Pro Cut 460TG - Scarificator Texas - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Pro Cut 460TG Texas în format PDF.
| Tip produs | Scarificator |
| Marcă | Texas |
| Model | Pro Cut 460TG |
| Lățime de lucru | 460 mm |
| Lățime totală | 700 mm |
| Lungime | 1100 mm |
| Greutate goală | 66 kg |
| Diametru rotor | 210 mm |
| Viteza rotorului | 2000 tr/min |
| Număr de lame | 48 |
| Tip lamă | Fléaux, grosime 3 mm |
| Zgomot pentru utilizator | 83,5 dB |
| Vibrație ghidon | 2,64 – 2,84 m/s² |
| Alimentare | Motor benzină (nespecificat) |
| Reglare adâncime | Da, prin mâner pe dreapta |
| Ambreiaj lame | Mâner ambreiaj pe ghidon |
| Poziție transport | Ridicare prin reglaj poziție |
| Întreținere | Curățare perie, fără curățitor de înaltă presiune, spray anticoroziv |
| Siguranță | Oprire motor în caz de accident, nu utilizați pe pantă, lame în rotație |
| Piese de schimb | Disponibile pe site-ul texas.dk |
| Garanție | Nulă dacă piesele nu sunt aprobate |
Întrebări frecvente - Pro Cut 460TG Texas
Întrebările utilizatorilor despre Pro Cut 460TG Texas
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Scarificator în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Pro Cut 460TG - Texas și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Pro Cut 460TG mărcii Texas.
MANUAL DE UTILIZARE Pro Cut 460TG Texas
Continutul cutiei 28
Utilizare 28
In timpulutilizarii 29
Curataresi intretinere 29
Specificaţii tehnice 30
CE Declaratie de Conformitate 31
Piese deschimb
Lista pieselor de schimb si a schemelor explodate pentru fiecare produs pot fi gasite pe site-ul www texas.dk.
Dacă puteti specifica chiar dumneavoastră codul pieselor, aceasta va uşura service-ul produsului.
Pentru achizitionarea depiese de schimb,va rugam sa contacta distribuiorul autorizat.
Lista distribuiorilor autorizati Texas se regaseste pe pagina noastr de Internet.
Vă felicităm pentru achizționarea noului scarificator. Suntem convinișă acest echipament se va ridica la nivalul așteptărilor dumneavoastră. Citiți cu atenție acest manual de utilizare pentru a obtîne cele mai bune rezultate de la noul echipament. Astfel se vor evita problemele inutile. Trebuie acordata o atenție deosebită instrucțiunilor de siguranta evidentiţă prin următorul simbol:

Eliminare
Deşeurile de echipamente nu trebuie eliminate impreună cu deşeurile menajere. Această unealtă trebuie dusă la central local de colectare pentru a fi reciclata în condiţii de siguranţă.

