SHXPIRP500 - Încălzire SHX - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului SHXPIRP500 SHX în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre SHXPIRP500 SHX
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Încălzire în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. SHXPIRP500 - SHX și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. SHXPIRP500 mărcii SHX.
MANUAL DE UTILIZARE SHXPIRP500 SHX
Numero di serie: ....
Acest produs este potrivit numai pentru încăperi bine izolate sau pentru utilizare ocazională.
RO

Instrucțiuni de utilizare actuale și alte limbi
Descărcați cele mai recente instrucțiuni de utilizare în diferite limbi prin intermediul linkului www.becool.at/downloads sau scanați codul QR afișat. Urmați instrucțiunile de pe site.

Instrucțiuni de utilizare actuale și alte limbi
Descărcați cele mai recente instrucțiuni de utilizare în diferite limbi prin intermediul linkului www.becool.at/downloads sau scanați codul QR afișat. Urmați instrucțiunile de pe site.

Acest aparat este destinat exclusiv încălzirii spațiilor de locuit din gospodării și nu trebuie utilizat în niciun alt scop.
INFORMATII IMPORTANTE PRIVIND SIGURANTA, STANDARDUL ȘI CONEXIUNEA ELECTRICĂ



1. instructiuni de siguranță
PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU, ŞOC ELECTRIC SAU VĂTĂMARE:
1.1 Siguranța produsului
- Încălzitoarele cu infraroșu SHX ating aproximativ 95°C în timpul funcționării atunci când sunt montate pe perete. NU atingeți încălzitorul în timpul funcționării.
- Contactul prelungit poate duce la arsuri sau leziuni.
- NU acoperiți încălzitorul, deoarece acest lucru poate provoca supraîncălzirea și incendiul.
- Încălzitorul nu este potrivit pentru uscarea textilelor. Evitați contactul direct cu alte obiecte.
- Aşezati încălzitorul la o distanță minimă de 40 cm de partea din față și de 20 cm de părțile laterale ale altor obiecte și pereți. Nerespectarea distanței minime poate duce la acumularea de căldură în spatele panoului cu infraroșu și poate anula garanția.
- Acest încălzitor poate fi operat cu ușurință cu ajutorul smartphone-ului, prin același WLAN, prin alt WLAN sau prin intermediul unei rețele mobile. Acest lucru face posibilă controlarea încălzitorului de la distanță, fără supravegherea dvs. directă. Cu toate acestea, vă rugăm să vă asigurați că toate măsurile de siguranță enumerate în acest manual trebuie să fie luate și în cazul controlului de la distanță.
1.2 Avertizări de pericol pentru copii și persoane cu handicap
- Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta începând de la 8 ani și de persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă de experiență și cunoștințe, dacă au fost supravegheați sau instruiți cu privire la utilizarea aparatului în condiții de siguranță și dacă înțeleg pericolele implicate. Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul.
Curățarea și întreținerea nu trebuie să fie efectuate de copii fără supraveghere.
- Copii de la 3 la 8 ani: Această grupă de vârstă poate porni și opri aparatul numai sub supraveghere, dacă acesta a fost configurat sau instalat corect și dacă au fost informați cu privire la utilizarea sa în siguranță. Copiii nu trebuie să conecteze, să regleze, să curețe sau să întrețină aparatul.
- AVERTISMENT - Unele părți ale acestui aparat pot deveni foarte fierbinți și pot provoca arsuri. Trebuie să se acorde o atenție deosebită atunci când sunt prezenți copii sau persoane vulnerabile.
- În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către producător, serviciul clienti sau o persoană cu calificare similară pentru a evita orice pericol.
- NU folosiți încălzitorul în încăperi mici în care există persoane care nu pot părăsi camera în mod independent. Suprafața încălzitorului poate atinge temperaturi de până la 95 °C. Țineți aparatul departe de îndemâna copiilor și a persoanelor cu handicap.
- Tineți bebelușii și copiii departe de materialele de ambalare, cum ar fi pungile de plastic, pentru a evita riscul de sufocare.
1.3 Siguranța electrică
- Deconectați încălzitorul de la sursa de alimentare înainte de a efectua orice lucrări de instalare sau de curățare pe aparat sau în imediata sa apropiere. Înainte de punerea în funcțiune a aparatului, trebuie să se verifice dacă acesta prezintă deteriorări.
- NU utilizați aparatul sau cablul de alimentare dacă acesta este deteriorat. Contactați imediat un dealer autorizat SHX
pentru reparare sau înlocuire. Reparațiile, întreținerea sau modificările aparatului pot fi efectuate numai de către distribuitorii SHX autorizați pentru a menține garanția.
- NU efectuați singuri reparații; în caz contrar, garanția poate fi anulată.
- Dacă dispozitivul a fost scăpat, nu îl utilizati și contactați un dealer SHX pentru a vă asigura că nu este deteriorat.
- Încălzitoarele cu infraroșu SHX sunt proiectate pentru 220-240V, 50Hz AC. Nu utilizati aparatul cu o sursă de alimentare diferită.
- Încălzitorul nu trebuie să fie instalat direct sub o priză.
- AVERTISMENT: Nu utilizați încălzitorul în încăperi mici în care există persoane care nu pot părăsi singure încăperea, cu excepția cazului în care sunt supravegheate în permanență.
2. întreținerea încălzitorului SHX
2.1 Curățare
Deconectați întotdeauna aparatul de la sursa de alimentare și lăsați-l să se răcească înainte de curățare. Nu scufundatii niciodată aparatul în apă sau alte lichide și nu le turnați peste el. Curățați aparatul numai cu o cârpă moale, umedă.
Asigurați-vă că aparatul este complet uscat înainte de a-l utiliza și ștergeți-l cu o cârpă uscată după curățare. Evitați utilizarea de materiale abrazive, soluții sau bureți duri pentru a preveni zgârieturile sau deteriorarea suprafeței.
2.2 Functionare
Vă rugăm să rețineți că suprafața dispozitivului se poate decolora ușor în timp din cauza poluării aerului. Acest lucru nu constituie un defect. Dacă sunteți interesat de o versiune tipărită, vă rugăm să contactați distribuitorul dvs. local. Nu acoperiți niciodată aparatul cu folie adezivă și nu îl vopsiți/etichetați singuri. Acest lucru ar putea deteriora elementul de încălzire și ar putea anula garanția. Dacă observați zgomote neobișnuite, mirosuri sau modificări vizibile ale aparatului, vă rugăm să îl deconectați imediat de la sursa de alimentare și să contactați dealerul dumneavoastră SHX.
2.3 Reparare
Reparațiile pot fi efectuate numai de SHX sau de un dealer certificat. Orice încălcare va duce la pierderea imediată a garanției.
ATENTIE![]() | RISCUL DE RĂNIRIAparatul devine fierbinte în timpul funcționării!Nu atingeți niciodată aparatul în timpul funcționării→ acest lucru poate duce la arsuri grave. |
AVERTISMENT![]() | PERICOL DE INCENDIUAVERTISMENT: Pentru a preveni supraîncălzirea încălzitorului, acesta nu trebuie să fie acoperit. |
| ATENTIE | DISTANTA DE SIGURANTĂ |

