Podio 3 - Feliator Ritter - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Podio 3 Ritter în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre Podio 3 Ritter
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Feliator în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Podio 3 - Ritter și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Podio 3 mărcii Ritter.
MANUAL DE UTILIZARE Podio 3 Ritter
Pentru a evita vătămările corporale sau deteriorarea aparatului,trebuie să respectați obligatoriu următoarele indicatori de siguranta:
-Utilizati feliatorul universal numai in scopuri casnice si nu commerciale.
- Nu asezaṭi niciodata aparatul pe suprafete fierbinti sau in apropierea flacarilor beschise.
-Utilizati doar accesoriile furnizate.
-Utilizaţi aparatul doar după ce acesta a fost instalat in siguranta.
-Aparatul poate fi utilizes de persone cu capacitati fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsa de experiţă si/sau cunoştinţe, dacă sunt supravegheate sau instruite în ceea ce priveste utilizes area în condiţii de siguranţă si dacă acestea au intelees pericolele associate.
-Copii nu au voie s`se joace cu aparatul.
-
Utilizarea acestui aparat de câtre copii este interzisă. Nu păstrați aparatul laindhănă copiilor.
-
Nu tăiati alimente inghe-tate, alimente fierbinti, oase, alimente cu samburi mari, fripturi in plasa sau alimente cu ambalaj!
-
In caz de deteriorare a pieselor aparatului, intrerupei imediat utilizesa si contactati serviciul clienti ritter.
Pericol de rànire
-Acest aparat nu trebuie utilizes fara sania pentru produsul detaiat sau fara suportul pentru resturi, cu exceptia cazului in care dimensiunea si forma produsului de taiat nu permit realizarea acestora.
-Cutitul rotativ este foarte ascutit.
- Nu atingeti niciodata cuțitul rotativ în timpul functiònarii aparatului.
-Rotiţi butonul de reglare a grosimii de tăiere în poziţia „0" după fiecare適用are sau înainte de curățare.
Desfaceti graficele de la inceputul si sfarsitul acestui manual.
Citi ci atentie instru cunile inainte de punerea in functiune a aparatului. Pstra i nstrui nile deutilizare si transmiteti-le mai departe eventualilor proprietari.
Alternative, instructiunile actuale deutilizare sunt disponibile la adresa www.ritterwerk.de.
UTILIZARE CONFORM DESTINATIEI
Feliatorul universal manual serveste la taierea alimentelor pentru uz casnic.

Toate feliatoarele
universale sunt adevate
pentru contactul cu alimentele.
Utilizarea necorespunzatoare sau operarea incorcta poate duce la vatamari corporale grave sau la deteriorarea aparatului. In acest caz, toate pretentile care decurg din garantie si raspundere devin nule.
PUNERE IN FUNCTIUNE
Pregatire
Scoateti cu grijă aparatul din ambalaj. Indepartati toate componentete ambalajuluiși păstrați-le impreună cu ambalajul. Curatați aparatul inainte ca acesta sa intre in contact cu alimentele (consulati capitolul CURÂTARE).
Amplasarea aparatului
- Asezaṭi aparatul pe o suprafata plana, neteda.
- Apasati pe aparat pentru ca picioarele cu ventuze (4) să se fixeze pe suprafata.
Asamblarea aparatului
Montarea manivelei (1):
A Slabiti si scoateti surubul de fixare (10).
- In cazul in care conectorul din plastic (9a) nu se afla complet in carcasa manivelei (9), impingeti-I inapoi. Aveti grijca ca varful conectorului din plastic sa se afle exact in decupajul carcasei manetei prevazut in acest sens.
- Introduceti manivela pe arbore (9b).
B Asezati la loc surubul de fixare si strangeti-l ferm cu o moneda adecvata.
C impingeti tocatorul (12) din partea dreapta (la modelul amano3/5/piatto3/5).
Asezarea saniei pentru produ-sul de taiat (5):
- Ghidati sania pentru produsul de tăiat in stiftul de blocare frontal (6a) al elementului de ghidare a saniei (6).
- Apoi pivotiţi sania pentru produsul de tăiat în jos, pentru a o introduce în stiftul de blocare posterior (6b) al elementului de ghidare a saniei.
E Glisati suportul pentru resturi (7) pe manerul saniei pentru produsul de taiat.
Mutarea aparatului
C Nu ridicati aparatul de tocator (12). Inainte de mutare, scoatei tocatorul din aparat,tragandu-l spre dreapta (la modelul amano3/ piatto3/5).Tocatorul poate fi tras afara doar spre dreapta.
F Apucati aparatul de dedesubt, de langi piciorul drept cu ventuzasi ridicati-l cu atentie. Picoarele cu ventuze se desfac unul cate unul de pe suprafata.
TAIERE
Reglati grosimea de taiere dorita cu ajutorul butonului de reglare a grosimii de taiere (14).
Notă:
Grosimea de taiere: intre 0 mm si 20 mm. Scala de reglare a grosimii de taiere nu este o scalamilimetrica. Din motive de siguranta, poziia "0" este conceputa pentru a acoperi cuitul.
Pentru colectarea felilor taiaterageti in exterior tocatorul (12) putin spre dreapta (la modelul amano3/5 / piatto3/5). Tocatorul poate fi tras afara doar spre dreapta.
- Eventual asezati dedesubt o farfurie sau ceva asemanator pentru colectarea felilor tăiate (la modelul manus³ / podio³).
Fixati etrierul de ghidaj pentru produsul de taiat (11) eventual pana la opritor in pozitie orientală.
Notă:
Etrierul de ghidaj pentru produsul de tăiat serveste la trècerea produsului de tăiat lung,hare la manivela fara a impiedica misca rea (de ex. franzelele mari). In cazul felilor scurte subtiri si moi, se recomanda rotirea ghidajului in sus (de ex. la salam).
Asezati produsul de taiat pesania pentru produsul de taiat (5). Apasati-l uor cu suportul pentru resturi (7) pe placaproritoare (3). Protejati-vamainile,utilizand intotdeauna sianiapentru produsul de taiat si, eventual, suportul pentru resturi.
Exceptie: produs de taiat supradimensionat.
- Rotiti manivela (1) constant cum mana dreaptä spre dreapta.
- Imediat ce cuțitul rotativ (8) se pune in miscare, ghidati produsul de tăiat cu avans lent spre cuțitul rotativ.
- După fiecare'utilizare, rotiti butonul de reglare a grosimii detaiere in poziţia „0" pentru a acoperi cuțitul rotativ ascuțit si pentru a evita vătamările corporale.
CURATARE
ATENTIE
Cuti tul rotativ este foarte ascu- tit. Rotiti butonul de reglare a grosimii de taiere (14) in poziia "0" inainte de curatare.
Pentru a preveni acumularea reziduurilor perisabile, curata periodic feliorul universal. Cutitul rotativ trebuie, de asemenea, curat periodic, conform descricrii de mai jos, pentru a nu afecta suprafata inoxidabila.
Notă:
Rezidurile alimentare pot atacamaterialul cuftului rotativ dupa un anumit interval de temp si pot duce la aparitia ruginii.
Pregatire
C Scoatei tocatorul (12) din aparat,tragandu-l spre dreapta (la modelul amano3/ piatto3/5). Tocatorul poate fi tras afara doar spre dreapta.
- Scoateti suportul pentru resturi (7).
Scoaterea saniei pentru produsul de tăiat (5):
- Trageti complet spre dvs. sania pentru produsul de tăiat.
- Trageti sania pentru produsul de tăiat in sus de la proteția pentru degete. Sania pentru produsul de tăiat se desprinde pe ränd din ambele șfturi de blocare (6ași 6b) ale elementului de ghidare a saniei (6). Aveti grijă ca sania pentru produsul de tăiat să nu se răstoarne in stânga.
M Demontarea cutitului rotativ(8):
Tinei ferm cuitul rotativ desus in tampul intregului proces demontare.
- Deschideti dispositivul de blocare a cuitului (2), rotind spre stanga surubul de blocare (2b) cuo monedă adecvata.
- Scoateti discul de blocare (2a).
N impingeti cutiul afara de pe partea opusa si prindeti-l in centrul de rotatie.
Dupa ficare proces de taiere
- Stergeti cu o laveta umedacarcasa, precum si toate pieseledemontate, inclusiv cuitul rotativ.
Ocazional
- Spalati tocatorul cu apa si detergent de vase (la modelul amano ^3/5 / piatto ^3/5 ). Nu utilizati agenti de curatare agresivi.
- Frecaţi tocătorul cu ulei care nu afpectează alimentele (la modelul amano 5 / piatto^5 ).
- Curatai temeinic toate piesele demontate, inclusiv cuitul rotativ, in apa calda cu detergent de vase (nu in masina de spalat vase).
- Curatai carcasa din spatele cuitului cu o laveta/perie uscata. Nota:
Nu utilizi agenti de curatare abrazivi, bureti cu suprafete abrazive sau peri tari.
- Pentru sprijinirea fixă a aparatului, picioarele cu ventuze nu trebuie sa prezinte grasime Sau firimituri. Prin urmare, va recomandam sa curatai periodico picioarele cu ventuze.
- Uscati allae piesele care au fost spalate.
- Ungeti roata dințata a cuțitului rotativ cu puțină unsoare pentru intreținere ritter (sau, eventual, cu puțină vaselina).
Montaţi la loc cuțitul rotătiv (8) urmân daspii in ordine inversă. Aveci grijă ca discul de blocare (2a) sa se afle exact in decupajul prevăzut.
INTRETINERE
Feliatorul universal nu necessities intretnere. Cu toate acestea, va recomandam sa ungeti ocazional cu putina unsoare pentru intretnere ritter Sau vaselinasa nian pentru produsul de taiat la ghidajul saniei, pentru a mentine usurinta in deplasare.
DEPOZITARE
Nu lasati aparatul la indemana copiilor.
ELIMINAREAAPARATELOR ELECTRICE $I ELECTRONICEVECHI

Acestsymbolindica faptul
ca produsul nu trebuie
aruncat impreunacu
deseurile obisnuite,
nesortate. Exist un système separat (gravit) pentru colectarea si returnarea aparatelore electrice si electronice vechi.
Pentru mai multe informati, va rugam sa va adresa administraiei locale sau magazinului de unde ati achizitionat produsul. Asigurandu-va ca produsul este eliminat corespunzator, contribui la prevenirea posibilelor consecinte negative asupra mediului si a sanataq oamenilor si la conservarea resurselor naturale.
REGULAMENTUL REACH
Este disponibil un cuit rotativ fara dinti, special pentru feliat carne, carnati si suntca.
Pentru intretnerea feliatorului universal (ungerea ulterioara) este disponibla unsoarea originala pentru intretnere ritter.
SERVICE, REPARATII SIPIESE DE SCHIMB
Pentru service, reparati siemie de schimb, contactati serviciul clienti de la nivel local! Consultati www.ritterwerk.de
GARANTIE
Pentru acest feliator universal ritterofferimogarantiede doi ani a producatorului,incepand cu data achizitionarii si in conformitate cu directivele UE privind garantia.Prezentul regulament nu aduce atingere drepturi- lor dvs.legale la pretentii de garantie conform BGB (Codul Civil German),articolul 437 si urmatoarele.Garantia produc- torului este valabilapentru toate aparatele vandute pe teritoriul Uniunii Europene.Gasiti conditile garantiei pe pagina de internet www.ritterwerk.de/warranty.In cazul solicitarilor de garantie sau al serviciilor pentru clienti, feliatorul universal trebuie intotdeauna trimis catre serviciul clienti de la nivel national.
OBUNEYKA3AHNIOBE3OINACHOCTN
UTo6bI n36eXaTb TpaBM nnn NOBpeJdeHnYcTpoiCTBa, 6paTnte BnMaHne Ha cJeDyIO- uNe yKa3aHnNo 6e3ONaChocTn:
-ИспользуйTe yниВерcaльhoe peжушиe ycTpoiCTBO TOЛьКО B DOMaш hem XO3ЯICTBe, a He B npOMbIшлЕнHom pON3ВODCTBe.
-нкогда He CTaBbTe yctpoiCTBO Ha TOpayu NOBepxHocTbIIN B6JIIN3N OTKpbITOrO OTHA.