SHX SHXPIRP1200 - Vytápění

SHXPIRP1200 - Vytápění SHX - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma SHXPIRP1200 SHX ve formátu PDF.

📄 350 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice SHX SHXPIRP1200 - page 149
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně SHXPIRP1200 SHX

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Vytápění ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SHXPIRP1200 - SHX a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SHXPIRP1200 značky SHX.

NÁVOD K OBSLUZE SHXPIRP1200 SHX

Tento vyrobek je vchodný pouze pro dobre izolované místnosti nebo pro príležitostné použití.

SHX SHXPIRP1200 - 1

SHX SHXPIRP1200 - 2

Stáhněte sinejnovějsí námod k obsluze v rúznych jazycích prostřednictvím odkazu www.becool.at/downloads nebo naskenujte zobrażny QR kód. Postupujte podle pokynů na webové strancé.

SHX SHXPIRP1200 - 3

SHX SHXPIRP1200 - 4

Stáhněte sinejnovějsí námod k obsluze v rúznych jazycích prostřednictvím odkazu www.becool.at/downloads nebo naskenujte zobrażné QR kód. Postupujte podle elektry na webové stránce.

SHX SHXPIRP1200 - 5

PRED ZAHAJENÍM MONTÁZE, INSTALLACE, PROVOZU NEBO ÚDRŽBY SI POZORNÉ PRECTÉTE NÁVOD K OBSLUZE. DODRžOVÁNÍM BEZPEČNOSTNÍCH POKYNÜ CHRANTE SEBE I OSTATNI. NEDODRŽENÍ POKYNÜ MÜZE MÍT ZA NÁSLEDEK ZRANÉNÍ OSOB A/NEBO POSKOZENÍ MAJETKU A/NEBO ZTRÁTU ZÁRUKY!

Zamyslené použiti

Tento spotřebič je určen vyhradné k vyтáipení obytnych prostor v domácnostech a nesmí se používat k jiným učelům.

DULEZITÉ INFORMACE O BEZPECNOSTI, NORMÉ A ELEKTRICKÉM PřIPOJENÍ

SHX SHXPIRP1200 - DULEZITÉ INFORMACE O BEZPECNOSTI, NORMÉ A ELEKTRICKÉM PřIPOJENÍ - 1

SHX SHXPIRP1200 - DULEZITÉ INFORMACE O BEZPECNOSTI, NORMÉ A ELEKTRICKÉM PřIPOJENÍ - 2

SHX SHXPIRP1200 - DULEZITÉ INFORMACE O BEZPECNOSTI, NORMÉ A ELEKTRICKÉM PřIPOJENÍ - 3

1. bezpečnostní poukyny

ABYSTE SNÍZILI RIZIKO POŽÁRU, URAZU ELEKTRICKYM PROUDEM NEBO ZRANÉNÍ:

1.1 Bezpečnost vyrobku

  • Infrazářice SHX dosahuji pri montáži na stěnu během provozu príblízně 95 °C. Během provozu se ohřivače NEDOTÍKJEJTE.

  • Dlouhodoby kontakt by mohl věst k popáleníám nebo zraněním.

  • Ohřivač NEZAKRÍVEJTE, protoze by mohlo DOJít k prehrátá požáru.

  • Ohřivač není vchodné pro sušeni textilií. Vyhněte se prímému kontaktu s jinými predměty.

  • Ohřivač umístěte v minimálné vzdálenosti 40 cm od prědní strany a 20 cm od bočnich stran jinych prědmětů a stěn. Nedodrženi minimálné vzdálenosti muže mít za následek hromaděné tepla za infračervém panelem a muže věst ke ztrátě záruky.

  • Tento ohřivač lze snadno ovládat pomoci chytrého Telefonu, a to prostřednictvím stejné sítě WLAN, jiné sítě WLAN nebo mobilní sítě. To umožnéuje ovládat ohřivač na dáltku bez vašeho prímeho dohledu. Dbeje však na to, abyste i pri dálkovém ovládání dodržovali všechna bezpečnostní opatřeni uvedená v tomto námodu.

1.2 Upozornění na nebezpečí pro děti a osoby se zdravotním postižením

  • Tento spotbrebič mohou používat děti od 8 let a starší a osoby se snízenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí,Pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečnémpoužívání spotbrebiče a Rozumí souvisejímnebezpečím. Děti si se spotbrebičem nesmí hrát. Čištěnéá udržbu nesmí provadět děti bez dozoru.

  • Děti od 3 do 8 let: Tato věková skupina smí spotřebič zapínat a vypínat pouze pod dohledem, pokud byl správně nastaven nebo nainstalován a pokud byla informována o jeho

bezpečnémpoužívání.Děti nesmí spotřebič prípojovat,
nastavovat, Čistit ani provádet jeho Údržbu.

  • VAROVÁNÍ - Některé Časti tohoto spotřebiće mohou být velmi horké a způsobit popáleniny. Zvlástné pozornost je třeba věnovat prítomnosti děti nebo zranitelnych osob.

  • Pokud je sǐ'tový kabel poškozen, musí jej vyměnit vyrobce, zákaznicky servis nebo podobné kvalifikovaná osoba, aby se predešlo nebezpečí.

  • NEPOUŽIVEJTE ohřivač v malychmistnostech, kde se nacházeji osoby, které nemusi byt schopny samostatné opustit mistnost. Povrch ohřivače můze dosáhnout teploty až 95 °C. Udržujte spotřebič mimo dosah detí a zdravotné postiženych osob.

  • Kojence a deti drzte dál od obalovych materialù, jako jsou plastové sácky, abyste predešli riziku udušeni.

1.3 Elektrická bezpečnost

  • Před provaděním jakychkoli montážnich nebo Čisticích prací na spotřebiči nebo v jeho bezprostřední blízkosti odpojte ohřivač od napájení. Před uvedením spotřebiče do provozu zkontrolujte, zda není poškozen.

