Baier BSS 607M - Aspirator

BSS 607M - Aspirator Baier - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului BSS 607M Baier în format PDF.

📄 272 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice Baier BSS 607M - page 181
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Întrebările utilizatorilor despre BSS 607M Baier

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Aspirator în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. BSS 607M - Baier și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. BSS 607M mărcii Baier.

MANUAL DE UTILIZARE BSS 607M Baier

Înainte de prima utilizare a aparatului dvs. citiți acest instrucțiunil original, respectați instrucțiunile cuprin-se în acesta și păstrați-l pentru întrebuințarea ulterioară sau pentru următorii pose-sori.

– Înainte de prima utilizare, citiți neapărat măsurile de siguranță identificate cu nr. 59579220!

– În cazul nerespectării instrucțiunilor de utilizare și a măsurilor de siguranță, aparatul poate fi deteriorat și siguranța persoanei care utilizează aparatul, respectiv a altor persoane, poate fi pusă în pericol.

– În cazul în care aparatul a fost deteriorat în timpul transportului, informați imediat comerciantul.

Cuprins

Protectția mediului înconjurător RO 1

Trepte de pericol ..... RO 1

Utilizarea corectă ..... RO 1

Elementele aparatului ..... RO 2

Simboluri pe aparat.... RO 2

Măsuri de siguranță ..... RO 2

Punerea în funcțiune.... RO 3

Utilizarea.... RO 5

Transport. RO 6

Depozitarea.... RO 6

Îngrijirea și întreținerea ..... RO 6

Remedierea defectiunilor .... RO 7

Scoaterea din uz.... RO 8

Garantie ...... RO 8

Accesorii și piese de schimb. . RO 8

Declaratie UE de conformitate RO 9

Date tehnice ..... RO 10

Protectția mediului înconjurător

Baier BSS 607M - Protectția mediului înconjurător - 1

Materialele de ambalare sunt reciclabile. Ambalajele nu trebuie aruncate în gunoiul menajer, ci trebuie duse la un centru de co- lectare și revalorificare a deșeurilor.

Baier BSS 607M - Protectția mediului înconjurător - 2

Aparatele vechi conțin materiale reciclabile valoroase, care pot fi supuse unui proces de revalorificare. Bateriile, uleiul și substanțele asemănătoare nu trebuie să ajungă în mediul înconjurător. Din acest motiv, vă rugăm să apelați la centrele de colectare abilitate pentru eliminarea aparatelor vechi.

Trepte de pericol

⚠PERICOL

Indicație referitoare la un pericol iminent, care duce la vătămări corporale grave sau moarte.

⚠AVERTIZARE

Indicatie referitoare la o posibilă situație periculoasă, care ar putea duce la vătămări corporale grave sau moarte.

⚠PRECAUTIE

Indică o posibilă situație periculoasă, care ar putea duce la vătămări corporale ușoare.

ATENTIE

Indicatie referitoare la o posibilă situație periculoasă, care ar putea duce la pagube materiale.

Utilizarea corectă

- Desprăfuitorul a fost conceput în special pentru utilizarea împreună cu freze de canelat ziduri, mașini de găurit cu diamant, pentru găurire uscată și alte unelte electrice.

- Aspiratorul este proiectat pentru curățarea umedă și uscată a podelelor și a pe-reților.

– Aparatul este adecvat pentru aspirarea pulverilor uscate, neinflamabile și nocive de pe mașini și aparate; clasa de pulveri M conform EN 60 335–2–69. Restrictie: nu este permisă aspirarea de substanțe cancerigene, exceptie făcând așchiile de lemn.

– Acest aparat poate fi folosit în domeniul comercial, de exemplu în hoteluri, școli, spitale, fabrici, magazine, birouri și magazine de închiriat aparatură.

Elementele aparatului Sim

1 Electrozi
2 Furtun pentru aspirare
3 Cârlig furtun
4 Duză pentru rosturi
5 Fantă de evacuare a aerului, aer de regim
6 Cap de aspirare
7 Zăvor cap de aspirare
8 Adaptor de sculă
9 Regulator putere de aspirare (fără trepte)
10 Mufă de cauciuc, înfiletabilă
11 Locaș pentru apucare
12 Recipient pentru murdărie
13 Rolă de ghidare
14 Mâner
15 Fantă de acces a aerului, aer de răcire pentru motor
16 Štuțul de aspirare
17 Dop de închidere
18 Duză pentru sol
19 Tub de aspirare
20 Opritor pentru lada de scule
21 Ureche de fixare
22 Capacul filtrului
23 Mâner pentru transport
24 Comutator rotativ pentru sectiunea fur-tunului de aspirare
25 Buton rotativ pentru capacitatea de aspiratie (min-max)
26 Comutator rotativ
27 Priză
28 Scală pentru secțiunea furtunului de aspirare
29 Cot
30 Suport pentru duza de curățare a podelelor
31 Suport pentru tubul de aspirare
32 Cablu de rețea
33 Suport pentru cot
34 Cadru filtru
35 Filtru cu pliuri plate (PES)
36 Curățarea filtrului
37 Plăcuța de tip

luri pe aparat

Baier BSS 607M - luri pe aparat - 1

text_image M ! i M

ATENTIE: Acest aparat conține prafuri nocive. Golirea și lucrările de întreținere, inclusiv înlocuirea pungii de praf, se vor efectua numai de către persoane instruite pentru aceasta și care poartă îmbrăcămin-te și mască de protecție. Nu porniți apara-tul înainte de a fi instalat complet sistemul de filtrare și de a fi controlat funcționalita-tea dispozitivul de control pentru debitul de aer.

Baier BSS 607M - luri pe aparat - 2

Filtru cu pliuri plate (PES)

Nr. art. 73684

Filtru cu pliuri plate (PTFE)

Nr. art. 8462

Baier BSS 607M - luri pe aparat - 3

Sac filtrant din material textil

Nr. art. 9341

Baier BSS 607M - luri pe aparat - 4

Sac pentru murdărie

Nr. art. 9276

Măsuri de siguranță

⚠PERICOL

- Când aerul evacuat ajunge înapoi în încăpere, trebuie să existe o rată de schimb a aerului L suficientă în încăpere. Pentru a respecta valorile limită prescrise, fluxul volumic returnat trebuie să fie de maxim 50% din fluxul volumic de aer proaspăt (volum încăpere V_R x rată de schimb aer L_W ). Dacă nu există o modalitate de aerisire specială, se aplică: L_W = 1h^-1 .

  • Utilizarea aparatului și a substanțelor pentru care a fost conceput, inclusiv procedeele sigure de eliminare a materialelor aspirate se vor efectua numai de personal instruit.
  • Acest aparat contine praf nociv. Procedele de golire și de întreținere, inclusiv îndepărtarea rezervorului de colectare a prafului, se vor efectua doar de specialiști îmbrăcați în echipament de protecție adecvat.
  • Aparatul nu se va folosi fără a avea în-treg sistemul de filtrare montat.
  • Se vor respecta măsurile de securitate aplicabile pentru materialele vehiculate.
  • Pentru stabilitatea aparatului, acționați frâna de parcare de la rola de ghidare. Dacă frâna de parcare nu este acționa-tă, aparatul se poate pune în mișcare necontrolat.

Dispositive de siguranță

Monitorizarea filtrului cu pliuri plate

Dacă aparatul funcționează fără filtru cu pliuri plate, acesta se oprește automat.

Punerea în funcțiune

Aparatul permite 2 regimuri de functionare:

1 utilizare ca aspirator industrial (priza nu este folosită)
2 utilizare pentru eliminarea prafului (priza este folosită)
→ Racordati furtunul de aspirare și în funcție de regimul de funcționare aplicati duza de aspirare sau conectați aparatul care generează praf.

⚠AVERTIZARE

În timpul aspirării nu este permisă îndepăr-tarea filtrului cu pliuri plate.

⚠AVERTIZARE

Nu aspirați fără elementul de filtrare, deoarece în caz contrar motorul de aspirare poate fi deteriorat și sănătatea persoanelor este pusă în pericol din cauza creșterii cantității de praf fin evacuat.

Claxon

Ton intermittent

Claxonul sună (ton intermitent) când viteza aerului scade sub 20 m/s.

Indicație: Claxonul reacționează la subpresiune.

→ Aduceți comutatorul rotativ în poziția corespunzătoare pentru secțiunea fur-tunului de aspirare.

Ton permanent

Claxonul sună (ton permanent) când filtrul aerului de răcire este înfundat.

→ Lăsați aparatul să se răcească. Curățați/schimbați filtrul cu pliuri plate.

Sistem antistatic

Prin intermediul ștuțurilor de racordare cu împământare sunt descărcate sarcinile statice. Astfel se împiedică formarea de scân- tei și de șocuri electrice cu accesoriiile (incluse în pachetul de livrare) conductoare de curent.

Aspirarea uscată

– Aparatul este prevăzut cu un sac filtrant din material textil cu eclisă de închidere. În pachetul de livrare este inclusă 1 bucată. Număr de comandă pentru înlocuire: 9341 (5 bucăți)
– Aparatul este prevăzut cu o pungă de eliminare cu colier de cablu. În pachetul de livrare este inclusă 1 bucată. Număr de comandă pentru înlocuire: 9276 (5 bucăți)

Indicație: Cu acest aparat pot fi aspirate toate tipurile de praf, până la clasa de praf M. Utilizarea unui sac de colectare a prafului (nr. comandă, a se vedea sistemul de filtre) este prevăzută legal.

Indicație: Aparatul este adecvat pentru folosirea ca aspirator industrial pentru aspirare și pentru eliminarea prafului în aplicații mobile pentru aspirarea pulverilor uscate, neinflamabile, cu valori AGW mai mari sau egale cu 0,1 mg/m³.

– La aspirarea prafului fin, trebuie utilizat încă un sac filtrant din material textil sau un sac de eliminare.

Montarea sacului de filtrare din material textil

Figura A

→ Deblocati capul de aspirare și îndepăr-tați-l.
→ Aplicați sacul de filtrare.
→ Puneti capul de aspirare la loc și blocați-l.

Montarea sacului pentru murdărie

Figura B

Indicatie: Orificiul sacului pentru murdărie trebuie tras complet peste marginea ștuțului de aspirare.

→ Deblocați capul de aspirare și îndepăr-tați-l.
→ Aplicați sacul pentru murdărie.
→ Introduceți sacul pentru murdărie peste rezervor.
→ Puneti capul de aspirare la loc și blocati-l.

Aspirarea umedă

⚠PERICOL

În cazul aspirării umede, nu este permisă aspirarea pulverilor nocive.

Montarea lamelor de cauciuc

Figura C

→ Demontați peria.
→ Montați lamelele de cauciuc.

Închiderea orificiului de aspirare

Figura D

→ Introduceți dopul de închidere în racordul de aspirare astfel încât să se potrivească exact.
→ Împingeți dopul de închidere înăuntru până la capăt.

Îndepărtarea sacului de filtrare din material textil

Figura E

→ Deblocați capul de aspirare și îndepăr-tați-l.
→ Scoateți în sus sacul de filtru netesut de la flanșă.
→ Închideți etanș sacul de filtru netesut cu capacul de închidere.

→ Eliminați sacul de filtrare folosit conform reglementărilor legale.
→ Puneti capul de aspirare la loc și blocați-I.
– Când aspirați murdărie umedă, scoateți întotdeauna sacul filtrant din material textil.

Îndepărtarea sacului pentru murdărie

Figura F

→ Deblocati capul de aspirare și îndepăr- tați-l.
→ Suflecați sacul pentru murdărie.
→ Trageți în spate orificiul sacului pentru murdărie de pe ștuțul de aspirare.
→ Închideți etanș sacul de eliminare cu colierul de cablu de sub deschidere.
→ Scoateți sacul pentru murdărie.
→ Eliminați sacul pentru murdărie conform reglementărilor legale.
→ Puneti capul de aspirare la loc și blocați-l.
– Când aspirați murdărie umedă, scoateți întotdeauna sacul pentru murdărie.

Generalități

– Dacă se aspiră murdărie umedă cu duza pentru tapițerie sau cea pentru rosturi, respectiv dacă se aspiră în principal apă dintr-un recipient, se recomandă dezactivarea funcției „Curățarea automată a filtrului”.
– Aparatul se opreşte automat la atingerea nivelului maxim de lichid.
- În cazul lichidelor neconductoare (de exemplu emulsii pentru găurire, uleiuri și unsori) aparatul nu este oprit când rezervorul este plin. Nivelul trebuie verificat tot timpul, iar rezervorul golit la timp.
– După terminarea procesului de aspirare umedă: Curățați filtrul cu pliuri plate cu sistemul de curățare a acestuia. Curățați electrozii cu o perie. Curățați rezervorul cu o cârpă umedă și lăsați-l să se usuce.

Sistemul de prindere

Figura G

Furtunul de aspirare este prevăzut cu un sistem de prindere cu clemé. Toare accesoriile cu un diametru nominal de 35 mm pot fi conectate.

Utilizarea

Comutator rotativ

0OPRIRE aparat
1PORNIRE aparatCurățarea automată a filtrului OPRIT
2 AUTO MAXPORNIRE aparatCurățarea automată a filtrului: interval maxim
3 AUTO MINPORNIRE aparatCurățarea automată a filtrului: interval minim

Pornirea aparatului

→ Introduceți stecherul în priză.
→ Aduceți comutatorul rotativ la poziția dorită.

Reglarea puterii de aspirare

→ Reglați puterea de aspirare (min-max) de la butonul rotativ.

Lucrul cu unelte electrice

⚠PERICOL

Pericol de rănire și deteriorare a aparatului! Priza este destinată numai pentru conectarea directă a aparatelor electrice la aspirator. Priza nu poate fi folosită în nici un alt scop.

→ Conectați priza uneltei electrice la aspirator.
Aspiratorul se află în mod Standby.
→ Porniți aparatul cu ajutorul comutatorului rotativ.

Notă: Aspiratorul este pornit și oprit automat cu aparatul electric.

Notă: Aspiratorul are la pornire o întârziere de până la 0,5 secunde și se oprește cu un decalaj de până la 15 secunde.

Notă: Datele pentru conectarea aparatelor electrice pot fi consultate la Datele tehnice.

Figura H

→ Îndepărtați cotul furtunului de aspirare.
→ Montati adaptorul uneltei pe furtunul de aspirare.

Figura 1

→ Conectați adaptorul la unealta electrică.
Indicație: Diferitele secțiuni ale furtunului de aspirare sunt necesare pentru a permite o adaptare la secțiunile racordurilor aparatelor de prelucrare.
→ Reglați fluxul volumic minim de la co-mutatorul rotativ pentru sectiunea furtunului de aspirare.

Scala indică secțiunea furtunului de aspirare.

Indicație: În cazul utilizării pentru eliminarea prafului în aplicații mobile (aparat de prelucrare conectat la aspirator), monitorizarea integrată trebuie corelată cu aparatul de prelucrare conectat (care produce praf). Acest lucru înseamnă că utilizatorul trebuie avertizat despre scăderea fluxului volumic minim necesar pentru aspirare sub 20 m/s.

Curățarea automată a filtrului

Aparatul dispune de un sistem special de curățare a filtrului, deosebit de eficient în cazul prafului fin. Astfel, filtrul cu pliuri plate este curățat automat la fiecare 15 secunde (AUTO MAX), respectiv la fiecare 60 de secunde (AUTO MIN) prin suflare cu aer (zgomot pulsatoriu).

→ Pozitionati comutatorul rotativ pe programul dorit (AUTO MIN-AUTO MAX).

Figura J

→ Curățare Power (în caz de murdărire extrem de pronunțată a filtrului cutat plat): Aduceți comutatorul rotativ la programul 2, închideți țeava de aspirat respectiv cotul cu mâna și așteptați să se încheie curățarea automată a filtrului (la fiecare 15 secunde).

Oprirea aparatului

→ Opriți aparatul cu ajutorul comutatorului rotativ.
→ Scoateți stecherul din priză.

După fiecare utilizare

→ Goliți rezervorul.
→ Interiorul și exteriorul aparatului se curăță prin aspirare și ștergere cu o cârpă umedă.

Depozitarea aparatului

Figura K

→ Furtunul de aspirare și cablul de alimentare se depozitează conform figurii.
→ Aparatul se va depozita într-o încăpere uscată. În plus, se va asigura că acesta nu poate fi folosit de persoane neautorizate.

Transport

⚠PRECAUTIE

Pericol de rănire și deteriorare a aparatului! La transport țineți cont de greutatea aparatului.

→ Închideți orificiul de aspirare, vezi la Aspirarea umedă.
→ Scoateți tubul de aspirare cu duza pentru podea din suport. Pentru deplasare apucați aparatul de la mânerul de transport și tubul de aspirare.
→ În cazul transportării în vehicule asigurați aparatul contra derapării și răsturnării conform normelor în vigoare.

Depozitarea

⚠PRECAUTIE

Pericol de rănire și deteriorare a aparatului! La depozitare țineți cont de greutatea aparatului.

Aparatul poate fi depozitat doar în spațiile interioare.

Îngrijirea și întreținerea

⚠PERICOL

Înaintea tuturor lucrărilor la aparat, opriți aparatul și scoateți ștecherul din priză.

Maşinile de îndepărtare a prafului sunt dis- pozitive de siguranță pentru prevenirea sau eliminarea unor pericole conform BGV A1 (prevederile asociației profesionale din Germania).

– În cazul lucrărilor de întreținere efectuate de utilizator aparatul trebuie deza-samblat, curățat și întreținut în măsura în care acest lucru este posibil, fără a pune în pericol siguranța persoanelor care se ocupă de întreținere sau a altor persoane. Măsurile de precauție efici-ente includ o etapă de dezintoxicare înainte de dezasamblare. Se va asigura un sistem de ventilare forțată, cu filtrare locală, în zona unde are loc dezasam-blarea aparatului, se va curăța zona în care se efectuează întreținerea și se vor lua măsurile necesare pentru prote-jarea personalului.

– Suprafața exterioară a aparatului trebuie supusă unei dezintoxicări prin aspirare și trebuie curățată prin ștergere sau trebuie tratată cu substanțe de etanșare înainte de a scoate aparatul din zona periculoasă. Toate părțile aparatului trebuie tratate ca fiind murdare atunci când sunt scoase din zona periculoasă. Trebuie luate măsuri corespunzătoare pentru evitarea răspândirii prafului.

– La efectuarea lucrărilor de întreținere și de reparație, toate obiectele murdare care nu pot fi curățate corespunzător trebuie aruncate. Aceste obiecte trebuie eliminate în pungi impermeabile, conform reglementărilor aplicabile pentru eliminarea acestor deșeuri.

– În cazul transportării sau întreținerii aparatului, orificiul de aspirare trebuie închis cu dopul de închidere.

⚠AVERTIZARE

Dispozitivele de siguranță care au un rol în prevenirea pericolelor trebuie întreținute periodic. Acest lucru înseamnă că ele trebuie verificate cel puțin o dată pe an de producător sau de o persoană instruită corespunzător, pentru a vedea dacă funcționează correct din punct de vedere al siguranței (ex. etanseitatea aparatului, deteriorarea filtrului, funcționarea dispozitivelor de control).

ATENTIE

Pericol de deteriorare! Pentru curățare nu utilizati soluții de curățat cu conținut de silicon.

– Lucrările de întreținere și de îngrijire simple puteți să le efectuați personal.
– Suprafața aparatului și partea interioară a rezervorului trebuie curățate periodic cu o cârpă umedă.

⚠PERICOL

Pericol din cauza pulverilor nocive. În timpul lucrărilor de întreținere (ex. schimbarea filtrului) se va purta o mască de protecție respiratorie P2 sau mai bună, precum și îmbrăcăminte de unică folosință.

