AF 5087MS - Rama foto digitală AGFAPHOTO - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului AF 5087MS AGFAPHOTO în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Rama foto digitală în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. AF 5087MS - AGFAPHOTO și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. AF 5087MS mărcii AGFAPHOTO.
MANUAL DE UTILIZARE AF 5087MS AGFAPHOTO
Introducere Stimate client Vă mulţumim că aţi achiziţionat Rama foto digitală comercializată de compania noastră. Vă recomandăm să fiţi pregătit fiindcă veţi experimenta arta fotografiei aşa cum nu aţi mai făcut-o până acum! Noua D-voastră ramă foto digitală vă permite să vizualizaţi fotografiile, filmele şi să ascultaţi muzica – toate acestea fără calculator Ecran de cristale lichide de înaltă calitate Memorie Rama foto digitală include memorie internă proprie, un locaş de conectare a unui card de memorie şi un port de conectare a unei unităţi de stocare USB. Fişierele de pe memoria internă pot fi şterse, iar fişierele de pe cardul de memorie şi de pe unitatea de stocare USB pot fi copiate în locul lor. Rama foto permite modul de vizualizare simultană a 20 imagini miniatură pe o singură pagină Rama foto digitală permite rotirea şi modificarea formatului paginii. Cu regimul de derulare automată, continuă a imaginilor vă puteţi bucura din plin de toate fotografiile pe care le aveţi ascultând o muzică de fundal. Cu telecomanda inclusă puteţi selecta uşor poze, muzică şi filme, puteţi modifica setările şi multe altele. Pe lângă acestea aveţi la dispoziţie funcţii suplimentare ca afişajul orei şi datei, ceas deşteptător şi o funcţie automată de pornire şi oprire. Vă dorim să folosiţi cu plăcere aparatul dvs. şi funcţiile sale multiple! Despre acest manual de instrucţiuni de utilizare Cu ajutorul la instalare de pe următoarele pagini veţi pune în funcţiune aparatul simplu şi rapid. Veţi găsi descrieri amănunţite în capitolele următoare ale acestui manual de instrucţiuni de utilizare. Citiţi cu atenţie manualul de instrucţiuni. Fiţi atent în special la indicaţiile privind siguranţa, pentru a asigura o funcţionare a aparatului cât mai eficientă. Producătorul nu îşi asumă responsabilitatea în cazul în care nu respectaţi aceste indicaţii. În acest manual sunt prezentate mai multe manuale ale seriei de aparate. Fiţi atent că unele funcţii sunt disponibile doar la anumite modele. Simboluri utilizate Avertizare asupra pericolelor Probleme PERICOL! PERICOL! Avertizare asupra pericolelor pentru persoane, asupra deteriorărilor aparatului sau ale altor obiecte sau asupra eventualelor pierderi de date. Pot apărea vătămări sau deteriorări ale aparatului din cauza unei manipulări necorespunzătoare. Indicaţie Probleme Cu ajutorul acest simbol sunt indicate anumite recomandări, cu ajutorul cărora puteţi utiliza aparatul într-un mod mai eficient şi mai simplu. af-5077_5087_5107psms_manual_12_ro_253243477-a.book Seite 1 Donnerstag, 2. Juli 2009 12:00 122
Instrucţiuni şi recomandări de securitate Introducere 2 Nu faceţi setări şi nu aduceţi modificări care nu sunt prevăzute în manualul de instrucţiuni. Din cauza manipulării necorespunzătoare pot apărea accidentări sau deteriorări, avarieri ale aparatului sau pierderi de date. Respectaţi toate instrucţiunile de siguranţă şi avertismentele menţionate. Amplasare aparat Unitatea este destinat ă exclusiv utili zării de interi or. Unitatea este destinată exclusiv utilizării de interior. Aparatul trebuie amplasat pe o suprafaţă plana, iar poziţia lui trebuie să fie sigură şi stabilă. Închideţi şi fixaţi bine capacul când deschideţi aparatul. Ecran LCD. Unitatea se va manevra întotdeauna cu grijă. Se va evita atingerea ecranului de cristale lichide. Nu se va aşeza niciodată, niciun obiect greu pe ecranul de cristale lichide, pe rama foto sau pe cablul acesteia de alimentare. Protejaţi aparatul de contactul direct cu lumina soarelui Protejaţi aparatul de contactul direct cu lumina soarelui, căldură, oscilaţii mari de temperatură şi