  • Nepoužívejte spotřebič ani napájecí kabel,Pokud je poškozený. Okamžitě se obratte na autorizovaného prodejce SHX a požádejte o opravu nebo výměnu. Opravy, udržbu nebo upravy prístroje smí provadět pouze autorizovaní prodejci SHX,aby byla zachována záruka.

  • NEPROVÁDEJTE opravy sami, v opačnémpřipadé muzedeojít ke ztrátě záruky.

  • Pokud zařizení spadlo, nepoužívejte jej a kontaktujte prodejce SHX, aby se ujistil,Že není poškozeno.
  • Infrazářice SHX jsou určeny pro strídavy proudly 220-240 V, 50 Hz. Nepoužívejte spotřebič s jiným zdrojem napájení.
  • Ohřivač nesmí byt instalován prímo pod zásuvkou.
  • VAROVÁNÍ: Nepoužívejte ohřivač v malych mistrnostech, kde se nacházeji osoby, které nemusi být schopny samy opustit mistrnost, pokud nejsou pod neustálým dohledem.

2. udržba ohřivače SHX

2.1 Čistěné

Před Čištěním vždy odpojte spotřebič od napájení a nechte jej vychladnout. Spotřebič nikdy neponořujte do vody nebo jiních tekutin, ani je na nej nelijte. Spotřebič Čistěte pouze měkkým, vlhkým hadříkem. Před použitím spotřebiče se ujistěte, ze je zcela suchý, a po Čištěné jej otrěte suchým hadříkem. Nepoužívejte abrazivné materiały, Roztoky nebo tvrdé houbický, abyste zabránìi poškrábání nebo poškození povrchu.

2.2 Provoz

Vezměte prosím na vědomí, ze povrch zařizení může Časem mírně zmenit barvu v dusledku znečištěné oyzduší. To nepředstavuje závadu. Pokud mate zajem o tišěnou verzi, obratte se na mistného prodejce. Nikdy prístroj nepokrávejte samolepici fólií ani jej sami nenatírejte/neoznačujte. Mohlo by

dojít k poškození topného tělesa a ke ztrátě záruky. Pokud zaznamenáte neobvykle zvuky, zámach nebo viditelné změny na spotřebiči, okamžitě jej odpoje od napájení a kontaktujte prodejce SHX.

2.3 Opravy

Opravy smí provadět pouze spelečnost SHX nebo certifikovaný prodevjce. Jakékoli porušeni bude mít za následek okamžitou ztratu záruky.

POZORRIZIKO ZRANÉNÍ Spotřebič se během provozu zahrívá! Během provozu se nikdy nedotýkejte spotřebiče→, což by mohlo věst k váznám popáleninám.
VAROVÁNÍNEBEZPEČÍ POŽÁRU VAROVÁNÍ: Aby se zabránilo prehřátí ohřivače, nesmí být ohřivač zakrytý.
POZORBEZPEČNOSTNÍ VZDÁLENOST Dodržujte bezpečnou vzdálenost alespoř 1 metr od snadno hořlavych prědmětů, jak je nábytek, záclony, papír atd.!
POLOHA Spotřebič vždy umístěte tak, aby mohl vzduch bez prekážek proudit dovnitř a ven.
RIZIKO POPÁLENIN Spotřebič se během používányí velmi zahrťa a můze zpùsobit popáleniny. Zvláštní pozornost je třeba věnovat prítomnosti dětí a zranitelných osob.

RIZIKO PREHRÁTÍ

Nevyhřívejte místnosti o objemu mensím než 4m³.

Symboly na zařizení

Symbol:

Význam:

SHX SHXPIRP1200 - Symboly na zařizení - 1

Pozor! Nezakrzyvejte!

Symbol na spotbrebiči označuje,Že není dovoleno věšet predměty (např. ručníky, oblečeni apod.) nad spotbrebič nebo prímo prěd něj. Ohřívač nesmí byt zakryťy,aby se

Recyklace, likvidace, prohlášeni o shodě

RECYKLACE Obalové materiały lze recyklovat. Doporučujeme je proto vyhazovat do tríděného odpadu.
DISPOZICE Symbol "přěskrtnuté popelnice" vyžaduje oddělenou likvidaci odpadních elektrických a elektronickych zařízení (OEEZ). Elektrická a elektronická zařízení mohou obsahovat nebezpečné a proživotné prostředí škodlivé látky. Nevyhazujte je proto do netřiděného zbytkového odpadu, ale na určeném sběrném mistrě pro odpadní elektrická a elektronická zařízení. Pomůžete tak chránot zdroje aživotné prostředí. Další informace ziskáte u svého prodejce nebo na místních uřadech. Směrnice 2012/19/EU
LIKVIDACE BATERIJI V souladu s legislativním nařízením 188 ze dne 20. listopadu 2008 o provázěné směrnice 2006/66/ES o baterích, akumulátrech a souvisejácích odpadech symbol přěskrtnutého odpadkového koše na bateri znaméná, ze je zakázáno vyhazovat použíté baterie do domovního odpadu. Baterie a akumulátry obsahuťý vysoce znečištujíci látky. Uživatel je povinen odevzdat použíté baterie na sběrních mîstech v obci
nebo do príslušnych kontejnerů. Tato služba je bezplatné. Tímto zpúsobem jsou dodržovány zákonna požadavky a chráněnoživotné prostředí.Tyto symboly se nacházeji na bateriích:Li = baterie obsahuje lithiumAl = baterie obsahuje alkáléMn = baterie obsahuje manganCR 2025 (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn)
CEPROHLÁŠENÍ O SHODÉTímto potvrzujeme,že tento vyrobek splùnjue základné požadavky,nažizení a směrnice EU. Podrobné prohlášeni o shodě si můžete kdykoli prohlédnout pod následujićím odkazém:https://www.schuss-home.at/downloads

S výjímkou chyb a technickích zmen.

