarizate cu scula electrică sau cu prezentele instrucțiuni să folosească scula electrică.

Sculele electrice sunt periculoase în mâinile utilizatorilor neinstruiti.

e) Întretineți sculele electrice. Verificați alinierea și prinderea pieselor în mișcare, ruperea pieselor precum și toate celelalte aspecte care ar putea să influenteze funcționarea sculelor electrice.

Dacă scula electrică este deteriorată, înainte de a o utiliza duceți-o la reparat.

Multy accidente sunt provocate de scule electrice necorespunzător întretinute.

f) Păstrați elementele de tăiere curate și ascuțite.

Elementele de tăiere bine întreținute și cu muchiile tăietoare bine ascuțite sunt mai ușor de controlat și este mai puțin probabil să se agațe.

g) Folosiți scula electrică, accesoriiile și vârfurile etc. în conformitate cu prezentele instrucțiuni, luând în considerare condițiile de lucru și operațiunile ce urmează a fi efectuate.

Folosirea sculei electrice pentru alte operațiuni decât cele prevăzute poate avea ca efect apariția unor situații periculoase.

5) Service

a) Scula electrică trebuie reparată de o persoană calificată, folosind numai piese de schimb identice. Astfel se asigură menținerea siguranței sculei electrice.

PRECAUTIE

Tineti copiii și persoanele infirme la distanță.

Âtunci când nü este folosită, scula electrică trebuie depozitată departe de zona de acțiune a copiilor și a persoanelor infirme.

MĂSURI DE PRECAUȚIE PENTRU MAȘINA DE GĂURIT CU PERCUȚIE

  1. Purtați protectie pentru urechi la folosirea mașinii de găurit cu percutie.

Expunerea la zgomot poate cauza pierderea auzului.

  1. Utilizați mânerul(ele) auxiliar(e) dacă este/sunt furnizat(e) cu unealta.

Pierderea controlului poate cauza răniri.

  1. Tineți mașina electrică de suprafețele de prindere izolate, când efectuați o operație în care accesoriul de tăiere poate intra în contact cu cabluri ascunse sau cu propriul cablu de alimentare. Accesoriiul de tăiere care intră în contact cu un cablu sub tensiune poate pune sub tensiune piesele metalice expuse ale mașinii electrice și poate electrocuta operatorul.

  2. La efectuarea de găuri în ciment sau materiale dure similare în regim IMPACT, rotiți schimbătorul de nivel rotativ la poziția R. (Fig . 9)

SPECIFICATII

ModelDV13SSDV13VSSDV16SSDV16VSS
Tensiune de alimentare (pe zone)*(110 V, 220 V, 230 V, 240 V)~
Putere instalată*550 W600 W
ReversibilNuDaNuDa
Viteză fără sarcină2900 min-10 – 2900 min-12900 min-10 – 2900 min-1
Capacitatea bormașinei13 mm
CapacitateOțel13 mm
Ciment13 mm16 mm
Lemn20 mm25 mm
Rata de impact la sarcină totală29000 min-1
Greutate (fără curea)1,4 kg1,5 kg

* Verificați plăcuța cu specificații a produsului, deoarece acesta poate diferi de la o zonă la alta.

ACCESORII STANDARD

ModelSpecificații burghiuAccesorii standard
DV13SSCodateCheie eliberare ...... 1
DV13VSSCodateCheie eliberare ...... 1
Fără codCarcasă ...... 1Etalon adâncime. ...... 1Mâner lateral ...... 1
DV16SS CodateCheie mandrină ...... 1Etalon adâncime ...... 1Mâner lateral ...... 1
DV16VSSCodateCheie eliberare .....1Etalon adâncime .....1Mâner lateral .....1
Fără codCarcasă .....1Etalon adâncime .....1Mâner lateral .....1

Accesoriiile standard pot fi schimbate fără notificare prealabilă.

ACCESORII OPTIONALE (SE VÂND SEPARAT)

○ Sfredel bormașină (pentru ciment)

3,2 mm – 20 mm dia.

Accesorile opționale pot fi modificate fără anunțare.

APLICATII

O Prin actiuni combinate de ROTATIE și IMPACT:
Executarea de găuri în material dur (ciment, marmură, granit, tiglă, etc.)
○ Prin actiune de ROTATIE:
Efectuarea de găuri în metal, lemn și plastic.

ÎNAINTE DE UTILIZARE

1. Sursa de alimentare cu energie electrică

Asigurați-vă de faptul că sursa de alimentare cu energie electrică ce urmează a fi folosită este conformă cu cerințele indicate pe plăcuța indicatoare a produsului.

2. Comutatorul pentru punere în funcțiune

Asigurați-vă că ați poziționat comutatorul în poziția OFF (OPRIT). Dacă ștecherul este conectat la priză iar comutatorul este în poziția ON (PORNIT), mașina va începe să funcționeze imediat, putându-se produce vătămări grave.

3. Cablul prelungitor

Atunci când zona de lucru este departe de sursa de alimentare, folosiți un cablu prelungitor de o grosime suficientă și cu parametri corespunzători. Cablul prelungitor trebuie să fie cât mai scurt posibil.

