SHXPIRP500 - Ogrzewanie SHX - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SHXPIRP500 SHX w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SHXPIRP500 SHX
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ogrzewanie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SHXPIRP500 - SHX i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SHXPIRP500 marki SHX.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SHXPIRP500 SHX
Pripojenie k sieti WLAN:

Ten produkt nadaje się tylko do dobrze izolowanych pomieszczeń lub do sporadycznego użytku.
PL

Aktualne instrukcje obsługi i inne języki
Pobierz najnowszą instrukcję obsługi w różnych językach za pośrednictwem łącza www.becool.at/downloads lub zeskanuj wyświetlony kod QR. Postępuj zgodnie z instrukcjami na stronie internetowej.

Aktualne instrukcje obsługi i inne języki
Pobierz najnowszą instrukcję obsługi w różnych językach za pośrednictwem łącza www.becool.at/downloads lub zeskanuj wyświetlony kod QR. Postępuj zgodnie z instrukcjami na stronie internetowej.

To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do ogrzewania pomieszczeń mieszkalnych w gospodarstwach domowych i nie może być używane do żadnych innych celów.
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA, STANDARDÓW I POŁĄCZEŃ ELEKTRYCZNYCH



- instrukcje bezpieczeństwa
ABY ZMNIJEJSZYĆ RYZYKO POŻARU, PORAŻENIA PRADEM LUB OBRAŻEŃ:
1.1 Bezpieczeństwo produktu
- Promienniki podczerwieni SHX osiągają około 95°C podczas pracy, gdy są zamontowane na ścianie. NIE WOLNO dotykać promiennika podczas pracy.
- Długotrwały kontakt może prowadzić do oparzeń lub obrażeń.
- NIE przykrywaj grzejnika, ponieważ może to spowodować przegrzanie i pożar.
- Grzejnik nie nadaje się do suszenia tekstyliów. Należy unikać bezpośredniego kontaktu z innymi przedmiotami.
- Promiennik należy umieścić w odległości co najmniej 40 cm od przodu i 20 cm od boków innych obiektów i ścian.
Niezachowanie minimalnej odległości może spowodować gromadzenie się ciepła za panelem podczerwieni i unieważnienie gwarancji.
- Ten grzejnik można łatwo obsługiwać za pomocą smartfona, za pośrednictwem tej samej sieci WLAN, innej sieci WLAN lub sieci komórkowej. Umożliwia to zdalne sterowanie urządzeniem grzewczym bez bezpośredniego nadzoru użytkownika. Należy jednak pamiętać, że wszystkie środki ostrożności wymienione w niniejszej instrukcji muszą być przestrzegane również w przypadku zdalnego sterowania.
1.2 Ostrzeżenia o zagrożeniach dla dzieci i osób niepełnosprawnych
- To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją związane
z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
- Dzieci w wieku od 3 do 8 lat: Ta grupa wiekowa może włączać i wyłączać urządzenie wyłącznie pod nadzorem, jeśli zostało ono prawidłowo skonfigurowane lub zainstalowane, a dzieci zostały poinformowane o jego bezpiecznym użytkowaniu. Dzieciom nie wolno podłączać, regulować, czyścić ani konserwować urządzenia.
- OSTRZEŻENIE - Niefóre części tego urządzenia mogą stać się bardzo gorące i spowodować oparzenia. Należy zachować szczególną ostrożność, gdy w pobliżu znajdują się dzieci lub osoby wrażliwe.
- Jeśli kabel sieciowy jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, serwis klienta lub podobnie wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia niebezpieczeństwa.
- NIE używaj grzejnika w małych pomieszczeniach, w których znajdują się osoby, które mogą nie być w stanie samodzielnie opuścić pomieszczenia. Powierzchnia grzejnika może osiągnąć temperaturę do 95°C. Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób niepełnosprawnych.
- Niemowlęta i dzieci należy trzymać z dala od materiałów opakowaniowych, takich jak plastikowe torby, aby uniknąć ryzyka uduszenia.
1.3 Bezpieczeństwo elektryczne
- Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac instalacyjnych lub czyszczenia urządzenia lub w jego bezpośrednim sąsiedztwie należy odłączyć grzejnik od zasilania. Przed uruchomieniem należy sprawdzić, czy urządzenie nie jest uszkodzone.
- NIE używaj urządzenia ani przewodu zasilającego, jeśli są uszkodzone. Należy natychmiast skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą SHX w celu naprawy lub wymiany. Naprawy, konserwacja lub modyfikacje urządzenia mogą być przeprowadzane wyłącznie przez autoryzowanych dealerów SHX w celu zachowania gwarancji.
- NIE WOLNO dokonywać napraw samodzielnie, gdyż może to spowodować unieważnienie gwarancji.
- Jeśli urządzenie zostało upuszczone, nie używaj go i skontaktuj się ze sprzedawcą SHX, aby upewnić się, że nie jest uszkodzone.
- Promienniki podczerwieni SHX są przeznaczone do zasilania napięciem 220-240 V, 50 Hz AC. Nie należy używać urządzenia z innym źródłem zasilania.
- Grzejnika nie wolno instalować bezpośrednio pod gniazdkiem elektrycznym.
- OSTRZEŻENIE: Nie należy używać grzejnika w małych pomieszczeniach, w których przebywają osoby, które mogą nie być w stanie samodzielnie opuścić pomieszczenia, chyba że są one stale nadzorowane.
2. Konserwacja nagrzewnicy SHX
2.1 Czyszczenie
Przed przystąpieniem do czyszczenia należy zawsze odłączyć urządzenie od źródła zasilania i odczekać, aż ostygnie. Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innych płynach ani nie polewaj go nimi. Urządzenie należy czyścić wyłącznie miękką, wilgotną ściereczką. Przed użyciem urządzenia należy upewnić się, że jest ono całkowicie suche, a po zakończeniu czyszczenia wytrzeć je suchą szmatką. Unikaj stosowania materiałów ściernych, roztworów lub twardych gąbek, aby zapobiec zarysowaniu lub uszkodzeniu powierzchni.
2.2 Działanie
Należy pamiętać, że powierzchnia urządzenia może z czasem ulec nieznacznemu odbarwieniu z powodu zanieczyszczenia powietrza. Nie stanowi to wady. W przypadku zainteresowania wersją drukowaną należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą. Nigdy nie przykrywaj urządzenia folią samoprzylepną ani nie maluj/naklejaj go samodzielnie. Może to spowodować uszkodzenie elementu grzejnego i unieważnienie gwarancji. W przypadku zauważenia jakichkolwiek nietypowych dźwięków, zapachów lub widocznych zmian w urządzeniu, należy natychmiast odłączyć je od zasilania i skontaktować się z dealerem SHX.
2.3 Naprawa
Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez SHX lub certyfikowanego dealera. Wszelkie naruszenia spowodują natychmiastową utratę gwarancji.
UWAGA![]() | RYZYKO URAZUUrządzenie nagrzewa się podczas pracy!Nigdy nie dotykaj urządzenia podczas pracy→ może to doprowadzić do poważnych poparzeń. |
OSTRZEŻENIE![]() | ZAGROŻENIE POŻAROWEOSTRZEŻENIE: Aby zapobiec przegrzaniu nagrzewnicy, nie wolno jej przykrywać. |
UWAGA![]() | BEZPIECZNA ODLEGŁOŚĆZachowaj bezpieczną odległość co najmniej 1 metra od łatwopalnych przedmiotów, takich jak meble, zasłony, papier itp.LOKALIZACJAUrządzenie należy zawsze ustawiać w taki sposób, aby powietrze mogło bez przeszkód wlatywać i wylatywać.RYZYKO OPARZEŃPodczas użytkowania urządzenie staje się bardzo gorące i może spowodować oparzenia. Należy zachować szczególną ostrożność w obecności dzieci i osób wymagających szczególnej opieki.RYZYKO PRZEGRZANIANie ogrzewać pomieszczeń o kubaturze mniejszej niż 4 m^3 . |
Symbole na urządzeniu
Symbol:
Znaczenie:

Uwaga! Nie przykrywać!
Symbol na urządzeniu oznacza, że niedozwolone jest wieszanie przedmiotów (np. ręczników, odzieży itp.) nad urządzeniem lub bezpośrednio przed nim.
Grzejnika nie wolno przykrywać, aby
Recykling, utylizacja, deklaracja zgodności
![]() | RECYKLINGMateriały opakowaniowe można poddać recyklingowi. Dlatego zaleca się wyrzucanie ich do posortowanych odpadów |
![]() | DYSPOZYCJASymbol "przekreślonego kosza na śmieci" wymaga selektywnej utylizacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Sprzęt elektryczny i elektroniczny może zawierać niebezpieczne i szkodliwe dla środowiska substancje. Dlatego nie należy wyrzucać ich do niesegregowanych odpadów resztkowych, ale do wyznaczonego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Pomoże to chronić zasoby naturalne i środowisko. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub lokalnymi władzami. Dyrektywa 2012/19/UE |
![]() | UTYLIZACJA BATERIIZgodnie z dekretem ustawodawczym 188 z dnia 20 listopada 2008 r. w sprawie wykonania dyrektywy 2006/66/WE w sprawie baterii, akumulatorów i powiązanych odpadów, przekreślony symbol pojemnika na śmieci na baterii oznacza, że zabrania się wyrzucania zużytych baterii do odpadów domowych. baterie i akumulatory zawierają substancje silnie zanieczyszczające środowisko. Użytkownik jest zobowiązany do utylizacji zużytych baterii w punktach zbiórki na terenie gminy lub w odpowiednich pojemnikach. Usługa jest bezpłatna. W ten sposób przestrzegane są wymogi prawne i chronione jest środowisko. Symbole te można znaleźć na bateriach:Li = bateria zawiera litAl = bateria zawiera alkaliaMn = bateria zawiera manganCR 2025 (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn) |
| CE | DEKLARACJA ZGODNOŚCINiniejszym potwierdzamy, że ten produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami, przepisami i dyrektywami UE. Szczegółową deklarację zgodności można w każdej chwili wyświetlić pod poniższym linkiem:https://www.schuss-home.at/downloads |
Z wyjątkiem błędów i zmian technicznych.
Zakres dostawy
- Panel grzewczy
- 2x nogi
- Termostat
- Instrukcja obsługi
- Śruby do nóg
- Śruby do termostatu
- Materiał montażowy (na ścianę i sufit)
Przegład produktów

