SHX501HEAT2023 - Vytápění SHX - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SHX501HEAT2023 SHX ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně SHX501HEAT2023 SHX
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vytápění ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SHX501HEAT2023 - SHX a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SHX501HEAT2023 značky SHX.
NÁVOD K OBSLUZE SHX501HEAT2023 SHX
Ohřivačs ventilátorem 2000 W
SHX501HEAT2023

GRATULUJEME!
DEKUJEME, ZE JSTE SI VYBRALI TENTO PRODUKT OD SPOLEČNOSTI SHX.

Tento vyrobek je vchodný pouze pro dobre izolované mîstnosti nebo pro prîležitostné použití.
OBSAH
CZ
| Duležité informace o bezpečnosti, umistěné a elektrickém prípojení |
| Recyklace, likvidace, prohlášení o shodě |
| Rozsah dodávky |
| Popis Jednotky |
| Umistěné a prípojení |
| Montáž na stěnu, montáž na stojan |
| Uvedeni do provozu a funkce |
| Bezpečnostní zařizení |
| Čištěné a údržba |
| Technické informace |
| Požadované informace o elektrických ohřivačích pro jaku místicanost |
PRED ZAHÁJENÍM MONTÁZE, INSTALLACE, PROVOZU NEBO ÚDRŽBY SI POZORNÉ PRECTÉTE NÁVOD K OBSLUZE. DODRžOVÁNÍM BEZPEČNOSTNÍCH POKYNÜ CHRAÑTE SEBE I OSTATNI. NEDODRŽENÍ POKYNÜ MÜZE MÍT ZA NÁSLEDEK ZRANÉNÍ OSOB A/NEBO POSKOZENÍ MAJETKU A/NEBO ZTRÁTU ZÁRUKY!
Zamyslené použití
Tento spotbrebič je určen vyhradné k vytapiěni obytnych prostor a nesmí se používat k jiným učelům. Tento spotbrebič je vhodné pouze pro montáž na stěnu. Nejnižsí bod prístroje musí byt pri montáži 180 cm nad podlahou.
DULEZITÉ BEZPECNOSTNI, STANDARDSIA ELEKTRICKÉ INFORMACE O PRIPOJENI