Rozsah dodávky

  • Topení panel
  • 2x nohy
  • Termostat
  • Návod k obsluze
  • Srouby pro nohy
  • Srouby pro termostat
    Montázní material (na stěnu a strop)

Přehled produktů

SHX SHXPIRP1200 - Přehled produktů - 1

SHX SHXPIRP1200 - Přehled produktů - 2

Priprava

  • Otevřete krabici a vyjměte spotřebric.
  • Obal ze zařízení zcela vyjměte.
  • Poté zkontrolujte, zda není spotřebič poskōzen.
  • Opatrne odvihte sit'ovy kabel a zkontrolujte, zda není poškozený.

Pokud je napajeci kabel poškozen, obrte se na kvalifikovaného elektrárne nebo servisniho technika.

Instalace a montáž

Poznámka k instalaci:

Pevné pripevněte topný panel ke stěné nebo stropu nebo jej umístěte do správné polohy.

Topny panel musi byt instalovan tak, aby se ovladacich prvku nemohly dotykat koupajici se nebo sprchujici se osoby.

Ujistete se, ze topny panel není instalován pod elektrickou zásuvkou.

POZNÁMKA

Aby nedoslo k poskozeni topného panelu, doporučujeme, aby instalaci provaděly dve osoby.

Instalace nožiček

Zarovnejte jegnu stranu nožiček třemi šrouby a utáhněte je v otvorech, pričemž stejný postup opakujte na druhé straně, jak je znázorněno na následujících obrázcích:

SHX SHXPIRP1200 - Instalace nožiček - 1

SHX SHXPIRP1200 - Instalace nožiček - 2

Montáz na stěnu

a. Vyrovnejte držáky s otvory pro šrouby a utáhněte šrouby.
b. Vyvrtejte do steny dva otvory vzdalené od sebe 200 mm. Pomoci vodováhy se ujistěte, ze jsou rovné, a vložte plastové hmoždinky.
c. Šrouby zašroubujte tak, aby mezi hlavou šroubu a stěnou zústala mezera 5 mm.
d. Zarovnejte hlavy šroubù a zavěste topné panel.

SHX SHXPIRP1200 - Montáz na stěnu - 1

SHX SHXPIRP1200 - Montáz na stěnu - 2

2 x plastové hmoždinky (dlouhy)
2x srouby 5x35

SHX SHXPIRP1200 - Montáz na stěnu - 3

Stropné montáž

Při instalaci stropu要去 na paměti, ze budete potrebovat bud'vhodnou zásuvku na strope místnosti, nebo,Pokud zásuvka není, certifikovaného odborníka, který za vás vyrobek odborné nainstaluje. Neprovádejte samostatné zádné elektrické práce a vyrobek sami neupravujte!

a. Namontujte držáky podle popisu v kapitole "Montáž na stěnu" (obrázek 3).

SHX SHXPIRP1200 - Stropné montáž - 1

b. Do stropu vyvrtejte chtyri otvory a poté do nich vložte Rozpěrné šrouby (viz obrázek 4).

SHX SHXPIRP1200 - Stropné montáž - 2

ModelVýkonČtyři otvory ve vzdálenosti Lx200 mm
SHXPRIP500500 W460 mm x 200 mm
SHXPRIP850850 W460 mm x 200 mm
SHXPRIP12001200 W700 mm x 200 mm

c. Namontujte držák na strop pomoci matic. Dbejte na to, aby byly konzoly vyrovnáe a symetrické.

SHX SHXPIRP1200 - Stropné montáž - 3

SHX SHXPIRP1200 - Stropné montáž - 4

SHX SHXPIRP1200 - Stropné montáž - 5
2x stropní držák

d. Nainstalujte topny panel podle schématu.

Strop

SHX SHXPIRP1200 - Stropné montáž - 6

Montáž termostatu

Termostat Ize instalovat dvěma způsoby:

1. Samolepici paska

Samolepici podložku nalepte na zadni stranu termostatu a poté na stěnu (viz obrázek 1).

SHX SHXPIRP1200 - Samolepici paska - 1

2. upevnéni pomoci šroubú

Zasunte plastovou hmoždinku do stěny, zarovnejte otvory pro šrouby a utáhněte šrouby (viz obrázek 2).

SHX SHXPIRP1200 - upevnéni pomoci šroubú - 1

Držák termostatu se instaluje podle následujíciho obrázku:

SHX SHXPIRP1200 - upevnéni pomoci šroubú - 2

Poznámka:

  1. Termostat slouží k dálkovému zjišťování a rízení teploty topného panelu.
  2. Pred použitím po instalaci se ujistěte, ze vzdálenost mezi termostatem a spotřebičem je mensí než 3 m od topného panelu.
  3. Termostat lze ovladat jeho premisténim nebo trvalou montaži na stenu a ovladat tak spotbrebic.

Připrava dalkového ovladání

Vezměte prosím na vědomí následujíciPokyny:

  1. Chcete-li dalkovy ovladač ovladat, otevřete prihrádku na baterie na zadni straně, jak je znázorněno na obrázku, a vložte do ní baterie 2xAAA.
  2. Pri vymene baterie postupujte nasledovne: Otevrete drzak bateri na zadni strane dalkoveho ovladace, vyjmete starou baterji a ylozte novou:
  3. Vždy dbeje na označeni polarity (+/-) na baterii a držáku baterie:
  4. Pak držák baterií opět zavřete zcela do dálkového ovladače.