text_image
Panel grzewczy Wyświetlacz operacyjne 28 °C Termostat / pilot zdalnego CokółPrzygotowanie
- Otwórz opakowanie i wyjmij urządzenie.
- Całkowicie zdejmij opakowanie z urządzenia.
- Następnie sprawdź urządzenie pod kątem uszkodzeń.
- Ostrożnie rozwiń kabel zasilający i sprawdź, czy nie jest uszkodzony.
Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, należy skontaktować się z wykwalifikowanym elektrykiem lub technikiem serwisowym.
Instalacja i montaż
Uwaga dotycząca instalacji:
Przymocuj bezpiecznie panel grzewczy do ściany lub sufitu lub umieść go we właściwej pozycji.
Panel grzewczy musi być zainstalowany w taki sposób, aby elementy sterujące nie mogły być dotykane przez osoby kąpiące się lub biorące prysznic.
Upewnij się, że panel grzewczy nie jest zainstalowany pod gniazdkiem elektrycznym.
UWAGA
Aby zapobiec uszkodzeniu panelu grzewczego, zalecamy, aby instalację przeprowadzały dwie osoby.
Montaż nóżek
Wyrównaj jedną stronę nóżek z trzema śrubami i dokręć je w otworach, powtarzając tę samą procedurę po drugiej stronie, jak pokazano na poniższych ilustracjach:

text_image
3x śruby Stopy
a. Wyrównaj wsporniki z otworami na śruby i dokręć śruby.
b. Wywierć w ścianie dwa otwory oddalone od siebie o 200 mm. Użyj poziomicy, aby upewnić się, że są one proste i włóż plastikowe zaślepki.
c. Wkręć śruby, pozostawiając odstęp 5 mm między łbem śruby a ścianą.
d. Wyrównaj łby śrub i zawieś panel grzewczy.

text_image
3x śruby 1200 mm Ściana 2 x plastikowe kołki (długi) 2 x śruby 5x35 5mm GrzałkaMontaż sufitowy
W przypadku instalacji produktu na suficie należy pamiętać, że potrzebne jest odpowiednie gniazdo na suficie pomieszczenia lub, jeśli gniazdo nie jest dostępne, certyfikowany specjalista, który profesjonalnie zainstaluje produkt. Nie należy samodzielnie wykonywać żadnych prac elektrycznych ani modyfikować produktu bez upoważnienia!
a. Zamontuj wsporniki zgodnie z opisem w rozdziale "Montaż na ścianie" (Rysunek 3).

text_image
Rysunek 3 2 x uchwyt do montażu na ścianieb. Wywierć cztery otwory w suficie, a następnie włóż wkręty rozporowe (patrz Rysunek 4).

text_image
Sufit L 200mm 4-krotne rozszerzenie Ściana Ściana Rysunek 4| Model | Wydajność | Cztery otwory w odległości Lx200 mm |
| SHXPRIP500 | 500 W | 460 mm x 200 mm |
| SHXPRIP850 | 850 W | 460 mm x 200 mm |
| SHXPRIP1200 | 1200 W | 700 mm x 200 mm |
c. Zamontuj wspornik na suficie za pomocą nakrętek. Upewnij się, że wsporniki są wyrównane i symetryczne.

text_image
Sufit 2 x uchwyt sufitowy Sufit 200mm Sufit 2 x uchwyt sufitowy Zainstalui panel grzewczy zgodnie ze schematemd. Zainstaluj panel grzewczy zgodnie ze schematem.

text_image
Sufit Panel grzewczyMontaż termostatu
Istnieją dwa sposoby instalacji termostatu:
1. Taśma samoprzylepna
Przyklej samoprzylepną podkładkę do tylnej części termostatu, a następnie do ściany (patrz rysunek 1).

text_image
Podkładka Przód wspornika Tyt wspornika Rysunek 1 Wspornik Ściana2. mocowanie za pomocą śrub
Wlóż plastikową zaślepkę do ściany, wyrównaj otwory na śruby i dokręć śruby (patrz rysunek 2).

text_image
60mm Ø6mm Ściana Rysunek 22 x plastikowe kołki (krótkie)
2 x śruba z łbem stożkowym
Uchwyt termostatu jest montowany w sposób pokazany na poniższej ilustracji:

text_image
Ściana Naciśnij w dółUwaga:
- Termostat służy do zdalnego wykrywania i kontrolowania temperatury panelu grzewczego.
- Przed użyciem po instalacji należy upewnić się, że odległość między termostatem a urządzeniem jest mniejsza niż 3 m od panelu grzewczego.
- Termostat można obsługiwać, przesuwając go lub montując na stałe na ścianie w celu sterowania urządzeniem.
Przygotowanie pilota zdalnego sterowania
Należy zwrócić uwagę na poniższe instrukcje:
- Aby korzystać z pilota zdalnego sterowania, otwórz komorę baterii z tyłu, jak pokazano na rysunku i włóż baterie 2xAAA.
- Aby wymienić baterię, wykonaj następujące czynności: Otwórz uchwyt baterii z tyłu pilota, wyjmij starą baterię i włóż nową:
- Należy zawsze zwracać uwagę na oznaczenia biegunowości (+/-) na akumulatorze i uchwycie akumulatora:
- Następnie ponownie zamknij uchwyt baterii całkowicie w pilocie zdalnego sterowania.

