SHX501HEAT2023 - Încălzire SHX - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului SHX501HEAT2023 SHX în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre SHX501HEAT2023 SHX
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Încălzire în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. SHX501HEAT2023 - SHX și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. SHX501HEAT2023 mărcii SHX.
MANUAL DE UTILIZARE SHX501HEAT2023 SHX
Acest produs este adecvat doar pentru incăperi bine izolate sau pentru/utilizare ocazională.
CUPRINS

| Informati importante privind siguranta, amplasarea Şi conectarea electrică |
| Reciclare, eliminare, declaratie de conformitate |
| Domeniul de aplicare a livrării |
| Descrierea unității |
| Locatie Şi conexiune |
| Montare pe perete, montare pe suport |
| Punerea în functiune Şi functția |
| Dispositive de siguranta |
| Curățare Şi intreținere |
| Informati tehnice |
| Informati necessities are privind incălzitoarele electrice pentru o singură cameras |
VÀ RUGÁM SÁ CITIĆU ATENTIE INSTRUCTION DE UTILIZARE INAINTE DE A INCHEPE ASAMBLAREA, INSTALLAREA, FUNCTIONAREA SAU INTRENTEREA. PROTEJÂTI-VÄ PE DUMNEAVOASTRA ŞI PE CEILALTI RESPECTÂND INSTRUCTION DE SIGURANTA. NERESPECTAREA INSTRUCTIONAR PUTEA DUCE LA VÂTÂMÂRÍ CORPORALE ŞI/SAU DAUNE MATERIALA ŞI/SAU PIERDEREA ACOPERIRII GARANțIEI!
Utilizarea preconizata
Acest aparat este destinat exclusiv incălzirii spatilor de locuit domesticeși nu trebuie適用ăn niciun alt scop. Acest aparat este potrivit numai pentru montarea pe perete. Punctul cel mai de jos al aparatului trebuie să fie la 180 cm deasupra godelei atunci cănd este montat.
INFORMATI Importante Privind Siguranta, STANDARDUL SICONXIUNEA ELECTRICA


