HC710 - Mașină de tuns iarba REMINGTON - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului HC710 REMINGTON în format PDF.
Întrebări frecvente - HC710 REMINGTON
Întrebările utilizatorilor despre HC710 REMINGTON
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Mașină de tuns iarba în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. HC710 - REMINGTON și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. HC710 mărcii REMINGTON.
MANUAL DE UTILIZARE HC710 REMINGTON
CARREGAR A SUA TESOURA DE CABELO
Vä multümim pentru ca ați alees Remington. Produsele noastre sunt proiectate pentru a se ridica la cele mai inalte standarde de calitate, functionalitate si design. Speram sa va bucure適用area noului dumneavoastră produs Remington. Vă rugam sa citiș instrucțiunile de適用are cu atenție si sa le păstrași intr-un loc sigur pentru consulțarea lor viitoare.

ATENTIE
Utilizi aparatul numai in scopul pentru care a fost creat dupa cum este descrijis in acest manual. Nu utilizati accesorii care nu au fost recomandate de Remington
Nuutilizati acest produs dacanu functioneaza corect,daca fost scapat sau avariat,sau dacafostscapat in apa.

DESCRIBE
- Comutator pornit/oprit
- Setlame
- Disc de selectare pentru lungime redusă a părului
- Afişaj LCD
- 8 piepteni de ghidare
- Suport incarcare
- Adaptor incarcare
- Sac pentru transport

PREGÂTIRE
INCARCAREA APARATULUI DUMNEAVOASTRA DE TUNS
Inaintea primei utilizari a aparatului dumneavoastr de tuns, incarcai-1 intre 14-16 ore
Asigurati-vacaprodusulesteoprit.
Conectati adaptorul pentru inca care la suportul de incarcare/produs si apoi la reteaua de alimentare cu electricitate. Positionati aparatul de tuns in suport. Indicatorul de incarcare se va aprimne. Indicatorul de incarcare se va aprimne.
Afişaj LCD
Fiecare lumină verde de pe LCD indica 10 minute de'utilize.
Atunci cand aparatul de tuns este complet incarcat, toate LED-urile verzi se vor aprinde.
ROMANIA
REMINGTON
Utilizi produsul pana cand se descarca bateria. Acest lucru este indicat de simbolul unei prize iluminat rosu.
Atunci cand aparatul de tuns se incarca LED-urile verzi vor clipi.
Nu este permisa suprañcárcarea aparatului de tuns. Cu toate acestea, dacà produsul nu va fi utilizes pentru o perioada mai indelungata (2-3 luni), deconnectaţi-l de la reteași depozitătăl. Reñcárcatai complet aparatul dumneavoastră de tuns in momentul reliarii utilizarii acsteia.
Pentru a prelimungi viata bateriilor dumneavooastra, lasati-le sa se descarce complet la ficare 6 lunisi apoi reincaraati-le tamp de 14-16 ore.
UTILIZARE CU CONNECTARE LA RETEA
Conecta adaptorul pentru incarcare la produs si apoi la reteaua de alimentare cu electrificitate.
ATENTIE: Utilizarea prelungitoarelor la retea va avea ca rezultat scurtarea vietii bateriilor.

INSTRUCTIONS DE UTILIZARE
INAINTE DE TUNDERE
I. Verificati aparatul de tuns pentru a va asigura ca nu prezinta acumulari de par sau gunoaiie.
2. Asezati persona astfel incat capul lui/ei s' fie postrictionat aproximativ la nivelul ochilor dumneavoastr.
3. Inainte de tundere, pieptanati parul astfel incat sa fie descurcat si uscat.
PENTRU A ATA SA UN PIEPTEN
Tineti pieptenele astfel incat dinci s fiie orientati in sus.
- Atasa-i la aparat si de-a lungul lamei aparatului de tuns pana cand partea frontala a pieptenului este posizionata ferm pe lama aparatului de tuns.
PENTRU A DETAŞA PIEPTENELE
Tinând aparatul de tuns cu lamele orientate in sens opus fatá de dumneavoastră, impingeti ferm pieptenele in sus si departe de lame.
OBSERVATIE: Trimmer-ul este adevat curatai cu apa de la robinet.
Trimmer-ul este adecvat utilizarii in baie sau duş.
PIEPTENI ACCESORII DE GHIDARE
Fiecare pieptene de ghidare este marcat corespunzator pe suprafata sa exterioroara. (3mm, 6mm, 9mm, 12mm, 15mm, 18mm, ghidaje corespunzatoare urechii stangi si celei drepte)
DISC DE SELECTARE LUNGIME REDUSÁ A PÁRULUI – DIAGRAMA 6
Discul de selec tare pentru lungime redusă poate fi ajustat pentru a va oferi 5 lungimi de tundere diferite prin simpla reglare a rotiței in poziția dorita. Reglați rotița in sensul invers aceler de ceasornic pentru o lungime mai mare, in sensul acelor de ceasornic pentru o lungime mai mică.
ROMANIA
INSTRUCTIUNIPENTRU TUNDEREAPARULUI
OBSERVATIE: Pentru un tuns uniform, lasa ti lama/pieptenele de ghidare sa-şi croiasca drum prin pär. Nu-l deplasati prin pär cu repeziciune. Daca tundeti pentru prima data, incepeti cu pieptenele de ghidare cu dimensiunea Tmaxia.
PASUL 2 - Ceafa.si lateralele capului - DIAGRAMA 2
Cu pieptenele de ghidare de 12 mm Sau 15 mm atasat, tundeti paurul de la ceafa.
PASUL 3-Lateralele capului-DIAGRAMA 3
Cu pieptenele de ghidare de 9 mm sau 12 mm ata sat, tundeti perciunii.
Apoi schimbatci cu pieptenele de ghidare mai lung, de 18 mm si continuati s tundeti partea superioara a capului.
PASUL 4 - Creştetul capului - DIAGRAMA 4
Cu pieptenul de ghidare de 15mm sau 18mm atasat, tundeti paurul de pe crestet in directia inversa sensului de crestere.
Pentru paur mal lung de pe crestet,utilizati fara un pieptene de ghidare. Ridicati paur del pe crestetul capului utilizing un pieptene mic de mana. Tundeti deasupra pieptenului cu parul ridicat sau tinei parul intre delete pentru a-l ridica si tundeti-1 la lungimea dorita.
Tundeti intotdeana莅cepand de la cefa.
PASUL 5-Finisare-DIAGRAMA5
Utilazi pietyenii de ghidare pentru urechi pentru a obtine un contour precis imprejurul fiecarei urechi. Pentru pietyenele de ghidare corespunzator, inclinati aparatul de tuns si deplasati incet imprejurul fiecarei urechi pana la ceafa.
Pentru a obtine un contour précis al perciunilor, intoarceti aparatul de tuns. Pozitionati aparatul de tuns intors in unghi drept fata de cap, marginile lamelor atingand uesor pielea si apoi deplasati in jos.

INGRIJIREA APARATULUI DUMNEAVOASTRA DE TUNS
Pentru a garanta performante de lunga durata pentru aparatul dumneavoastra de tuns, curatai lamele si unitatea cu regularitate. Tinei intotdeauna capacul de protectie pe lama de tuns.
DUPA FIECARE UTILIZARE
Asigurat-va cā aparatul de tuns est descarcat, oprit si deconnectat de la reteaua de alimentare.
Periatisau spalati parul acumulat de pe lame. Nuscufundati aparatul detuns in apa.
ROMANIA
REMINGTON
Cu pieptenul de ghidare de 15mm Sau 18mm atasat, tundeti paurul de pe crestet in directia inversa sensului de crestere.
Pentru acurata unitatea, stergeti cu o capa umeda si uscati imediat.
LA FIECARE SASE LUNI
La intervale regulate setul de lame trebuie detasat 日 curat.
Asigurat-va cã aparatul de tuns estedescarcat,oprit si deconnectat de la reteaua de alimentare.
Tineti aparatul de tuns intr-o mana astfel incat lamele sa se afle in sus. Posisitionati-va degetul mare sub lame si impingeti in sus. Setul de lame se va detasa de aparatul de tuns.
Periati paurul acumulat in cavitatea pentru paur Sau pe lame.
Inlocui setul de lame prin introducerea carligului in partea inferioroara a cavitatai pentru parr si apasand panacand auzi un clic.
ATENTIE
Nuutilizatiagentidecuratairelichizi, duri sau corozivi pentru lame sau pentru carcasa. Utilizatiintotdeana o perie moalepentru a indeparta paurul acumulat.
Deconnectati adaptorul pentru incarcare de la priză de fiecare data cand ataşati sau indepartati accesorii sau in timul curatarii produsului.
Depozitatei intotdeauna acesat aparat impreunacu cablul intr-un loc uscat, fara umezeala.
Nu infaṣuraṭi cablul adaptorului pentru incarcare in jurul aparatului.

INSTRUCTIONS DE SIGURANÇA IMPORTANTE
AVERTISMNENT - PENTRU A REDUCE RISCUL ARSURILOR, ELECTROCUTÄRII, RISCUL DE INCENDIU SAU CEL DE RÄNIRE A PERSONOANELOR:
Un aparat nu trebuie lasat niciodata nesupravegheat in timpe este connectat la o priză.
Tinei stecarul si cablul departe de suprafete incinse.
Asigurat-vacstecarul si cabul nu au contact cuAPA.
Nu conecta sau deconecta aparatul de ras cu mainile ude.
Nuutilazi produsul atunci cand cablul este deteriorat. O inlocuire poate fi obtinută prin intermediul.
Incarcati,utilizati si deposita;produsul la o temperatura situata intre 15^ s 35^
Deconnectati intotdeauna aparatul de la reteaua de alimentare cand il curatai.
Utilizati numai accesorile furnishate impreună cu aparatul.
Depozitatei produsul in locuri inaccsibile copiar. Utilizarea acestui produs de catre personae cu capacitati fizice, senzoriale sa mentale reduse sau lipsite de experienta si cunostinte poate provoca accidente. Persoanele responsablee de siguranta acestora trebuie sa ofere instrutiuni explicite sa supraveheze utilizes area acestui aparat.
ROMANIA

PROTEJATI MEDIUL INCONJURATOR
Acest aparat conține o baterie reçarcabila Nickel Metal Hydride care nu daunează mediului inconjurator. Nu indepartaţi aparatul sau bateria odatač cu deșeurile menajere intrucât in majoritatea târilor există restricții in acest sens. Respectaţi regulamentele nationale sau locale pentru colectareași eliminarea deșeurilor care se aplică locatiei dumneavoastră.

ATENTIE:
Nu aruncai in foc si nu distrugeti bateriile, intrucat acestea pot exploda sau elibera substante toxice.

Pentru mai multe informaţii despree reciclare puteti vizita www.remington-europe.com

SERVICE & GARANTIE
Acest produs a fost verificat si nu are defe cate. Garantam acest produs pentru orice defe cate datorate defectiunilor de material sau manopera pentru o periodad de 2 ani de la data initiaia a cumpararii. Motorul beneficiaz de o periodad de 10 ani de la data initiaia a cumpararii. In cazul in care produsul sau motorul se vor defecta in tampul perioadei de garantie, vom repara orice asemenea defect sau vom alege sa inlocuim produsul sau oricare parte a acestua, gratuite, cu condita existentei dovezii cmpararii. Aceasta nu inseamna extinderea perioadei de garantie. In cazul garantiei, Telefonati la Centrul de service Remington din regiunea dumneavoastr.
Această garantie inlocuieșteși e superioara drepturilor normale stipulate prin lege.
Aceastā garantiè nu include capul de bärbierit / lame Şi freze care constituie componente consumabile. Nu sunt acoperite de asemenea pagubele produse accidental sau in urma utilizáriii incorrente, abuzului, modificari aduse produsului sau Utilizarea necorespunzàtoare cu instructiunile tehnice Şi/sau de siguranta solicitate. Aceastā garantiè nu se va aplicá dacă produsul a fost demontat sau reparat de o personan neAutorizata de CATRE noi.
Pentru inatmai detaliate desprouds,varugam sa vadresati:
Centrului de Relazioni e Clienti: Varta Rayovac Remington SRL
Str. Siriului 36-40, Sect. I, Bucuresti.
Tel: +40 21 232 29 41; Mobil: +40 0744 574 647
Asistenta SERVICE: TKFexpert SRL
Str. Drumul Taberei nr.4, bloc F, sector 6, Bucuresti.
Tel./fax: +40 21 411 92 23; Mobil: +40 767 101 335
Email: tkfexpert@gmail.com
ManualUșor