umiditate. Nu amplasaţi aparatul în apropierea instalaţiilor de încălzire şi climatizare. Fiţi atent la indicaţiile din datele tehnice privind temperatura şi umiditatea aerului. Nu porniţi aparatul imediat după transport Aparatul nu trebuie pornit după transportarea dintr-un mediu rece într-un mediu cald sau invers, respectiv într-un mediu rece care a fost încălzit rapid. În aceste cazuri aşteptaţi cel puţin trei ore până când aparatul se adaptează condiţiilor de mediu schimbate (temperatură, umiditate, …) . Dacă aparat ul se încălzeşte prea tare sau dacă iese fum di n el Dacă aparatul se încălzeşte prea tare sau dacă iese fum din el, scoateţi imediat stecherul din priză. Duceţi aparatul la un centru de service. Pentru a evita un incendiu, aparatul trebuie ţinut departe de flăcără deschisă. Nu conectaţi aparatul în spaţii umede. Nu conectaţi aparatul în spaţii umede. Nu atingeţi stecherul sau priza cu mâinile ude. Nici un lichi d nu trebuie să pătru ndă în aparat. Nici un lichid nu trebuie să pătrundă în aparat. Deconectaţi aparatul de la reţeaua de curent dacă au pătruns lichide sau corpuri străine în aparat şi duceţi aparatul la un centru de service pentru a fi verificat. Nu lăsaţi cop iii să manipuleze a paratul nesupravegheaţ i. Nu lăsaţi copiii să manipuleze aparatul nesupravegheaţi. Foliile ambalajului nu trebuie să ajungă în mâinile copiilor. Alimentare cu curent electric Pentru alimentarea electrică se va folosi numai adaptorul inclus în pachetul produsului Pentru alimentarea electrică se va folosi numai adaptorul inclus în pachetul produsului (vezi capitolul Addendă / Date tehnice). Verificaţi dacă tensiunea de reţea a aparatului dvs. (plăcuţa cu datele tehnice) corespunde cu tensiunea de reţea existentă la locul de amplasare. Acest echipament funcţionează exclusiv de la tensiunea nominală înscrisă pe unitate. Nu atingeţi niciodată cablul de alimentare dacă izolarea e deteriorată. Nu atingeţi niciodată cablul de alimentare dacă izolarea e deteriorată. Înlocuiţi imediat cablurile deteriorate. Folosiţi numai cabluri adecvate; dacă este cazul, adresaţi-vă serviciului nostru de probleme tehnice pentru clienţi sau dealerului dvs. autorizat. Deconectaţi aparatul dvs. de l a reţeaua de curent înainte de a curăţ a suprafaţa superioa ră. Deconectaţi aparatul dvs. de la reţeaua de curent înainte de a curăţa suprafaţa superioară. Utilizaţi o cârpă moale, fără scame. Nu utilizaţi în nici un caz agenţi de curăţare lichizi, gazoşi sau uşor inflamabili (spray-uri, agenţi abrazivi, agenţi pentru lustru, alcool, etc.) Umezeala nu trebuie să pătrundă în interiorul aparatului. Curăţaţi afişajul cu o cârpă moale, uscată. Curăţaţi afişajul cu o cârpă moale, uscată. Dacă afişajul se sparge, poate apărea un lichid uşor acid. Evitaţi contactul acestuia cu pielea şi ochii. Reparaţii Reparaţii Nu întreprindeţi nici o acţiune de reparaţie la aparat. Întreţinerea necorespunzătoare poate duce la vătămare corporală şi la deteriorarea aparatului. Aparatul dvs. trebuie verificat la un centru de service autorizat. Nu scoateţi placuţa cu datele tehnice de pe aparatul dvs., deoarece în acest caz veţi pierde garanţia. Memoria foto media Memoria foto media Utilizaţi numai suporturi de memorie, care sunt compatibile cu aparatul. . Pentru a preveni deteriorarea cardului sau a unităţii, vă rugăm ca înainte de a scoate sau a introduce cardul, să opriţi echipamentul. Nu scoateţi cardul de memorie in timp ce aparatul îl accesează . Aceasta operaţiune cauzează daune datelor sau pierderea lor. af-5077_5087_5107psms_manual_12_ro_253243477-a.book Seite 2 Donnerstag, 2. Juli 2009 12:00 123
Sumar Imagine generală aparat Întrerupător pornire/oprire 1 B – Întrerupător pornire/oprire Fantă pentru cardul de memorie 2 – Fantă pentru cardul de memorie Taste săgeţi stânga 3 J – Navigare în meniu / Diminuarea luminozităţii, contrastului, saturarea culorilor / trecere la imaginea , coloana sau pagina anterioară
4 OK – Confirmarea selecţiei / începerea, întreruperea succesiunii de imagini Tastele cu săgeţi în sus 5 G – Navigare în meniu / creşterea volumului / pornirea muzicii de fundal în timpul succesiunii de imagini Tastele cu săgeţi în jos 6 I – Navigare în meniu / diminuarea volumului Taste săgeţi dreapta 7 H – Navigare în meniu / Creşterea luminozităţii, contrastului, saturării culorilor / trecere la imaginea , coloana sau pagina următoare Tastă meniu 8 MENU – Accesarea meniului principal / pornirea ceasului analogic (ţineţi tasta apăsată) Meniu de setare 9 ù – Accesarea meniului de setare Mini USB ‹ ý – Port mini USB – pentru conectarea unui computer Priză USB Œ ý Slot – port USB pentru mediul de memorie Port USB mediu de memorare ÷ Í-slot – port sursă de alimentare Rückseite AF5077 Spaltenumbruch Telecomanda (AF¦5077/¦5087/5107MS) Fernbedienung AF5077 1 – Accesarea meniului de setare 2 – Accesarea meniului principal / pornirea ceasului analogic (ţineţi tasta apăsată) 3 – Pornire/Oprire 4 – Navigare în meniu / creşterea volumului / pornirea muzicii de fundal în timpul succesiunii de imagini 5 – Confirmarea selecţiei / începerea, întreruperea succesiunii de imagini 6 – Navigare în meniu / Creşterea luminozităţii, contrastului, saturării culorilor / trecere la imaginea , coloana sau pagina următoare 7 – Navigare în meniu / diminuarea volumului 8 – Navigare în meniu / Diminuarea luminozităţii, contrastului, saturarea culorilor / trecere la imaginea , coloana sau pagina anterioară af-5077_5087_5107psms_manual_12_ro_253243477-a.book Seite 3 Donnerstag, 2. Juli 2009 12:00 124
Prima punere în funcţiune Conţinut ambalaj Rame pentru fotografii ‚ Ramă foto digitală cu clemă Sursă de alimentare cu fişe interschimb abile ƒ Sursă de alimentare cu fişe interschimbabile Telecomandă (cu baterie) v ariable „ Telecomandă (cu baterie) (AF¦5077/¦5087/5107MS) Manual d e instrucţiuni (fă ră ilustraţii) Manual de instrucţiuni (fără ilustraţii) Verpackungsinhalt AF 5077 Conţinut necorespunzător al ambalajului Conectaţi sursa de alimentare Tensiunea reţe lei la locul montării 1 Alegeţi fişa de reţea adecvată pentru ţara dvs. şi împingeţi-o în sursa de alimentare. Asiguraţi- vă că fişa de reţea este introdusă complet în sursa de alimentare. 2 Introduceţi mica priză a sursei de alimentare în mufa de alimentare din spatele aparatului dumneavoastră. Introduceţi sursa de alimentare în priză. Conectarea la un calculator Cu cablul USB puteţi conecta rama foto digitală la un calculator pentru a permite transferul de fişiere între calculator şi memoria internă a ramei foto digitale. 1 Opriţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire din spate. 2 Cu rama foto digitală încă oprită se conectează mufa cea mică a cablului la ramă, iar cea mai mare la calculator. 3 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire din spate. Aşteptaţi un moment până când calculatorul recunoaşte noul dispozitiv. Imaginile compatibile, fişierele audio şi cele video pot fi copiate în memoria internă . 4 Dacă se întrerupe conexiunea cu computerul, rama foto digitală porneşte din nou. Introducerea unui card de memorie 1 Introduceţi un card de memorie în fanta corespunzătoare de pe partea posterioară a aparatului. Aparatul dvs. este compatibil cu următoarele carduri de memorie: SD/MMC/MS/ SDHC/XD. 2 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire din spate. După afişarea imaginii de start începe derularea automată. 3 Pentru oprirea prezentării fotografiilor apăsaţi butonul OK de pe partea posterioară a aparatului. Indicaţie Conţinut necorespunzător al ambalajului Dacă unele componente lipsesc sau prezintă deteriorări, adresaţi-vă dealerului dvs. autorizat sau serviciului nostru cu clienţii. ATENŢIE! Tensiunea reţelei la locul montării! Verificaţi dacă tensiunea de reţea a aparatului dvs. (plăcuţa cu datele tehnice) corespunde cu tensiunea de reţea existentă la locul de amplasare. PERICOL! Introduceţi cardul de memorie! Utilizaţi numai suporturi de memorie, care sunt compatibile cu aparatul. . Nu scoateţi cardul de memorie in timp ce aparatul îl accesează . Aceasta operaţiune cauzează daune datelor sau pierderea lor. Indicaţie Pe cardul de memorie sunt stocate multe fotografii Dacă pe cardul de memorie sunt stocate multe fotografii, pornirea prezentării acestora poate dura. Indicaţie Utilizarea simultană a memoriei USB şi a cardului de memorie Dacă se utilizează un dispozitiv de stocare a datelor USB concomitent cu cardul de memorie se vor afişa mai întâi fotografiile stocate pe cardul de memorie. af-5077_5087_5107psms_manual_12_ro_253243477-a.book Seite 4 Donnerstag, 2. Juli 2009 12:00 125
Introduceţi sau schimbaţi bateria telecomenzii. 1 Extrageţi compartimentul pentru baterii din telecomandă prin deschiderea blocajului (1) şi trageţi-l(2). 2 Introduceţi bateria nouă în compartimentul pentru baterii cu polii plus şi minus conform desenului de pe spatele telecomenzii. Respectaţi polaritatea! 3 Împingeţi compartimentul pentru baterii în telecomandă până când se fixează blocajul. Utilizarea telecomenzii Direcţionaţi telecomanda către senzorul de pe partea frontală a aparatului. Telecomanda funcţionează doar dacă, unghiul este mai mic de 30 de grade şi distanţa cel mult de 2 m. Pe timpul utilizării telecomenzii este necesar să nu existe niciun obstacol între acesta şi senzorul de pe unitate. PERICOL! Pericol de explozie dacă sunt folosite baterii necorespunzătoare
EXPLOZII. Indicaţie În mod normal bateriei vor funcţiona corespunzător circa un an. Bateriile uzate necesită înlocuire. Dacă nu utilizaţi rama foto o perioadă îndelungată, scoateţi bateriile. Astfel nu se epuizează şi nu pot cauza deteriorări ale telecomenzii. Bateriile uzate trebuie reciclate în conformitate cu dispoziţiile referitoare la reciclare din ţara dvs. af-5077_5087_5107psms_manual_12_ro_253243477-a.book Seite 5 Donnerstag, 2. Juli 2009 12:00 126
Redare Sumar al funcţiilor meniului În meniul principal sunt trei articole de meniu (submeniuri). 1 Meniu foto 2 Meniu video (AF¦5077/¦5087/5107MS) 3 Meniu muzică (AF¦5077/¦5087/5107MS) Photomenü AF 5077 Navigare în meniu 1 Apăsaţi la telecomandă MENU sau la aparat MENU. 2 Selectaţi cu Ý/Þ meniul dorit. 3Confirmaţi cu . Redare fotografii 1 Selectaţi meniul foto în meniul principal şi confirmaţi cu OK. 2 Fereastra va afişa câte 16 de imagini miniaturale pe pagină. 3 Selectaţi cu G/I sau J/H fotografia, cu care doriţi să înceapă prezentarea de diapozitive. 4Apăsaţi OK, pentru a începe derularea automată. 5Apăsaţi OK, pentru a întrerupe prezentarea de diapozitive. Pe ecran apare un ’simbol de pauză’. 6Apăsaţi J/H pentru a sări la imaginea precedentă sau la următoarea. 7 Terminaţi prezentarea de diapozitive cu MENU. Setarea muzicii de fundal pentru derularea automată (AF¦5077/¦5087/5107MS) 1 Pentru a porni muzica de fundal în timpul unei succesiuni de imagini, apăsaţi pe tasta Û a telecomenzii sau pe G la aparat. Redare muzică (AF¦5077/¦5087/5107MS) 1 Selectaţi meniul de muzică în meniul principal şi confirmaţi cu . 2 Selectaţi cu Ý/Þ sau cu Û/Ü titlul melodiei pe care doriţi să o redaţi. 3Apăsaţi OK, pentru a începe redarea. În timpul redării se afişează informaţii suplimentare despre titlu. 4 Pentru oprire apăsaţi pe OK. Indicaţie Accesarea meniului În timpul succesiunii de imagini puteţi accesa oricând meniul principal cu MENU . Indicaţie Ca muzică de fundal puteţi folosi doar fişierele, care sunt salvate în memoria internă împreună cu fotografiile, pe cardul de memorie sau pe portul USB. Indicaţie Reglaţi volumul cu Û/Ü . af-5077_5087_5107psms_manual_12_ro_253243477-a.book Seite 6 Donnerstag, 2. Juli 2009 12:00 127
Redare video (AF¦5077/¦5087/5107MS) 1 Selectaţi meniul video în meniul principal şi confirmaţi cu . 2 Selectaţi cu Ý/Þ sau cu Û/Ü fişierul video pe care doriţi să îl redaţi. 3Apăsaţi OK, pentru a începe redarea. Pentru oprire apăsaţi pe OK. Setare nivel de volum (AF¦5077/¦5087/5107MS) În timpul redării puteţi seta volumul sonor de la telecomandă cu Ü/Û . Apăsaţi repetat Ü, pentru a opri complet volumul. Indicaţie Funcţii de redare suplimentare În timpul redării, puteţi trece la următoarea melodie sau la cea anterioară cu Ý/Þ sau cu Û/Ü. Apăsaţi pe telecomandă OK, pentru a întrerupe derularea şi pentru a continua. af-5077_5087_5107psms_manual_12_ro_253243477-a.book Seite 7 Donnerstag, 2. Juli 2009 12:00 128
Setări În meniul de setare sunt patru articole de meniu (submeniuri) şi meniul se accesează cu tasta ù de la aparat sau cu ù de la telecomandă. 1 Setările ECO (pornire-oprire automată, adaptare automată a luminozităţii displayului (AF¦5077/¦5087/5107MS)) 2 Setările de imagine (setări pentru succesiunea de imagini, rotirea imaginii) 3 Administrarea fişierelor (copierea, ştergerea fişierelor, listele de redare) 4 Setările de bază (luminozitate, contrast, dată, ora exactă) Settingsmenü A F 5077 Setările ECO Puteţi porni/opri rama foto digitală automat, la momente stabilite sau puteţi adapta luminozitatea displayului automat, în funcţie de iluminarea încăperii (AF¦5077/¦5087/5107MS). Pentru aceasta selectaţi din următoarele setări: Pornire/oprire automată Puteţi porni/opri automat rama foto digitală, la momente stabilite. 1Apăsaţi ù. 2 Selectaţi cu J/H simbolul şi confirmaţi cu OK. 3Simbolul este deja marcat. 4 Selectaţi cu J/H simbolul colorat şi confirmaţi cu OK. 5Cu J/H selectaţi momentul la care trebuie să pornească rama foto digitală. 6Confirmaţi cu OK. Cadrul cursorului se schimbă din alb în roşu. 7Cu J/H selectaţi momentul la care trebuie să se oprească rama foto digitală. 8Confirmaţi cu OK. Cadrul cursorului se schimbă din roşu în alb. Perioada în care rama foto digitală rămâne pornită este marcată cu verde. 9 Pentru a şterge o perioadă, marcaţi din nou zona. În acest caz se şterge marcajul verde. 10 Apăsaţi I şi selectaţi cu J/H simbolul . 11 Confirmaţi cu OK. 12 Încheiaţi cu ù. Reglarea automată a luminozităţii displayului (AF¦5077/¦5087/5107MS) Cu această funcţie luminozitatea displayului se adaptează automat la luminozitatea încăperii. 1Apăsaţi ù. 2 Selectaţi cu J/H simbolul şi confirmaţi cu OK. 3 Selectaţi cu I simbolul şi confirmaţi cu OK. 4 Selectaţi cu J/H simbolul negru/alb (sistem automat oprit) sau simbolul colorat (sistem automat pornit). 5Confirmaţi cu OK. 6 Încheiaţi cu ù. Indicaţie Pornirea/oprirea sistemului automat Puteţi dezactiva pornirea/oprirea automată. Setările se păstrează totuşi. 1Apăsaţi ù. 2 Selectaţi cu J/H simbolul şi confirmaţi cu OK. 3 Simbolul este deja marcat. 4 Selectaţi cu J/H simbolul negru/ alb (sistem automat oprit) sau simbolul colorat (sistem automat pornit). 5Confirmaţi cu OK. 6 Încheiaţi cu ù. af-5077_5087_5107psms_manual_12_ro_253243477-a.book Seite 8 Donnerstag, 2. Juli 2009 12:00 129
Modificarea setărilor imaginii Aici aveţi posibilitatea de a roti imaginile, a seta formatul imaginii, a stabili efectele de derularea automată a imaginilor, respectiv a seta timpul de schimbare a diapozitivelor. 1Apăsaţi ù. 2 Selectaţi cu J/H (setările imaginii) şi confirmaţi cu OK. 3 Selectaţi cu G/I simbolul corespunzător. Rotire imagine – Modificarea poziţiei imaginii Formatul paginii – Ecranul ramei foto digitale are un format 4:3. Selectaţi dacă doriţi imaginea în formatul original, în format mare (16:9) sau dacă trebuie adaptată la dimensiunea ecranului. Efecte de derulare a imaginilor – Setarea diferitelor stiluri de derulare în modul de derulare automată Timp de întârziere derulare automată a imaginilor– Se va alege din timpii afişaţi. Ramă personală - Selectaţi din variantele diferite rama pentru prezentarea fotografiilor . 4 Selectaţi setarea corespunzătoare cu J/H. 5Confirmaţi cu OK. 6 Încheiaţi cu ù. Administrarea fişierelor Puteţi copia fişierele de pe un card de memorie sau pe un stick USB. Puteţi şterge fişierele din memoria internă. Copierea, ştergerea fişierelor 1Apăsaţi ù. 2 Selectaţi cu J/H (administrarea fişierelor) şi confirmaţi cu OK. 3 Selectaţi cu G (copiere) sau (ştergere) şi confirmaţi cu OK. 4 Selectaţi cu G/I , J/H fişierul pe care doriţi să îl copiaţi sau să îl ştergeţi. 5 Marcaţi fişierul cu OK. 6 Selectaţi cu I rândul de simboluri de pe chenarul inferior al ecranului. 7 Selectaţi cu J/H simbolul şi apăsaţi OK, pentru a porni procesul de copiere sau de ştergere. 8 Pe afişaj apare o bară de prelucrare. După terminarea copierii, fişierul poate fi regăsit în memoria internă. Modul de pornire Selectaţi dacă după pornire trebuie să se deruleze automat fotografii, filme sau fotografii şi filme. 1Apăsaţi ù. 2 Selectaţi cu J/H (administrarea fişierelor) şi confirmaţi cu OK. 3 Selectaţi cu G , şi confirmaţi cu OK. 4 Selectaţi cu J/H din posibilităţile afişate şi confirmaţi cu OK. 5 Încheiaţi cu ù. Indicaţie Anularea marcajului Apăsaţi din nou OK pentru a anula marcajul. Indicaţie Copierea tuturor fişierelor de pe cardul de memorie Selectaţi şi confirmaţi cu OK pentru a copia toate fişierele de pe cardul de memorie în memoria internă. Indicaţie Întreruperea operaţiei Selectaţi şi confirmaţi cu OK pentru a întrerupe procesul. af-5077_5087_5107psms_manual_12_ro_253243477-a.book Seite 9 Donnerstag, 2. Juli 2009 12:00 1210
Listele de redare Compuneţi propriile liste de redare pentru fotografii, filme şi muzică. Se vor derula numai acele fotografii, filme sau fişiere audio care se găsesc în aceste liste de redare. Puteţi realiza până la cinci liste de redare. Realizarea listei de redare 1Apăsaţi ù. 2 Selectaţi cu J/H (administrarea fişierelor) şi confirmaţi cu OK. 3 Selectaţi cu G/I (liste de redare) şi apăsaţi H. 4 Selectaţi cu J/H dacă doriţi să realizaţi o listă de redare pentru muzică, imagini sau filme. 5Confirmaţi cu OK. 6 Confirmaţi ’OFF’ cu OK pentru a realiza o nouă listă de redare. 7 Selectaţi cu J/H de exemplu: playlist 1 şi confirmaţi cu OK. 8 Selectaţi cu G/I dau J/H fişierul pe care doriţi să îl adăugaţi pe lista de redare. Marcaţi fişierul cu OK. 9 Marcaţi următoarele fişiere cu OK. 10 Selectaţi cu I rândul de simboluri de pe chenarul inferior al ecranului. 11 Selectaţi cu J/H simbolul şi apăsaţi OK, pentru a salva lista de redare. 12 Încheiaţi cu ù. Pornire/oprire listă de redare 1Apăsaţi ù. 2 Selectaţi cu J/H (administrarea fişierelor) şi confirmaţi cu OK. 3 Selectaţi cu G/I (liste de redare) şi apăsaţi H. 4 Selectaţi cu J/H dacă doriţi să porniţi o listă de redare pentru muzică, imagini sau filme. 5Confirmaţi cu OK. 6 Confirmaţi de exemplu playlist1 cu OK. 7 Selectaţi lista de redare dorită cu J/H. Modificarea setărilor de bază 1Apăsaţi ù. 2 Selectaţi cu J/H simbolul şi confirmaţi cu OK. 3 Selectaţi cu Û/Ü ce setare doriţi să efectuaţi. 4Confirmaţi cu . Puteţi realiza următoarele setări: , , (luminozitate, contrast, saturarea culorilor) – Setarea luminozităţii, contrastului şi saturării culorilor displayului LCD (Ceasul) – permite setarea orei şi a datei. (Alarma) (AF¦5077/¦5087/5107MS) – Setarea orei pentru alarmă, pornirea/oprirea alarmei şi selectarea tonului alarmei. (Calendar) – Setarea anului, lunii, zilei. (Setarea din fabrică) – Resetare la setarea din fabrică. 5 Selectaţi setarea dorită cu G/I. 6Confirmaţi cu . 7 Modificaţi setarea cu J/H. 8 Confirmaţi modificarea setării cu . 9 Încheiaţi cu ù. Indicaţie Oprirea listelor de redare Dacă selectaţi cu J/H ’OFF’, se opreşte lista de redare. La redare, sunt disponibile din nou toate imaginile, filmele sau fişierele audio. af-5077_5087_5107psms_manual_12_ro_253243477-a.book Seite 10 Donnerstag, 2. Juli 2009 12:00 1211
Serviciu Schimbare ramă Puteţi schimba rama aparatului cu rama interschimbabilă livrată împreună cu aparatul. Ramele sunt susţinute cu magneţi. 1 Apăsaţi pe butonul pentru schimbarea ramei, de pe spatele aparatului. Scoateţi rama . 2 Aşezaţi rama interschimbabilă pe aparat până când se fixează pe magnet. Probleme Remedierea acestora Cadrul foto nu porneşte. Se verifică conectarea corespunzătoare a sursei de alimentare la rama foto. Fişierele nu pot fi salvate Asiguraţi un spaţiu suficient de memorare în memoria internă.. Porniţi din nou rama foto şi ştergeţi unele fişiere pentru a câştiga spaţiu de memorie. Lipsa sunetului Se verifică dacă formatul fişierului este recunoscut de rama foto, dacă rama şi calculatorul sunt conectate în mod corect şi dacă respectivul card de memorie nu este defect. Cardul de memorie nu este recunoscut Dacă rama a fost conectată la un calculator, cardul de memorie inserat se poate să nu fie recunoscut. Nu se afişează toate fişierele pentru succesiune de imagini, filme şi redare de muzică de pe suportul de salvare Verificaţi dacă a pornit o listă de redare. af-5077_5087_5107psms_manual_12_ro_253243477-a.book Seite 11 Donnerstag, 2. Juli 2009 12:00 1212
Spaltenumbruch Date tehnice AF 5107PS Dimensiuni (Tip 5) Dimensiuni (L¦×¦Î¦×¦L) ........................... 255¦×¦203¦×¦90¦mm Greutate (Tip 5) Greutate............................................................................ 0,8¦kg Intrare Sursă de alimentare.....Intrare: 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦– ¦60¦Hz Ieşire ............................................................. Leşire: 5¦V¦† / 2¦A Mediul pentru aparat recomandat Mediul pentru aparat recomandat................ 5¦–¦45¦ºC Umiditate relativă Umiditate relativă .................................................20¦–¦80¦% Consum putere Consum putere Aparatul este pornit Aparatul este pornit (prezentare de diapozitive)6,1¦W Diagonală imagine........................................................10,4¦“ Format imagine................................................................... 4:3 Rezoluţie........................................................800¦×¦600 Pixel Memorie internă Memorie internă.........................128¦MB¦MB sau maxim 500¦fotografii Conectare USB (Tip 5) Port USB..................................................................USB-Host Carduri de memorie compatibile Carduri de memorie compatibile..........SD/MMC/MS/ SDHC/XD Format foto Format foto ........................................................................JPEG Date tehnice AF 5107MS Dimensiuni (Tip 6) Dimensiuni (L¦×¦Î¦×¦L) ........................... 255¦×¦203¦×¦90¦mm Greutate (Tip 6) Greutate............................................................................ 0,8¦kg Intrare Sursă de alimentare.....Intrare: 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦– ¦60¦Hz Ieşire ............................................................. Leşire: 5¦V¦† / 2¦A Mediul pentru aparat recomandat Mediul pentru aparat recomandat................ 5¦–¦45¦ºC Umiditate relativă Umiditate relativă .................................................20¦–¦80¦% Consum putere Consum putere Aparatul este pornit Aparatul este pornit (prezentare de diapozitive)6,6¦W Diagonală imagine...............................................................8¦“ Format imagine................................................................... 4:3 Rezoluţie........................................................800¦×¦600 Pixel Memorie internă Memorie internă...............................1¦GB¦MB sau maxim 4000¦fotografii Conectare USB (Tip 6) Port USB...................................... USB-Host, USB Device Carduri de memorie compatibile Carduri de memorie compatibile..........SD/MMC/MS/ SDHC/XD Format foto Format foto ........................................................................JPEG Format muzică Format muzică.................................................................. MP3 Format video Format video ..................................Motion Jpeg, Mpeg-4 Toate datele sunt oferite cu titlu informativ. AgfaPhoto îşi rezervă dreptul de a modifica valorile acestor parametrii fără obligaţia de a anunţa în prealabil. Spaltenumbruch AGFAPHOTO este utilizat sub licenţă Agfa- Gevaert NV & Co. KG sau Agfa-Gevaert NV. Firmele Agfa-Gevaert NV & Co. KG şi Agfa- Gevaert NV nu produc aceste articole şi nu oferă garanţie sau suport. Pentru informaţii referitoare la service, suport sau garanţie vă rugăm să vă adresaţi dealerului dvs. sau producătorului. Contact: AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com Producătorul: Sagem Communications, www.sagem-communications.com Însemnul CE certifică faptul că produsul respectă cerinţele impuse de directiva 1999/5/CE a Parlamentului şi Consiliului European, referitoare la echipamentele de telecomunicaţii, la protecţia muncii şi a mediului înconjurător şi la interferenţele electromagnetice. Declaraţia de conformitate se poate consulta pe pagina de internet www.agfaphoto.com . Protecţia mediului înconjurător, ca parte a unei strategii de dezvoltare de lungă durată AgfaPhoto este preocuparea noastră principală. AgfaPhoto depune eforturi pentru a distribui sisteme ecologice. De aceea AgfaPhoto a decis să acorde o prioritate ridicată serviciilor ecologice în toate fazele produsului, începând de la producţie şi punere în funcţiune până la evacuare . Ambalajul: Prezenţa acestui logo (punctul de culoare verde) semnalează faptul că respectiva companie plăteşte o anumită contribuţie către un organism autorizat la nivel naţional pe probleme de reciclare a materialelor de ambalare. Pentru a veni în ajutorul acestei reciclări eficiente, vă rugăm să respectaţi regulile de sortare a deşeurilor stabilite la nivel local. af-5077_5087_5107psms_manual_12_ro_253243477-a.book Seite 13 Donnerstag, 2. Juli 2009 12:00 1214
Bateriile: Dacă produsul include baterii, acestea trebuie evacuate la un punct de colectare corespunzător. Produsul: Imaginea pe produs a unui coş de gunoi tăiat semnalează faptul că acel produs aparţine familiei de echipamente electrice şi electronice. Reglementările de nivel european vă solicită, în acest caz să evacuaţi în mod selectiv astfel de produse:
- În cazul achiziţionării unui echipament similar, la un punct de vânzare.
- la centrul de colectare existent la nivel local. În acest mod puteţi şi D-voastră participa la unele faze ale refolosirii deşeurilor electrice şi electronice, deşeuri care altfel ar putea afecta mediul înconjurător şi sănătatea umană. Ambalajelor folosite de hârtie şi carton pot fi eliminate ca deşeuri de hârtie. Foliile de plastic şi ambalajele din stiropor pot fi reciclate sau eliminate în gunoiul menajer, în conformitate cu cerinţele ţării dvs. Marca fabricii: În referinţele din acest manual se află mărcile fabricilor firmelor respective. Lipsa simbolurilor É şi Ë nu îndreptăţeste presupunerea că în cazul termenilor respectivi e vorba de o lipsă a mărcii fabricii. Alte nume de produs utilizate în documentul prezent servesc doar în scopuri de identificare şi pot fi mărcile de fabrică ale respectivului patron. AgfaPhoto refuză orice drepturi acestor mărci. Nici AgfaPhoto şi nici companiile sale asociate nu sunt răspunzătoare faţă de cumpărătorii acestor produse sau alte părţi terţe cu privire la reclamaţiile de despăgubire pentru pierderi sau costuri pe care cumpătorii sau alte părţi terţe le- au suferit ca urmare a unor accidente, a utilizării incorecte sau necorespunzătoare a acestor produse sau ca urmare a modificării, reparaţiilor neautorizate ale produselor sau ca urmare a nerespectării indicaţiilor AgfaPhoto cu privire la întrebuinţare şi întreţinere. AgfaPhoto nu îşi asumă răspunderea pentru reclamaţiile de despăgubire survenite în legătură cu probleme de utilizare apărute ca urmare a utilizării altor consumabile decât cele originale. AgfaPhoto nu îşi asumă răspunderea pentru reclamaţiile de despăgubire survenite în legătură cu interferenţele provocate de cabluri ce nu sunt indicate ca produse AgfaPhoto. Deţinerea tuturor drepturilor. Nici o parte a acestei publicaţii nu poate fi salvată în arhivă sau transmisă prin orice cale - electronică, mecanică, prin fotocopiere, acceptare, sau prin orice altă modalitate fără acordul scris dat în avans de AgfaPhoto. Informaţiile conţinute în prezentul document sunt destinate exclusiv utilizării acestui produs. AgfaPhoto nu îşi asumă răspunderea dacă aceste informaţii sunt aplicate altor aparate. Acest manual de instrucţiuni este un document ce nu are caracter de contract. Poate conţine erori, erori de tipărire sau modificări. Copyright © 2009 Sagem Communications af-5077_5087_5107psms_manual_12_ro_253243477-a.book Seite 14 Donnerstag, 2. Juli 2009 12:00 122
Notice-Facile