-
Utilizati acest aparat numai in conformitate cu instruţiunile din instruţiunile de utilizare. Orice alta utilizes nerecomandata de produçător poate duce la incendii, electrocutare sau vătămări corporale.
-
Acest aparat este destinat exclusiv incălzirii locuintelorși nu trebuie適用at în niciun alt scop.
-
Scoatei ambalajul si asigurați-vă că unitatea nu este deteriorata. Dacă avețiindhoieli, nu Utilizati unitateași contactati distribuitorul.
-
Inainte de connectarea la reteaua electrica, trebuie sa verificati dacă tipul de current si tensiunea de retea corespund cu informatiile de pe placuţa de identificare a aparatului.
-
Priza electrica la care conectați aparatul nu trebuie să fie defectă Sau slăbitășitrebuie să fie adecvata pentru sarcina de curent necesarași, mai presus de toate, să fie legata la pămânțin mod fiabil.
-
Evitați utilizesa unui prelimungitor, deoarece acesta s-ar putea supraîncălziși ar putea provoca un incendiu.
-
In cazul in care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie inlocuit de catre producător sau de catre un centru de service autorizat pentru a evita toate riscurile posibile. Nu răsucitiși nu indoită cablul de alimentare.
-
Aparatul nu trebuie să fie plasat direct sub o przyă de perete. Dacă aveți indoieli, solicitati verificarea instalataiei electrice de către un electrician calificat.
-
Este interzisă adaptarea sau modificarea în vreun fel a caracteristicilor acestui aparat. Utilizați numai PIESE de schimb și accesori i recomandate de producător (în caz contrar, guaranția poate fi anulata).
-
Nu utilizați acest incălzitor dacă prezintă semne vizibile de deteriorare.
-
Contactați Întotdeaunași numai centrele de service autorizate de produçător pentru orice reparatați la aparat, la fișa de alimentare sau la cablu.
-
Acest aparat poate fi utilizes numai de câtre adulti.
-
Copiiin vársta de 3 ani si mai mici de 8 ani pot porni si opri aparatul numai dacă sunt supravegheatai sau dacă au fost instruiţi cu privire la utilizarea in siguranța a aparatului si inteleg pericolele care decurg din aceasta, cu condiţia ca aparatul să fie plasat sau instalat in poziţia normală de/utilizare. Copiiin vársta de 3 ani si mai mică de 8 ani nu trebuie să connecte aparatul la priza de reţea, să regleze aparatul, să curețe aparatul si/sau să efectueze intreținerea適用atorului.
-
Nu folosi aparatul nesupravegheat. Dacă părasi, incaperea, opriț intotdeauna aparatul.
- Nu utilizați aparatul în incăperi mici în care există personane care nu pot părăsi singure camera, cu exceptiona cazului în care acestea sunt monitorizate în mod constant.
- Copii nu trebuie să se joace cu aparatul. Copii cu vârsta sub 3 ani trebuie tiniuţi departe de aparat, cu exceptiţia cazului în care sunt supravegheati în permanență.
- Tineţi copii departe de materiailele de ambalare. Pericol de sufocare în caz de inghîtère!
- Acest aparat nu este echipat cu un dispositiv de control al temperaturii camerei.
- Unitatea nu este potrivita pentru o functiOnare continua sau de precizie.
- Nu utilizaţi acest inçălzitor dacă a fost scăpat anterior.
- Acest aparat este destinat exclusiv UTILIZARii in interior in condiţii uscate.
- Nu utilizați aparatul în apropierea apei tau a unei umiditateți ridicate, de exemplu intr-o pivniță umedă, lângă o piscină, că tau duș. Asigurați-vă că nu poate intra apă în unitate.
- Nu utilizați aparatul în imediata apropiere a benzinei, gazului, uleiului, alcoolului sau a alterl lichide sau gaze exploziveși foarte inflamabile.
- Pouru a reduce riscul de incendiu, păstrați o distanță de cel putin un metru de la iesirea de aer a aparatului fată de toate substantele ușor inflamabile, cum ar fi, de ex:
a. recipienthe sub presiune (de exemplu, recipiente de pulverizare)
b. Mobilier
c. Textile de orice fel
- Utilizați acest inçălzitor pe o suprață orientalăși stabilă Sau fixat pe un perete, dacă este nécessar.
- Nu acoperiti niciodata aparatul in tampul functionarii si al fazei de răcire.
- Asigurați-vă că intre aparat și peretele de montaj nu se interpune niciun obiect care să atingă suprafata de incălzire.
- Opriţi intotdeauna aparatul inainte de a-l deconnecta de la reteaua electrică.
- Atentie - Unele pârti ale produsului pot deveni foarte fierbinti si pot provoca ursuri. Trebuie să se acorde o atentie deosebită atunci cand sunt prezenți copii si persone vulnerable. Lăsați intotdeauna aparatul să se răcească inainte de a-l curăța saudezasambla.
- Scoateşiaparatul din priză atunci cand nu este Utilizat, inainte de curățare sau cand necessitate intreținere. Curățareași intreținerea de cotre Utilizator nu trebuie să fie efectuate de cotre copii fără supraveghere.
- Nu manipulati fișa cu mainile umepe pentru a evita socurile electrice.
| ATENTIE | RISCUL DE RăNIRE Aparatul se incinge în timpul funçõesării! Nu atingeti niciodată aparatul în timpul funçõesării → acest lucru ar putea duce la arsuri grave. |
| ATENTIE | PERICOL DE INCENDIU Aparatul nu trebuie să fie acoperit în timpul funçõesării! |
| ATENTIE | DISTANțA DE SIGURANțA Păstrați o distanță de sigurantață de cel puțin un metru fată de obiectele ușor inflamabile, cum ar fi mobilierul, perdelele, hârtia etc.! LOCALIZARE Pozituțați înotidea aparatul astfel încât aerul să poță intrași ieși fără obstacole. RISCUL DE ARSURI Aparatul devine foarte fierbinte în timpul utilizăriiși poate provoca arsuri. Trebuie să se acorde o atentțe deosebită atunci căn sunt prezenți copiiși persone vulnabile. RISC DE SUPRAÎNCÂLZIRE Nu încălziți încăperi cu un volum mai mic de 4 m³. |
Simbolorile de pe unitate
Simbol:
Adica:

Simbolul de pe aparat indică faptul că nu este permisă atârnarea de obiecte (de exemplu, prosoape, haine etc.) deasupra aparatului Sau direct în fața acestuia. Aparatul de incălzire nu trebuie acoperit pentru a evita supraîncălzirea și riscul de incendiu!
Simbol:

Adica:
Simbolul indica faptul ca unitatea este attribuita clasei de protectie 2.
Dispositiviele din clasa de protectie 2 nu sunt conectate la conductorul de protectie. In schimb, acestea au o izolatie intarita sau dubla la nivelul tensiunii nominale de izolatie intre partinle active si cele care pot fi atinse. Suprafetele conducfoare de electricitate sau partinle conductoare care pot fi atinse sunt astfel分开e partinle sub tensiune printr-o izolatie intarita sau dubla.
Reciclare, eliminare, declaratie de conformitate
| RECICLARE Materiaele de ambalare pot fi reciclate. Prin urmare, se recomanda să le aruncați în deșeurile sortate. | |
| DISPOZITIE Simbolul "cos de gunoi barat" impune eliminarea separataă a deșeurilor de echipamente electriceși electronicice (DEEE). Echipamentele electriceși electronicice pot conține substanțe periculoaseși periculoase pentru mediu. Prin urmare, nu le aruncați în deșeurile reziduale nasortate, ci la un punct de colectare desemnat pentru deșeurî de echipamente electrice | |
| şi electronice. Procedând astfel, veți contribui la protejarea resurselor și a mediolui.:Pentru mai multe informații,ăv rugămși contactați dealerul dumneavoastră sau autoritateile locale.Directiva 2012/19/UE | |
| ELIMINAREA BATERIILOR În conformitate cu Decretul legislativ 188 din 20 noiembrie 2008 de transpunere a Directivei 2006/66/CE privind bateriile, accumulatorii și deșeurile conexe, simbolul coșului de gunoi cu roți barat de pe baterie indică faptul că este interzisă eliminarea bateriilor uzate în deșeurile menajere.Bateriile și accumulatorii contțin substanțe foarte poluante. Utilizatorul este obligat să elimine bateriile uzate la punctele de colectare din municipiu sau în containerele corespunțătoare. Serviciul este Gratis.În acest fel, suntÎndeplinite cerințele legale și este protejat mediolînconjurător. Veți găsi aceste semne pe baterii: Li = bateria confține litiu Al = bateria confține alcalin Mn = bateria confține mangan CR 2025 (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn) | |
| CE | DECLARATIE DE CONFORMITATE Prin prezenta confirmăm că acessist articol este în conformitate cu cerințele, regulamentele și directivele de bază ale UE. Puteti vizualiza declarăția de conformitate detaliataă în orice moment la următorul link: https://www.schuss-home.at/downloads |
Cu exceptia erorilor si a modificarilor tehnice.
Domeniul de aplicare a livrãii
- Incalzitor cu ventilator
Material de montare pe perete - Instrukturi de'utilizare

Descrierea unităti
a) Intrarea aerului
b) Afisaj cu LED-uri
c) lesire de aer
d) Panou de control
e) Comutator pornit/oprit
Locatie Şi conexiune
Indepartati toate materiale de ambare si pstra-i departe de accesul copilor. Dupa ce ati indepartat ambalajul, verificati daca unitatea prezinta deterioraris sau semne de deteriorare.
Dacă aveți indoioeli, nu utilizati aparatul, ci contacti dealerul dumneavoastră.
Selecta un loc adecvat pentru aparatși respectați тоate averismentele mentionate in acest manual de instrutiuri.
IMPORTANT
Ventilatorul de incalzire pentru baie ar trebui, de preferinta - in special atunci cand este utilizes in incaperi umede - sa fie instalat permanent pe o conexiune electrica.
Această conexiune poate fi realizata numai de un electrician autorizat Şi, prin urmare, nu este descrişa in continuare aici.
Din motive de siguranţă, aceste instruţiuni deutilizare presupun ca aparatul este Utilizat cu o fisa.
Pasajele referitoare la conector nu se aplica in cazul unei conexiuni fixe.
Introducerea/inlocuirea bateriilor in telecomanda