Păstrați o distanță de siguranță de cel puțin 1 metru de obiectele ușor inflamabile, cum ar fi mobila, perdelele, hârtia etc.!
LOCALIZARE
Pozitionați întotdeauna aparatul astfel încât aerul să poată intra și ieși nestingherit.
RISC DE ARSURI
Aparatul devine foarte fierbinte în timpul utilizării și poate provoca arsuri. Trebuie să se acorde o atenție deosebită atunci când sunt prezenți copii și persoane vulnerabile.
RISC DE SUPRAÎNCĂLZIRE
Nu încălziți încăperi cu un volum mai mic de 4m³
Simboluri pe dispozitiv Simbol:
Semnificatie:

Atentie! Nu acoperiți!
Simbolul de pe aparat indică faptul că nu este permis să atârnați obiecte (de exemplu, prosoape, haine etc.) deasupra aparatului sau direct în fața acestuia. Încălzitorul nu trebuie să fie acoperit pentru a
Reciclare, eliminare, declaratie de conformitate

RECICLARE
Materialele de ambalare pot fi reciclate. Prin urmare, se recomandă aruncarea acestora în deșeurile sortate

ELIMINARE
Simbolul "cos de gunoi barat" impune eliminarea separata a deşeurilor de echipamente electrice și electronice (DEEE). Echipamentele electrice și electronice pot conține substanțe
| periculoase și dăunătoare mediului. Prin urmare, nu le eliminați în deșeurile reziduale nesortate, ci la un punct de colectare desemnat pentru deșeuri de echipamente electrice și electronice. Acest lucru va contribui la protejarea resurselor și a mediului. Pentru informații suplimentare, vă rugăm să contactați distribuitorul dumneavoastră sau autoritățile locale. Directiva 2012/19/UE | |
![]() | ELIMINAREA BATERIILORÎn conformitate cu Decretul-lege 188 din 20 noiembrie 2008 privind punerea în aplicare a Directivei 2006/66/CE privind bateriile, accumulatorii și deșeurile conexe, simbolul coșului de gunoi cu roți barat de pe baterie indică faptul că este interzisă eliminarea bateriilor uzate în deșeurile menajere. bateriile și accumulatorii conțin substanțe foarte poluante. Utilizatorul este obligat să elimine bateriile uzate la punctele de colectare din municipalitate sau în containerele corespunzătoare. Serviciul este gratuit. În acest fel, sunt respectate cerințele legale și este protejat mediul.Aceste simboluri pot fi găsite pe baterii:Li = bateria conține litiuAl = bateria conține alcaliMn = bateria conține manganCR 2025 (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn) |
![]() | DECLARATIE DE CONFORMITAPrin prezenta confirmăm că acest produs este conform cu cerințele esențiale, reglementările și directivele UE. Puteți vizualiza oricând declarația de conformitate detaliată la următorul link:https://www.schuss-home.at/downloads |
Cu exceptia erorilor și a modificărilor tehnice.
Domeniul de aplicare al livrării
- Panou de încălzire
- 2x picioare
- Termostat
- Instructiuni de utilizare
- Şuruburi pentru picioare
- Şuruburi pentru termostat
• Material de montaj (pentru perete și tavan)
Prezentare generală a produsului