text_image
Naciśnij tutajParowanie pilota z ogrzewaniem
W stanie uruchomienia jednocześnie naciśnij i przytrzymaj przycisk ustawiania temperatury (1) oraz przycisk włącznika (6), jednocześnie podłącz grzejnik do gniazdka i włącz go w ciągu 5 sekund. Zwolnij przyciski, gdy brzęczyk urządzenia grzewczego zadzwoni przez dłuższy czas. Parowanie zakończone sukcesem
Opis pilota zdalnego sterowania:

text_image
88 7 8 10 12 14 °C °F h 13 15 9 11 13 1 2 3 4 5 6| 1. przycisk temperatury | 2. przycisk timera |
| 3. przycisk w góre | 4. przycisk balansu |
| 5. przycisk LED | 6. przycisk włączania/wyłączania |
| 7. Wyświetlacz temperatury, timera,... | 8. wyświetlacz jednostki °C |
| 9. wyświetlacz jednostki °F | 10. wyświetlacz ustawień timera |
| 11. wyświetlacz timera | 12. wyświetlacz do ustawiania jasności oświetlenia otoczenia |
| 13. wyświetlacz otwarcia okna | 14. wyświetlacz wifi |
| 15. wyświetlacz do ustawiania kolorów oświetlenia otoczenia |
Uruchomienie
Włączanie/wyłączanie:
Naciśnij przycisk (6), aby włączyć lub wyłączyć panel grzewczy.
Ustaw temperature:
W stanie początkowym naciśnij przycisk ustawiania temperatury (1), aby aktywować tryb ustawiania temperatury. Użyj przycisku w górę (3) i przycisku w dół (4), aby ustawić temperaturę docelową. Naciśnij i przytrzymaj jeden z przycisków, aby szybciej zwiększyć lub zmniejszyć wartość. Zakres temperatury wynosi 5-45°C (41-113°F) z domyślną temperaturą początkową 35°C.
Timer
W stanie początkowym naciśnij przycisk ustawień timera (2), aby przejść do menu ustawień timera. Użyj przycisku w góre (3) i przycisku w dół (4), aby ustawić żądany czas. Naciśnij i przytrzymaj jeden z przycisków, aby szybciej zwiększyć lub zmniejszyć wartość. Zakres ustawień wynosi od 0 do 24 godzin (0H-24H).
Przełączanie wyświetlacza między Celsjuszem a Fahrenheit
Przytrzymaj przycisk temperatury (1) przez 10 sekund, aby przełączyć wyświetlacz między Celsjuszem a Fahrenheit. Fabryczna temperatura domyślna to Celsjusz.
Funkcja wykrywania otwartego okna
W stanie grzania, gdy urządzenie wykryje, że temperatura otoczenia spadła o 5 stopni lub więcej w ciągu 2 minut (po osiągnięciu 2 minut), uznaje się, że użytkownik otworzył okno. Urządzenie wyłączyć funkcję grzania, a na wyświetlaczu pojawi się E4 z alarmem dźwiękowym przez 1 minutę. Fabryczne ustawienie domyślne wyłącza funkcję wykrywania otwartego okna. Przytrzymaj przycisk zwiększania (3) na panelu przez 5 sekund, aby włączyć i wyłączyć funkcję wykrywania otwartego okna. Gdy test otwartego okna jest zamknięty, wyświetlacz CL miga przez 2 sekundy, a następnie wraca do normalnego wyświetlania. Gdy test otwartego okna jest otwarty, wyświetlacz OP miga przez 2 sekundy, a następnie wraca do normalnego wyświetlania.
Ustawienie jasności dla oświetlenia otoczenia
Włącz oświetlenie standardowym białym światłem (jasność 100%). Naciśnij przycisk LED (5), aby przejść do trybu ustawiania jasności światła otoczenia. Użyj przycisku w górę (3) i przycisku w dół (4), aby ustawić żądaną jasność: 100%, 75%, 50%, 25% lub wyłączyć oświetlenie otoczenia.
- Krótkie naciśnięcie przycisku w górę zwiększa jasność o 25% do maksymalnie 100%.
- Krótkie naciśnięcie przycisku w dół zmniejsza jasność o 25%, aż do wyłączenia światła otoczenia.
Ustawienie koloru światła otoczenia:
Światło otoczenia jest domyślnie ustawione na białe po włączeniu (jasność 100%). Naciśnij dwukrotnie przycisk ustawienia LED (5), aby przejść do trybu koloru światła. Krótko naciśnij przycisk w góre (3), aby ustawić docelowy kolor światła na białe światło, neutralne światło lub żółte światło.
Parowanie pilota z panelem
Podczas uruchamiania naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przycisk ustawiania temperatury (1) i przycisk włączania/wyłączania (6). Zwolnij je, gdy grzejnik wyemituje długi sygnał dźwiękowy. Parowanie zostało zakończone.
WiFi
a. Zeskanuj poniższy kod QR, aby łatwo pobrać aplikację za pomocą urządzenia inteligentnego. Alternatywnie, wyszukaj „Smart Life” w sklepie z aplikacjami na swoim urządzeniu, aby pobrać aplikację.
b. Upewnij się, że korzystasz z tej samej sieci i jednocześnie włącz Bluetooth i funkcje lokalizacji w telefonie.
c. Otwórz aplikację „Tuya Smart” na telefonie komórkowym i włącz Bluetooth w telefonie komórkowym. Po wejściu do aplikacji kliknij ikonę „+” w prawym górnym rogu, aby wyszukać urządzenie.
Resetowanie WiFi
W stanie początkowym naciśnij i przytrzymaj przycisk temperatury (1) i przycisk timera (2) przez 5 sekund, a następnie zwolnij je, aż na wyświetlaczu zacznie migać symbol WiFi. Gdy grzejnik otrzyma polecenie resetowania, brzęczyk będzie emitował długi dźwięk. Po chwili brzęczyk zabrzmi trzykrotnie, wskazując, że reset WiFi został zakończony i można rozdzielić sieć.
WAŻNE
Należy pamiętać, że obsługiwane są tylko sieci 2,4 GHz! Moc nadawania: maks. 100mW
Obsługa sieci WLAN i aplikacji:
Pobierz aplikację Smartlife
Zeskanuj poniższy kod QR, aby pobrać aplikację "Smartlife" lub wyszukaj aplikację "Smartlife" w App Store lub Google Play Store, aby rozpocząć proces pobierania aplikacji. Otwórz aplikację i zarejestruj się, podając swój numer telefonu lub adres e-mail.