SHX SHXPIRP1200 - Připrava dalkového ovladání - 1

Párování dalkového ovladání a topení

Ve stavu spusteni soucasne stisknete a podržte tlacitko nastaveni teploty (1) a tlacitko zapnuti/vypnuti (6), zároven pripojte topení do zásuvky a zapněte jej do 5 sekund. Uvolněte tlacitka, jakmile bzucák topného zařizení zazné dlouho. Párování bylo úspěšné.

Popis dalkového ovladání:

SHX SHXPIRP1200 - Popis dalkového ovladání: - 1

1. tlačítko teploty2. tlačítko Časovače
3. tlačítko nahoru4. tlačítko vyväžení
5. tlačítko LED6. tlačítko zapnutí/vypnutí
7. displej pro teplotu, Časovač,...8. zobrazení Jednotky °C
9. zobrazení Jednotky °F10. zobrazení nastavení Časovače
11. zobrazení Časovače12. displej pro nastavení jasu okolniho osvětlení
13. zobrazení otevřeného okna14. displej wifi
15. displej pro nastavení barvy okolniho osvětlení

Uvedeni do provozu

Zapnutí/vypnutí:

Stisknutim tlačitka (6) zapnete nebo vypnete topny panel.

Nastavte teplotu:

Ve stavu spusteni stisknete tlacitko nastaveni teploty (1), cimz aktivujete rezim nastaveni teploty. Pomoci tlacitka nahoru (3) a tlacitka dolu (4) nastavte cilovou teplotu. Pro rychlejsi zvyseeni nebo snizeni hodnoty stisknete a podrzte jakno z tlacitek. Teplotni Rozsah je 5-45 °C (41-113 °F) s vychozipocatecni teplotou 35 °C.

Časovač

Ve stavu spusteni stisknete tlacitko nastaveni chasovace (2) pro vstup do nabidky nastaveni chasovace. Pomoci tlacitka nahoru (3) a tlacitka dolu (4) nastavte pozadovany cas. Stisknutim a podrzenim jaknoho z tlacitek rychleji zvysite nebo snizite hodnotu. Rozsah nastaveni je 0 až 24 hodin (0H-24H).

Přepínáni zobrazení mezi Celsiem a Fahrenheitsm

Podržte tlacitko nastavení teploty (1) po dobu 10 sekund, abyste prepnuli zobrazení mezi Celsiem a Fahrentheitem. Výchozí teplota z vyroby je v Celsiích.

Funkce detekce otevreni okna

V režimu vytapiěni, když zařizení zjistí, ze okolní teplota klesla o 5 stupů nebo vice během 2 minut (po dosaženi 2 minut), považuje se, ze uživatel otevřel okno. Zařizení vampnulo funkci vytapiěni a zobrazujé se E4 s bzúčákem na 1

minutu. Výchozí nastavení z vyroby je vypnuté. Podržte tlacitko nahoru (3) na panelu po dobu 5 sekund pro zapnutí a vypnutí funkce detekce otevřeni okna. Když je test otevřeni okna vypnutý, displej CL bliká po dobu 2 sekund a poté se vrátí do normálniho zobrazení. Když je test otevřeni okna zapnutý, displej OP bliká po dobu 2 sekund a poté se vrátí do normálniho zobrazení.

Nastavení jasu pro okolní osvětlení

Zapněte světlo se standardním bilym světlem (jas 100%). Stisknutím tlacítka LED (5) prejděte do režimu nastavení jusu okolního světla. Pomoci tlacítka nahoru (3) a tlacítka dolú (4) nastavte požadovaný jus: 100%, 75%, 50%, 25% nebo vypněte okolní světlo.

  • Krátkým stisknutím tlacítka nahoru zvysite jas o 25% až na maximum 100%.
  • Krátkým stisknutím tlacítka dolú snížite jas o 25%, dokud se okolní světlo nevypné.

Nastavení barvy okolniho světla:

Okolni světlo je ve výchozím nastavení bíle pri zapnutí (jas 100%). Dvákrat stisknéte tlacítko nastavení LED (5), abyste vstoupili do režimu barvy světla. Krátce stisknéte tlacítko nahoru (3), abyste nastavili cílovou barvu světla na bílé světlo,neutralí světlo nebo Žlute světlo.

spárování dalkového ovladače s panelem

Při spustěni stisknéte a podržte současné tlacítko nastavení teploty (1) a tlacítko zapnutí/vypnutí (6). Uvolněte je, když ohřivač dlouze pipne. Pároványí je dokoněno.

WiFi

a. Naskenujte nizé uvedeny QR kód a snadno jej stáhněte pomoci svého chytrého zařizení. Prípadné vyhledejte v obchoděs aplikacemi svého zařizení položku „Smart Life“ a stáhněte si aplikaci.

b. Ujistete se, ze používáte stejnou sít, a současné v Telefonu zapnéte funkce Bluetooth a určovány polohy.

c. Otevřete aplikaci „Tuya Smart" v mobilním Telefonu a zapnéte Bluetooth mobilního Telefonu. Po vstupu do aplíkace kliknéte na ikonu „+“ v pravěm horním rohu a vyhledejte zařízení.

ResetovánísiteWiFi

V poćatečním stavu stisknéte a podržte tlacitko teploty (1) a tlacitko Časovace (2) po dobu 5 sekund a uvolnéte je, dokud na displeji nezačne blikat symbol WiFi. Jakmile ohřivač obdrží príkaz k resetoványí, ozve se dlouhý zvukový signal. Po chvili bzucák zazní třikrat, což znamená,Že reset WiFi je dokonçen a sít může byt distribuována.