text_image
Panou de încălzire Afișaj de funcționare Pedestal Termostat / telecomandăPregătire
- Deschideti cutia și scoateți aparatul.
- Îndepărtați complet ambalajul de pe dispozitiv.
- Apoi verificati dacă aparatul este deteriorat.
- Derulați cu atenție cablul de alimentare și verificați dacă este deteriorat.
Dacă cablul de alimentare este deteriorat, vă rugăm să contactați un electrician sau un tehnician de service calificat.
Instalare și asamblare
Notă privind instalarea:
Atașați bine panoul de încălzire la perete sau tavan sau plasați-l în poziția corectă.
Panoul de încălzire trebuie să fie instalat astfel încât comenzile să nu poată fi atinse de persoanele care fac baie sau duș.
Asigurati-vă că panoul de încălzire nu este instalat sub o priză.
NOTĂ
Pentru a preveni deteriorarea panoului de încălzire, vă recomandăm ca două persoane să efectueze instalarea.
Instalarea picioarelor
Aliniați o parte a picioarelor cu trei şuruburi și strângeți-le în orificii, repetând aceeași procedură pe cealaltă parte, așa cum se arată în ilustrațiile următoare:

3x şuruburi
Montare pe perete
a. Aliniați suporturile cu găurile pentru şuruburi și strângeți şuruburile.
b. Faceți două găuri în perete la 200 mm distanță. Utilizați o nivelă cu bulă de aer pentru a vă asigura că acestea sunt drepte și introduceți dopurile de plastic.
c. Înşurubați şuruburile, lăsând un spațiu de 5 mm între capul şurubului și perete.
d. Aliniati capetele șuruburilor și agățati panoul de încălzire.

text_image
3x şuruburi 1200mm Perete 2 x dibluri din plastic (lung) 2 x şuruburi 5x35 5mm ÎncălzitorMontare pe tavan
Atunci când instalați produsul pe tavan, rețineți că aveți nevoie fie de o priză adecvată pe tavanul încăperii, fie, dacă nu există o priză disponibilă, de un specialist certificat care să instaleze produsul pentru dvs. în mod profesional. Nu efectuați singuri nicio lucrare electrică și nu modificați produsul fără autorizație!
a. Montați suporturile așa cum este descris în capitolul "Montare pe perete" (Figura 3).

text_image
Figura 3 2 x suport pentru montare peb. Faceți patru găuri în tavan și apoi introduceți şuruburile de expansiune (a se vedea figura 4).

text_image
Plafon 200mm L 4x expansiune surub Perete Perete Figura 4| Model | Performanță | Patru găuri la o distanță de Lx200 mm |
| SHXPRIP500 | 500 W | 460 mm x 200 mm |
| SHXPRIP850 | 850 W | 460 mm x 200 mm |
| SHXPRIP1200 | 1200 W | 700 mm x 200 mm |
c. Instalați suportul pe tavan cu ajutorul piulițelor. Asigurați-vă că suporturile sunt aliniate și simetrice.

text_image
Plafon 2 x suport pentru L
text_image
Plafon 200mm
text_image
Plafon diagramad. Instalati panoul de încălzire în conformitate cu diagrama.

text_image
Plafon Panou de încălzireMontarea termostatului
Există două moduri de instalare a termostatului:
1. Bandă autoadezivă
Lipiți tamponul autoadeziv de spatele termostatului și apoi de perete (a se vedea figura 1).

text_image
Tampon autoadezivPartea din față a suportului

Partea din spate a

Figura 1

text_image
Figure 2 Suport Peret2. Fixarea cu şuruburi
Introduceți un dop de plastic în perete, aliniați găurile pentru şuruburi și strângeti şuruburile (a se vedea figura 2).