Instruţiuni de siguranta
Când utilizesa i aerisorul de gazon, trebuie sa respecta ci cu atentie urmatoarele instruţiuni de siguranta.
Familiararzi-va cu aceste instruanti de'utilize inainte de pornirea echipamentului. Asigura-va că puteti opri imediat echipamentul si motorul acestua, în cazul unui accident. Toate instruuntile de siguranță si intreşinere sunt pentru propriul dumneavoastră beneficiu.
- Nu folosiţi scarificator de gazon în alte aplicatiţii decât cele pentru care a fost projectat si sunt descrie in acest manual.
- Folosiţi numai accesoriiși PIESE de schimb originale. Montarea decies neautorizate poate fi periculoasăși de aceea,și ilegală. Produçătorul nu este responsabil în cazul unui accident sau alte daune cauzate de folosirea pieselorneoriginale.
-
Garantia produsului este nulă dacă sunt utilizepiese si accesorii neAutorizate.
-
Inainte de folosirea echipamentului pentru prima data, utilizatorul trebuie instruit de dealer sau un alt expert despree modul de fonctionare al acestuia.
- Utilizatorul echipamentului este responsabil de siguranta celoralte persone din apropiere. Nu utiliziţi scarificatorul cánd alte persone, in special copii tau animale, sunt in apropiere.
- Persoanele minore nu au voie să utilizeze scarificatorul.
- Echipamentul poate fi imprumutat numai personelor care stiu cum sa-l foloseasca. De asemenea, asigurati-va că aciste persone au manualul de'utilizare la indemână.
- NU utilizathi scarificatorul dacă sunteti bolnav, obosit, sub influența alcoolului, a drogurilor sau a medicamentelor. Dacă obosiți in timpul lucrului, luati pauze dese.
- Unitățile de control montate din fabrica (de ex. cablul accelerataiei de la ghidon) nu trebuie scoase sau descoperite.
- Verificazioni ca toate surluburile s piulitele s fi tie stranse bine inainte de a utiliza masina.
- Verificazioni nivelurile de ulei, inainte de pornire motorului.
- Folosiţi echipamentul de protectie.
- Curătareași intreținerea pot fi realizate doar după ce motorul a fost oprit.
- Opriti motorul inainte de a pleca de lengă echipament.

"ATENTIE! Cutite rotative" Folosirea maşinii pe pantele abrupte este periculoasă! Utilziţi maşina doar în zonele în care pote fi operata în condiţii de siguranta!
Folosi doar把这些 de schimb originale.


Continutul cutiei
- Masa (Figura 1)
- Manual de utiliser.si instructiunile motorului
Scarificatorul de gazon esteaproape gata pentruutilizare.Doar ghidonul trebuie montat. Montați partea de jos a ghidonului folosind suruburile furnizate. Figura 7.
Partea inferioara a ghidonului trebuie fixata cu placi de tensionare in interior. Figura 2 Montaţi partea superioară a ghidonului; desfaceti ghidonul si fixati-l in poziţia dorita cu ajutorul dispositivelor de prindere. A se vedea figura 3, c.
Utilizare

Inainte de utiliser, respeciţi instrucţiunile pentru pregătirea motorului dinmanualul de UTILIZARE almotorului.
Indepartati toate obiectele straine din zona de lucru inainte de utilizare. Piatra, sticla, ramurile, etc. pot deteriorora echipamentul. Verificatu ca toate suruburile sa fie stranse.

Verificazioni nivelurile de ulei, inainte de pornire motorului.
Pornirea:
Setaţi maneta de combustibil în poziţia “Choker” / complet deschis, Figura 3, a.
Urmati instrucltiunile de pornire ale motorului.
Oprirea:
Setaţi maneta de combustibil in poziţia minimă, Figura 3, a.
Urmati instrucltiunile de oprire ale motorului.
Maneta ambreiajului de pe ghidon este folosita pentru activarea lamelor rotative de sub masina. Este important ca ambreiajul sa permitteda connectarea in timpul functiarii, de exemplu, maneta ambreiajului trebuie tinută strans, CAT maiaprope de ghidon.
Figura 3, b.
Lamele rotative se decuplează automat în momentul eliberării manetei.
Adâncimea de lucru poate fi reglată cu ajutorul帽子ercului din partea dreaptă a ghidonului masinii, (figura 4, b).
Echipamentul poate fi ridicat in posizia sa de transport utilizand manerul din partea dreaptă a masinii, (figura 5, a).
In timpul utilizārii
Scarificatorul este folosit la ventilarea suprafetelor compacte de gazon. Lamele echipamentului se rotesc in directia de deplasare, astfel contribuind la propulsarea masini.
Nota! Utilizati echipamentul doar primavara devreme si toamna tarziu, in locurile cu sol moale si umed.
Porniti motorul si coborati masina in positia "de lucru" folosind manerul din partea dreaptă a echipamentului. Aktionati maneta ambreiajului si cuplatei motorul. Miscați scarificatorul inainteși inapoi pe gazon. După prima aerare indepartați bucățile de gazon desprince. In cazul in care mai există muschi in gazon, aerași din nou la un unghi de 90 de grade față de aerarea anterioară. (figura 6)
AVERTISMENT! Nu utilizati scarificatorul pe solul uscat. Acest lucru poate deteriorora cureaua!
Curătareși intreținere
Dupăutilizareindepartaşi arba prinsăla aparatoarea echipamentului. Opriți motorul, scoateşi fișa bujieiși inclinați masina pe spate. Curatași sub carcasă cu o perie.
Dacă curățați echipamentul cu un furtun, folosiți o presiune scăzută pentru a evita deteriorarea autocolantelor masinii. De asemenea, evitați pulverizarea directă a rulmentului lamei. După curățarea echipamentului este recomandat să-l porniti, pentru a permite functionarea lamelor rotorului fara rezistentă pentru o perioadă scurtă de temp

Nu folosi o maşina de curățat de inaltă presiune pentru a curăța scarificatorul.
Stropiti zonele expuse cu un spraz de protectie impotrivara coroziunii.
Nu inclinați masina mai mult de 20 de grade deoarece pot rezulta scurgeri de ulei la cilindru.
Urmati instruclunile din manualul motorului atunci cand realizati intretinerea motorului.
Pentru inlocuirea curelei, a se vedea Figura 8.
Specifications tehnice
| Model Pro Cut 460TG Pro Cut 460B | ||
| Lățime de lucru 460 mm 460 | ||
| Latime totala 700 mm 700 mm | ||
| Lungime 1100 mm 1100 mm | ||
| Greutate fara combustibil 66 k | g | 66 kg |
| Adancime de lucru +0.5 | -3 cm +0.5 | -3 cm |
| Diametre rotor 210 mm 210 mm | ||
| Turație rotor | 2000 rev./min | 2000 rev./min |
| Număr de lame | 48 | 48 |
| Tip lame (mm) | Pivoting, 3 | Pivoting, 3 |
| Vibrății în | 2.64 m/s² | 2.84 m/s² |
| Motor | Texas TG725 | Briggs & Stratton XR950 |
| Tip motor | Motor pe benzina, 1 cilindru, 4-timpi | Motor pe benzina, 1 cilindru, 4-timpi |
| Sistem popcornire | La sfoara | La sfoara |
| Capacitate rezervor 3.6 L | 3.1 L | |
| Capacitate baie de ulei | 0.6 L | 0.6 L |
| Capacitate cilindrica | 212 cm³ 208 cm³ | |
| Putere | 4.0 kW / 3600 rpm | 4.5 kW / 3600 rpm |
| Nivel zgomot LwA | 99 dB(A) | 99 dB |
| Maner | Reglibil | Reglibil |
| Evacuare spate | DA | DA |
| Dimensiuni ambalaj (Lxlxh) | 71x72x60 cm | 71x72x60 cm |
| Greutate | 69.5 kg | 69 kg |
| Dimensiuni roti (fata/spate) | 8" | 8" |
Datorità actività di dezmoltare continuà a produsului, Texas Andreas Petersen A/S işirezerva dreptul de a imbunătăti produsul fara a fi obligati să imbunătăteasca modeleledea vândute.
EU-importor · EU-importer · EU-importeur · Importateur UE · Importer UE · Importatore EU · Importator UE
Texas Andreas Petersen A/S
Erklærer herved at materiel • Hereby certifies that the following • Bescheinigt hiermit das die nachfolgenden • Certifie ici que • Niniejszym zaświadcza,źneż wymieniona • Di seguito certifica che • Prin prezenta declara ca produsul
Pro Cut 460TG - Pro Cut 460B - Pro Cut 460BS
Er fremstillet i overensstemmelse med følgende direktiver · Is in compliance with the specifications of the machine directive and subsequent modifications · Steht im Einklang mit den folgenden Richtlinien · Est conforme aux spécifications de la directive sur les machines suivante