Połączenie z siecią WLAN:

Aktywuj przełącznik On / Off, naciśnij przycisk On / Off. Symbol WLAN zacznie szybko migać. Otwórz aplikację na smartfonie i dodaj urządzenie. Wybierz "Dodaj urządzenie", następnie "Dodaj ręcznie", "Urządzenia gospodarstwa domowego (małe)", a następnie "Ogrzewanie", aby dodać urządzenie.
Krok 2:
Wprowadź hasło Wi-Fi dla sieci domowej. Upewnij się, że domowa sieć Wi-Fi działa i zbliż grzejnik oraz smartfon jak najbliżej routera Wi-Fi. Należy pamiętać, że ten grzejnik działa tylko z sieciami Wi-Fi 2,4 GHz. Sieci 5 GHz nie są obecnie obsługiwane. Upewnij się również, że router internetowy ma wystarczającą przepustowość, aby dodać nowe urządzenie.
Krok 3:
Poczekaj, aż stan połączenia wskaże 100%, aby zakończyć ustawienia, a sygnał WLAN na sterowniku przestanie migać. Jeśli nie udało się nawiązać połączenia, wyłącz ogrzewanie i włącz je ponownie po kilku sekundach. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Wi-Fi na module sterującym, aż symbol Wi-Fi na ekranie zacznie powoli migać, a następnie powtórz proces łączenia.
Uwaga:
Twórcy aplikacji nieustannie starają się ją ulepszać, dlatego mogą wystąpić zmiany w jej działaniu. Najnowszą wersję instrukcji obsługi aplikacji WIFI można pobrać za pomocą poniższego kodu QR.