text_image
60mm Ø6mm Peret Figura 22 x dibluri din plastic (scurte)
2 x şurub contraşurubat
Suportul termostatului se instalează așa cum se arată în ilustrația următoare:

text_image
Împingeti în jos PereteNotă:
-
Termostatul este utilizat pentru detectarea și controlul de la distanță al temperaturii panoului de încălzire.
-
Înainte de utilizare, după instalare, asigurați-vă că distanța dintre termostat și aparat este mai mică de 3 m de la panoul de încălzire.
-
Termostatul poate fi actionat prin deplasarea sa sau prin montarea sa permanentă pe perete pentru a controla aparatul.
Pregătirea telecomenzii
Vă rugăm să țineți cont de următoarele instrucțiuni:
-
Pentru a utiliza telecomanda, deschideți compartimentul pentru baterii de pe spate, așa cum se arată în imagine, și introduceți 2xAAA baterii.
-
Pentru a schimba bateria, procedați după cum urmează: Deschideți suportul bateriei de pe partea din spate a telecomenzii, scoateți bateria veche și introduceți una nouă:
-
Vă rugăm să acordați întotdeauna atenție marcajelor de polaritate (+/-) de pe baterie și de pe suportul bateriei:
-
Apoi închideți din nou suportul bateriei complet în telecomandă.

text_image
Apăsați aiciPotrivirea telecomenzii și a încălzirii
În starea de pornire, apăsați și mențineți apăsat butonul de setare a temperaturii (1) și butonul de pornire/oprire (6) simultan, conectați încălzitorul la priză și porniți-l în decurs de 5 secunde. Eliberați butoanele când soneria dispozitivului de încălzire sună mult timp. Potrivirea a avut succes.
Descrierea telecomenzii:

text_image
88 7 8 10 12 14 °C °F h 13 15 9 11 13 15 1 2 3 4 5 6| 1. butonul de temperatură | 2. buton temporizator |
| 3. butonul sus | 4. butonul de echilibrare |
| 5. buton LED | 6. buton pornit/oprit |
| 7. afișaj pentru temperatură, cronometru,... | 8. afișarea unității °C |
| 9. afișajul unității °F | 10. Afisaj setare temporizator |
| 11. Afisaj cronometru | 12. afisaj pentru setarea luminozității iluminatului ambiental |
| 13. Afisaj cu fereastră deschisă | 14. afisaj wifi |
| 15. afisaj pentru setarea culorii iluminării ambientale |
Punerea în funcțiune
Porniti/opriti:
Apăsați butonul (6) pentru a porni sau opri panoul de încălzire.
Setati temperatura:
În starea de pornire, apăsați butonul de setare a temperaturii (1) pentru a activa modul de setare a temperaturii. Utilizați butonul sus (3) și butonul jos (4) pentru a seta temperatura țintă. Apăsați și mențineți apăsat unul dintre butoane pentru a crește sau a scădea valoarea mai rapid. Intervalul de temperatură este de 5-45°C (41-113°F), cu o temperatură de pornire implicită de 35°C.
Cronometru
În starea de pornire, apăsați butonul de setare a temporizatorului (2) pentru a accesa meniul de setare a temporizatorului. Utilizați butonul sus (3) și butonul jos (4) pentru a seta timpul dorit. Tineți apăsat unul dintre butoane pentru a crește sau a scădea valoarea mai rapid. Intervalul de setare este de la 0 la 24 de ore (0H-24H).
Comutarea afisajului între Celsius si Fahrenheit
Apăsați și mențineți apăsat butonul de temperatură (1) timp de 10 secunde pentru a comuta afișajul între Celsius și Fahrenheit. Temperatura implicită din fabrică este în Celsius.
Functia de detectare a deschiderii ferestreii
În starea de încălzire, când dispozitivul detectează că temperatura ambiantă a scăzut cu 5 grade sau mai mult în decurs de 2 minute (după atingerea a 2 minute), se consideră că utilizatorul a deschis fereastra. Dispozitivul a dezactivat funcția de încălzire și se afișează E4 cu un semnal sonor de avertizare timp de 1 minut. Setarea implicită din fabrică dezactivează detectarea deschiderii ferestreii. Apăsați lung butonul de creștere (3) de pe panou timp de 5 secunde pentru a activa și dezactiva funcția de detectare a deschiderii ferestreii. Când testul de deschidere a ferestreii este dezactivat, afișajul CL clipește timp de 2 secunde și apoi revine la afișajul normal. Când testul de deschidere a ferestreii este activat, afișajul 0P clipește timp de 2 secunde și apoi revine la afișajul normal.
Setare luminozitate pentru iluminat ambiental
Porniți lumina cu lumină albă standard (luminozitate 100%). Apăsați butonul de LED (5) pentru a intra în modul de setare a luminozității luminii ambientale. Utilizați butonul sus (3) și butonul jos (4) pentru a seta luminozitatea dorită: 100%, 75%, 50%, 25% sau pentru a opri lumina ambientală.
- Apăsarea scurtă a butonului sus mărește luminozitatea cu 25% până la un maxim de 100%.
- Apăsarea scurtă a butonului în jos reduce luminozitatea cu 25% până când lumina ambientală este oprită.
Setarea culorii luminii ambientale:
Lumina ambientală este setată implicit pe alb atunci când este pornită (luminozitate 100%). Apăsați de două ori butonul de setare LED (5) pentru a intra în modul de culoare a luminii. Apăsați scurt butonul de sus (3) pentru a seta culoarea luminii țintă la lumină albă, lumină neutră sau lumină galbenă.
împerecherea telecomenzii cu panoul
Țineți apăsat butonul de setare a temperaturii (1) și butonul de pornire/oprire (6) în același timp la pornire. Eliberați-le atunci când încălzitorul emite un bip prelungit. Împerecherea este completă.
WiFi
a. Scanați codul QR de mai jos pentru a o descărca cu ușurință cu dispozitivul dvs. inteligent. Alternativ, căutați „Smart Life” în magazinul de aplicații al dispozitivului dvs. pentru a descărca aplicația.
b. Asigurați-vă că utilizați aceeași rețea și activați în același timp funcțiile Bluetooth și de localizare de pe telefon.
c. Deschideți aplicația „Tuya Smart” pe telefonul mobil și activați Bluetooth-ul telefonului mobil. După ce ați intrat în aplicație, faceți clic pe pictograma „+” din colțul din dreapta sus pentru a căuta dispozitivul.
Resetarea WiFi
În starea de pornire, țineți apăsat butonul de temperatură (1) și butonul cronometrului (2) timp de 5 secunde și eliberați-le până când simbolul WiFi clipește pe ecran. Când încălzitorul primește comanda de resetare, buzzerul va suna pentru o perioadă lungă de timp. După un timp, buzzerul va suna de trei ori, indicând faptul că resetarea WiFi este finalizată și rețeaua poate fi distribuită.
IMPORTANT
Vă rugăm să rețineți că sunt acceptate numai rețelele de 2,4 GHz!
Putere de emisie: max. 100mW
Functionare WLAN și APP:
Descărcați Smartlife APP
Scanați următorul cod QR pentru a descărca aplicația "Smartlife" sau căutați aplicația "Smartlife" în App Store sau Google Play Store pentru a începe procesul de descărcare a aplicației. Deschideți aplicația și înregistrați-vă cu numărul dvs. de telefon sau adresa de e-mail.