4. Selectarea burghiului potrivit

○ La găurirea cimentului sau pietrei
A se folosi burghiele mentionate în Accesorile Optionale.
○ La găurirea de metal sau plastic Folosiți burghie obi șnuite.
○ La găurirea de lemn Folosiți burghie obișnuite pentru lemn.
Totuși, la găurirea găurilor de 6,5 mm sau mai mici, folositi un burghiu pentru metal.

5. Montarea și demontarea elementului

Pentru Brughiul cu cheie (Fig. 1)

(1) Deschideti fălcile de prindere și introduceti elementul.
(2) Plasați cheia în fiecare dintre cele trei găuri și rotiți în sensul acelor ceasornicului (așa cum se arată în partea frontală). Strângeti pentru sigurantă.
(3) Pentru a înlătura elementul, plasați cheia în una dintre găuri și rotiți-o contra acelor ceasornicului.

Pentru cheile fără cod (Fig. 2)

(1) Deschideti fălcile cheii și introduceti elementul.
Pentru a deschide fălcile, țineți inelul în timp ce rotiți manșonul contra acelor ceasornicului (așa cum e demonstrat din partea frontală).
(2) Prindeți ferm inelul și rotiți manșonul în direcția acelor ceasornicului. Strângeti.
(3) Pentru a îndepărta elementul, apucați ferm inelul și rotiți manșonul contra acelor de ceasornic.
(4) În cazul în care manşonul nu se mai eliberează fixați partea manevrabilă de inelul de reținere, țineți ferm partea manevrabilă, apoi rotiți manşonul pentru a elibera manual (Fig. 3).

6. Verificati direcția de rotire (Fig. 4) (Doar DV13VSS, DV16VSS)

Elementele se rotesc în direcția acelor de ceasornic (așa cum se arată din lateral) prin rotirea pârghiei de rotire la semnul R.

Pârghia de rotire este întoarsă la semnul L pentru a întoarce elementul contra acelor ceasornicului.

(Semnele (L) și (R) se găsesc pe corp.)

ATENTIE

Intotdeauna folosiți burghiul cu rotire în sensul acelor ceasornicului, atunci când îl folosiți în calitate de burghiu de impact.

7. Fixarea mânerului lateral (Fig. 5)

Ataşati mânerul lateral la elementul de montare.

Rotiti elementul de prindere al mânerului lateral într-o directie a acelor de ceasornic pentru a-l securiza.

Setați mânerul lateral într-o poziție care să corespundă operațiunii, după care strângeți elementul de prindere al mânerului lateral.

Pentru a ataşa un etalon de adâncime pe mânerul lateral introduceți etalonul în canelura în formă de U de p mânerul lateral, ajustați poziția etalonului de adâncime în conformitate cu adâncimea dorită a găurii, după care strângeți ferm elementul de prindere al mânerului lateral (Fig. 6).

8. IMPACTUL la ROTATIA de transformare (Fig. 7)

Mutați pârghia de schimbare între poziția de dreapta și de stânga pentru a modifica între IMPACT (rotație și impact) și respectiv ROTATIE (doar rotație).

Pentru a efectua găuri în materiale dure ca cimentul piatra și tigla, schimbați pârghia de schimb în pozția din dreapta (așa cum e arătat de semnul Ț).

Burghiul acționează prin efortul concertat al acțiunilor de impact și rotire.

La efectuarea găurilor în metal, lemn și plastic se acționează pârghia în poziția de stânga (așa cum e arătat de semnul 2). Burghiul acționează doar prin acțiune de rotație, ca în cazul unui burghiu electric convențional.

ATENTIÉ

Nu folositi Burghiul de Impact în poziția IMPACT dacă materialul poate fi găurit doar prin rotație. O astfel de acțiune nu numai va reduce eficiența burghiului, dar va și risca să-l avarieze.
○ Lucrând cu Burghiul de Impact cu ajutorul pârghiei de schimbare în poziția de mijloc poate cauza avarierea acestuia. La conectare, asigurati-vă că ați mutat pârghia de schimbare în poziția corectă.

INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE

1. Operatiunea de conectare (Fig. 8)

○ Atunci când trăgaciul este lăsat în jos, scula se rotește. Atunci când butonul e eliberat, scula se oprește.
O Dacă trageți trăgaciul și acționați piedica, se păstrează regimul de conectare, pentru situațiile când e necesară funcționarea continuă. La deconectare, piedica poate fi dezactivată prin tragerea repetată a trăgaciului.

< Doar DV13VSS, DV16VSS >

○ Viteza de rotire a bormașinei poate fi controlată prin varierea momentelor în care trăgaciul e conectat. Atunci când trăgaciul e tras lent, viteza e mică și se mărește pe masură ce trăgaciul e tras tot mai mult.

2. Folosirea unui Burghiu sau a unui Burghiu de Impact

(1) Folosirea fortei

Nu veți efectua găuri mai rapid dacă veți apăsa pe bormașină cu o forță mai mare decât e necesar. Acest fapt nu va afecta doar vârful sfredelului și eficiența operațiunii, dar va și scădea durata de viață a bormașinei.

