Flamingo C706IP - Cameră de supraveghere

C706IP - Cameră de supraveghere Flamingo - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului C706IP Flamingo în format PDF.

📄 116 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice Flamingo C706IP - page 90
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.

Întrebările utilizatorilor despre C706IP Flamingo

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Cameră de supraveghere în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. C706IP - Flamingo și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. C706IP mărcii Flamingo.

MANUAL DE UTILIZARE C706IP Flamingo

Vă multțumim ācă ați cumpărat camera de rețea C706IP. Pentru a putea Utiliza camera dvs.
cât mairapid Şi ușor, vă sfătuim să cititi cu atenție manualul înainte de UTILIZARE.
Imaginile din acest manual de UTILIZARE se găsesc înaintea acestui capitol.

smartwares safety & lighting b.v.NL:0900-2088888 lokaal tarief
BE:070-233031 lokaal tarief
F:0825 560 650 15ct/min
Broekakkerweg 15 5126 BD Gilze The NetherlandsDE:+49 (0) 1805 010762 14Ct./Min. dt. Festnetz, Mobil max. 42Ct./Min
UK:+44 (0) 845 230 1231
www.smartwares.euES:+34 938427589

Flamingo C706IP - 1

1. Măsuri de ingrijireși instruţiuni de siguranta

1.1. Simboluri de siguranta utilizes

Avertisment! Un avertisment indica sansa de daune (grave) pentru utiliser sau produs dacă utiliser nu respectă intocmai procedurile.
Atentie! O observatie va face utilizatorul atent la posibile probleme.
Sfat: Sfatul atrage atentia utilizatorului asupra functionalităților ași a posibilităților supplementare.

1.1.1. Notificārī

Avertisment! Nu monta ti aparatul in aer liber sau in locuri unde ar putea s se ude.
A Avertisment! Nu monta ti produsul in locuri unde poate fi deosebit de cald sau de rece.
Avertisment! Inainte de a incepe montajul controa s nu existe cabluri elecrice sa conducte de apa prin peretii in care ve ti face gauri.
A Avertisment! Decuplate imediat de la curent produsul, scotand stecherul din priză, iar apoi contactati Smartwares servicedesk atunci cand:

sunt deteriorate puternic;

metalul;

Avertisment! Nu este permis să deschideți sau să reparati dumneavoastră sau alte persone produsul. In acest caz se pierde dreptul la garantie. Intreținerea se va face de către personal calificat de intreținere.

Avertisment! Utiliziţi numai accesori i originale ale producţorului.
Avertisment! Nu lasati produsul la indemana copiilor.
Avertisment! Inainte de a curata aparatul deconectati-1 de la sursele de tensiune.
Avertisment! Utilizati o laveta curata si uscata pentru a curata produsul.
Avertisment! Nu utilizi substanste abrazive, agresive sau solutii pe baz de inalbitor Sau solventi pentru curata area produsului.
Avertisment! Pe tamp de furtuna, fulgere sau atunci cand produsul nu este utilizat tamp indelungat, scoatei adaptorul din priza.
Atentie! Montati produsul conform specifica'ilor din aceste instrucliuni. In caz de dubii cereti sfatul unui tehnician autorizat si respectati intotdeauna prevederile locale privind instalarea.
Atentie! Evitati expunerea camerei la razele directe ale soarelui.
Atentie! Nu indreptati camera spre tufe, crengi sau alte obiecte aflate in miscare.
Atentie! Produsul nu poate fi eliminat ca 山 gunoi menajer nesortat, ci trebuie colectat prin sortare.
Atentie! Informati-va referitor la posibilitatele din regiunea dumneavoastra pentru colectarea si eliminarea produsului dvs. Nu aruncai aparatele si piesele electrice, ci verificati dacă produsul sau componentele pot fi returnate, reciclate sau refolosite.
Atentie! Sistemele wireless pot fi bruiate de telefoane mobile, cuptoare cu microunde si alte dispositive fara fir care lucreazla o freventa de 2,4 GHz. Tinei aparatul la minim 3 m la distanca de posibile surse de bruiaj in tampul instalarii si deservirii.
Atentie! Pe tamp de noapte, camera nu are vizibilitate prin sticla. Tinei cont de acest lucru la amplasare.

2. Utilizare conformă

C706IP este o camera de supraveghere care permite vizualizarea imaginilor de supraveghere prin intermediul aplicatiei "uCare Cam" pe smartphone-ul dvs. In acest scop, C706IP se va cupla la o conxiune WIFI.
Camera poate face inregistrari video si audio pe tampul zilei. In plus, camera este prevazutacu systeme detectare a miscarii si a sunetelor.

Atentie! Instructiunile se bazea pe utilizes area camerei cu ajutorul unui Telefon Android. Pentru iPhone paasi cei mai importanti sunt descrisi separat. Celelalte actiuni sunt comparabile cu aplicata Android.

3. Specificaţii tehnice

3.1. Specificaţii generale ale produsului

Senzor: Senzor Color CMOS 1/6"

Rezoluție: 640 x 480 pixeli (300k pixeli)

Lentilä IR: f: 3.0mm

Unghi de vizualizare: 55 grade

Compresie video: MJPEG

Imagini per secunda: 1 25 fps(QVGA)

Sursa de tensiune: Adaptor 230VCA/5VCC/1A Adaptor

Consum de energia: 5W (max.)

Temperatura: 0^ 55^ (32^ 131^)

Cerinte minime de system:

Memorie card: suporta card microSD până la 32 GB

Sistem mobil de operare: iOS 5.0 s i peste/Android 4.0 s i peste

Puteti adauga camera dvs. IP la Telefonul dvs. cu ajutorul unui router WIFI. Puteti alege sa stabiliti o conexiune prin modulur router Sau prin modulul WPS setup. In textul de mai jos se explică stabilirea conexiunii cu modulur router.

4.2. Adaugarea unei camere la smatphone-ul dvs. prin modulul router

Atentie! Pouru a efectua o conexiune wireless cu camera dvs. este nevoie de un router wireless.
Atentie! Daca router-ul dvs. este protejat cu o parola, trebuie sa o cunoasteti.
Atentie! Pouru utilizes area aplicaitiei "uCare Cam" avei nevoie de un smartphone cu acces la internet.

nstructiuni referitor la instalarea camerei dvs. cu Android mergeti la paragraful 4.2.1.

Pentru instru ctiuni referitor la instalarea camerei dvs. cu iOS mergeti la paragraful 4.2.2.

4.2.1. Android

Flamingo C706IP - Android - 1

camera) A2. Se afiseazā meniul „WiFi connect" (Adäugare camera) B

B1 pentru a aduga camera prin intermediul retelei

WIFI.

apasati pe "next".

Atentiei! Daca camera nu palpaie alternative rosu Sau verde:

Flamingo C706IP - Android - 2

Flamingo C706IP - Android - 3

Atentie! Daca router-ul dvs. este protejat cu o parola, trebuie sa o cunoasteti.

cu camere.

4.2.2.iOS

Flamingo C706IP - 4.2.2.iOS - 1

camera). Se afiseazā meniul „WiFi connect" (Adäugare camera)

WIFI.

Atentie! Daca router-ul dvs. este protejat cu o parola, trebuie sa o cunoasteti.

Dupacce cameraaprimitinformationiaceasta seva reporni.

Sfat: In mod uzual, numele de utiliser este "admin". In mod uzual, parola aferentá este "0000".

Camera va reporni acum si va stabili conexiunea cu ruterul, acest lucru poate dura maxim 10 minute. Cand ati reusit; LED-ul camerei se va aprinde portocaliu.

Atentie! Daca LED-ul portocaliu nu se va aprinde, verificati daca camera dvs. se afla in zona ruterului. Apoi reliati paasi de mai sus.

Flamingo C706IP - 4.2.2.iOS - 2

4.3. Adäugarea camerei la un nou smartphone prin cod QR

Atentie! Aceastá camera functioneaza numai cand camera este adäugata printr-un alt smartphone. Pentru aceasta mergeti la paragraful 4.2.2. pentru Android, si 4.2.2. pentru iOS.

4.3.1. Android

A

camera). Se afiseaza meniul „Add new WiFiCam" (Adaugare camera).

F Apoi scana ti codul QR de pe partea inferioroara a camerei dvs.

Dupa scanareapore ccranulG

apasa pe "OK".

Atentie! In mod uzual, "Camera's Password" este "0000".

Acum, camera este conectata cu smartphone-ul dvs. si este adaugata liste dvs. de camere E

4.3.2. iOS

A

a camereidvs.

Dupa scanare apare ecranul G

Atentie! In mod uzual, "Camera's Password" este "0000".

Acum, camera este conectata cu smartphone-ul dvs. si este adaugata liste dvs. de camere E

4.4. Instalare camera

Atentie! Asigura-i-va de functiOnarea corecta a camerei in locata aleasa, inainte de a incepe instalarea.

Puteti sa amplasati camera pe o suprafata plana sau puteti fixa camera pe o locatie aleasa de dvs., folosind suruburi.

Pentru montarea camerei cu suruburi efectuati urmatori pa:

Atentie! Utiliziţi suruburile cu un cap adaptat piciorului camerei dvs.

Atentie! Daca suportul este prea dur pentru a introduce suruburile (piatra, BCA), va trebui sa faceti gauri de dinainte si sa utilizati conectorii livrati.

(5)

5. Administrarea camerei dvs. prin intermediul smartphone-ului

Asigurați-vă că camera(ele) dvs. sunt conectate prin aplicatația "uCare Cam" cu smartphone-ul dvs. (vezi paragraf 4.2.).

Atentie! In acest capitol sunt explicate instructiunile numai pentru un Telefon Android. Celealalte actiuni sunt comparabile cu aplicata Android.