Deschidei capacul bateriei de pe partea inferioară a telecomenzii, apăsati catarama de pe capacul bateriei spre interiorși tragei-o in afara, scoatei banda de siguranta a bateriei. Vă rugam sa acordati atentie polaritatei corecte (+/-).
Pentru a inlocui bateria, va rugam sa urmati paas de mai jos:
- Deschideti capacul bateriei din partea inferioară a telecomenzii, apasați catarama de pe capacul bateriei spre interior si trageti-o in afara, scoateti bateria veche.
- Vă rugăm să asigurati polaritatea corectă (+/-) Utilizati numai baterii de tip CR2025și aruncați bateriile vechi intr-un mod ecologicși in conformitate cu reglementările din tara dvs.
- Glisati capacul bateriei din partea de jos a telecomenzii inapoi in telecomanda.
- Aveci grijsa nu indoitci contactele. Introducei noua baterie si inchideti capacul compartmentului pentru baterii.
NOTÄ
Dacă nu Utilizati telecomanda pentru o perioada mai lungă de timp (4 săptamân i sau mai mult), scoateți bateriile din telecomanda.
Montaj pe perete! Atentie!
Punctul cel mai de jos al aparatului trebuie să fie la 180 cm deasupra godelei atunci cand este montat!

Montaşi suportul de montare pe partea superioară a aerotermei, cu partea scurtă orientata spre perete. Marcaşi gaura de găurire pe pereteși scoateți din nou incălzitorul ventilatorului de baie.
Se fac două găuri (8 mm) in perete, in locația selectatași marcată - pe orizontalăși la o distanță de 18,7 cm.
Introduci di bilurile in gauri si insurubati suruburile (incluse). Lasa t suruburile sa iasa in afar aproximativ 5 mm.
Agata ventilatorul de incalzire cu suporturile de fixare pe suruburi, impingeti-l pana la capat spre stanga si trageti-l in jos.
Punerea in functiune si functia
-
Intrerupătorul principaltrebuie să fie oprit (O).
-
Desfăsuriți complet cablul de alimentareși introduciș stecherul intr-o priză adevata de 220-240 V~.
-
Apasati intrerupatorul principal (I). Afisajul afisează "S" (modul standby).
Functionarea unităti cu si fără telecomanda:

- Conectaşi aparatulși porniți-l apăsând comutatorul roșu 0/I. Unitatea va intra apoi în modul de așteptareși va afisa "S pe ecran.


-
Apasati butonul "O" pentru a comuta la modul ventilator. Acesta este afisat dupa cum urmeaz: A. Apasati din nou pentru a reveni la modul standby.
-
Apasati o data butonul """ pentru a porni produsul la o putere de incalzire redusa si pentru a afisa afisajul.
Se afisează "/--", după cum se arata mai jos: B. Apăsați a doua oara pentru a trece la modul de caldură ridicatași pe afisaj apare " /--", așa cum se vede mai jos: C. Apoi apăsați a treia oara pentru a comuta la modul ventilatorși pe afisaj va fi afisat " --", după cum se vede mai jos: A.
- Apăsăti butonul "®" pentru a activa functția de panorama. Apăsăti din nou pentru a o optri.



ABC
- Apasati butonul "L" pentru a seta temporizatorul (00-12 ore). La fiecare apasare a butonului, se mareste setarea timpului cu o ora. Dupa setarea orei, pe afisaj se afisează ora curentă de setare tamp de 5 secunde înante de a reveni la afisajul anterior. Intre tamp, se aprinde afisajul ". Fotografia urmatoare prezinta un exemplu de setare a 8 ore:

- Numirea "ON": In modul de asteptare, apasa di butonul de temporizare "L" pentru a seta ora de pornire a programarii intr-un interval de 00-12 ore. Cand setarea este finalizata, pe afisaj apare ora de connectare introdusa, iar indicatorul "L" se aprinde. Afisajul afisează automat o oră redusă cu o oră atunci cand a trecut o oră. Cand se atinge ora de connectare programata, aparatul se ponește automat. Temperatura de setare implicță la ora de pornire programata este de 23^ . Urmatoarea fotografie prezintă un exemplu de setare a orei de pornire la programare la 8 ore:

Notă: Dacă temperaturași programul săptamânal nu sunt setate, aparatul se oprește automat după 12 ore de functiәnare continuași intra în modul de așteptare.
Operarea unităti cu telecomanda:
Notă: In tampul functionarii telecomenzii, emitătorul de telecomanda trebuie să fie aliniat cu raza de receptție a produsului pentru a asigura un control eficient. Butoanele de
telecomanda "Standby" "U", "Mode" "O" "si "Pan" "≥" au aceeaşi functie ca si butoanele corespunzătoare de pe unitatea propriu-zisa.
Setati ORA / ZIUA curentă (poate fi setata atat in modul de asteptare, CAT si in modul de lucru):
- Apasa o data butonul " SET", afisajul arata "12" ca valoare implicita. Apasa 十 + 一 ". pentru a seta ora currenta (24 de ore in total). Apasa din nou butonul " SET", afisajul arata "30" ca valoare implicita pentru minut. Apasa 十 + 一 ". pentru a seta minutul curent (00- 59 minute). Apasa apoi " SET". pentru a treia oara, pe afisaj apare ziua d7". Apasa 十 + 一 ". pentru a seta ziua currenta (de luni pana duminica: d1-d7). In cele din urma, apasa 十 + 一 ". pentru a confirma setarea. Afisajul afisează setările anterioare. Exemplu: Daca doriti să setati sub o putere de incâlzire de II 25°C miercuri la ora 9:30 a.m., va rugam sa consultati umâtoarele fotografiai:
A
B
C



Sfat:
In cazul in care comutatorul principal este oprit, alimentarea cu energia electrica este intrerupta pau stecherul este scos din priza, unitatea trebuie resetata. Apasa" SET "pouru a verifica ora curenta 日 ziua saptamaniin ordine suscesiva.
- Seta ti temperatura:
In tampul functionarii, apasa" & ", pe afisaj apare "23" ca valoare implicita. Apasa" + / - "pouru a seta temperatura dorita (intervalul de temperatura 10-49 ^ C ) si apasa" OK "pouru a confirma setarea.
Exemplu: Temperatura ambienta actuala este de 15^ . Dacă doriti să setati temperatura la 25^ , afisajul va fi următorul:

Sfat:
Modul SMART este utilizes la setarea temperaturii:
-
Temperatura de setare - temperatura ambienta> 2 °C, functioneazá la putere mare;
-
0^ C< temperatura de setare - temperatura ambienta = <2 °C, functioneaza la putere redusa;
-
Temperatura de setare - temperatura ambienta = 0 °C, ventilatorul de rácire functioneazá temp de 30 de secunde pentru a disipa caldura ramosă, apoi unitatea trece in modul standby.
-
Dupa intrarea in modul de asteptare, cnd unitatea se raceste si:
-
Temperatura de setare - temperatura ambienta > = 2^ , unitatea se trezeiste si continua sá se inçalzeasca.
-
Dacă doriti să anulati setarea temperaturii, apăsati butonul "®" pentru a selecta "Încălzire" "®" sau "Ventilatie" "®", apoi aparatul functioneaza fără setarea temperaturii. Afisajul "°C" se stinge.
Seta programul săptamânal (NUMAi prin intermediu telecomenzii).
După ce ați finalizat setarea orei / zilei curente, aceşția sunt pași pentru setarea programului săptamânal:
- Apasati "U", produsul trece la starea de fonctionare.
- Apasati "P", "P" se aprinde si este setat in programul saptamanal: A se vedea mai jos: A
- Apasati "DAY", afisajul arata d1 ~ d7 si este setat pe zile lucratoare (luni-duminica: d1 ~ d7). De exemplu, ziua de luni este setata: a se vedea mai jos: B
-
Apasati "EDIT", afisajul arata P1 ~ P6 (se pot seta maximum 6 perioade de tamp pentru fiecare zi). Cum se setează P1: a se vedea mai jos: C
-
Apasati "TIME /on", pe ecran apare "00" ca valoare implicita. Apasati continuu "TIME /on" pentru a seta ora de pornire. De exemplu, ora de pornire este setata la 7:00 am (Notă: Ora de setare este 0-24 pentru selecție): a se vedea mai jos: D
-
Apăsăti "TIME /OFF", se afișează în mod implicit ora de pornire anterioara. Apăsăti continuu " 时间 /off" pentru a seta ora de oprine. De exemplu, ora de deconnectare este setata la ora 13:00 (afișajul arata acest lucru), (Notă: Ora de deconnectare trebuie setata mai târziu decât ora de connectare. Dacă ora de connectare coincide cu ora de deconnectare, aparatul se află în modul de așteptare): a seVEDea mai jos: E.
A P
B P 88
C P 88
D P 88
E P 88
- Apasati " ① / -"pourua seta temperatura tinta (interval de temperatura 10-49 °C).
- Repetai pasi 2-7 de mai sus pentru a seta intregul program saptamanal (in ficare zi se descide lucrarea fiecarei sectiuni si se seteaza ora de oprire).
- După setarea de mai sus, apăsăti "DXY" pentru a selecta ziua săptămânii de pornire, apoi apăsăti "EDIT" pentru a selecta ora de pornire a zilei, apoi apăsăti "+" / -" pentru a seta temperatura dorita (intervalul de temperatura 10-49 °C), apăsăti OK" pentru a confirma setarea.
- Pentru adezactiva functia saptamanal, apasa din nou ^一 ,lumina "P" se stinge. Programul saptamanal estedezactivat.Produsul revine la starea de lucru anterioara.
Sfat:
- După finalizarea setărilor de mai susși cand programul este în curs de desfășurare, apăsăti "DAY / ERIT TIME / PENTU A VÉRIFICA ora de setare pentru fiecare ziși perioada de temp.
Perioadele de tempo de conectare de la 00~24 ore nu pot fi setate in minute: - "TIME/OFF" nu poate fi mai mic Degrees "TIME/ON":
- Atunci cánd "TIME/ON" coincide cu "TIME/OFF", perioada trece in modul standby:
Sfat:
- In cazul in care intrerupatorul principal este oprit, alimentarea este oprită sau fișa este scoasa din przyă, unitatea trebuie resetata.
Puteti apasa" SET "pentru a verifica setarea orei / zilei.
Activarea detecţării deschiderii ferestrei (NUMAI prin telecomanda):
- Apasa" "pentru a pune aparatul in modul de lucru. Se incalzeste pentru cateva momente pana cand se stabilizeaza.
- Apăsăti "®" pe telecomanda. Indicatorul "® / °C" se aprinde. Afisajul temperaturi este setat în mod implicla la "23". Apăsăti "® + / - " pentru a seta temperaturațintă.În modul de detectare a desciderii ferestrei, dacă temperatura ambientală scade cu 5-10°CÎn decurs de 10 minute, unitatea Încetează sa mai functioneze în decurs de 30 de minuteși intră în modul standby. Apoi apăsăti "" pentru a porni unitatea.
Apasati din nou "pentru adezactiva detectarea deschiderii ferestrei. Lumina se stinge si aparatul revine la modul de lucru anterior.
- Mai jos F este un exemplu de setare 23^ in timpul detectarii deschiderii ferestrei.
- Daca atat detectarea descipherii ferestrei, CAT si programul saptamanal sunt pornite in acelaşi tamp, aparatul nu functioneaza in tampul perioadei OFF a programului saptamanal. In tampul starii de fonctionare a programului saptamanal, temperatura se bazeaza pe temperatura de setare a detectarii descipherii ferestrei. Mai jos G este un exemplu:
F