DULEZITÉ

Upozornujeme, ze jsou podporovány pouze sítě 2,4 GHz! Vysilaci vykon: max. 100mW

Provoz WLAN a APP:

Stáhnout aplikaci Smartlife

Pro staženi aplikace "Smartlife" naskenujte následující QR kód nebo aplikaci "Smartlife" vyhledejte v obchodě App Store nebo Google Play a spustte proces stahoványi aplikace. Otevřete aplikaci a zaregistrujte se pomoci svého Telefonního Čísla nebo e-mailové adresy.

SHX SHXPIRP1200 - Stáhnout aplikaci Smartlife - 1

Aktivujte prepinač zapnutí/vypnutí, stisknéte tlacítko zapnutí/vypnutí. Symbol WLAN začne rychle blikat. Otevřete aplikaci na chytrém Telefonu a pridejte zařizení. Pro pridání zařizení zvolte "Add device" (Pridat zařizení), poté "Add manually" (Pridat ručné), "Household appliances (small)" (Domácí spotřebie (malé)) a poté "Heating" (Topení).

Krok 2:

Zadejte heslo Wi-Fi pro domácí sít. Ujistěte se, ze vase domácí Wi-Fi funguje, a príblížte ohřivač a smartphone co nejblíže k Wi-Fi routeru. Upozornujeme, ze tento ohřivač funguje pouze se sítěmi Wi-Fi 2,4 GHz. Sîte 5 GHz nejsou v současné době podporovány. Ujistěte se také, ze vás internetový směrovač má dostatečnou kapacitu pro pridáni nového zařizení.

Krok 3:

Pro dokončeni nastavení počejte, až se zobrazí stav pripojení 100 % a signal WLAN nařidici Jednotce prestaneblinkat. Pokud se nepodarilo navázat spojení,

vypněte a po několika sekundách znovu zapnéte topení. Stisknéte a podržte tlačitko Wi-Fi na ovladacím panelu, dokud symbol Wi-Fi na displeji pomalu nezačne blikat, a zopakujte proces pripojení.

Poznámka:

Vývojáři applíkace se ji neustále snaží vylepšovat, a proto může docházet ke zmenám v jejím fungování. Nejnovějsí verzi námodu k obsluze applíkace WIFI si můžete stáhnout pomociné QR kódu.

SHX SHXPIRP1200 - Poznámka: - 1

SHX SHXPIRP1200 - Poznámka: - 2
Aplikace s prehledem funkci

Technické specifikace

Panely, na které se vztahuji tyto pokyny, jsou uvedeny v následujíci tabulce

ModelHmotnostNastaveni teploty:VýkonVelikost V x Š x HMontáž
SHXPRIP5004,6 kg5-45 °C500W60 x 70 x 45 cmStěna, strop nebo stojan
SHXPRIP8506,8 kg5-45 °C850W60 x 120 x 45 cmStěna, strop nebo stojan
SHXPIRP12009 kg5-45 °C1200W84 x 120 x 45 cmStěna, strop nebo stojan
Čísló položky:SHXPRIP500 SHXPRIP850 SHXPRIP1200
Vstupné napěti:220-240V
Frekvence:50/60Hz
Dálkové ovládání:2x baterie AAA 1,5 V (není součástí dodávky)
Přenosová frekvence WIFI:2,4 GHz
Vysilací vykon:max. 100mW
Třída ochrany:I
Kontaktní adresa pro další informace:Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3, A-1140 Vídeř Linka služeb: +43 (1) 97 0 21 www.schuss-home.at Čísló FB: 236974 t / FB-Court: Vídeř

Požadované informace o elektrickych ohřivačích pro jaknu mistrnost

Čislo položky SHXPRIP500
SpecifikaceIkonaHodnotaJednotkaSpecifikaceJednotka
Tepelný vykonPouze pro elektrická akumulačné kamna pro Jednu mistemost: Typ regulace dodávky tepla
Jmenovitý tepelný vykonP nom0.5kWRuční ovládání prívodu tepla pomóci integrovaného termostatuNe
Minimálné tepelný vykon (směrná hodnota)P minN/AkWRuční ovládání prívodu tepla se zpětnou vázbou na teplu v mistemosti a/nebo venkovní teplotu.Ne
Spotřeba pomocné energieTepelný vykon s podporou ventilátóruNe
S Jmenovitý tepelný vykonelmaxN/AkWTyp tepelného vykonu/řizení teploty v mistemosti
S Minimálné tepelný vykonelminN/AkWJednostupřový tepelný vykon, bez regulace teploty v mistemostiNe
V Stav pripravenostielsB0.00091kWDvě nebo vice manuálné nastavitelných urovní, bez regulace pokojové teplotyNe
Regulace teploty v mistemosti pomoci mechanického termostatuNe
S elektronickou regulací pokojové teplotyNe
Elektronická regulace teploty v mistemosti a regulace)denní dobyNe
Elektronická regulace teploty v mistemosti a regulace ve všední dnyAno
Další možnosti ovládání
Rizeni teploty v mistemosti s detekci prřitomnostiNe
Regulace pokojové teploty s detekci otevřeného oknaAno
S možnosti dálkového ovládání (WiFi)Ano
S adaptivné regulaci spuštěné topeníNe
S Časovým omezením provozuNe
S Černým kulickovým senzoremNe
Kontakné udaje:Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 - 1140 Videč - Rakousko Tel: +43 (0)1/ 970 21 www.shx.at