5.1. Vizualizarea imaginii camerei dvs. pe smartphone

E

Imaginea camerei apare pe smartphone-ul dvs. H

Atentie! Atunci cand nu avei imagine este posibil ca viteza conexiunii dvs. wireless sa fie prea mica. In incest caz modificati rezoluţia imaginii camerei dvs. (vezi paragraf 5.1.2.)

Ecranul camerei offre o série de optiuni:

H1 pentru a face un instantaneu al imaginii

camerei.

H2pourua cupla si decupla microfonul.

H3 pentru informa tii suplimentare.

5.1.1. File

CameraListH4:

Acesta este ecranul de start al aplicatiei. Aici puteti adauga o camera noua, puteti importa o camera si puteti vizualiza camerele dvs. instalate.

WIFI Setting: In acest tab puteti adauga o camera noua.

Play List: Aci se reda per camera o lista cu snapshots.

Setting H7: Aici vedeti o lista cu camere instalate. Introduci numele

dv.s. de utiliser 山 parola pentru a modifica setarile.

Flamingo C706IP - File - 1

Sfat: In mod uzual, "Manager's Name" este "admin". In mod uzual, "Manager's Password" este "0000".

5.1.2. Modificarea setarilor camerei dvs.de pe smartphone-ul dvs. Android

aferentă, iar apoi apăsăti butonul "OK".

Flamingo C706IP - Modificarea setarilor camerei dvs.de pe smartphone-ul dvs. Android - 1

Sfat: In mod uzual, "Manager's Name" este "admin". In mod uzual, "Manager's Password" este "0000".

Camera Info Apasati acest buton pentru a solicita informatici

supplementare, printre care adresa IP.

Apasa pe acest buton pentru a vizualiza si modifica lista cu retele disponibile WIFI.

Alert & Notify Setting: Apasa pe acest buton pentru a seta atunci cand doriti sã primiti un mesaj dacă camera detecteazã o mișcare sau un sunet. Pentru informații vezi paragraf 5.2. Real time video Setting: Apasa pe acest buton pentru a porni pau opri microfonul, printre altele, si pentru a porni pau opri redarea timpului. La "Video quality setting" puteti modifica rezolutția imaginii video. SD Card Recording Setting: Apasa pe acest buton pentru preluire card SD. SD Card Video Playback: Apasa pe acest buton pentru a putea revizualiza inregistrări de pe cardul SD. Password Setting: Apasa pe acest buton pentru a modifica la "Manager's Name" numele dvs. de utilizator, si la "Manager's Password" parola aferentă. De asemenea, la "Camera's Password" puteti modifica parola camerei. Date & Time: Apasa pe acest buton pentru a modifica data si ora.

5.2. Detectare miscăriși sunet

Cu aceasta functie, camera da un mesaj atunci cand camera detecteazmiCare sau sunete.

5.2.1. Alerta email snapshot

Cu această functie, primiti un email cu o fotografie atunci cand camera detectează mișcare sau sunete.

Atentie! Pentru această functie avei nevoie de o adresă pe Gmail.

  1. Apoi apasa pe "Email snapshot alert" 1.
    detecteazmiare K2.
    mediu si scazut. 3.
    detecteazsunete 4.
    mediu si scazut. 5.
    indeparteazcardul SD 6.
    plin K7.
    se trimite emailul L3. La "Password" introduci aprola emailului dvs.

Cu această functie, primiti un mesaj pe Telefonul dvs. atunci cand camera detecteazà miscare sau sunete.

13

12 Apoi apasati pe"Phone App alert

[ \text{notification} ]

detecteazamiscare M2

mediu scazut. M5

detecteazsunete

mediu sicazut. MS

indepaarteaza cardul SD Me

plin M7

6. Curățareși intreținere

A Vartisment! Inainte de a curata aparatul deconectaI de la sursele de tensiune.

Aparatele nu necessities intrejinere, prin urmare nu le deschidei. Garantia se pierde dacad eschidei aparatele. Curatai numai marginile exteriorare ale aparatului cu o laveta moale, uscata sau cu un burete.

7. Mediu Şi scoatere din uz

Flamingo C706IP - Mediu Şi scoatere din uz - 1

Simbolul de pe material, accesorii sau ambalaj indică faptul ca acest produs nu poate fi eliminat impreună cu deşeurile menajere. Eliminati aparatul prin intermediul punctului de colectare pentru reciclarea aparaturii electrice Şi electronicse scoase din uz in cadrul UE Şi in alte state europene care aplică sistemele de colectare separata a aparaturii electrice Şi electronice. Prin

eliminarea aparatului in modul corect, ajutati la prevenirea pericolelor pentru mediu si sanatate publica care pot interveni prin tratarea incorecta a aparatelor scoase din uz. Reciclarea materialelor contribuie la mentinerea resurselor naturale. Din acest motiv, nu eliminati aparatura electrica si electronica veche impreunacu deseurile menajere.

8. Garantie

Pentru acest aparat se acorda o garantie limitata de 3 an(i). Pentru conditiile de garantie accesati: www.smartwares.eu.

Priručnik C706IP

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Flamingo

Model : C706IP

Categorie : Cameră de supraveghere