text_image
SCAN MEPrzegład funkcji aplikacji

text_image
Jasność LED Ustawiona temperatura Status Spadek 38 Temperatura Wzrost Wt. Oświetleni Jasność Timer Ustawienia Settings Temp Unit Convert open Window detection schedule Done Done 100% 25% 50% 25% OFF DoneSpecyfikacja techniczna
Panele objęte niniejszą instrukcją są wymienione w poniższej tabeli
| Model | Waga | Ustawienie temperatury: | Wydajność | Rozmiar wys. x szer. x gł. | Montaż |
| SHXPRIP500 | 4,6 kg | 5-45 °C | 500W | 60 x 70 x 45 cm | Ściana, sufit lub stojak |
| SHXPRIP850 | 6,8 kg | 5-45 °C | 850W | 60 x 120 x 45 cm | Ściana, sufit lub stojak |
| SHXPIRP1200 | 9 kg | 5-45 °C | 1200W | 84 x 120 x 45 cm | Ściana, sufit lub stojak |
| Numer artykułu: | SHXPRIP500SHXPRIP850SHXPRIP1200 |
| Napięcie wejściowe: | 220-240V |
| Częstotliwość: | 50/60Hz |
| Pilot zdalnego sterowania: | 2x bateria AAA 1,5 V (brak w zestawie) |
| Częstotliwość transmisji WIFI: | 2,4 GHz |
| Moc nadawania: | maks. 100mW |
| Klasa ochrony: | I |
| Adres kontaktowy w celu uzyskania dalszych informacji: | Schuss Home Electronic GmbHScheringgasse 3, A-1140 WiedeńLinia serwisowa: +43 (1) 97 0 21www.schuss-home.atFB-No.: 236974 t / FB-Court: Wiedeń |
Wymagane informacje dotyczące elektrycznych grzejników jednopokojowych
| Numer artykułu SHXPRIP500 | |||||
| Specyfikacja | Ikona | Wartość | Jednostka | Specyfikacja | Jednostka |
| Moc cieplna | Tylko dla elektrycznych grzejników akumulacyjnych do pojedynczych pomieszczeń:Typ sterowania zasilaniem w ciepło | ||||
| Nominalna moc cieplna | P_nom | 0.5 | kW | Ręczne sterowanie dopływem ciepła z wbudowanym termostatem | Nie |
| Minimalna moc cieplna (wartość orientacyjna) | P_min | NIE DOTYCZY | kW | Ręczne sterowanie dopływem ciepła z informacją zwrotną o temperaturze w pomieszczeniu i/lub na zewnątrz | Nie |
| Pobór mocy pomocniczej | Moc cieplna z obsługą wentylatora | Nie | |||
| Z Nominalna moc cieplna | el_max | NIE DOTYCZY | kW | Typ mocy grzewczej/regulacja temperatury w pomieszczeniu | |
| Z Minimalna moc grzewcza | el_min | NIE DOTYCZY | kW | Jednostopniowa moc grzewcza, brak regulacji temperatury w pomieszczeniu | Nie |
| W Stan gotowości | el_sB | 0.00091 | kW | Dwa lub więcej ręcznie regulowanych poziomów, bez kontroli temperatury w pomieszczeniu | Nie |
| Kontrola temperatury w pomieszczeniu za pomocą termostatu mechanicznego | Nie | ||||
| Z elektroniczną regulacją temperatury w pomieszczeniu | Nie | ||||
| Elektroniczna kontrola temperatury w pomieszczeniu i kontrola pory dnia | Nie | ||||
| Elektroniczne sterowanie temperaturą w pomieszczeniu i sterowanie w dni powszednie | Tak | ||||
| Inne opcje sterowania | |||||
| Kontrola temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem obecności | Nie | ||||
| Kontrola temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem otwartego okna | Tak | ||||
| Z opcją zdalnego sterowania (WiFi) | Tak | ||||
| Z adaptacyjnym sterowaniem uruchamianiem ogrzewania | Nie | ||||
| Z limitem czasu pracy | Nie | ||||
| Z czarnym czujnikiem kulkowym | Nie | ||||
| Dane kontaktowe: | Schuss Home Electronic GmbHScheringgasse 3 - 1140 Wiedeń - AustriaTel.: +43 (0)1/ 970 21www.shx.at | ||||
Wymagane informacje dotyczące elektrycznych indywidualnych ogrzewaczy pomieszczeń
| Numer artykułu SHXPRIP850 | |||||
| Specyfikacja | Ikona | Wartość | Jednostka | Specyfikacja | Jednostka |
| Moc cieplna | Tylko dla elektrycznych grzejników akumulacyjnych do pojedynczych pomieszczeń:Typ sterowania zasilaniem w ciepło | ||||
| Nominalna moc cieplna | Pnom | 0.85 | Nie | Ręczne sterowanie dopływem ciepła z wbudowanym termostatem | Nie |
| Minimalna moc cieplna (wartość orientacyjna) | Pmin | NIE DOTYCZY | Nie | Ręczne sterowanie dopływem ciepła z informacją zwrotną o temperaturze w pomieszczeniu i/lub na zewnątrz | Nie |
| Pobór mocy pomocniczej | Moc cieplna z obsługą wentylatora | Nie | |||
| Z Nominalna moc cieplna | elmax | NIE DOTYCZY | kW | Typ mocy grzewczej/regulacja temperatury w pomieszczeniu | |
| Z Minimalna moc grzewcza | elmin | NIE DOTYCZY | kW | Jednostopniowa moc grzewcza, brak regulacji temperatury w pomieszczeniu | Nie |
| W Stan gotowości | elsB | 0.00091 | kW | Dwa lub więcej ręcznie regulowanych poziomów, bez kontroli temperatury w pomieszczeniu | Nie |
| Kontrola temperatury w pomieszczeniu za pomocą termostatu mechanicznego | Nie | ||||
| Z elektroniczną regulacją temperatury w pomieszczeniu | Nie | ||||
| Elektroniczna kontrola temperatury w pomieszczeniu i kontrola pory dnia | Nie | ||||
| Elektroniczne sterowanie temperaturą w pomieszczeniu i sterowanie w dni powszednie | Tak | ||||
| Inne opcje sterowania | |||||
| Kontrola temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem obecności | Nie | ||||