Activați comutatorul On / Off, apăsați butonul On / Off. Simbolul WLAN începe să clipească rapid. Deschideți aplicația de pe smartphone și adăugați aparatul. Selectați "Add device", apoi "Add manually", "Household appliances (small)" și apoi "Heating" pentru a adăuga dispozitivul
Pasul 2:
Introduceți parola Wi-Fi pentru rețeaua dvs. de acasă. Asigurați-vă că rețeaua Wi-Fi de acasă funcționează și apropiati încălzitorul și smartphone-ul cât mai mult posibil de routerul Wi-Fi. Vă rugăm să rețineți că acest încălzitor funcționează numai cu rețele Wi-Fi de 2,4 GHz. Rețelele de 5 GHz nu sunt acceptate în prezent. De asemenea, asigurați-vă că routerul dvs. de internet are suficientă capacitate pentru a adăuga un dispozitiv nou.
Pasul 3:
Așteptați până când starea conexiunii arată 100% pentru a finaliza setările și semnalul WLAN de pe unitatea de comandă nu mai clipește. Dacă nu ați reușit să stabiliti o conexiune, opriți încălzirea și apoi porniți-o din nou după câteva secunde. Apăsați și mențineți apăsat butonul Wi-Fi de pe unitatea de comandă până când simbolul Wi-Fi de pe ecran clipește încet și repetați procesul de conectare.
Notă:
Dezvoltatorii aplicației fac eforturi constante pentru a îmbunătăți aplicația, motiv pentru care este posibil să existe modificări în funcționarea acesteia. Puteți descărca cea mai recentă versiune a instrucțiunilor de utilizare a aplicației WIFI utilizând codul QR de mai jos.