Požadované informace o elektrickych individuálnéch pokojovych ohřivačích

Číslo položky SHXPRIP850
SpecifikaceIkonaHodnotaJednotkaSpecifikaceJednotka
Tepelný výkonPouze pro elektrická akumulačni kamna pro jaku mistemost: Typ regulace dodávky tepla
Jmenovitý tepelný výkonP nom0.85NeRuční ovládání prživodu tepla pomoci integrovaného termostatuNe
Minimálné tepelný výkon (směrná hodnota)P minN/ANeRuční ovládání prživodu tepla se zpětnou vazbou na teplotu vmistnosti a/nebo venkovní teplotu.Ne
Spotřeba pomocné energiaTepelný výkon s podporou ventilátóruNe
S Jmenovitý tepelný výkoneI maxN/AkWTyp tepelného výkonu/řizení teplty v mistnosti
S Minimálné tepelný výkoneI minN/AkWJednostupřový tepelný výkon, bez regulace teplty v mistnostiNe
V Stav připravenostieI sB0.00091kWDvě nebo více manuálné nastavitelných urovní, bez regulace teplty v mistnostiNe
Regulace teplty v mistnosti pomoci mechanického termostatuNe
S elektronickou regulaciPokojové tepltyNe
Elektronická regulace teplty v mistnosti a regulace)déní dobyNe
Elektronická regulace teplty v mistnosti a regulace ve všední dnyAno
Další možnosti ovládání
Rizeni teplty v mistnosti s detekci prřitomnostiNe
Regulace pokojové teplty s detekci otevřeného oknaAno
S možnosti dálkového ovládání (WiFi)Ano
S adaptivní regulaci spuštěné topeníNe
S Časovým omezením provozuNe
S Černým kulickovým senzoremNe
Kontakné udaje:Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 - 1140 Videčn - Rakousko Tel: +43 (0)1/ 970 21 www.shx.at

Požadované informace o elektrickych individuálnéch pokojovych ohřivačích

Číslo položky SHXPRIP1200
SpecifikaceIkonaHodnotaJednotkaSpecifikaceJednotka
Tepelný výkonPouze pro elektrická akumulačni kamna pro jaku mistemost: Typ regulace dodávky tepla
Jmenovitý tepelný výkonP nom1.2kWRuční ovládání prživodu tepla pomoci integrovaného termostatuNe
Minimálné tepelný výkon (směrná hodnota)P minN/AkWRuční ovládání prživodu tepla se zpětnou vázbou na teplotu vmistnosti a/nebo venkovní teplotu.Ne
Spotřeba pomocné energiaTepelný výkon s podporou ventilátóruNe
S Jmenovitý tepelný výkoneI maxN/AkWTyp tepelného výkonu/řizení teplty v mistnosti
S Minimálné tepelný výkoneI minN/AkWJednostupřový tepelný výkon, bez regulace teplty v mistnostiNe
V Stav připravenostieI sB0.00091kWDvě nebo více manuálné nastavitelných urovní, bez regulace teplty v mistnostiNe
Regulace teplty v mistnosti pomoci mechanického termostatuNe
S elektronickou regulaciPokojové tepltyNe
Elektronická regulace teplty v mistnosti a regulace děnní dobyNe
Elektronická regulace teplty v mistnosti a regulace ve všední dnyAno
Další možnosti ovládání
Rizeni teplty v mistnosti s detekci prřitomnostiNe
Regulace pokojové teplty s detekci otevřeného oknaAno
S možnosti dákkového ovládání (WiFi)Ano
S adaptivní regulaci spuštěné topeníNe
S Časovým omezením provozuNe
S Černým kuličkovým senzoremNe
Kontakné udaje:Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 - 1140 Videčn - Rakousko Tel: +43 (0)1/ 970 21 www.shx.at

ZÁRUKA

S tímto kvalitnim vyrobkem od společnosti SHX jste se rozhodli pro inovaci, trvanlivost a spolehlivost. Na tento pristroj SHX poskytujeme záručni dobu 2 roky od data zakoupení platnou v Rakousku a Německu! Pokud by v Rozporu s očekávanim bylo během teto doby presto nutné provest servisi práce na vašem zařizeni, zarucujeme vám tímto bezplatnou opravu (náhradnídý a práce) nebo (podle uvažení společnosti Schuss) vymenu vyrobku. Pokud oprava ani vyměna není z ekonomických dūvodů možné, vyhrazujeme si právo vystavit dobropis s Časovou hodnotou.

V kaźdem przypadę senejprve obratte na zákaznickou linku (viz námod k použití - "Kontaktni adresy pro dalstí informace a servisni linka").

Rádi bychom upozornili, ze apravy, které nebyly provedeny v autorizovanych servisech, okamžitě ukončuji platnost teto záruky.

Tato záruka se nevztahujé na

  • Poškození v dusledku nedodržení námodyk obsluze
  • Oprava nebo vymena dilu v dusledku bezného opotfubeni
    Zarizeni, ktera jsou pouzivana - i castecnne - ke komercnim ucelum.
    Zafrzeni mechanicky poskozena vnjejsimi vlvy (pád, náraz, rozbití, nesprávné použivani atd.) a známky estetického opotbrebeni.
    Zaízeni, se kterymi bylo nesprávné manipulováno.
    Zaízení, ktera nebyla otevřena naśím autorizovaným servisem.
  • Nenaplnéná očekávání spotřebitelú
  • Skody zpúsobene vyssí mocí, vodou, bleskem, prepetim
    Zarizeni, u nichz bylo oznaeniy typu a/nebo seriove cislo na zarizeni zmeneno, ymazano, necitelne nebo odstaneno.
    Vady zpusobene mimoradnym zneciistelnim
  • služby mimo naše autorizované servisy, náklady na dopravu do autorizovaného servisu nebo k nám a zpět a souvisejíci rizika.

Rádi bychom zdūraznili, Že v záručné době bude v prípadě provozních chyb nebo v prípadě, Že nebude zjištěna zádná chyba, učtován pausál ve yǒsī 60 EUR (indexováno na základě CPI 2015, Červen 2020).

Poskytnutim záručniho servisu (oprava nebo výměna zařizení) absolutní<

Zarucni doba 2 roky od data nakupu neni prodlouzena.