| Kontrola temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem otwartego okna | Tak | ||||
| Z opcją zdalnego sterowania (WiFi) | Tak | ||||
| Z adaptacyjnym sterowaniem uruchamianiem ogrzewania | Nie | ||||
| Z limitem czasu pracy | Nie | ||||
| Z czarnym czujnikiem kulkowym | Nie | ||||
| Dane kontaktowe: | Schuss Home Electronic GmbHScheringgasse 3 - 1140 Wieden - AustriaTel: +43 (0)1/ 970 21www.shx.at | ||||
Wymagane informacje dotyczące elektrycznych indywidualnych ogrzewaczy pomieszczeń
| Numer artykułu SHXPRIP1200 | |||||
| Specyfikacja | Ikona | Wartość | Jednostka | Specyfikacja | Jednostka |
| Moc cieplna | Tylko dla elektrycznych grzejników akumulacyjnych do pojedynczych pomieszczeń:Typ sterowania zasilaniem w ciepło | ||||
| Nominalna moc cieplna | P_nom | 1.2 | kW | Ręczne sterowanie dopływem ciepła z wbudowanym termostatem | Nie |
| Minimalna moc cieplna (wartość orientacyjna) | P_min | NIE DOTYCZY | kW | Ręczne sterowanie dopływem ciepła z informacją zwrotną o temperaturze w pomieszczeniu i/lub na zewnątrz | Nie |
| Pobór mocy pomocniczej | Moc cieplna z obsługą wentylatora | Nie | |||
| Z Nominalna moc cieplna | eI_max | NIE DOTYCZY | kW | Typ mocy grzewczej/regulacja temperatury w pomieszczeniu | |
| Z Minimalna moc grzewcza | eI_min | NIE DOTYCZY | kW | Jednostopniowa moc grzewcza, brak regulacji temperatury w pomieszczeniu | Nie |
| W Stan gotowości | eI_sB | 0.00091 | kW | Dwa lub więcej ręcznie regulowanych poziomów, bez kontroli temperatury w pomieszczeniu | Nie |
| Kontrola temperatury w pomieszczeniu za pomocą termostatu mechanicznego | Nie | ||||
| Z elektroniczną regulacją temperatury w pomieszczeniu | Nie | ||||
| Elektroniczna kontrola temperatury w pomieszczeniu i kontrola pory dnia | Nie | ||||
| Elektroniczne sterowanie temperaturą w pomieszczeniu i sterowanie w dni powszednie | Tak | ||||
| Inne opcje sterowania | |||||
| Kontrola temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem obecności | Nie | ||||
| Kontrola temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem otwartego okna | Tak | ||||
| Z opcją zdalnego sterowania (WiFi) | Tak | ||||
| Z adaptacyjnym sterowaniem uruchamianiem ogrzewania | Nie | ||||
| Z limitem czasu pracy | Nie | ||||
| Z czarnym czujnikiem kulkowym | Nie | ||||
| Dane kontaktowe: | Schuss Home Electronic GmbHScheringgasse 3 - 1140 Wiedeń - AustriaTel: +43 (0)1/ 970 21www.shx.at | ||||
GWARANCJA
Dzięki temu wysokiej jakości produktowi SHX podjałeś decyzję o innowacyjności, trwałości i niezawodności. Na to urządzenie SHX udzielamy gwarancji na okres 2 lat od daty zakupu, obowiązującej w Austrii i Niemczech! Jeśli, wbrew oczekiwaniem, prace serwisowe na urządzeniu będą jednak konieczne w tym okresie, niniejszym gwarantujemy bezpłatną naprawę (części zamienne i robocizna) lub (według uznania firmy Schuss) wymianę produktu. Jeśli naprawa lub wymiana nie jest możliwa ze względów ekonomicznych, zastrzegamy sobie prawo do wystawienia noty uznaniowej.
W każdym przypadku w pierwszej kolejności należy skontaktować się z infolinią dla klientów (patrz instrukcja obsługi - "Adresy kontaktowe w celu uzyskania dalszych informacji i linia serwisowa").
Zwracamy uwagę, że prace naprawcze, które nie zostały przeprowadzone przez autoryzowane warsztaty, natychmiast kończą ważność niniejszej gwarancji.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje
- Uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi
- Naprawa lub wymiana części z powodu normalnego zużycia
- Urządzenia wykorzystywane - nawet częściowo - do celów komercyjnych
- Urządzenia uszkodzone mechanicznie przez czynniki zewnętrzne (upadek, uderzenie, złamanie, niewłaściwe użytkowanie itp.) oraz oznaki estetycznego zużycia.
- Urządzenia, z którymi obchodzono się w niewłaściwy sposób
- Urządzenia, które nie zostały otwarte przez nasz autoryzowany serwis
- Niespełnione oczekiwania konsumentów
• Uszkodzenia spowodowane siła wyższa, woda, wyładowaniami atmosferycznymi, przepieciami
- Urządzenia, których oznaczenie typu i/lub numer seryjny na urządzeniu zostały zmienione, usunięte, nieczytelne lub usunięte
- Wady spowodowane nadzwyczajnym zabrudzeniem
- usługi poza naszymi autoryzowanymi warsztatami, koszty transportu do autoryzowanego warsztatu lub do nas i z powrotem oraz związane z tym ryzyko
Chcielibyśmy podkreślić, że w okresie gwarancyjnym, w przypadku błędów w działaniu lub w przypadku niewykrycia błędu, zostanie naliczona opłata ryczałtowa w wysokości 60 € (indeksowana w oparciu o CPI 2015, czerwiec 2020).
Świadcząc usługę gwarancyjną (naprawa lub wymiana urządzenia), bezwzględna<
Okres gwarancji wynoszący 2 lata od daty zakupu nie został przedłużony.
2-letnia gwarancja jest ważna tylko po okazaniu dowodu zakupu (musi zawierać nazwę i adres sprzedawcy oraz pełną nazwę urządzenia) oraz odpowiedniego certyfikatu gwarancyjnego, na którym należy odnotować typ urządzenia i numer seryjny (widoczny na pudełku oraz z tyłu lub na spodzie urządzenia)! Bez przedstawienia karty gwarancyjnej obowiązuje wyłącznie gwarancja ustawowa!
Wyraźnie zaznaczamy, że niniejsza gwarancja nie ma wpływu na ustawowe prawa gwarancyjne i pozostaje nienaruszona.
Firma Schuss Home Electronic GmbH i jej przedstawiciele ponoszą odpowiedzialność za szkody wyłącznie w przypadku rażącego zaniedbania lub działania umyślnego. Odpowiedzialność za utratę zysku, oczekiwane, ale niezrealizowane oszczędności, szkody następcze i szkody wynikające z roszczeń osób trzecich jest wykluczona.
Adres kontaktowy danego warsztatu serwisowego można znaleźć na naszej stronie internetowej www.schusshome.at.
Gratulujemy wyboru. Życzymy przyjemnego korzystania z urządzenia SHX!
ADRES
SHX Distribution
Schuss Home Electronic GmbH
A-1140 Wiedeń, Scheringgasse 3
Tel: +43 (0)1/ 970 21
Oznaczenie typu: ....
Numer seryjny:......
DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
Producent ponosi wyłączną odpowiedzialność za wystawienie niniejszej deklaracji zgodności.
Niniejsza deklaracja zgodności jest wydawana na wyłączną odpowiedzialność producenta.
Schuss Home Electronic GmbH
Scheringgasse 3
1140 Wiedeń, AUSTRIA
Oświadcza, że produkt
| Producent | Producent | SCHUSS HOME ELECTRONIC GmbH |
| Oznaczenie | Oznaczenie | Panelowy promiennik podczerwieni |
| Nr modelu: | Numer modelu | SHXPIRP500, SHXPIRP850, SHXPIRP1200 |
jest zgodny z następującymi dyrektywami, normami i/lub przepisami:
jest zgodny z następującymi dyrektywami, normami i/lub przepisami:
DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2014/51/UE
z dnia 16 kwietnia 2014 r. zmieniające dyrektywy 2003/71/WE i 2009/138/WE oraz rozporządzenia (WE) nr 1060/2009, (UE) nr 1094/2010 i (UE) nr 1095/2010 w odniesieniu do uprawnień Europejskiego Urzędu Nadzoru (Europejskiego Urzędu Nadzoru Ubezpieczeń i Pracowniczych Programów Emerytalnych) oraz Europejskiego Urzędu Nadzoru (Europejskiego Urzędu Nadzoru Giełd i Papierów Wartościowych)
Artykuł 3.1(a) Bezpieczeństwo:
Artykuł 3.1(a) Zdrowie:
EN IEC 62311: 2020
Artykuł 3.1(b) EMC:
ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11)
ETSI EN 301 489-17 V3.2.6 (2023-06)
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021
EN 61000-3-3:2013/A2:2021
EN IEC 55014-2:2021
Artykuł 3.2 Radio:
Dyrektywa EMC: Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/30/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do kompatybilności elektromagnetycznej; Dziennik Urzędowy UE L96, 29/03/2014, s. 79-106.
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A2:2021
Dyrektywa niskonapięciowa (LVD): Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/35/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do udostępniania na rynku sprzętu elektrycznego przewidzianego do stosowania w określonych granicach napięcia; Dziennik Urzędowy UE L96, 29/03/2014, s. 357-374.
EN 60335-1: 2012+A11: 2014+A13: 2017+A1: 2019+A14: 2019+A2: 2019+A15: 2021;
EN 60335-2-30:2009+A11:2012+
A1:2020+A12:2020+A2:2022+A13:2022;
EN 62233: 2008
Dyrektywa w sprawie produktów związanych z energiq (ErP) 2009/125/WE;
Dziennik Urzędowy UE L285/10-35 (31.10.2009) i powiązane rozporządzenie 2015/1188
Dyrektywa RoHS: Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/65/UE z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym; Dziennik Urzędowy UE L174, 1/07/2011, s. 88-110.
Zasięg SVHC(EC)NO. 1907/2006 Schuss Home Electronic GmbH niniejszym potwierdza, że w dostarczanych przez nas produktach nie ma substancji wzbudzających szczególnie duże obawy (SVHC) na liście kandydackiej (ostatnia aktualizacja ECHA z 14 czerwca 2023 r., 235 substancji) powyżej 0,1% zgodnie z art. 33 rozporządzenia REACH (WE) nr 1907/2006.
Podpisano w imieniu i na rzecz:/ Podpisano w imieniu i na rzecz: SCHUSS HOME ELECTRONIS GMBH

text_image
SCHUSS HOME ELECTRONIC GMBH 1140 Wits. Schömmresse 3 Tel. 430-698-1, Fax: 222 www.chuss-home.at Bevollmächteter Vertreter des Herstellers Authorized representative of manufactureMiejsce i data wystawy:
Miejsce i data wydania:
Wiedeń, 2023-07-19
Scharl, Alexander
Starszy kierownik ds. produktów i zakupów
i.V....
Name, Funktion / nazwa, funkcja Unterschrift / podpis
Odniesienie do deklaracji:
Odniesienie do deklaracji:
SCHUSS HOME ELECTRONIC GMBH
Scheringgasse 3, 1140 Wiedeń, AUSTRIA
FB-Nr. / Nr w rejestrze spółek: 236974 t
Z zastrzeżeniem zmian i błędów w druku, aktualna wersja jest dostępna do pobrania:





