DH52MA - Ciocan HiKOKI - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului DH52MA HiKOKI în format PDF.
| Marcă | HiKOKI |
| Model | DH52MA |
| Tip | Ciocan perforator |
| Diametru maxim de găurire (beton) | 52 mm |
| Greutate (conform EPTA 01/2014) | 11,8 kg |
| Suport de sculă | SDS-max |
| Funcții | Rotație + percuție, numai percuție |
| Nivel de putere acustică (LWA) | 108 dB(A) |
| Nivel de presiune acustică (LpA) | 97 dB(A) |
| Vibrație (găurire prin percuție) | 15,1 m/s² |
| Vibrație (dăltuire) | 10,8 m/s² |
| Ungere | Înlocuirea unsorii la fiecare 6 luni |
| Accesorii incluse | Carcasă din plastic, mâner lateral, unsoare pentru ciocan A |
Întrebări frecvente - DH52MA HiKOKI
Întrebările utilizatorilor despre DH52MA HiKOKI
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Ciocan în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. DH52MA - HiKOKI și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. DH52MA mărcii HiKOKI.
MANUAL DE UTILIZARE DH52MA HiKOKI
Citiți toate avertismentele de siguranță, instrucțiunile, ilustrațiile și specificațiile furnizate cu această sculă electrică.
Nerespectarea tuturor instrucțiunilor de mai jos poate avea ca efect producerea de șocuri electrice, incendii și/sau vătămări grave.
Păstrați toate avertismentele și toate instrucțiunile, pentru a le putea consulta pe viitor.
Termenul „sculă electrică” prezent în toate avertismentele de mai jos se referă la scula dumneavoastră electrică alimentată la priză (cu cablu de alimentare) sau la scula electrică alimentată cu acumulatori (fără cablu de alimentare).
1) Siguranța în zona de lucru
a) Păstrați zona de lucru curată și bine iluminată. Zonele de lucru dezordonate și întunecate predispu la accidente.
b) Nu utilizați sculele electrice în atmosferă explozivă, cum ar fi în prezența lichidelor, gazelor sau a prafurilor infl amabile.
Sculele electrice produc scântei care pot aprinde praful sau aburii.
c) Tineți copiii sau privitorii la distanță în timp ce utilizati scula electrică.
Distragerea atenției vă poate face să pierdeți controlul asupra sculei.
2) Siguranța electrică
a) Ștecărele sculelor electrice trebuie să corespundă prizelor în care sunt introduse. Nu modificați niciodată ștecărul în niciun fel. Nu folosiți niciun fel de adaptoare pentru ștecăr la sculele electrice cu împământare (legate la pământ).
Ştecărele nemodificate și prizele corespunzătoare reduc riscul de şoc electric.
b) Evitați contactul corpului cu suprafețele împământate, cum ar fi conductele, radiatoarele, șuptoarele și frigiderele. În cazul în care corpul dvs. este împământat există un risc crescut de electrocutare.
c) Nu expuneți sculele electrice la ploaie și nu le lăsați în atmosferă umedă. Intrarea apei într-o sculă electrică mărește riscul de electrocutare.
d) Nu forțați cablul de alimentare. Nu folosiți niciodată cablul de alimentare pentru a transporta, a trage sau a scoate scula electrică din priză. Țineți cablul de alimentare departe de căldură, ulei, muchii ascuțite și de piese în mișcare.
Cablurile de alimentare deteriorate sau încolăcite măresc riscul de soc electric.
e) Atunci când folosiți o sculă electrică în aer liber, utilizați un prelungitor adecvat pentru utilizarea în exterior.
Folosirea unui prelungitor adecvat pentru exterior reduce riscul de soc electric.
f) Dacă utilizarea într-o zonă umedă nu poate fi evitată, folosiți o sursă de alimentare cu întrerupător de protecție la curent rezidual (RCD).
Folosirea dispozitivelor RCD reduce riscul producerii șocurilor electrice.
3) Siguranța personală
a) Atunci când folosiți o sculă electrică fiți vigilant, fiți atent la ceea ce faceți și acționați conform bunului simț. Nu folosiți scule electrice atunci când sunteți obosit sau vă aflați sub influența drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor.
Un moment de neatenție în timpul utilizări unei scule electrice poate provoca vătămări personale grave.
b) Folositi echipament de protectie personală. Purtati întotdeauna protectie pentru ochi.
Echipamentele de protectie, cum ar fi măstile pentru praf, încăltămintea anti-alunecare, căstile sau protectiile auditive, folosite în situațiile corespunzătoare vor reduce vătămările personale.
c) Preveniți pornirea neintentionată. Înainte de a conecta scula la priză și / sau la setul de accumulatori și înainte de a ridica sau transporta scula, asigurați-vă că întrerupătorul este pe poziția oprit.
Transportarea sculelor electrice cu degetul pe întrerupător sau introducerea în priză a sculelor electrice care au întrerupătorul pe poziția pornit sunt situații ce predispun la accidente.
d) Înainte de a pune scula electrică în funcțiune, îndepărtați toate cheile de reglare și orice alte chei.
O cheie sau o cheie de reglare rămase atașate de piesa rotativă a sculei electrice poate provoca vătămări personale.
e) Evitați dezechilibrarea. Mențineți permanent un contact corect al piciorului și un bun echilibru. Acest lucru permite un mai bun control al sculei electrice în situații neașteptate.
f) Purtati haine corespunzătoare. Nu purtați haine largi și nici bijuterii. Tineți-vă părul și hainele la distanță de piesele în mișcare. Hainele largi, bijuteriile și părul lung pot fi prinse în piesele în mișcare.
g) Dacă sunt prevăzute dispositive de conectare la sisteme de extragere și colectare a prafului, asigurați-vă că acestea sunt conectate și sunt folosite corespunzător.
Utilizarea acestor dispositive poate reduce pericolele legate de praf.
h) Nu lăsați obișnuința dobândită din utilizarea frecventă a sculelor să vă facă să deveniți superficiali și să ignorați principiile de siguranță în folosirea sculei.
O acțiune neglijentă poate provoca vătămări grave într-o fracțiune de secundă.
4) Utilizarea și îngrijirea sculei electrice
a) Nu forțați scula electrică. Folosiți scula adecvată pentru aplicația dvs. Scula potrivită va face treabă mai bună și mai sigură, la parametrii la care a fost proiectată.
b) Nu folosiți scula electrică în cazul în care întrerupătorul nu își îndeplinește funcția de pornire și oprire.
Sculele electrice care nu pot fi comandate prin intermediul întrerupătorului sunt periculoase și trebuie reparate.
c) Înainte de a face orice fel de reglaje, de a schimba accesoriiile și de a depozita sculele electrice, scoateți stecărul din priză și/sau scoateți setul de acumulatori din sculă, dacă este detaşabil.
Aceste măsuri preventive de siguranță reduc riscul pornirii accidentale a sculei electrice.
Română
d) Depozitați sculele electrice neutilizate departe de zona de actiune a copiilor și nu lăsați persoanele care nu sunt familiarizate cu scula electrică sau cu prezentele instrucțiuni să folosească scula electrică.
Sculele electrice sunt periculoase în mâinile utilizatorilor neinstruiti.
e) Întrețineți sculele electrice și accesoriiile. Verificați alinierea și prinderea pieselor mobile, ruperea pieselor precum și orice alte aspecte care ar putea să influențeze funcționarea sculelor electrice. Dacă scula electrică este deteriorată, înainte de a o utiliza, duceți-o la reparat.
Multy accidente sunt provocate de scule electrice întreținute necorespunzător.
f) Păstrați elementele de tăiere curate și ascuțite. Elementele de tăiere bine întreținute și cu muchiile de tăiere bine ascuțite sunt mai ușor de controlat și este mai puțin probabil să se agațe.
g) Folosiți scula electrică, accesoriiile și vârfurile etc. în conformitate cu prezentele instrucțiuni, luând în considerare condițiile de lucru și operațiunile ce urmează a fi efectuate.
Folosirea sculei electrice pentru alte operațiuni decât cele prevăzute poate avea ca efect apariția unor situații periculoase.
h) Mențineți mânerele și suprafetele de prindere uscate, curate și ferite de ulei și unsoare.
Mânerele și suprafețele de prindere alunecoase nu permit manipularea și controlul sculei în condiții de siguranță în situații neașteptate.
5) Service
a) Scula electrică trebuie reparată de o persoană calificată, folosind numai piese de schimb identice.
Astfel se asigură menținerea siguranței sculei electrice.
PRECAUTIE
Tineți copiii și persoanele infirme la distanță. Atunci când nu este folosită, scula electrică trebuie depozitată departe de zona de acțiune a copiilor și a persoanelor infi rme.
AVERTISMENTE DE SIGURANTĂ CIOCAN ROTOPERCUTOR
1) Instructiuni de siguranță pentru toate operațiile
a) Purtati protectii pentru urechi
Expunerea la zgomot poate duce la pierderea auzului.
b) Folosiți mânerul / mânerele auxiliar(e), dacă au fost furnizate împreună cu scula.
Pierderea controlului poate provoca vătămări personale.
c) Tineți scula electrică doar de mânerele izolate, atunci când se execută o operațiune de tăiere în care scula ar putea atinge cabluri ascunse sau propriul cablu.
Accesoriiile de tăiere care intră în contact cu un cablu “sub tensiune” pot pune “sub tensiune” părțile metalice descoperite ale sculei electrice și pot electrocuta operatorul.
2) Instrucțiuni de siguranță la utilizarea burghielor lungi cu ciocanele rotopercutoare
a) Începeti întotdeauna găurirea la viteză redusă și cu vârful burghiului în contact cu piesa de lucră.
La viteze mai mari, este posibil ca burghiul să se îndoaie dacă îi este permis să se rotească liber fără a fi în contact cu piesa de lucru, ducând la vătămare personală.
b) Aplicați presiune doar pe direcția de avans a burghiului și nu aplicați presiune excesivă.
Burghiele se pot îndoi cauzând ruperea acestora sau pierderea controlului, ducând la vătămare personală.
AVERTISMENTE SUPLIMENTARE DE SIGURANTĂ
- Asigurați-vă că sursa de curent ce urmează a fi utilizată este conformă cerințelor specificate pe plăcuța produsului.
- Asigurați-vă că întrerupătorul este în poziția de ÎNCHIS. Dacă ștecărul este conectat la priză în timp ce întrerupătorul este în poziția de DESCHIS, scula electrică va intra în funcțiune imediat, ceea ce ar putea produce un accident grav.
- Atunci când zona de lucru este departe de sursa de curent, folosiți un prelungitor de sectiune și capacitate nominală suficiente. Prelungitorul trebuie să fie cât mai scurt posibil.
- Nu atingeți bitul în timpul sau imediat după operare. Bitul se înfierbântă foarte tare în timpul operării și ar putea produce arsuri grave.
- Înainte de a începe să spargeti, ciobiți sau să perforați un perete, o podea sau un tavan, asigurați-vă că nu există cabluri electrice sau conducte în acestea.
- Tineți întotdeauna ferm mânerul corpului și mânerul lateral al sculei electrice. În caz contrar, contraforța produsă poate duce la o operare imprecisă și chiar periculoasă.
- Purtati o mască de praf.
Nu inhalați prafurile dăunătoare generate în operațiile de forjare și dăltuire. Praful poate pune în pericol sănătatea dumneavoastră și a oamenilor din jur.
- Montarea uneltei
O Pentru a preveni accidentele, asigurați-vă că ați acționat întrerupătorul în poziția oprit și scoateți ștecărul din priză.
○ Atunci când utilizati scule precum vârfuri, burghie etc., asigurati-vă că utilizati piesele originale concepute de compania noastră.
○ Curățați partea de mâner a burghiului. Apoi ungeți portiunea cozii cu lubrifiant sau cu ulei de mașină. - Viteza de rotație nu poate fi modificată prin apăsarea butonului de selectare a vitezei de rotație în timp ce motorul se rotește. Pentru a modifica vitezele, opriți mai întăi scula.
- RCD
Se recomandă folosirea constantă a unui întrerupător de protecție la curent rezidual, cu un curent rezidual nominal de 30 mA sau mai puțin.
- Asigurați-vă că țineți scula ferm așa cum este indicat în Fig. 16 în timpul operării.
NUMELE PĂRȚILOR (Fig. 1–Fig. 16)
| 1 | Burghiu Șurub fl uture | 16 | |
| 2 | Opritor Bandă | 17 | |
| 3 | Manetă selector Bolț mâner | 18 | |
| 4 | Comutator declanșator | 19 | Montură |
| 5 | Mâner | 20 | Zonă de atașare a benzii |
| 6 | Plăcuță de identificare | 21 | Adaptor coadă conică |
| 7 | Treapta | 22 | Burghiu (Coadă conică) |
| 8 | Capac perie (În interiorul capacului Cozii) | 23 | Pană |
| 9 | Șurub de reglare (Sub capacul Cozii) | 24 | Coadă burghiu de centrare |
| 10 | Capac coadă Burghiu de centrare | 25 | |
| 11 | Carcasă Placă de ghidare | 26 | |
| 12 | Mâner lateral Dorn de centrare | 27 | |
| 13 | Prindere | 28 | Vârf burghiu de centrare |
| 14 | Capac frontal Perie de carbon | 29 | |
| 15 | Vaselină |
SIMBOLURI
AVERTISMENT
În cele ce urmează sunt prezentate simbolurile folosite pentru mașină. Înainte de utilizare, asigurați-vă că înțelegeti semnificația acestora.
| DH52MA: Ciocan rotopercutor | |
| Pentru a reduce riscul de accidente, utilizatorul trebuie să citească manualul de utilizare. | |
| Numai pentru țările membre UENu aruncați sculele electrice împreună cu deșeurile menajere!În conformitate cu Directiva Europeană2012/19/UE privind deșeurile de echipamente electrice și electronice și implementarea acesteia în conformitate cu legislațiile naționale, sculele electrice care au ajuns la fi nalul duratei de folosire trebuie colectate separat și duse la o unitate de reciclare compatibilă cu mediul înconjurător. | |
| V | Tensiune nominală(Asigurați-vă că sursa de curent ce urmează afi utilizată este conformă cerințelor specificatepe plăcuța produsului. |
| P | Alimentare cu electricitate |
| no | Viteză la mers în gol |
| Bpm R | Rată impact la sarcină completă |
| max | Diametru de găurire, max. |
![]() | Greutate(Conform Procedura EPTA 01/2014) |
| ### | Burghiu |
![]() | Burghiu de centrare |
![]() | Reglarea funcției de poziționare a uneltei |
![]() | Numai funcția de ciocănire |
| [CCWS] | Funcția de ciocănire și rotire |
![]() | Pornire |
![]() | Oprire |
![]() | Deconectați ștecărul de la priză |
| [AX78] | Sculă clasa II |
![]() | Coadă max. SDS |
ACCESORII STANDARD
Pe lângă unitatea principală (1 unitate), pachetul conține și accesoriiile enumerate mai jos.
○ Carcasă de plastic 1
○ Mâner lateral .....1
○ Unsoare pentru ciocan A ....1
Accesoriiile standard sunt supuse modificărilor fără notificare prealabilă.
APLICAȚII
Funcția de ciocănire și rotire IT
O Găurire orificii de ancorare
O G ăurire în beton
Numai funcția de ciocănire
○ Spargere beton, sfărâmare, săpare și retezare
(Unele aplicatii au nevoie de accesorii opționale)
SPECIFICATII
Specificațiile acestei mașini sunt enumerate în Tabelul de la pagina 6.
NOTĂ
Ca urmare a programului continuu de cercetare și dezvoltare derulat de HiKOKI, prezentele specificații pot fi modificate fără notificare prealabilă.
ASAMBLARE ŞI OPERARE
| Acțiune Figură Pagină | ||
| Introducerea uneltelor SDS-max 2 2 | ||
| Scoaterea uneltelor SDS-max 3 2 | ||
| Modificarea direcției uneltei | 4 | 2 |
| Selectarea modului de operare 5 3 | ||
| Pornirea și oprirea 6 3 | ||
| Schimbarea vitezei*1 | 7 | 3 |
| Instalarea opritorului 8 3 | ||
| Instalarea mânerului lateral 9 4 | ||
| Utilizarea adaptorului pentru coadă conică | 10 | 4 |
| Scoaterea adaptorului pentru coadă conică | 11 | 5 |
| Montarea burghiului de centrare 12 5 | ||
| Montarea riglei de ghidare și a dornului de centrare | 13 | 5 |
| Schimbarea periilor de carbon 15 6 | ||
| Selectarea accesoriiilor*2 | -7,8 |
*1 Viteza pe treapta 5 și 6 este aproape aceeași, dar nu este o defectiune.
*2 Pentru informații amănunțite cu privire la fiecare unealtă, contactați un centru de service autorizat de HiKOKI.
Operati acest Ciocan rotopercutor utilizând greutatea sa proprie. Acesta nu va da un randament mai mare dacă este apăsat sau împins cu forța contra suprafeței de prelucrat.
Tineți acest Ciocan Rotopercutor cu o forță numai suficientă pentru a-i contracara reacțiile.
Încălzirea (Fig. 14)
Sistemul de lubrifiere din această unitate poate necesita încălzire în zonele mai reci.
Pozitionați capătul vârfului astfel încât să facă contact cu betonul, rotiți comutatorul și efectuați operația de încălzire. Asigurați-vă că se produce un sunet de lovire și apoi utilizați unitatea.
PRECAUTIE
La efectuarea operației de încălzire, țineți mânerul lateral și corpul principal cu ambele mâini pentru a asigura o prindere bună și aveți grijă să nu vă răsuciți corpul după burghiul lat blocat.
ÎNLOCUIREA VASELINEI
Acest ciocan rotopercutor este complet etanș la aer, pentru protecția contra prafului și pentru a preveni scurgerile de lubrifi ant.
Prin urmare, acest ciocan rotopercutor poate fi utilizat fără lubrifiere, pe perioade îndelungate. Înlocuiti vaselina conform descrierii de mai jos.
Perioadă de înlocuire a vaselinei
După cumpărare, înlocuți vaselina la fiecare 6 luni de utilizare. Solicitați înlocuirea vaselinei la cel mai apropiat centru de service.
ÎNTRETINERE ŞI VERIFICARE
1. Inspectarea burghiurilor sculei
Din cauză că utilizarea unei scule neascuțite determină defectiuni și scade eficiența motorului, înlocuiți burghiul sculei cu unul nou sau ascuțiți-I la timp când se observă aparitia eroziunii.
2. Inspectarea şuruburilor de asamblare
Inspectați cu regularitate toate şuruburile de asamblare și asigurați-vă că sunt fixate corespunzător. Dacă există şuruburi care sunt slăbite, strângeți-le imediat. Nerespectarea avertismentului poate duce la riscuri grave.
3. Intretinerea motorului
Bobina motorului este componenta principală a sculei electrice.
Aveți grijă să nu deteriorați bobina și/sau să nu o udați cu ulei sau apă.
4. Inspectarea periilor de cărbune (Fig. 15)
Motorul utilizează perii de cărbune, care sunt elemente consumabile. Când acestea sunt uzate, sau sunt aproape de „limita de uzare“ ⓐ, pot produce daune la motor.
Când motorul este echipat cu perii de cărbune cu oprire automată, acesta se va opri automat. În această situație, înlocuiti ambele perii cu unele noi, cu aceleași numere de identificare ⑥ indicate în Fig. 15. În plus, mențineți curățenia periilor de cărbune și asigurați-vă că acestea glisează liber în suporturile de perie.
5. Schimbarea periilor de carbon (Fig. 15)
Slăbiți cele două şuruburi de setare și îndepărtați capacul din spate. Scoateți capacele periilor și periile de carbon. După înlocuirea periilor de carbon, nu uitați să strângeți corect capacele periilor și instalați capacul posterior.
6. Înlocuirea cablului de alimentare
Dacă este necesară înlocuirea cablului de alimentare, acest lucru trebuie făcut de fabricant, pentru a evita pericolele pentru siguranță.
PRECAUTIE
În operarea și întreținerea sculelor electrice trebuie respectate regulile și standardele de siguranță stabilite pentru fiecare țară în parte.
GARANTIE
Garantăm sculele electrice HiKOKI în conformitate cu reglementările statutare/specifice țării. Această garanție nu acoperă defectele sau daunele provocate de utilizarea necorespunzătoare, abuz sau de uzura și deteriorarea normale. În cazul în care aveți reclamații, vă rugăm să trimiteți scula electrică nedemontată, împreună cu CERTIFICATUL DE GARANȚIE care se găsește la finalul prezentelor Instrucțiuni de utilizare, la o unitate service autorizată de HiKOKI.
Informații privind nivelul de zgomot transmis prin aer și nivelul de vibrații
Valorile măsurate au fost determinate în conformitate cu EN62841 și sunt declarate conforme cu ISO 4871.
Nivelul tipic al puterii sonore ponderate A: 108 dB (A)
Nivelul tipic al presiunii sonore ponderate A: 97 dB (Å)
Purtați protectie auditivă.
Valorile totale ale vibrațiilor (suma vectorială pe cele trei axe) au fost stabilite în conformitate cu EN62841.
Găurire cu ciocănire în beton:
Valoare emisie vibratii a_h , HD = 15,1 m/s2
Valoare dăltuire echivalentă:
Valoare emisie vibratii a_h , CHeq = 10,8 m/s²
Valoarea totală declarată a vibrațiilor și valoarea declarată a emisiei de zgomot au fost măsurate în conformitate cu o metodă standard de testare și pot fi utilizate pentru compararea unei scule cu alta.
Acestea pot fi utilizate și ca o evaluare preliminară a expunerii.
AVERTISMENT
○ Vibratiile și emisia de zgomot în timpul folosirii effective a sculei electrice pot diferi de valorile totale declarate, în funcție de modurile în care este utilizată scula, în special de ce tip de piesă de prelucrat este procesată; și
Identificați măsuri de siguranță ce trebuie luate pentru protejarea operatorului și care sunt bazate pe estimarea expunerii, în condiții reale de utilizare (ținând seama de toate componentele ciclului de utilizare, cum ar fi timpul necesar opririi sculei și timpul de funcționare suplimentar la pornirea sculei).
NOTĂ
Ca urmare a programului continuu de cercetare și dezvoltare derulat de HiKOKI, prezentele specificații pot fi modificate fără notificare prealabilă.
Informații privind sistemul de alimentare cu energie electrică pentru sculele electrice cu tensiune de alimentare nominală de 230 V\~
La pornirea și la oprirea aparatelor electrice se pot produce fl uctuații de tensiune.
Utilizarea acestei scule electrice în condiții nefavorabile de alimentare cu energie electrică poate avea influențe negative asupra alimentării altor aparate electrice.
La o impedanță de alimentare mai mică sau egală cu 0,327 Ohm este probabil să nu existe influențe negative.
În mod obișnuit, impedanța maximă admisă la alimentare nu va fi depășită atunci când alimentarea se face de la un panou de alimentare cu o capacitate de lucru de 25 de amperi sau mai mare.
În caz de cădere a tensiunii de alimentare sau dacă ștecherul este scos din priză, plasați imediat comutatorul de pornire în poziția OFF (OPRIT). Se previne astfel pornirea necontrolată a mașinii.