Dvouletá záruka je platná pouze po prédloženi dokladu o koupi (musi obsahovat jméno a adresu prodejce a celý název spotřebiče) a prislušného záručniho listu, na kterém musí byt uveden typ spotřebiče a vyrobní cislo (viditelné na krabí c a na zadní nebo spodní straně spotřebiče)! Bez prédloženi záručniho listu platí pouze zákonna záruka!

Vyslovné upozornujeme, ze zakonná zaručni prava nejsou touto zaruukou dotčena a zustavaji nedotčena.

Spolecnost Schuss Home Electronic GmbH a jej zastupci odpovidaji za skody pouze v pripadé hrubé nedbalosti nebo umyslu. Odpovednost za ušly zisk, očekávané, ale nerealizované USpory, následné skody a skody vyplývajici z nároku tretich osob je vyloučena.

Kontaktni adresu prislusneho servisu najdete na naşi domovské strancwe www.schuss-home.at.

Blahoprejeme vam k vyberu. Doufame, ze se vam zaizeni SHX bude libit!

ADRESA

Distribuce SHX

Schuss Home Electronic GmbH

A-1140 Viden, Scheringgasse 3

Tel: +43 (0)1/ 970 21

Typové označeni:

Seriove cislo:

EU PROHLÁSENI O SHODE

EU PROHLÁŠENÍ O SHODE

Vyrobce nese vyhradni odpovednost za vydani tohoto prohlasei o shode.

Toto prohláseni o shode je vydano na vyhradni odpovednost vyrobce.

Schuss Home Electronic GmbH

Scheringgasse 3

1140 Viden, RAKOUSKO

Prohlasuje, ze vyrobek

Urcjese,zeproduk

Vyrobce

Vyrobce

Infračerveny panelový ohřivač

Cislo modelu:

Cislo modelu

SHXPIRP500, SHXPIRP850, SHXPIRP1200

je v souladusnasledujicimi smernicemi, normami a/nebo prdepisy:

je v souladus následujícimi směrnicemi, normami a/nebo prédispy:

SMÉRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014/51/EU

ze dne 16. dubna 2014, kterym se méní směrnice 2003/71/ES a 2009/138/ES a nařizení (ES) Č. 1060/2009, (EU) Č. 1094/2010

a (EU) c. 1095/2010,Pokud jde o pravomoci Evropskeho organu dohledu (Evropskeho organu pro poiistovnictv a

zaměstanecké penzijní pojištěni) a Evropského organu dohledu (Evropského organu pro cenne papya trhy)

Clanek 3.1 a) Bezpečnost:

Smernlice o elektromagnetické kompatibilité (EMC): 2014/30/EU Smernice Evropského parlamentu a Rady ze dne 26. unora

2014 o harmonizaci pravnich predpisu clenskych statu tykajicich se elektramagneticke kompatibility; Uredni vestnik EU L96, 29/03/2014, s. 79-106.

EN/IEC 55014-1:2021

EN IEC 55014-2:2021

EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A2:2021

Smernice o nizkem napeti (LVD):2014/35/EU Smernice Evropskeho parlamentu a Rady ze dne 26. unora 2014 o harmonizaci pravnich predpisu chenskych statu tykajcich se dodavani elektrickych zaireny urcenych pro pouzivani v urcitych mezich napeti na trh; Uredni vestnik EU L96, 29/03/2014, s. 357-374.

EN 60335-1: 2012+A11: 2014+A13: 2017+A1: 2019+A14: 2019+A2: 2019+A15: 2021;

EN 60335-2-30:2009+A11:2012+

A1:2020+A12:2020+A2:2022+A13:2022;

EN 62233: 2008

Smernice o vrobcich spojenych se spotrebou energia (ErP)2009/125/ES;

Uredni vestnik EU L285/10-35 (31.10.2009) a sousviejici naizeni 2015/1188.

Smernice RoHS: 2011/65/EU Smernice Evropskeho parlamentu a Rady ze dne 8. Června 2011 o imezení použivani některych nebezpečných látek v elektrických a elektronickích zařizenich; Üredné věstnik EU L174, 1. 7. 2011, s. 88-110.

Dosáhnout SVHC(EC)NO. 1907/2006 Společnost Schuss Home Electronic GmbH tímto potvrzije,Že v námí dodávaných vyrobcích nejsou obsaženy Žádné látky vzbuzujíci mimořádné obavy (SVHC) uvedené naseznamu kandidátskyích látek (poslednéactualizace ECHA ze dne 14. Června 2023, 235 látek) v množstvi vyssim než 0,1% podle Článku 33 naženi REACH (ES)Č. 1907/2006.

Podepsano za a jménem:/ Podepsano za a jménem:

SCHUSS HOME ELECTRONIS GMBH

SHX SHXPIRP1200 - SCHUSS HOME ELECTRONIS GMBH - 1

Misto a datum konani vystavy:

Name, Funktion / název, funkce Unterschrift / podpis

Odkaz na prohlášeni:

Odkaz na prohlášeni:

SCHUSS HOME ELECTRONIC GMBH

Scheringgasse 3, 1140 Vfden, RAKOUSKO

Aktuálni verze je k disposici ke staženi's vyhradou změn a tiskovych chyb:

1. bezpečnostnéPokyny

ABY STE ZNÍZILI RIZIKO POŽIARU, URAZU ELEKTRICKYM PRUDOM ALEBO ZRANENIA:

1.1 Bezpečnost' vyrobku

1.3 Elektrická bezpečnost

Pred Čistením vždy odpojte spotrebič od elektrickej siete a nechajte ho vychladnút'. Spotrebič nikdy neponárajte do vody alebo iných tekutín, ani ich nař nelejte. Spotrebič Čistite iba mäkkou, vlhkou handričkou. Pred použitím spotrebiča sa uistite,Že je úplne suchý a po Čistení ho utrite suchou handričkou. Nepoužívajte abrazívne materiaíly, Roztoky alebo tvrdé špongie, aby ste zabránili poškriabaniu alebo poškodeniu povrchu.