Înlocuirea filtrului cu pliuri plate

Figura L

→ Deschideti capacul filtrului.
→ Scoateți cadrul filtrului.
→ Scoateți filtrul cu pliuri plate.
→ Eliminați filtrul cutat plat uzat conform dispozitiilor legale.
→ Îndepărtați mizeria de pe partea de admisie a aerului curat.
→ Introduceți un filtru cu pliuri plate nou. La montare, veți grijă ca filtrul cutat plat să stea corect pe toată suprafața.
→ Montați cadrul filtrului.
→ Închideți capacul filtrului (când intră în locaș, se aude un zgomot).

Schimbarea sacului de filtrare din material textil /sacului pentru murdărie

Închiderea orificiului de aspirare

Figura D

→ Închideți orificiul de aspirare, vezi la Aspirarea umedă.

Schimbarea sacului de filtrare din material textil

Figura E

→ Deblocați capul de aspirare și îndepăr-tați-l.
→ Scoateți în sus sacul de filtru netesut de la flanșă.
→ Închideți etanș sacul de filtru netesut cu capacul de închidere.

→ Eliminați sacul de filtrare folosit conform reglementărilor legale.
→ Aplicați noul sac de filtrare.
→ Puneti capul de aspirare la loc și blocați-l.

Înlocuirea sacului pentru murdărie

Figura F

→ Deblocați capul de aspirare și îndepăr-tați-l.
→ Suflecați sacul pentru murdărie.
→ Trageți în spate orificiul sacului pentru murdărie de pe ștuțul de aspirare.
→ Închideți etanș sacul de eliminare cu colierul de cablu de sub deschidere.
→ Scoateți sacul pentru murdărie.
→ Eliminați sacul pentru murdărie conform reglementărilor legale.
→ Aplicați sacul nou pentru murdărie.
→ Introduceți sacul pentru murdărie peste rezervor.
→ Puneti capul de aspirare la loc și blocați-l.

Curățarea/schimbarea filtrului cu aer de răcire

Figura M

→ Lăsați aparatul să se răcească.
→ Deblocați clapetele de la aerul de răcire cu o şurubelnită și scoateți-le.
→ Curățați filtrul de aer de răcire (aspirați, clătiți) sau schimbați-l.
→ Rabatați în interior clapele de la aerul de răcire și fixați-le.

Curățarea electrozilor

→ Deblocați capul de aspirare și îndepăr-tați-l.
→ Curățați electrozii cu o perie.
→ Puneti capul de aspirare la loc și blocați-l.

Remedierea defectiunilor

⚠PERICOL

Înaintea tuturor lucrărilor la aparat, opriți aparatul și scoateți ștecherul din priză. Indicație: Dacă apare o problemă (ex. deteriorarea filtrului), aparatul trebuie oprit imediat. Înainte de repunerea în funcțiune, trebuie remediată.

Turbina aspiratoare nu funcționează

→ Verificați priza și siguranța de la rețea- ua de alimentare cu curent.
→ Verificați cablul de alimentare de la re-tea, conectorul, electrozii de la aparat și conectorul acestuia.
→ Porniți aparatul.

Turbina aspiratoare se opreşte

→ Goliți rezervorul.
→ Introduceți filtrul cu pliuri plate.

Turbina aspiratoare nu mai pornește după golirea rezervorului

→ Opriți aparatul și așteptați 5 secunde, iar după 5 secunde porniți-I din nou.
→ Curățați electrozii precum și spațiul dintre aceștia cu o perie.

Puterea de aspirare scade

→ Desfundați filtrul cu pliuri plate, duza, furtunul sau tubul de aspirare.
→ Schimbați sacul de filtrare plin.
→ Schimbați sacul pentru murdărie folosit.
→ Fixați capacul de ventilatie.
→ Înlocuiti filtrul cu pliuri plate.

În timpul aspirării iese praf

Figura N

→ Verificați/corectați poziția filtrului cu pliuri plate.
→ Înlocuiti filtrul cu pliuri plate.

Sistemul de oprire automată (aspirare umedă) nu reactionează

→ Curățați electrozii precum și spațiul dintre aceștia cu o perie.
→ În cazul lichidelor neconductoare electric verificați permanent nivelul de umplere.

Claxonul sună - ton intermitent

→ Aduceți comutatorul rotativ în poziția corespunzătoare pentru sectiunea fur-tunului de aspirare.
→ Când sacul este plin și se trece sub pragul inferior al fluxului volumic minim, acesta trebuie înlocuit.

→ Când sacul pentru murdărie este plin și se trece sub pragul inferior al fluxului volumic minim, sacul trebuie înlocuit.
→ Înlocuiti filtrul cu pliuri plate.

Claxonul sună - ton permanent

→ Lăsați aparatul să se răcească. Curățați/schimbați filtrul cu pliuri plate.

Sistemul de curățare automată a filtrului nu funcționează

→ Furtunul de aspirare nu este racordat.

Sistemul de curățare automată a filtrului nu poate fi oprit

→ Luați legătura cu service-ul autorizat.

Sistemul de curățare automată a filtrului nu poate fi pornit

→ Luați legătura cu service-ul autorizat.

Service autorizat

Dacă defectiunea nu poate fi remediată, aparatul trebuie dus la service pentru a fi verificat.

Scoaterea din uz

La sfârșitul ciclului său de viață, aparatul trebuie eliminat conform prevederilor legale.

Garantie

În fiecare țară sunt valabile condițiile de garanție publicate de distribuitorul nostru din țara respectivă. Eventuale defectiuni ale acestui aparat, care survin în perioada de garanție și care sunt rezultatul unor defecte de fabricație sau de material, vor fi remediate gratuit. Pentru a putea beneficia de garanție, prezentați-vă cu chitanța de cumpărare la magazin sau la cea mai apropiată unitate de service autorizată.

Accesorii și piese de schimb

Utilizați doar accesorii și piese de schimb originale; acestea oferă garanția unei funcționări sigure și fără defecțiuni a aparatului.

Declaratie UE de conformitate

Prin prezenta declarăm că aparatul desemnat mai jos corespunde cerințelor fundamentale privind siguranța în exploatare și sănătatea incluse în directivele UE aplicabile, datorită conceptului și a modului de construcție pe care se bazează, în varianta comercializată de noi. În cazul efectuării unei modificări a aparatului care nu a fost convenită cu noi, această declarație își pierde valabilitatea.

Produs: Aspirator umed și uscat

Tip: BSS 607M

Norme de aplicare naționale:

Semnatarii acționează în numele și prin împuternicirea conducerii societății.

Baier BSS 607M - Declaratie UE de conformitate - 1

BSS 607M
Tensiunea de alimentare V 220-240
Frecvența Hz 1~ 50-60
Putere max. W 1380
Putere nominală W 1200
Capacitatea rezervorului I 30
Cantitate de umplere lichid I 17
Cantitate aer (max.) m ^3/h 143
Subpresiune (max.) kPa (mbar) 23,0 (230)
Putere de conectare pentru aparate electriceW 100-2200
Suprafața filtrului cu pliuri plate m^2 0,6
Protecție-- IPX4
Clasă de protecție-- I
Diametrul furtunului de aspiraremm35
Lungime furtun de aspirarem4,0
Lungime x lățime x înălțimemm560 x 370 x 580
Greutate tipică de operarekg14,1
Valori determinate conform EN 60335-2-69
Nivel de zgomot L_pA dB(A)69
Nesiguranță K_pA dB(A)2
Valoarea vibrației mână-braț m/s^2 <2,5
Nesiguranță K m/s^2 0,2
Cablu de alimentareH07RN-F 3x1,5 mm2
Nr. art.Lungimea cablului
EU748647,5 m

Baier BSS 607M - Declaratie UE de conformitate - 2

Cuprins Faceți clic pe un titlu pentru a accesa
Asistent manual
Putere de la Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Baier

Model : BSS 607M

Categorie : Aspirator