- Spotbrebić používejte pouze v souladu s pokyny uvedenymi v námodu k obsluze. Jakékoli jiné použití, které není doporučeno vyrobcem, můze věst k požáru, urazu elektrickým proudem nebo zraněné osob.
- Tento spotřebič je určen pouze k vytápení domácnosti a nesmí se používat k jiným učelům.
- Vyjměte obal a zkontrolujte, zda není Jednotka poškozena. V przypadě pochybností Jednotku nepoužívejte a kontaktujte prodejce.
- Před prípojením k elektrické siti musité zkontrolovat, zda typ proudly a sítové napěti opodvidajú udajům na typovém štītu spotřebieče.
- Elektrická zásuvka, do které prístroj prípojujete, nesmí byt vadná nebo uvolnéna a musí byt vhodná pro požadované proudové zatízení a predevším spolehlivě uzemnéna.
- Nepoužívejte prodlužovaci kabel, protože by se mohl prehrát a zpúsobit požár.
- Pokud je napajeci kabel poškozen, musí byt vyměnévyrobcem nebo autorizovaným servisním střediskem,
aby se predešlo vsem možnám rizikum. Napajeci kabel neprekrucujte ani neohybejte.
-
Prístroi nesmi byt umistén prímo pod zásuvkou. V przypadě pochybností nechte elektrickou instalaci zkontrolovat kvalifikovaným elektrikařem.
-
Je zakázáno jakkoli upravovat nebo měnit vlastnosti tohoto spotřebieče. Používejte pouze nahradní díly a príslušenství doporučné vyrobcem (v opačném prípadě může dojít ke ztrátě záruky).
-
Nepoužívejte tento ohřivač, pokud vykazuje viditelné známky poškození.
-
Při opravách spotřebiče, sítové zástrčky nebo kabelu se vždy obracejte pouze na servisné střediska autorizovaná vyrobcem.
-
Tento spotbrebič mohou používat pouze dospělé osoby.
-
Děti ve věku 3 let a mladší 8 let mohou spotřebič zapínat a vypínat pouze pod dohledem neboPokud byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a Rozumí z toho vyplývajćím nebezpečím,Pokud je spotřebič umistěn nebo instalován v obvykle poloze pro použití. Děti ve věku 3 let a mladší 8 let nesmějí spotřebič zapojovat do sítové zásuvky,regulovat spotřebič, Čistit spotřebič a/nebo provádet uživotelskou Údržbu.
-
Nepoužívejte prístroi bez dozoru. Pokud opustíte místnost, vždy prístroi vypněte.
-
Prístroi nepoužívejte v malých mistrnostech, kde se nacházeji osoby, které nejsou schopny samy opustit mistrnost,Pokud nejsou pod neustálým dohledem.
-
Děti si se spotřebičem nesmí hrát. Děti mladší 3 let se nesmí ke spotřebiči pržblžovat,Pokud nejsou pod neustálým dohledem.
-
Zabrańte dětem v pristupu k obalovému materiały. Nebezpečí udušeni pri požití!
-
Tento spotřebič není vybaven zařizením pro regulaci teploty v mistrasti.
-
Prístroj není vchodné pro nepřetržitý nebo přesné provoz.
-
Nepoužívejte toto topné těleso,Pokud vám prědím spadlo.
-
Tento spotbrebič je určen pouze pro suché vnitří použití.
-
Nepoužívejte prístroj v blízkosti vody nebo vysoké vlhkosti, napr. ve vlhkém skepě, vedle bazényu, vany nebo sprchy. Dbejte na to, aby se do prístroje nedostala voda.
-
Nepoužívejte spotřebič v bezprostřední blízkosti benzínu, plynu, oleje, alkoholu nebo jiních vybušních a vysoce hořlavých kapalin nebo plynu.
-
Abyste snížili riziko požáru, dodržujte vzdálenost alespořnéjen metr od vystupu vzduchu z jegnotky kevsem snadno hořlavým látkám, jako jsou např:
a. nádoby pod tlakem (např. nádoby s Rozprašovacem)
b. Nábytek
c. Textilni vyrobky vseho druhu
-
Ohřivač používejte na vodorovném a stabilním povrchu nebo v pripadě potřeby pripevněné ke zdi.
-
Během provozu a fáze chlazení spotřebič nikdy nezakráveje.
- Dbeje na to, aby se mezi spotbrebič a montážní stěnu nedostaly zhádné predměty, které se dotykají topné plochy.
- Před odpojením spotřebiče od elektrické sítě jej vždy vypněte.
- Upozorneni - Nekteré casti vyrobku se mohou velmi zahrát a zpúsobit popáleniny. Zvlástné pozornost je třeba věnovat prítomnosti dětí a zranitelnych osob. Pred Čištěním nebo demontáží spotřebieče jej vždy nechte vychladnout.
- Pokud spotřebic nepoužíváte, préd Čištěním nebo v pripadě,Že vyžaduje udržbu, odpojte jej ze zásuvky. Čištění a uživatelskou udržbu nesmí provádet děti bez dozoru.
- Abyste predešli urazu elektrickým proudem, nemanipulujte se zástrčkou mokrýma rukama.
| POZOR | RIZIKO ZRANENI Přístroi se během provozu zahržívá! Nikdy se spotřebiće během provozu nedotýkejte → mohlo by DOJÍK váznému popálení. |
| POZOR | NEBEZPEČÍ POŽÁRU Přístroi nesmí být během provozu zakrytý! |
| POZOR | BEZPEČNOSTNÍ VZDÁLENOST Udržujte bezpečnou vzdálenost alespoř jeder metr od snadno zápalních prědmětů, jak je nábytek, záclony, papír atd.! POLOHA Spotřebić vždy umístěte tak, aby mohl vzduch bez prěkážek proudit dovnitř a ven. RIZIKO POPÁLENIN Spotřebić se během používání velmi zahrťa—a může způsobit popáleniny. Zvláštní pozornost je třeba věnovat prěitomnosti děti a zranitelnych osob. RIZIKO PRěHřÁTÍ Nevytapějte místnosti o objemu meněím než 4 m³. |
Symboly na Jednotce
Symbol:
Vyznam:

Pozor! Nezakrývejte!
Symbol na pristroji označuje,Že není dovoleno věšet prědměty (napr. ručníky, oblečeni apod.) nad pristroj nebo prímo prěd něj. Ohřivač nesmí byt zakrytý, aby nedoslo k prěhráti a nebezpečí požáru!
Symbol:
Vyznam:

Trida ochrany 2
Symbol označuje, ze jegnotka je zařazena do tridy ochrany 2.
Přistroje trýdy ochrany 2 nejsou prípojeny k ochrannému vodiči. Mistro toho mají zesilenou nebo dvojitou izolaci na urovni jmenovitého izolačniho napěti mezi aktivnémi a dotykovymi Častmi. Elektricky vodíve povrchy nebo vodíve dotykové Časti jsou tedy odživých Častí odděleny zesilenou nebo dvojitou izolaci.
Recyklace, likvidace, prohlášeni o shodě
| RECYKLACE Obalové materiały lze recyklovat. Proto se doporučuje vyhazovat je do tříděného opypadu. | |
| DISPOZICE Symbol "přěskrtnute popelnice" vyžaduje oddělenou likvidaci oepadních elektrickůch a elektronicých zařízení (OEEZ). Elektrická a elektronická zařízení mohou obsahovat nebezpečné a pro Životní prostředí nebezpečné látky. Nevyhazujte je proto do netříděného zbytkového opypadu, ale na určeném sběrném mística pro opadní elektrická a elektronická zařízení. Pomůžete tak chránit zdroje a Životní | |
| prostředí. Další informace získáte u svého prodejce nebo na místních úradech. Směrnice 2012/19/EU | |
| LIKVIDACE BATERIÍ V souladu s legislativním nařízením 188 ze dne 20. listopadu 2008, kterám se provází směrnice 2006/66/ES o bateriích, akumulátorech a souvisejúcích opdadech, symbol prěškrtnuté popelnice na baterii znamená,Že je zakázáno vyhazovat použité baterie do domovního opdadu.Baterie a akumulátoy obsahuji vysoce znečišťujíci látky. Uživotel je povinen odevzdat použité baterie na sběrnýchmistech v obci nebo do príslušných kontejnerů. Tato služba je bezplatné. Timto způsobem jsou splnény zákonna požadavky a je chráněno zhivotné prostředí. Tyto značky majdete na bateriích: Li = baterie obsahuje lithium Al = baterie obsahuje alkálie Mn = baterie obsahuje mangan CR 2025 (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn) | |
| PROHLÁŠENÍ O SHODÉ Tímto potvržjeme,Že tento Článek je v souladu se základními požadavky, nařízeními a směrnicemi EU. Podrobné prohlášeni o shodě si můžete kdykoli prohlédnout pod následujícím odkazém: https://www.schuss-home.at/downloads |
S výjimkou chyb a technickích úprav.
Rozsah dodávky
- Ohrivac's ventilatorem
Material pro montaz na stenu - Návod k obsluze

Popis Jednotky
a) Privod vzduchu
b) LED displej
c) Vystup vzduchu
d) Ovladacipanel
e) Vypinač
Umistěné a pripojení
Odstrańte veškerý obalový materialá uchovávejte jej mimo dosah děti. Po odstraněni obalu zkontrolujte, zda prístroj nevykazuje známky poškození nebo poškození.
V pripadé pochybnosti pristroj nepoužívejte, ale obratte se na svého prodejce.
Zvolte vchodné misto pro spotřebic a dodržujte vsechna upozornění uvedená v tomto námodu k použití.
DULEZITE
Ohřivač s ventilatórem v koupelné by měl byt prědnostné - zejměna pri použití ve vlhkych mistrnostech - trvale nainstalován na elektrické prípojce.
Toto pripojeni smi provadet pouze autorizovany elektrikar, a proto zde neni dane popsano.
Pasáze o konektoru neplatí v pripadě pevného prípojení.
Vloženi/vyměna baterí do dákového ovládání


Otevřete kryt baterie na spodni straně dálkového ovladace, stisknéte sponu na krytu baterie směrem dovnitř a vytahněte ji, vyjměte pojistné pasek baterie. Dbeje na správnou polaritu (+/-).
Chcete-li baterii yvmenit, postupujte podle nasledujificchPoknu:
- Otevřete kryt baterie na spodni straně dálkového ovladace, stisknéte sponu na krytu baterie směrem dovnitř a vytáhněte ji, vyjměte starou baterii.
- dbejte na správnou polaritu (+/-) Používejte pouze baterie typu CR2025 a staré baterie likvidujte zpúsobem šetrnám k Životnímu prostředí a v souladu s prědpísy vaší zěme.
- Zasunte kryt baterie na spodni strané dalkovoho ovladače zpět do dalkovoho ovladače.
- Davejte pozor, abyste neohnuli kontakty. Vlozte novou baterii a zavfete kryt prostoru pro baterii.
POZNÁMKA
Pokud nebudete dalkovy ovladač delsí dobu používat (4 týdny nebo déle), vyjměte z něj baterie.
Montáž na stěnu! Pozor!
Nejnižsí bod jegnotky musí být pri montázi 180 cm nad podlahou!