(2) La penetrarea găurilor

Burghiele se pot strica la penetrarea materialul de găurit. Este important să reduceți din forța de apăsare imediat înainte de penetrare.

ATENTIE

În timpul unei operațiuni continue, efectuați o operațiune în gol timp de cinci secunde, după ce ați terminat o operațiune de găurire.

(3) În cazul folosirii unui sfredel gros

Brațul Dumneavoastră va fi supus unei forțe de reacție mai mare la folosirea unui sfredel gros. Fiți atent să nu fiți mișcat de forța de reacție. În acest sens, asigurați-vă că stați bine pe picioare, că țineți instrumentul ferm cu ambele mâini, perpendicular pe materialul de găurit.

MENTENANTĂ ȘI INSPECTIE

1. Inspectia bormaşinelor

Din moment ce folosirea unor burghie uzate va cauza proasta funcționare și reducerea eficienței, înlocuiti burghiele uzate cu altele noi sau ascuțiți-le fără întîrziere la observarea tocirii.

2. Verificarea şuruburilor de montare

Verificați regulat toate şuruburile de montare și asigurați- vă că acestea sunt strânse corespunzător. Dacă vreunul din şuruburi este slăbit, strângeți-l imediat. Nerespectarea acestei indicații poate duce la pericole grave.

3. Intreținerea motorului

Bobinajul motorului este inima motorului.

Fiți foarte atenți să nu deteriorați bobinajul și să nu îl expuneți la ulei sau la apă.

4. Inspectarea periilor de carbon

Pentru siguranța Dumneavoastră permanentă și protecția contra șocurilor electrice inspecția periilor de carbon și înlocuirea lor pe aceste instrumente va fi realizată NUMĂI de un CENTRU AUTORIZAT HiKOKI.

5. Înlocuirea cablului de alimentare

Dacă înlocuirea cablului de alimentare este necesară, aceasta trebuie realizată de unitatea service autorizată de HiKOKI pentru a evita un pericol pentru siguranță.

ATENTIE

Pe durata folosirii și a operațiunilor de întreținere a mașinii trebuie respectate reglementările și standardele naționale privind securitatea.

GARANTIE

Garantăm sculele electrice HiKOKI în conformitate cu reglementările statutare/specifice țării. Această garanție nu acoperă defectele sau daunele provocate de utilizarea necorespunzătoare, abuz sau de uzura și deteriorarea normale. În cazul în care aveți reclamații, vă rugăm să trimiteți scula electrică nedemontată, împreună cu CERTIFICATUL DE GARANȚIE care se găsește la finalul prezentelor Instrucțiuni de utilizare, la o unitate service autorizată de HiKOKI.

NOTĂ

Ca urmare a programului continuu de cercetare și dezvoltare derulat de HiKOKI, prezentele specificații pot fi modificate fără notificare prealabilă.

Informații privind zgomotele transmise prin aer și vibrațiile

Valorile măsurate au fost determinate în conformitate cu EN60745 și declarate în conformitate cu ISO 4871.

Nivelul tipic al presiunii zgomotului calculat A: 92 dB (A)

Nivelul tipic al puterii zgomotului calculat A: 103 dB (A)

Nivel sonor KpA: 3 dB (A).

Purtați protectie auditivă.

Valorile totale pentru vibrații (sumă vectori triaxiali) conform EN60745.

Găurire cu scule de impact în beton:

Valoare emitere vibratiți ah, ID = 19,9 m/s²

Marjă de eroare K = 4,9 m/s²

Găurire în metal:

Valoare emitere vibratii ah, D = 6,4 m/s²

Marjă de eroare K = 1,5 m/s²

Valoarea totală declarată a vibrației a fost măsurată în conformitate cu o metodă de testare standard și poate fi utilizată pentru compararea unei scule cu alta

AVERTISMENT

○ Emisia de vibrății în timpul folosirii effective a sculei electrice poate diferi de valorile declarate, în funcție de modul de utilizare a sculei.
Identificati măsuri de siguranță ce trebuie luate pentru protejarea operatorului și care sunt bazate pe estimarea expunerii, în condiții reale de utilizare (ținând seama de toate componentele ciclului de utilizare, cum ar fi timpul necesar opririi sculei și timpul de funcționare suplimentar la pornirea sculei.)

SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA ZA ELEKTRIČNO ORODJE

OPOZORILO

Preberite vsa varnostna opozorila in navodila.

Z neupoštevanjem opozoril in navodil tvegate električni udar, požar in/ali resne telesne poškodbe.

Vsa opozorila in navodila shranite.

Izraz "električno orodje" v opozorilih se nanaša na električno orodje, ki se napaja z omrežno energijo (s priključno vrvico), ali električno orodje, ki se napaja z energijo iz akumulatorskih baterij (brez priključne vrvice).

1) Varnost na delovnem mestu

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : HiKOKI

Model : DV16VSS

Categorie : Bormașină