text_image
SCAN MEAplicatie de prezentare generală a funcțiilor

text_image
Luminozitate Setați temperatura Statutul Scădere 38 Temperatura Creștere Luminozitate Pornit/Opri Illumat Luminozita Cronometr Setări Settings Temp Unit Convert °C open Window detection schedule Setații 100% 75% 50% 25% OFF Done Done 1 Hour 2 Hours 3 Hours 4 Hours DoneSpecificatii tehnice
Panourile care fac obiectul acestor instrucțiuni sunt enumerate în tabelul următor
| Model | Greutate | Setarea temperaturii: | Performanță | Dimensiune H x L x P | Ansamblu |
| SHXPRIP500 | 4,6 kg | 5-45 °C | 500W | 60 x 70 x 45 cm | Perete, tavan sau suport |
| SHXPRIP850 | 6,8 kg | 5-45 °C | 850W | 60 x 120 x 45 cm | Perete, tavan sau suport |
| SHXPIRP1200 | 9 kg | 5-45 °C | 1200W | 84 x 120 x 45 cm | Perete, tavan sau suport |
| Numărul articolului: | SHXPRIP500SHXPRIP850SHXPRIP1200 |
| Tensiune de intrare: | 220-240V |
| Frecvența: | 50/60Hz |
| Telecomandă: | 2 baterii AAA de 1,5 V (nu sunt incluse) |
| Frecvența de transmisie WIFI: | 2.4GHz |
| Putere de transmisie: | max. 100mW |
| Clasa de protectie: | I |
| Adresa de contact pentru informații suplimentare: | Schuss Home Electronic GmbHScheringgasse 3, A-1140 VienaLinia de serviciu: +43 (1) 97 0 21www.schuss-home.atFB-No.: 236974 t / FB-Court: Viena |
Informații necesare privind încălzitoarele electrice cu o singură cameră
| Număr articol SHXPRIP500 | ||||||
| Specificații | Icoană | Valoare | Unitate | Specificații | Unitate | |
| Putere termică | Numai pentru încălzitoarele electrice de o cameră cu acumulare:Tipul de control al alimentării cu căldură | |||||
| Putere termică nominală | Pnom | 0.5 | kW | Control manual al alimentării cu căldură cu termostat integrat | Nu | |
| Putere termică minimă (valoare orientativă) | Pmin | N/A | kW | Controlul manual al alimentării cu căldură cu feedback al temperaturii din cameră și/sau de afară | Nu | |
| Consumul de energie auxiliară | Putere termică cu suport pentru ventilator | Nu | ||||
| Cu Putere termică nominală | elmax | N/A | kW | Tipul de putere termică/controlul temperaturii camerei | ||
| Cu Putere termică minimă | elmin | N/A | kW | Productie de căldură într-o singură etapă, fără control al temperaturii camerei | Nu | |
| În Stare gata | elsB | 0.00091 | kW | Două sau mai multe niveluri reglabile manual, fără control al temperaturii camerei | Nu | |
| Controlul temperaturii camerei cu termostat mecanic | Nu | |||||
| Cu control electronic al temperaturii camerei | Nu | |||||
| Control electronic al temperaturii camerei și al orei din zi | Nu | |||||
| Control electronic al temperaturii camerei și control în timpul săptămânii | Da | |||||
| Alte opțiuni de control | ||||||
| Controlul temperaturii camerei cu detectarea prezenței | Nu | |||||
| Controlul temperaturii camerei cu detectarea ferestreii deschise | Da | |||||
| Cu opțiune de control de la distanță (WiFi) | Da | |||||
| Cu control adaptiv al pornirii încălzirii | Nu | |||||
| Cu limită de timp de funcționare | Nu | |||||
| Cu senzor cu bilă neagră | Nu | |||||
| Detalii de contact: | Schuss Home Electronic GmbHScheringgasse 3 - 1140 Viena - AustriaTel: +43 (0)1/ 970 21www.shx.at | |||||
Informații necesare privind încălzitoarele individuale electrice de cameră
| Număr articol SHXPRIP850 | ||||||
| Specificații | Icoană | Valoare | Unitate | Specificații | Unitate | |
| Putere termică | Numai pentru încălzitoarele electrice de o cameră cu acumulare:Tipul de control al alimentării cu căldură | |||||
| Putere termică nominală | Pnom | 0.85 | Nu | Control manual al alimentării cu căldură cu termostat integrat | Nu | |
| Putere termică minimă (valoare orientativă) | Pmin | N/A | Nu | Controlul manual al alimentării cu căldură cu feedback al temperaturii din cameră și/sau de afară | Nu | |
| Consumul de energie auxiliară | Putere termică cu suport pentru ventilator | Nu | ||||
| Cu Putere termică nominală | elmax | N/A | kW | Tipul de putere termică/controlul temperaturii camerei | ||
| Cu Putere termică minimă | elmin | N/A | kW | Productie de căldură într-o singură etapă, fără control al temperaturii camerei | Nu | |
| În Stare gata | elSB | 0.00091 | kW | Două sau mai multe niveluri reglabile manual, fără control al temperaturii camerei | Nu | |
| Controlul temperaturii camerei cu termostat mecanic | Nu | |||||
| Cu control electronic al temperaturii camerei | Nu | |||||
| Control electronic al temperaturii camerei și al orei din zi | Nu | |||||
| Control electronic al temperaturii camerei și control în timpul săptămânii | Da | |||||
| Alte opțiuni de control | ||||||
| Controlul temperaturii camerei cu detectarea prezenței | Nu | |||||