2.2 Prevádzka

Upozornujeme, ze povrch zariadenia moze chasom mierne zmenit farbu v dosledku znecistenia ovdusia. Nepredstavujeto zavadu. Ak mate zaujem o tlačenu verziu, obratte sa na miestneho predajcu. Pristroj nikdy nepokrývajte

Uistite sa, ze vykurovací panel nie je nainstalovaný pod elektrickou zásvkou.

POZNÁMKA

d. Nainstalujte vykurovací panel podla schémy.

SHX SHXPIRP1200 - POZNÁMKA - 1

Montáž termostatu

2 x plastové hmoždinky (krátke)

Priprava dial'kového ovládania

Vezmite na vedomie nasledujuce pouky:

Popis dial'kového ovládania:

SHX SHXPIRP1200 - Popis dial'kového ovládania: - 1

1. tlacidlo teploty2. tlacidlo chosovaca
3. tlacidlo nahor4. tlacidlo vyväzeenia
5. tlacidlo LED6. tlacidlo zapnutia/vypnutia
7. displej pre teplotu, Časovač,...8. zobrazenie Jednotky °C
9. zobrazenie Jednotky °F10. zobrazenie nastavenia Časovača
11. zobrazenie Časovača12. displej pre nastavenie jasu okolitého osvetlenia
13. zobrazenie otvoreného okna14. displej wifi
15. displej pre nastavenie farieb okolitého osvetlenia

V šartovacom stave stlačte tlacidlo nastavenia Časovača (2), aby ste vstúpili do ponuky nastavení Časovača. Pomocou tlacidla nahor (3) a tlacidla nadol (4) nastavte požadovaný Čas. Stlačením a podržaním jakného z tlacidiel možete hodnotu rychlejsie zvýšit' alebo znížit'. Rozsah nastavenia je 0 až 24 hodín (0H-24H).

Prepínanie zobrazenia medzi Celsiami a Fahrenheit

Podržte tlacidlo nastavenia teploty (1) na 10 sekünd, aby ste prepinalizobrazenie medzi Celsiami a Fahrenheit. Vyrobné nastavenie teploty je v Celsiach.

Spárovanie dial'kového ovládača s panelom

Pri spusteni stlačte a podržte sučasne tlacidlo nastavenia teploty (1) a tlacidlo zapnutia/vypnutia (6). Uvolnite ich, ked' ohrievač dlho pápa. Párovanie je dokončné.

WiFi

Na dokončenie nastavení počkajte, kým sa nezobráží stav pripojenia 100 % a signál WLAN na riadiacej jegnotke prestane blikat'. Ak sa vám nepodarilo nadvizazat spojenie, vypnite a po niekol'kích sekundách opát zapnite vykurovanie. Stlache podržte tlacidlo Wi-Fi na ovládacom paneli, kým symbol Wi-Fi na obrazovke pomaly nezačne blikat', a zopakujte proces pripojenia.

Poznámka:

Táo záruka sa nevzt'ahuje na

Zaručná doba 2 roky od datumu nákupu sa nepredlžuje.

Vyslovne zdoraznujeme, ze zakonne zaručné prava nie su touto zaruukou dotknute a dostavaju nedotknute. Spolocnost Schuss Home Electronic GmbH a jej zastupcovia zodpovedaju za skody len v pripadhe hrubej nedbanlivosti alebo umyslu. Zodpovednost'za ušly zisk, očakávané, ale nerealizované USpory, následné skody a skody vyplvajuce z narokov tretich osob je vylucená.

Kontaktnu adressu prislu-snheo servisu najdete na nasej domovskej stranke www.schuss-home.at.

Gratulujeme vam k vyberu. Dufame, ze sa vam zariadenie SHX bude pačit!

ADRESA

Distribúcia SHX

Schuss Home Electronic GmbH

A-1140 Vieden, Scheringgasse 3

Tel: +43 (0)1/ 970 21

Typové označenie:

Serieve cislo:

EU VYHLÁSENIE O ZHODE

EU VYHLÁSENIE O ZHODE

Vyrobca nesie vyhradnu zodpovednost za vydanie tohto vyhlasenia o zhode.

Toto vyhlasenie o zhode sa vydava na vyhradnu zodpovednost' vyrobu.

Schuss Home Electronic GmbH

Scheringgasse 3
1140 Vieden, RAKUSKO

Infračerveny panelový ohrievač

Cislo modelu:

Cislo modelu

SHXPIRP500, SHXPIRP850, SHXPIRP1200

je v sulade s tymito smernicami, normami a/alebo predispismo: je v sulade s tymito smernicami, normami a/alebo predispismo:

SMERNICA EUROPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2014/51/EU

zo 16. aprila 2014, ktorym sa menia smernice 2003/71/ES a 2009/138/ES a nariadenia (ES) c. 1060/2009, (EU) c. 1094/2010 a (EU) c. 1095/2010, Pokial ide o pravomoci Europskeho organu dohladu (Europskeho organu pre poistovnictvo a dochodkové poistenie zamestnancov) a Europskeho organu dohladu (Europskeho organu pre cenne papiere a trhy)

Clánok 3.1 písm. a) Bezpečnost:

Článok 3.1 písm. a) Zdravie:

EN IEC 62311:2020

Clanok 3.1 pism.b)EMC:

ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11)

ETSI EN 301 489-17 V3.2.6 (2023-06)

EN IEC 55014-1:2021

EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021

EN 61000-3-3:2013/A2:2021

EN IEC 55014-2:2021

Článok 3.2 Rádio:

Deklaruje, ze produkt

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SHX

Model : SHXPIRP1200

Kategorie : Vytápění