Sfat:
Inainte de a porni programul saptamânal, trebuie sa setaşi ziuași perioada, in caz contrar starea implică a setărilor saptamânale este "00"și programul nu Vâ functiona.
Dispositive de siguranta
Protectia impotriva supraiczirii opre ste aparatul in cazul in care se incalzeste prea tare in interior. Acest lucru se poate intampla dacă aparatul nu-si poate elibera caldura in mod corespunzator Sau dacă nu poate aspira sufficient aer proaspăt.
De obicei, cauza este un capac (partial) al unitaţii sau grilele de intrare Şi/sau iesire a aerului blocate.
Dacă unitatea s-a oprit din cauza protectiei impotriva supraíncăzirii, aceasta trece la ventilatie pentru a disipa caldura. Afisajul rămâne neschimbat.
Atunci cand interiorul aparatului s-a racin sufficient, aparatul i si reia functia setata. Cu toate acestea, se recomanda insistent sa opriti unitatea cu ajutorul telecomenzii si sa ii acordati sufficient temp pentru a se raci.
Elimati cauza supraiclczirii si apoi operati unitatea in mod normal. Daca nu puteti gasi cauza supraiclczirii si problema persista, nu mai utiliata aparatul si contactati dealerul.
Păstrați aparatul curat. Opriți-l pentru curățare sau intreținere, scoateți stecherul din prizăși lasati aparatul să se răceascaș in prealabil.
Curata regulat exteriorul aparatului cu o carpa uscata sau uor umeda. Nu utilizati sapunuri dure, spray-uri, agenti de curatare sau de degresare, ceara, produse de lustrit sau alte soluti chimice.
Partea din spate a unităti poate fi stearsă cu un stergător de pene.
Pentru a curata bine partea din spate, deurubati incalzitorul ventilatorului de baie de pe perete.
INFORMATI TEHNICE
| Numărul articolului: | SHX501HEAT2023 |
| Tensiune de intrare: | 220-240 V~ |
| Frecventa: | 50Hz |
| Domeniul de formanță: | Max. 2000 W |
| Clasa: | II |
| Greunate | 3,7 kg |
| Dimensiuni | 138 x 618 x 208 mm |
| Adresa de contact pentru informații supplementare: | Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3, A-1140 Viena Linia de serviciu: +43 (1) 97 0 21 www.schuss-home.at / www.shx.at FB-Nr: 236974 t / FB-Tribunal: Viena |
Informati necesare privind incalzitoarele electrice pentru o singuracamera
| Numărul articolului: SHX501HEAT2023 | |||||
| Indicatie | Simbol | Valoare | Unitatea | Indicatie | |
| Putere termica | Numai pentru incălzoarele electrice de camerae cu acumulare: Tipul de control al alimentarii cu caldură | ||||
| Putere termica nominală | P nom | 2,0 | kW | Control manual al alimentarii cu caldură cu termostat integrat | Nu |
| Puterea termica minimă (valoare orientativă) | P min | 1,1 | kW | Control manual al alimentarii cu caldură cu feedback al temperaturi din incâpereși/sau exteriorare | Nu |
| Putere termica maximă continuă | P max,c | 2,0 | kW | Control electronic al alimentarii cu caldură cu feedback al temperaturi din incâpereși/sau exteriorare | Nu |
| Consumul de energia auxiliară | Putere termica cu suport pentru ventilator | Nu | |||
| La Putere termica nominală | el max | 0 | kW | Tipul de ieșire a caldurii/controlul temperaturi camerei | |
| La Putere termica minimă | el min | 0 | kW | ileșire de caldură cu o singură treapă, fãră control al temperaturi camerei | Nu |
| La Modul standby | el sB | 0,001 | kW | Două sau mai multe niveluri reglabile manual, fãră control al temperaturi camerei | Nu |
| Controlul temperaturi camerei cu termostat mecanic | Nu | ||||
| Cu control electronic al temperaturi camerei | Nu | ||||
| Controlul electronic al temperaturi camereiși controlul orei de functiorare | Nu | ||||
| Controlul electronic al temperaturi camereiși reglarea in timpul sâptămânii | Da | ||||
| Alte optiuni de reglementare | |||||
| Controlul temperaturi camerei cu detectare a prezenței | Nu | ||||
| Controlul temperaturi camerei cu detectareaferestrei descise | Da | ||||
| Cu optiune de telecomandă | Nu | ||||
| Cu control adaptiv al pornii incâlzirii | Nu | ||||
| Cu limită de temp de functiorare | Da | ||||
| Cu senzor cu bilă neagră | Nu | ||||
| Detali de contact: | Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 - 1140 Viena -Austria https://www.schuss-home.at/ | ||||
GARANTIE
Cu acest produs de calitate de la SHX, ati luat o decizie pentru inovatie, durabilitate si fiabilitate.
Pentru aceast unitate SHX acordam o perioada de garantie de 2 ani de la data achizitiei, valabla in Austria si Germania!
In cazul in care, contrar așteptărilor, ar trebui totuși să fie necessare lucrări de service la disposizitivul dumneavoastră in această perioada, va garantăm prin prezenta repararea gratuiteă a disposizitivului (piese de schimb și manoperă) Sau (la discreția Schuss) schimbarea produsului. In cazul in care, din motive economice, nu este posibilă nici repararea, nici schimbul, ne rezervăm dreptul de a emite o notă de credit pentru valoarea curentă.
In orice caz, vă rugam să contactați in primul RAND linia de asistenta pentru clienti (a se vedea manualul de instruţiuni - "Adrese de contact pentru informatiţii supplementareși linia de service").
Dorim să subliniem faptul cà lucrările de reparati care nu au fost efectuate de ateliere autorizate prin contract anulează imediat valabilitatea acestei garantii.
Această garantie nu acoperă:
Daune datorate nerespectarii instructiunilor deutilizare
- Repararea sau fInlocuirea pieselor din cauza uzurii normale
Dispositive care sunt utilizeate - chiar si numai partial - in scopuri commerciale
- Echipamente deteriorate mecanic din cauza unei influente externe (cadere, impact, spargere, utilizes necorespunzatoare etc.), precum si uzura de natura estetica.
- Echipament care a fost manipulat necorespunzator
Unitati care nu au fost beschise de catre atelierul nostru de service autorizat
- Asteptarile consumatorilor nu sunt indeplinite
Daunele datorate fortei majore, apei, fulgerului, supratensiunii
Unitai in cazul in care denumirea tipului si/sau numarul de series de pe unitate a fost modificat, sters, facuteilizibil sau indepartat.
Defecte datorate unei poluari extraordinare
Serviciile in afara atelierelor noastre autorizate, costurile de transport pana la un atelier autorizat sau panla noi si inapoia, precum si riscurile associate.
Mentionam in mod expres ca, in perioada de garantie, se va percepe o suma forfetara de 60 EUR (indexata pe baza IPC 2015, iunie 2020) in cazul unor erori de fonctionare sau daca nu a fost detectata nicio eroare.
Furnizarea serviciului de garantie (repararea sau inlocuirea aparatului) nu prelungeste perioada de garantie absolut< de 2 ani de la data achizitiei.
Garantia de 2 ani este valabilita numai la prezentarea chitaniei de achizitie (trebuie sa contina numele si adresa distribuitorului, precum si denomirea completa a aparatului) si a certificatului de garantie corespunzator, pe care trebuie sa fie notat tipul de aparat, precum si numarul de series (vizibil pe cutie si pe partea din spate Sau de jos a aparatului)! Faracertificatul de garantie, se aplica doar garantia legala!
Atragem atentia in mod expres asupra faptului ca drepturile de garantie legala nu sunt afectate de aceastagarantie si raman neschimbate.
Schuss Home Electronic GmbH si agentii sāi indirecti sunt raspunzători pentru daune numai in caz de neglijenta gravă sau intentie. Raspunderea pentru pierderi de profit, economii aseptate, dar nerealizate, daune indirecte si daune rezultate din pretentii ale unor terti este exclusă in orice caz.
Puteti gasi adresa de contact a atelierului de service respectiv pe pagina noastr de internet www.schusshome.at.
Felicitári pentru alegerea dumneavoastră. Vă dorim multă plácere cu unitatea SHX!
ADRESA
Distributie SHX
Schuss Home Electronic GmbH
A-1140 Viena, Scheringgasse 3