Montážné držák namontujte na horní Čast ohřivače ventilátoru krátkou stranou ke stěné. Oznáčte si vyvrtány otvor na stěné a opět sejměte koupelnové topné těleso s ventilátorem.
Vyvrteje dva otvory (8 mm) do steny na vybraném a označeném miste - vodorovné a ve zdálenosti 18,7 cm.
Vložte hmoždinky do otvorù a zašroubujte šrouby (jsou současti dodávky). Šrouby nechte vyčnívat príblžné 5 mm.
Zahákněte ohřivač ventilátoru supevnovacími držáky za šrouby, zatláčte jej zcela doleva a stáhněte jej dolù.
Uvedeni do provozu a funkce
- Hlavni vypinač musi byt vypnuty (O).
- Napájeci kabel zcela odviñe a zástrčku zausute do vchodné zásuvky 220-240 V~.
- Stiskněte hlavní vypínač (I). Na displeji se zobraź "S" (pohotovostní režim).
Provoz Jednotky s dalkovym ovladanim a bez nej:

- Pripoje Jednotku a zapnete ji stisknutim cerveného prepinače 0/1. Jednotka prejde do pohotovostniho režimu a na displeji se zobraź " S


-
Stisknutim tlacitka " "prepne te do rezimu ventilatoru. Zobrazi se nasledujicim zpusobem: A. Dalsim stisknutim se vratite do pohotovostniho rezimu.
-
Jedním stisknutím tlacitka "..." spustíte vyrobek na nízký topné vykon a zobrazi se displej.
" /-- " se zobrází, jak je uvedeno níze: B. Druhým stisknutím prěpnete na režim
vysokého ohrevu a na displeji se zobrazi /--", jak je vidět níze: C. Poté stisknéte potřeti pro prepnutí do režimu ventilátoru a na displeji se zobrazi /--", jak je vidět níze: A.
- Stisknutim tlacitka 品 ^ 念 activujete funkci posouvani. Opetovnym stisknutim ji zastavite.
ABC



- Stisknutim tlacitka "L" nastavte chasovač (00-12 hodin). Pri každém stisknuti tlacitka se nastavený Čas prodlouží o Jednu hodinu. Po nastavení Času se na displeji na 5 sekund zobrazi aktuálni nastavený Čas a poté se vrátí na prědchoź vobrazení. Mezítím se rozsvítí displej "L". Následující fotografie ukazuje príklad nastavení 8 hodin:

- Jmenovani "ON": V pohotovostnim režimu stisknéte tlacitko chosovace "L" a nastavte Čas zapnuti schúzky v Rozmezi 00-12 hodin. Po dokončeni nastaveni se na displeji zobrázi zadaný Čas zapnuti a rozsviti se indicator "L". Po uplynuti jegné hodiny se na displeji automaticaky zobrázi Čas zkraceny o Jednu hodinu. Po dosaženi zadaného Času zapnutí se spotřebrć automaticaky zapne. Vychoźni nastavená teplota v době zapnutí pri schúzce je 23 °C. Následujídí fotografie ukazuje príklad nastavení doby zapnutí schúzky na 8 hodin:
Poznámka: Pokud není nastavena teplota a tydenní program, spotřebic se po 12

hodinach nepretrziteho provozu automaticy vypne a prejde do pohotovostniho rezimu.
Obsluha Jednotky pomoci dalkového ovládání:
Poznamka: Bēhem provozu dalkoého ovládání musí byt vysilač dalkoého ovládání v souladu s dosahem prijmu vyrobku, aby bylo zajistěno učinné ovládání. Tlačitka dalkoého
ovladani "Standby""U", "Mode""a"Pan""≥" maji stejnou funkci jako odpovidajici tlacitka na samotném pristroji.
Nastavení aktuálniho ČASU / DNE (Ize nastavit v pohotovostním i pracovním režimu):
- Stiskněte jegnou tlacítko "SET", na displeje se zobráží "12" jakovychozí hodnota.
Stisknutím tlacítka "+" / -" nastavte aktuálné hodinu (celkem 24 hodin). Stisknéte znovú tlacítko "SET", na displeje se zobráží "30" jakovychozí hodnota pro minutu. Stisknutím " + / -" nastavíte aktuálné minutu (00-59 minut). Poté stisknéte potřěti "SET", na displeji se zobráží den "d7". Stisknutím "+" / -" nastavte aktuálné den (ponděli až neděle: d1-d7). Nakonec stisknéte "pro potvrzení nastavení. Na displeji se zobráží prědchoźí nastavení.
Příklad: Pokud chcete ve středu v 9:30 nastavit topný vykon II 25 °C, podívejte se na následujíci fotografie:

Napoveda:
Pokud dojde k vypnuti hlavnijo vypinače, preruseni napajeni nebo vytaženi zastrčky, je nutné pristroj resetovat.
Stisknutim tlačitka" SET " postupné zkontrolujete aktuálni ěcas a den v týdnu.
- Nastaveni teploty:
Během provozu stisknéte tlacítko "⊕ / -", na displeji se zobraź "23" jako výchoź hodnota. Stisknutím "⊕ / -" nastavte požadovanou teplotu (teplotní rozsah 10-49 °C) a stisknutím "Gnastavení potvrde.
Příklad: Aktuální okolní teplota je 15 °C. Pokud chcete nastavit teplotu na 25 °C, zobrázi se následujíci udaje:
85
Napoveda:
Pri nastavovani teploty se pouziva rezim SMART:
-
Nastavení teploty - okolníteplota> 2 °C, pracuje pri vysokém vykonu;
-
0^ C< teplota nastavení - teplota okoli = <2 °C, praticje pri nizkém vykonu;
-
Pri nastaveni teploty - okolni teplota = 0^ pracije chladici ventilator po dobu 30 sekund, aby odvedl zbyvajici teplo, a pote jednotka prje de do pohotovostnoho rezimu.
-
Po prechodu do pohotovostniho rezimu, kdy se jegnotka ochladi a:
-
Nastaveni teploty - okolni teplota> = 2 °C, jegnotka se probudí aPokračuje v ohřevu.
-
Pokud chcete nastaveni teploty zrušit, stisknéte tlacitko "a zvolte "Topení" nebo "Větrání" ", pak bude spotřebic pracovat bez nastavení teploty. Displej "°C" se vypne.
Nastavte týdenní program (POUZE pomoci dalkového ovládání).
Po dokončeni nastaveni BEŽNÉHO CASU / DNE následuji kroky pro nastaveni týdenniho programu:
-
Stiskněte tlacítko "心", vyrobek se prepne do pracovniho stavu.
-
Stiskněte "P", rozsvítí se "P" a je nastaven týdenní program: Viz niže: A
-
Stiskněte tlacítko "DAY", na displeje se zobráží d1 ~ d7 a nastávi se pracovní dny (pondělíneděle: d1 ~ d7). Například je nastaveno pondělí: viz níze: B
-
Stiskněte "EDIT", na displeje se zobraź P1 ~ P6 (pro kaźdý den lze nastavit maximálne 6 obdobji). Jak nastavit P1: yiz níže; C
-
Stisknéte tlacítko "TIME" , na displeji se zobraź "00" jako vychoź hodnota. Stisknutím tlacítka "TIME" nepřetržitě nastavte Čas zapnutí. Například Čas zapnutí je nastaven na 7:00 (Poznámka: Nastavení Času je 0-24 pro vybr): viz nizé: D
-
Stiskněte tlacítko "TIME", ve výchozím nastavení se zobraź prědchoź Čas zapnuti.
Stisknutim tlacitka "TIME hepretrzite nastavte cas vypnuti. Naprijklad cas vypnuti je nastaven na 13:00 (zobrazi se na displeji), (Poznamka: CAs vypnuti musi byt nastaven pozdji nez cas zapnuti. Pokud se cas zapnuti shoduje s casem vypnuti, pristroj je v pohotovostnim rezimu): viz nije: E.
A

B

C

D

E

-
Stisknutim tlacitka 艹 "nastavte cilovou teplotu (teplotni rozsah 10-49 ^ C
-
Opakovánim vyse uvedenych krokü 2-7 nastavite celý tydenní program (každý den se otevře prace každé sekce a nastaví se ěcas vypnutú).
-
Po vyše uvedeném nastavení stisknéte tlacítko "Day" pro vybr dne v týdnu zapnutí, poté stisknéte tlacítko "Edit" pro vybr casu zapnutí v daný den, poté stisknéte tlacítko (+)/ -" pro nastavení požadované teploty (teplotní rozsah 10-49 °C), stisknéte tlacítko "OK" pro potvrzení nastavení.
-
Chcete-li tydenni funkci deaktivovat, stiskněte znovu tlacitko "P", kontrolka "P" zhasne. Tydenni program se vypne. Vyrobek se vrát do predchozího pracovniho stavu.
Napoveda:
- Po dokoněni vyše uvedenych nastavení a po spustěné programu stisknéte tlacítko " DAY / EDIT / TIME / ON / OFH" pro kontrolu času nastavení pro každý den a chasový usek.
- Casové useky zapnuti od 00~24 hodin nelze nastavit na minuty;
"TIME/OFF" nemüze BYt men.si neZ "TIME/ON";
Když se "TIME/ON" shoduje s "TIME/OFF", prejde perioda do pohotovostniho režimu;
Napovéda:
- Pokud dojde k vypnuti hlavniho vypinače, vypnuti napajeni nebo vytaženi zástrčky ze zásuvky, je nutné prístroj resetovat.
Stisknutim tlacitka" SET "muzete zkontrolovat nastaveni casu / dne.
Aktivace detectke otevreni okna (POUZE pomoci dalkového ovládání):
- Stisknutim tlacitka " " prepnete spotrebič do pracovniho režimu. Chvili se zahrivejte, dokud není stabilné.
- Stiskněte tlacítko" " na dálkovém ovladači. Rozsvítí se indicator " /°C". Zobrazení teploty je ve vychozím nastavení nastaveno na "23". Stisknutím tlacítka " + / - " nastavte cílovou teplotu. V režimu detekce otevřeni okna,Pokud okolní teplota klesne o 5-10°C během 10 minut, Jednotka prěstane pracovat do 30 minut a prějde do pohotovostného režimu. Poté stisknéte " " pro zapnutí jestnotky.
Opětovnám stisknutím tlacitka "®" vypnete detekci otevřeni okna. Kontrolka "®" zhasne a prístroi se vrátí do prědchozího pracovniho režimu.
- Niže F je priklad nastavení 23°C pri detekci otevřeni okna.
- Pokud je současné zapnuta detekce otevřeni okna i týdenní program, Jednotka během vypnutí týdenního programu nepracuje. Během pracovního stavu týdenního programu se teplota rídí nastavenou teplotou detekce otevřeni okna. Niže je uveden príklad G:
F


Napovéda:
Před zapnutím týdenního programu je třeba nastavit den a období, jinak je výchoź stav týdenního nastavení "00" a program nebude fungovat.
Bezpečnostní zařizení
Ochrana proti prehratvypne pristroj,Pokud se uvnitr priilis zahreje.K tomu muze dojit,pokud spotrebi c nemuze spravn e uvolnovat teplo nebo pokud nemuze nasavat dostatek cerstveho vzduchu.
Obvykle je pricinou (castecné) zakryti Jednotky nebo ucpané mrižky privodu a/nebo odvudu vzduchu.
Pokud se jegnotka vypne z duvodu ochrany proti prehåtí, prepne se na ventilaci, aby odvedla teplo. Zobrazení na displeji zustane beze změny.
Po dostatecném ochlazení vnitřku jegnotky se jegnotka vrátí k nastavené funkci. Durazné však doporučujeme jegnotku vypnout dalkovým ovladačem a nechat ji dostatek Času na vychladnutí.
Odstraţe pricinu prehrató a poté pristroj normalné provozujte. Pokud nemužete zjistit pricinu prehrató a problem pretréváva, pristeante spotřebić použivat a obratte se na prodejce.
Cisténia udrzba
Udržujte spotřebič v Čistote. Pri Čistěné nebo Údržbě jej vypněte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nechte spotřebič vychladnout.
Vnejscst pristroje pravidelné cistete suchym nebo mirne navlhcenym hadrikem. Nepouzivejte drsná mydla, spreje, cisticí nebo drhnouci prostredky, vosk, lestdla ani jine chemické Roztoky. Zadni stranu jegnotky muzete oprasit prachovkou na peiri.
Chcete-li zadni stranu dukladne vycistit, odsroubujte koupelnove topne teleso od steny.
TECHNICKE INFORMACE
| Číslo položky: | SHX501HEAT2023 |
| Vstupné napětić: | 220-240 V~ |
| Frekvence: | 50Hz |
| Oblast výkonu: | Max. 2000 W |
| Třída: | II |
| Hmotnost | 3,7 kg |
| Rozměry | 138 x 618 x 208 mm |
| Kontaktní adresa pro další informace: | Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3, A-1140 Vídeč Servisné linka: +43 (1) 97 0 21 www.schuss-home.at / www.shx.at FB-číslo: 236974 t / FB-soud: Vídeč |
Požadované informace o elektrickych ohřivačich pro jaku mistrnost
| Čísló položky: SHX501HEAT2023 | |||||
| Indikace | Symbol | Hodnota | Jednotka | Indikace | Jednotka |
| Tepelný výkon | Pouze pro elektrická akumulačni pokojová topidla: Typ regulace prživodu tepla | ||||
| Jmenovitý tepelný výkon | Pnom | 2,0 | kW | Ruční ovládání prživodu tepla pomocí integrovaného termostatu | Ne |
| Minimálné tepelný výkon (směrná hodnota) | Pmin | 1,1 | kW | Ruční ovládání prživodu tepla se zpětnou vázbou na teplotu v mistnosti a/nebo venkovní teplotu. | Ne |
| Maximálné trvalý tepelný výkon | Pmax,c | 2,0 | kW | Elektronická regulace prživodu tepla se zpětnou vázbou na teplotu v mistnosti a/nebo venkovní teplotu. | Ne |
| Spotřeba pomocné energie | Tepelný výkon s podporou ventilátóru | Ne | |||
| Na adrese Jmenovitý tepelný výkon | elmax | 0 | kW | Typ tepelného výkonu/řizení teplty v mistnosti | |
| Na adrese Minimálné tepelný výkon | elmin | 0 | kW | Jednostupřový tepelný výkon, bez regulace teplty v mistnosti | Ne |
| Na adrese Pohotovostní režim | elsB | 0,001 | kW | Dvě nebo více manuálné nastavitelných úrovní, bez regulace teplty v mistnosti | Ne |
| Regulace teplty v mistnosti pomocí mechanického termostatu | Ne | ||||
| S elektronickou regulaci pokojavé teplty | Ne | ||||
| Elektronická regulace teplty v mistnosti a regulace)denní doby | Ne | ||||
| Elektronická regulace pokojavé teplty a regulace ve všední dny | Ano | ||||
| Další možnosti regulace | |||||
| Rízení teplty v mistnosti s detekćí prřitomnosti | Ne | ||||
| Regulace pokojavé teplty s detekćí otevřeného okna | Ano | ||||
| S možnosti dálkového ovládání | Ne | ||||
| S adaptivné regulaci spuštěné topeni | Ne | ||||
| S chasovým omezením provozu | Ano | ||||
| S Černým kuličkovým senzorem | Ne | ||||
| Kontakné udaje: | Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 - 1140 Videč -Rakousko https://www.schuss-home.at/ | ||||
ZÁRUKA
S timto kvalitnim vyrobkem od spolecnosti SHX jste se rozhdli pro inovaci, trvanlivost a spolehlivost.
Na tutodjednotku SHX poskytujeme zaru k 2 roky od data nakupu platnou v Rakousku a Nemecku!
Pokud by v Rozporu s ocekavanim bylo behem tohoto obdobi presto nutne provest na vasem zaizeni servisni prace, zarucjeme timo bezplatnou opravu zaizeni (nahradni dily a prace) nebo (podle uvazeni spolecnosti Schuss) ymenu vyrobku. Pokud by oprava ani vymena neblya z ekonomickych duvodu mozná, vyhrazujeme si pravo vystavit dobropis v aktuálni hodnotě.
V kaźdem przypadź senejprve obratte na zákaznickou linku (viz námod k použití - "Kontaktni adresy pro další informace a servisné linka").
Rádi bychom upozornili, ze apravy, které nebyly provedeny v autorizovanych smluvnich servisech, okamžitě ukončují platnost teto záruky.
Tato záruka se nevztahujie na:
- Poškození v dusledku nedodržení námodu k obsluze
- Oprava nebo vymena dilu v dusledku bezného opotfubeni
Zaifzeni, kterasepuzivaji-jen castecné-kekomercnimucelum.
Mechanicky poskozené zařizení v dusledku vnějsích vlivů (pad, náraz, Rozbití, nasprávné používaní atd.), jakoz i opotřebení estetického charakteru.
Zafrizen, se kterym bylo nesprvné manipulovano. - Jednotky, které nebyly otevřeny našim autorizovaným servisem.
- Nesplněna očekávání spotřebitelů
- Skody zpusobene vyssi moci, vodou, bleskem, prepetim
- Jednotky, jejichž typové označeni a/nebo sériové cislo na Jednotce bylo změnéno, vymazáno, nečitelné nebo odstránéno.
Vady zpusobene mimoradnym zneciistelnim
Servisy mimo naše autorizované servisy, náklady na dopravu do autorizovaného servisu nebo k nam a zpět, jakoz i související rizika.
Vyslovne upozornujeme, ze v zaručni době bude v pripadé provoznich chyb nebo v pripadé, ze nebyla zjištěna zádná chyba, učtován pausál ve vyši 60 EUR (indexovaný základ CPI 2015, Červen 2020).
Poskytnutí záručniho servisu (oprava nebo výměna spotřebiče) neprodužuje absolutní< záručné dobu 2 let od data námumu.
Dvouletá záruka je platná pouze po prédlození dokladu o koupi (musi obsahovat jméno a adresu prodejce a uplné označeni pristroje) a prislušného zárucniho listu, na kterém musi byt uveden typ pristroje a vyrobni cislo (viditelné na krabici a na zadní nebo spodní straně pristroje)! Bez zárucniho listu platí pouze zákonna záruka! Vyslovné zdúraznujeme, ze práva ze zákonné záruky nejsou touto zárukou dotcena a zustavaji zachována.
Spolecnost Schuss Home Electronic GmbH a jej zastupci odpovidaji za skody pouze v pripadé hrubé nedbalosti nebo umyslu. Odpovednost za ušly zisk, očekávané, ale neuskutečné úspory, nasledné skody a skody z nárokú tretich osob je v každem pripadé vyloučena.
Kontaktni adresu prislu-sného servisu najdete na naşi domovské strancce www.schuss-home.at.
Gratuljeme vam k vybreu. Přejeme vam mnoho radosti s Jednotkou SHX!
ADRESA
Distribuce SHX
Schuss Home Electronic GmbH
A-1140 Viden, Scheringgasse 3
c. Textil akéhokol'vek druhu
S vynimkou chyb a technickych uprav.
Rozsah dodávky
- Ohrievač's ventilatórom
- MateriaI na montáž na stenu
Nayod na obsluhu

Popis Jednotky
a) Privod vzduchu
b) LED displej
c) Vystup vzduchu
d) Ovladaci panel
e) Prepinač zapnutia/vypnutia
Z bezpečnostnych dovodov sa v totro návode na obsluhu predpokladá, ze jegnotka sa používa so zástrčkou.
Pasáze o konektore neplatia v pripade pevného pripojenia.
Vloženie/vymena batérii do dial'kového ovládača


Prevádzka jegnotky s dial'kovým ovládaním a bez neho:

- Pripojte Jednotku a zapnite ju stlačením Červéného prepínača 0/l. Prístroj potom prejde do pohotovostného režimu a na displeji sa zobrázi S.


- Stlacenim tlacidla " " prepnete na rezim ventiladora. Zobrajsa nasledovne: A. Opatovnym stlacenim sa vratite do pohotovostného rezimu.
- Stlačením tlacidla "..." raz spustíte vyrobok pri nízkom vykurovacom vykone a zobrazí sa displej.
"---" sa zobrazi, aka je uvedené nizsie: B. Druhym stlačením prepnete na režim
vysokého ohrevu a na displeji sa zobrazi '' /-- ", ako je vidiet' nizsie: C. Potom tretim stlačením prepnite na režim ventilátora a na displeji sa zobrazi " --", ako je vidiet' nizsie: A.
- Stlačením tlacidla "≥" aktivujete funkciu posúvania. Opátovnám stlačením ju zastavíte.
ABC



Obsluha Jednotky pomocou dial'kového ovládania:
Priklad: Aktuána teplota okolia je 15^ . Ak chcete nastavit' teplotu na 25^ , na displeji sa zobráz nasledovné:

Tip:
Pri nastavovani teploty sa pouziva rezim SMART:
-
Nastavenie teploty - teplota okolia> 2 °C, pracuje pri vysokom vykone;
-
0^ C< teplota nastavenia - teplota okolia = < 2^ C , pracuje pri nizkom vykone;
-
Nastavenie teploty - teplota okolia = 0^ , chladiaci ventilator pracuje 30 sekund, aby Rozptyil zvy-sné teplo, potom jegnotka preje do pohotovostného režimu.
-
Po prechode do pohotovostného režimu, ked' sa jednotka ochláda:
-
Nastavenie teploty - teplota okolia > = 2^, , Jednotka sa prebudia amerukurovani.
-
Ak chcete zrušit nastavenie teploty, stlačte tlacidlo " " a vyberte "Vykurovanie" " alebo "Vetranie" " ", potom bude spotrebič pracovat' bez nastavenia teploty. Disp
Udržujte spotrebič v Čistote. Pri Čistení alebo Údržbe ho vypnite, vytiahnite zástrčku zo zásuvky a nechajte spotrebič vychladnút.
Vonkajšiu ācast' zariadenia pravidelne Čistite suchou alebo mierne vlhkou handrickou. Nepoužívajte drsné mylá, spreje, Čistiance alebo drhnuce prostriedky, vosk, leštiace prostriedky ani iné chemické Roztoky. Zadnú stranu Jednotky možete oprášit pomocou prachovky na perie.
Ak chcete zadnú stranu dokladne yčistit, odskrutkujte kupel'nové vykurovacie teleso od steny.
TECHNICKE INFORMACIE
| Číslo položky: | SHX501HEAT2023 |
| Vstupné napătie: | 220-240 V~ |
| Frekvencia: | 50 Hz |
| Oblast' vykonu: | Max. 2000 W |
| Trieda: | II |
| Hmotnost' | 3,7 kg |
| Rozmery | 138 x 618 x 208 mm |
| Kontaktná adresa pre d'alšie informária: | Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3, A-1140 ViedenServisná linka: +43 (1) 97 0 21www.schuss-home.at / www.shx.atFB-ćíslo: 236974 t / FB-súd: Vieden |
Požadované informácie o elektrickych ohrievačoch pre jaknu miestnost'
Gratulujeme vam k vyberu. Prajeme vam ve'ara radosti s Jednotkou SHX!
ADRESA
Distribuţia SHX
Schuss Home Electronic GmbH
A-1140 Vieden, Scheringgasse 3
Tel.: +43 (0)1/ 970 21
Typové označenie:
Serieve císlo:
INSTRUCTIONS DE UTILIZARE
Ventilator de incalzire 2000 Watt
SHX501HEAT2023

FELICITÄRl!
VÁ MULTÜMIM CÁ AΤI ALES ACEST PRODUS DE LA SHX.