| Controlul temperaturii camerei cu detectarea ferestreii deschise | Da | |||||
| Cu opțiune de control de la distanță (WiFi) | Da | |||||
| Cu control adaptiv al pornirii încălzirii | Nu | |||||
| Cu limită de timp de funcționare | Nu | |||||
| Cu senzor cu bilă neagră | Nu | |||||
| Detalii de contact: | Schuss Home Electronic GmbHScheringgasse 3 - 1140 Viena - AustriaTel: +43 (0)1/ 970 21www.shx.at | |||||
Informații necesare privind încălzitoarele individuale de cameră electrice
| Număr articol SHXPRIP1200 | ||||||
| Specificații | Icoană | Valoare | Unitate | Specificații | Unitate | |
| Putere termică | Numai pentru încălzitoarele electrice de o cameră cu acumulare:Tipul de control al alimentării cu căldură | |||||
| Putere termică nominală | Pnom | 1.2 | kW | Control manual al alimentării cu căldură cu termostat integrat | Nu | |
| Putere termică minimă (valoare orientativă) | Pmin | N/A | kW | Controlul manual al alimentării cu căldură cu feedback al temperaturii din cameră și/sau de afară | Nu | |
| Consumul de energie auxiliară | Putere termică cu suport pentru ventilator | Nu | ||||
| Cu Putere termică nominală | elmax | N/A | kW | Tipul de putere termică/controlul temperaturii camerei | ||
| Cu Putere termică minimă | elmin | N/A | kW | Productie de căldură într-o singură etapă, fără control al temperaturii camerei | Nu | |
| În Stare gata | elSB | 0.00091 | kW | Două sau mai multe niveluri reglabile manual, fără control al temperaturii camerei | Nu | |
| Controlul temperaturii camerei cu termostat mecanic | Nu | |||||
| Cu control electronic al temperaturii camerei | Nu | |||||
| Control electronic al temperaturii camerei și al orei din zi | Nu | |||||
| Control electronic al temperaturii camerei și control în timpul săptămânii | Da | |||||
| Alte opțiuni de control | ||||||
| Controlul temperaturii camerei cu detectarea prezenței | Nu | |||||
| Controlul temperaturii camerei cu detectarea ferestreii deschise | Da | |||||
| Cu opțiune de control de la distanță (WiFi) | Da | |||||
| Cu control adaptiv al pornirii încălzirii | Nu | |||||
| Cu limită de timp de funcționare | Nu | |||||
| Cu senzor cu bilă neagră | Nu | |||||
| Detalii de contact: | Schuss Home Electronic GmbHScheringgasse 3 - 1140 Viena - AustriaTel: +43 (0)1/ 970 21www.shx.at | |||||
GARANTIE
Cu acest produs de calitate de la SHX, ați luat o decizie pentru inovație, durabilitate și fiabilitate.
Pentru acest dispozitiv SHX oferim o perioadă de garanție de 2 ani de la data achiziției, valabilă în Austria și Germania!
În cazul în care, contrar așteptărilor, sunt necesare lucrări de service la dispozitivul dvs. în această perioadă, vă garantăm prin prezenta o reparație gratuită (piese de schimb și manoperă) sau (la discreția Schuss) înlocuirea produsului. În cazul în care nici repararea, nici înlocuirea nu sunt posibile din motive economice, ne rezervăm dreptul de a emite o notă de credit cu valoare temporală.
În orice caz, vă rugăm să contactați linia de asistență pentru clienti ca prim pas (a se vedea instrucțiunile de utilizare - "Adrese de contact pentru informații suplimentare și linia de service").
Dorim să subliniem faptul că lucrările de reparații care nu au fost efectuate de ateliere autorizate încetează imediat valabilitatea acestei garanții.
Această garanție nu acoperă
- Daune datorate nerespectării instrucțiunilor de utilizare
- Repararea sau înlocuirea pieselor din cauza uzurii normale
- Dispositive care sunt utilizate - chiar și partial - în scopuri comerciale
- Dispositive deteriorate mecanic de influente externe (cădere, impact, rupere, utilizare necorespunzătoare etc.) și semne de uzură estetică
- Dispositive care au fost manipulate necorespunzător
- Dispositive care nu au fost deschise de atelierul nostru de service autorizat
- Așteptări neîmplinite ale consumatorilor
- Daune cauzate de forță majoră, apă, trăsnet, supratensiune
- Dispozitive pentru care denumirea tipului și/sau numărul de serie de pe dispozitiv au fost modificate, șterse, făcute ilizibile sau îndepărtate
- Defecte datorate murdăririi extraordinare
- servicii în afara atelierelor noastre autorizate, costurile de transport către un atelier autorizat sau către noi și înapoi și riscurile asociate
Dorim să subliniem faptul că, în perioada de garanție, o sumă forfetară de 60 € (indexată pe baza IPC 2015, iunie 2020) va fi percepută în cazul erorilor de funcționare sau dacă nu este detectată nicio eroare.
Prin furnizarea unui serviciu de garantie (repararea sau înlocuirea dispozitivului), absolute<
Perioada de garantie de 2 ani de la data achizitiei nu este extinsă.
Garantia de 2 ani este valabilă numai la prezentarea dovezii de achiziție (trebuie să includă numele și adresa distribuitorului și denumirea completă a aparatului) și a certificatului de garanție corespunzător, pe care trebuie să fie notate tipul aparatului și numărul de serie (vizibile pe cutie și pe spatele sau partea inferioară a aparatului)! Fără prezentarea certificatului de garanție, se aplică numai garanția legală!
Mentionăm în mod expres că drepturile legale de garanție nu sunt afectate de această garanție și rămân neafectate.
Schuss Home Electronic GmbH și agenții săi vicari vor fi răspunzători pentru daune numai în caz de neglijență gravă sau intenție. Este exclusă răspunderea pentru pierderi de profit, economii așteptate, dar nerealizate, daune indirecte și daune rezultate din pretenții ale terților.
Adresa de contact a atelierului de service respectiv poate fi găsită pe pagina noastră de internet www.schusshome.at.
Felicitări pentru alegerea dvs. Sperăm să vă bucurați de utilizarea dispozitivului SHX!
ADRESĂ
SHX Distributie
Schuss Home Electronic GmbH
A-1140 Viena, Scheringgasse 3
Tel: +43 (0)1/ 970 21
Denumirea tipului:......
Număr de serie:......
DECLARATIE DE CONFORMITATE UE
DECLARATIE DE CONFORMITATE UE
Producătorul poartă responsabilitatea exclusivă pentru emiterea prezentei declarații de conformitate.
Această declarație de conformitate este emisă sub responsabilitatea exclusivă a producătorului.
Schuss Home Electronic GmbH
Scheringgasse 3
1140 Viena, AUSTRIA
Declară că produsul
Declară că produsul
Producător
Producător
Panou de încălzire cu infraroșu
Model No:
Numărul modelului
SHXPIRP500, SHXPIRP850, SHXPIRP1200
este conformă cu următoarele directive, standarde și/sau reglementări: este în conformitate cu următoarele directive, norme și/sau reglementări:
DIRECTIVA 2014/51/EU A PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI A CONSILIULUI
din 16 aprilie 2014 de modificare a Directivelor 2003/71/CE și 2009/138/CE și a Regulamentelor (CE) nr. 1060/2009, (UE) nr. 1094/2010 și (UE) nr. 1095/2010 în ceea ce privește competențele Autorității europene de supraveghere (Autoritatea europeană pentru asigurări și pensii ocupationale) și ale Autorității europene de supraveghere (Autoritatea europeană pentru valori mobiliare și piețe)
Articolul 3.1 litera (a) Sigurantă:
Articolul 3.1 litera (a) Sănătate:
EN IEC 62311: 2020
Articolul 3.1 litera (b) CEM:
ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11)
ETSI EN 301 489-17 V3.2.6 (2023-06)
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021
EN 61000-3-3:2013/A2:2021
EN IEC 55014-2:2021
Articolul 3.2 Radio:
Directiva CEM (EMC): Directiva 2014/30/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la compatibilitatea electromagnetică; Jurnalul Oficial al UE L96, 29/03/2014, p. 79-106
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A2:2021
Directiva privind joasa tensiune (LVD): 2014/35/UE Directiva Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la punerea la dispoziție pe piață a echipamentelor electrice destinate utilizării în anumite limite de tensiune; Jurnalul Oficial al UE L96, 29/03/2014, p. 357-374
EN 60335-1: 2012+A11: 2014+A13: 2017+A1: 2019+A14: 2019+A2: 2019+A15: 2021;
EN 60335-2-30:2009+A11:2012+
A1:2020+A12:2020+A2:2022+A13:2022;
EN 62233: 2008
Directiva privind produsele cu impact energetic (ErP)2009/125/CE;
Jurnalul Oficial UE L285/10-35 (31.10.2009) și regulamentul asociat 2015/1188
Directiva RoHS: 2011/65/UE Directiva Parlamentului European și a Consiliului din 8 iunie 2011 privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice; Jurnalul Oficial al UE L174, 1/07/2011, p. 88-110
REACH SVHC(CE)NR. 1907/2006 Schuss Home Electronic GmbH confirmă prin prezenta că în produsele pe care le furnizează nu sunt incluse substanțe care prezintă motive de îngrijorare deosebită (SVHC) în lista candidaților (ultima actualizare ECHA din 14 iunie 2023, 235 de substanțe) peste 0,1% în conformitate cu articolul 33 din Regulamentul REACH (CE) nr. 1907/2006.
Semnat în numele și pe seama:/ Semnat în numele și pe seama: SCHUSS HOME ELECTRONIS GMBH

text_image
SCHUSS HOME ELECTRONIC GMBH 1140 W/8, Schöhnungsse 3 Tel. 430-69-061, Fax: 222 www.schuss-home.at Ebevollmächteter Vertreter des Herstellers Authorized representative of manufactureLocul și data expoziției:
Locul și data eliberării:
Viena, 2023-07-19
Scharl, Alexander
Manager principal de produse și achiziții
i.V....
Name, Funktion / nume, funcție Unterschrift / semnătură
Declaratia de referință:
Declaratia de referință:
SCHUSS HOME ELECTRONIC GMBH
Scheringgasse 3, 1140 Viena, AUSTRIA
FB-Nr. / Nr. de înregistrare a societății: 236974 t
Sub rezerva modificărilor și a erorilor de tipărire, versiunea curentă este disponibilă pentru descărcare:



