AF 5087MS - Moldura digital para fotos AGFAPHOTO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AF 5087MS AGFAPHOTO em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Moldura digital para fotos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AF 5087MS - AGFAPHOTO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AF 5087MS da marca AGFAPHOTO.
MANUAL DE UTILIZADOR AF 5087MS AGFAPHOTO
Introdução Estimado cliente Muito obrigado por adquirir a nossa moldura digi- tal. Prepare-se para ver a fotografia de uma forma como nunca viu antes! A sua nova moldura digital permite-lhe visualizar fotografias, vídeos e ouvir música – tudo isto sem um computador. Ecrã LCD de alta definição Memória A sua moldura digital tem uma memória integrada, uma ranhura para cartões de memória e uma por- ta USB. Os ficheiros na memória interna poderão ser apagados e os ficheiros nos cartões de memó- ria e na memória USB poderão ser copiados para a memória interna. Inclui o modo de visualização prévia (20 imagens miniatura por página de cada vez). A sua moldura digital permite a rotação e a alteração do formato de visualização. Um modo de apresentação automático permite- lhe visualizar facilmente todas as suas fotografias com uma música de fundo. O comando à distância incluído permite-lhe selec- cionar facilmente ficheiros de imagem, música e vídeo, alterar configurações e muito mais. Além disso, encontram-se à sua disposição fun- ções adicionais, como a indicação da hora e da da- ta, o despertador e uma função de ligação e des- conexão automática. Esperamos que o seu novo aparelho de fax com as suas múltiplas funções satisfaça plenamente as suas expectativas! Acerca deste manual de instruções Com o guia de instalação fácil incluído nas páginas que se seguem, poderá colocar o aparelho em fun- cionamento com toda a simplicidade e rapidez. Nos capítulos seguintes deste manual de instru- ções encontrará descrições mais detalhadas. Leia atentamente este manual de instruções. Te- nha principalmente em atenção as informações de segurança, a fim de assegurar um funcionamento sem problemas do seu aparelho. O fabricante de- clina toda e qualquer responsabilidade no caso do não cumprimento destas instruções. Neste manual de instruções encontram-se descri- tos vários modelos da série de aparelhos. Tenha em atenção que algumas funções só estão dispo- níveis para determinados modelos. Símbolos utilizados Aviso contra riscos Conselhos e truques PERIGO! PERIGO! Este símbolo chama a atenção para os riscos que as pessoas podem incorrer, os danos que o aparelho ou outros ob- jectos podem sofrer, bem como para a eventual perda de dados. O manusea- mento incorrecto pode causar lesões ou danos. Indicação Conselhos e truques As sugestões identificadas com este símbolo ajudam-no a utilizar o aparelho de uma forma mais simples e eficaz. af-5077_5087_5107psms_manual_07_pt_253243477-a.book Seite 1 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:49 112
Instruções e recomendações de segurança Introdução 2 Nunca ajuste quaisquer definições nem introduza quaisquer alterações que não sejam indicadas neste manual de instruções. O manuseamento in- correcto pode provocar ferimentos corporais ou danos, danos no aparelho ou a perda de dados. Respeite todas as advertências e notas de segu- rança indicadas. Instalação do aparelho Este aparel ho é indicado unicamen te para um uso interior . Este aparelho é indicado unicamente para um uso interior. Coloque o aparelho de forma a ficar segu- ro e estável, sobre uma superfície plana. Assente os cabos de modo a impedir que alguém possa tropeçar neles e se possa magoar e também de modo a impedir que o aparelho possa sofrer quaisquer danos. Ecrã LCD Manipule sempre o aparelho com cuidado. Evite tocar no ecrã LCD. Nu nca coloque objectos pesa- dos ou pontiagudos em cima do ecrã LCD, da mol- dura ou do cabo de alimentação. Proteja o aparelho contra a exposição directa aos raios solares Proteja o aparelho contra a exposição directa aos raios solares, calor, grandes variações de tempe- ratura e humidade. Nunca instale o aparelho pró- ximo de aparelhos de elementos de aquecimento ou de instalações de ar condicionado. Tenha em atenção as indicações relativas à temperatura e à humidade do ar incluídas nas especificações téc- nicas. Não ligue o aparelho imediatamente após o transporte O aparelho não deve ser ligado logo após o trans- porte de um local frio para um local quente ou vice-versa ou para um local frio, que seja aquecido rapidamente. Nestes casos, aguarde, no mínimo, três horas até o aparelho se adaptar às novas condições (temperatura, humidade do ar,...) . Se o aparelho registar um aquecimento excessivo ou se sair fumo deste Se o aparelho registar um aquecimento excessivo ou se sair fumo deste, puxe imediatamente a ficha eléctrica da tomada de alimentação. Mande verifi- car o aparelho por um centro de assistência técni- ca. Manter o aparelho afastado de chamas aber- tas a fim de evitar a propagação de incêndios. Nunca instale o apa relho em espaços húmidos. Nunca instale o aparelho em espaços húmidos. Nunca toque na ficha de rede ou na ligação de rede com as mãos húmidas. Nunca deixe en trar líquidos no aparelho. Nunca deixe entrar líquidos no aparelho. Se tive- rem entrado líquidos ou corpos estranhos no apa- relho, desligue-o da corrente de alimentação e mande verificar o aparelho por um centro de as- sistência técnica. Nunca permita que as crianças mexam no aparelho sem a supervisão de um adulto. Nunca permita que as crianças mexam no apare- lho sem a supervisão de um adulto. Manter as pe- lículas da embalagem afastadas das crianças. Alimentação eléctrica Utilize apenas o adaptador fornecido Utilize apenas o adaptador fornecido (vide o capí- tulo Anexo / Especificações técnicas). Certifique- se de que a tensão de rede do aparelho (indicada na placa de características) coincide com a tensão da rede eléctrica disponível no local onde o apare- lho vai ser instalado. Este aparelho é compatível com a voltagem indicada no mesmo. Nunca toque no cabo de rede se o isolamento estiver danificado. Nunca toque no cabo de rede se o isolamento es- tiver danificado. Substitua imediatamente os ca- bos danificados. Utilize apenas o cabo adequado; se necessário, contacte os nossos serviços de as- sistência técnica ou o seu revendedor. Desligue o aparelho da rede eléctrica antes de limpar a respectiv a superfície. Desligue o aparelho da rede eléctrica antes de lim- par a respectiva superfície. Utilize um pano macio e que não largue pêlo. Nunca utilize produtos de limpeza líquidos, gasosos ou facilmente inflamá- veis (sprays, produtos abrasivos, polimentos, álco- ol). Não deve entrar qualquer humidade no interior do aparelho. Limpe o visor co m um pano seco e macio. Limpe o visor com um pano seco e macio. Se o vi- sor se partir, pode sair um líquido ligeiramente corrosivo. Evite qualquer contacto com a pele e os olhos. Reparações Reparações Nunca proceda a trabalhos de reparação no apa- relho. Uma manutenção incorrecta pode causar le- sões nas pessoas ou danos no aparelho. Mande sempre reparar o aparelho por um centro de as- sistência técnica autorizado. Não remova a placa de características do apare- lho, caso contrário a garantia perde a validade. Meios de armazenamento de da- dos fotográficos Meios de armazenamento de dados fotográficos Utilize apenas dispositivos de memória compatí- veis com o aparelho. A fim de evitar danos no car- tão ou no próprio aparelho, desligue o aparelho antes de retirar ou introduzir o cartão. Nunca retire o cartão de armazenamento de da- dos colocado, enquanto o aparelho estiver a ace- dê-lo. Se o fizer, os dados podem ficar corrompi- dos ou mesmo ser eliminados. af-5077_5087_5107psms_manual_07_pt_253243477-a.book Seite 2 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:49 113
Descrição geral Descrição geral do aparelho Interruptor para ligar/desligar 1 B – Interruptor para ligar/desligar Ranhura para cartão de armazenamento de dados 2 – Ranhura para cartão de armazenamento de dado Teclas de seta para a esquerda 3 J – Navegar no menu / diminui a luminosida- de, contraste, saturação da cor / passa à imagem ou página anterior, imagem ou página seguinte
4 OK – Confirma a selecção / inicia, interrompe a apresentação de imagens Teclas de seta para cima 5 G – Navegar no menu / aumento do volume / liga a música de fundo durante a apresentação de imagens Teclas de seta para baixo 6 I – Navegar no menu / diminui o volume Teclas de seta para a direita 7 H – Navegar no menu / aumenta a luminosi- dade, contraste, saturação da cor / passa à ima- gem seguinte, coluna ou página seguinte Tecla do menu 8 MENU – Chama o menu principal / activa o re- lógio analógico (manter a tecla premida) Menu de ajuste 9 ù – Chama o menu de ajuste Mini USB ‹ ý – Ligação mini-USB – para a ligação de um computador Tomada USB Œ Porta ý – Porta USB para o meio de armaze- namento Porta USB meio de armazenamento ÷ Porta Í – Porta da fonte de alimentação Rückseite AF5077 Spaltenumbruch Comando à distância (AF¦5077/¦5087/5107MS) Fernbedienung AF5077 1 – Chama o menu de ajuste 2 – Chama o menu principal / activa o relógio analógico (manter a tecla premida) 3 – activar/desactivar 4 – Navegar no menu / aumento do volume / liga a música de fundo durante a apresentação de imagens 5 – Confirma a selecção / inicia, interrompe a apresentação de imagens 6 – Navegar no menu / aumenta a luminosidade, contraste, saturação da cor / passa à imagem se- guinte, coluna ou página seguinte 7 – Navegar no menu / diminui o volume 8 – Navegar no menu / diminui a luminosidade, contraste, saturação da cor / passa à imagem ou página anterior, imagem ou página seguinte af-5077_5087_5107psms_manual_07_pt_253243477-a.book Seite 3 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:49 114
Primeira utilização Conteúdo da embalagem Moldura ‚ Moldura digital com suporte Fonte de alimentação com fichas intercambiáveis ƒ Fonte de alimentação com fichas intercambiá- veis Comando à distância (com pi lha) variable „ Comando à distância (com pilha) (AF¦5077/¦5087/5107MS) Manual de instruções (s em figuras) Manual de instruções (sem figuras) Verpackungsinhalt AF 5077 Conteúdo da emba lagem em falta Ligar a fonte de alimentação Tensão de rede no local de instalação 1 Seleccione a ficha de rede correcta para o seu país e ligue-a na fonte de alimentação. Preste atenção para que a ficha de rede encaixe total- mente na fonte de alimentação. 2 Ligue a ficha pequena da fonte de alimentação à ligação existente na parte de trás do apare- lho. Insira a fonte de alimentação na porta. Conectar ao computador Usando o cabo USB, poderá ligar a moldura a um computador, podendo assim transferir ficheiros entre a memória interna e o computador. 1 Ligue o aparelho com o interruptor para ligar/ desligar na parte traseira. 2 Ligue a ponta pequena do cabo à moldura digi- tal desligada e a ponta maior ao computador. 3 Desligue o aparelho com o interruptor para li- gar/desligar na parte traseira. Aguarde um mo- mento, até o computador ter reconhecido o novo hardware. Os ficheiros compatíveis de fo- tografia, música e vídeo podem ser copiados para a memória interna. 4 Se a ligação com o computador for interrompi- da, a moldura digital reinicia-se. Introduzir um cartão de armazena- mento de dados no aparelho 1 Coloque um cartão de armazenamento de da- dos na respectiva ranhura, na parte traseira do aparelho. O seu aparelho suporta os seguintes cartões de armazenamento de dados: SD/ MMC/MS/SDHC/XD. 2 Desligue o aparelho com o interruptor para li- gar/desligar na parte traseira. Terá início a apresentação de imagens depois de visualizar o ecrã inicial. 3 Para parar a apresentação de imagens prima a tecla OK na parte de trás do aparelho. Indicação Conteúdo da embalagem em falta No caso de faltar qualquer componente ou no caso de algum componente apre- sentar danos, agradecemos que entre em contacto com o seu revendedor ou com o nossos serviço de assistência técnica. CUIDADO! Tensão de rede no local de instalação! Certifique-se de que a tensão de rede do aparelho (indicada na placa de caracte- rísticas) coincide com a tensão da rede eléctrica disponível no local onde o apa- relho vai ser instalado. PERIGO! Introduzir um cartão de armazena- mento de dados! Utilize apenas dispositivos de memó- ria compatíveis com o aparelho. Nunca retire o cartão de armazena- mento de dados colocado, enquanto o aparelho estiver a acedê-lo. Se o fi- zer, os dados podem ficar corrompi- dos ou mesmo ser eliminados. Indicação Existem muitas fotos no cartão de memória Se no cartão de memória estiverem guardadas muitas fotos, a apresen- tação de imagens poderá demorar um pouco a iniciar-se. Indicação Utilizar simultaneamente uma memó- ria USB e um cartão de memória Se um dispositivo de armazenamento USB for utilizado simultaneamente com um cartão de memória, são indi- cadas as imagens do cartão de me- mória em primeiro lugar. af-5077_5087_5107psms_manual_07_pt_253243477-a.book Seite 4 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:49 115
Colocar ou trocar a pilha no coman- do à distância 1 Retire o compartimento das pilhas do comando à distância, abrindo o dispositivo de bloqueio (1) e retirando o compartimento das pilhas (2). 2 Coloque a pilha nova no respectivo comparti- mento, de modo que os pólos positivos e nega- tivos fiquem nas posições indicadas no dese- nho inscrito na parte traseira do comando à distância. Certifique-se de que as polaridades estão correctamente alinhadas! 3 Empurre o compartimento das pilhas para o co- mando à distância até o dispositivo de blo- queio encaixar. Utilizar o comando à distância Aponte o comando à distância para o sensor exis- tente no painel frontal do aparelho. Os limites de funcionamento são um ângulo de 30 graus e uma distância de 2 metros. Ao usar o comando à dis- tância não deverá haver nenhum obstáculo entre este e o sensor. PERIGO! Risco de explosão se a pilha for substi- tuída por outra de tipo incorrecto AVISO! RISCO DE EXPLOSÃO SE A PI- LHA FOR SUBSTITUÍDA POR OUTRA DE UM TIPO INCORRECTO. Indicação Normalmente, as pilhas terão uma dura- ção de um ano. Se o comando à distân- cia não funcionar, substitua as pilhas. Se não utilizar a moldura durante um longo período de tempo, retire as pilhas. Desta forma, elas não derramam, evitando da- nos no comando à distância. As pilhas utilizadas devem ser elimina- das de acordo com as disposições de re- ciclagem locais. af-5077_5087_5107psms_manual_07_pt_253243477-a.book Seite 5 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:49 116
Reprodução Descrição geral das funções do menu Existem três símbolos no menu principal. 1 Menu de fotografias 2 Menu de vídeo (AF¦5077/¦5087/5107MS) 3 Menu de música (AF¦5077/¦5087/5107MS) Photomenü AF 5077 Navegar no menu 1 No comando à distância, prima a tecla MENU ou no aparelho a tecla MENU. 2Prima Ý/Þ, para seleccionar o menu pretendi- do. 3 Prima para confirmar. Reprodução de fotografias 1 Seleccione o menu de fotografias no menu principal e confirme com OK. 2 Em seguida, a moldura irá exibir 16 imagens mi- niatura por página, tal como é ilustrado. 3Com G/I ou J/H seleccione a imagem, com a qual pretende iniciar a apresentação de imagens. 4 Prima a tecla OK para iniciar a apresentação de imagens. 5Prima OK para interromper a apresentação de imagens. No ecrã surge um ’símbolo de pausa’. 6Prima J/H, para saltar para a imagem ante- rior ou seguinte. 7Prima MENU para terminar a apresentação de imagens. Definir a música de fundo da apre- sentação de imagens (AF¦5077/¦5087/5107MS) 1 Durante uma apresentação de imagens prima a tecla Û do comando à distância ou a tecla G no aparelho, para iniciar a música de fundo. Reprodução de música (AF¦5077/¦5087/5107MS) 1 Seleccione o menu de música no menu princi- pal e confirme com . 2 Com a tecla Ý/Þ ou Û/Ü seleccione a faixa de música que deseja reproduzir. 3Prima OK para iniciar a reprodução. Durante a reprodução são indicadas informa- ções adicionais sobre a faixa. 4 Para parar, prima a tecla OK. Indicação Chamar o menu Durante a apresentação de imagens pode chamar a qualquer momento o menu principal com a tecla MENU. Indicação Como música de fundo só pode utilizar ficheiros, que estejam guardados junta- mente com as fotografias na memória interna, no cartão de armazenamento de dados ou na ligação USB. Indicação Com a tecla Û/Ü regula o volume do som. af-5077_5087_5107psms_manual_07_pt_253243477-a.book Seite 6 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:49 117
Reprodução de vídeo (AF¦5077/¦5087/5107MS) 1 Seleccione o menu de vídeo no menu principal e confirme com a tecla . 2Com a tecla Ý/Þ ou Û/Ü seleccione o ficheiro de vídeo que deseja reproduzir. 3Prima OK para iniciar a reprodução. Para parar, prima a tecla OK. Regular o volume do som (AF¦5077/¦5087/5107MS) Durante a reprodução, pode definir o volume com Ü/Û no comando à distância. Prima repetidamen- te a tecla Ü, para desligar completamente o volu- me. Indicação Funções de reprodução adicionais Durante a reprodução, pode saltar para a faixa anterior ou para a se- guinte com Ý/Þ ou Û/Ü. No comando à distância, prima OK, para parar ou continuar a reprodução. af-5077_5087_5107psms_manual_07_pt_253243477-a.book Seite 7 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:49 118
Definições O menu de ajuste de brilho contém quatro símbo- los e é chamado com a tecla ù no aparelho ou a tecla ù no comando à distância. 1 Definições ECO (ligação e desconexão auto- mática, adaptação automática da luminosidade do visor (AF¦5077/¦5087/5107MS)) 2 Definições da imagem (definições da apresen- tação de imagens, rodar imagem) 3 Gestão de ficheiros (copiar, apagar ficheiros, listas de reprodução) 4 Definições básicas (luminosidade, contraste, data, hora) Settingsmenü A F 5077 Definições ECO Pode ligar ou desligar automaticamente a moldura digital em alturas predefinidas ou adaptar auto- maticamente a luminosidade do visor à iluminação ambiente (AF¦5077/¦5087/5107MS). Seleccione uma das seguintes opções: Ligação/desconexão automática Pode ligar ou desligar automaticamente a moldura digital em alturas predefinidas. 1Prima ù. 2 Com a tecla J/H seleccione o símbolo e confirme com OK. 3 O símbolo já está seleccionado. 4 Com a tecla J/H seleccione o símbolo colori- do e confirme com a tecla OK. 5 Com a tecla J/H seleccione a altura em que a moldura digital se deve ligar. 6Prima OK para confirmar. A forma do cor alte- ra-se de branco para vermelho. 7 Com a tecla J/H seleccione a altura em que a moldura digital se deve desligar. 8Prima OK para confirmar. A forma do cor alte- ra-se de vermelho para branco. A altura em que a moldura digital permanece ligada é assinala- da a verde. 9 Para apagar uma moldura, seleccione nova- mente a área. A marcação a verde é apagada. 10 Prima a tecla I e com a tecla J/H seleccio- ne o símbolo . 11 Prima OK para confirmar. 12 Prima ù para terminar. Adaptar automaticamente a lumi- nosidade do visor (AF¦5077/¦5087/5107MS) Com esta função a luminosidade do visor é adap- tada automaticamente à luminosidade ambiente. 1Prima ù. 2Com a tecla J/H seleccione o símbolo e confirme com OK. 3 Com a tecla I seleccione o símbolo e con- firme com OK. 4 Com a tecla J/H seleccione o símbolo preto/ branco (modo automático desligado) ou o sím- bolo colorido (modo automático desligado). 5Prima OK para confirmar. 6Prima ù para terminar. Indicação Ligar/desligar o modo automático Pode desactivar a ligação/descone- xão automática. No entanto, as defi- nições permanecem inalteradas. 1Prima ù. 2Com a tecla J/H seleccione o sím- bolo e confirme com OK. 3 O símbolo já está seleccionado. 4Com a tecla J/H seleccione o sím- bolo preto/branco (modo automáti- co desligado) ou o símbolo colorido (modo automático desligado). 5Prima OK para confirmar. 6Prima ù para terminar. af-5077_5087_5107psms_manual_07_pt_253243477-a.book Seite 8 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:49 119
Alterar definições da imagem Aqui pode rodar imagens, definir a dimensão da imagem, determinar os efeitos de transição da apresentação de imagens ou definir a velocidade da apresentação de imagens. 1Prima ù. 2 Seleccione com a tecla J/H (definições da imagem) e confirme com a tecla OK. 3 Com a tecla G/I seleccione o respectivo símbolo. Rodar imagem – Alterar a posição da ima- gem Dimensão da imagem – O ecrã da moldura digital possui uma dimensão de imagem no for- mato 4:3. Seleccione se a imagem deve ser adaptada ao formato original, ao formato wi- descreen (16:9) ou se deve ser adaptada ao ta- manho do ecrã. Efeitos de transição – Definir diferentes efeitos de transição para o modo de apresen- tação de imagens Apresentação de imagens - Velocidade – Seleccionar uma das velocidades indicadas. Moldura pessoal – Seleccione uma das di- ferentes molduras para a apresentação das fo- tografias. 4 Seleccione a respectiva definição com a tecla J/H. 5Prima OK para confirmar. 6Prima ù para terminar. Gestão de ficheiros Pode copiar ficheiros de um cartão de memória ou de um dispositivo USB. Pode apagar ficheiros da memória interna. Copiar, apagar ficheiros 1Prima ù. 2 Seleccione com a tecla J/H (gestão de fi- cheiros) e confirme com a tecla OK. 3 Seleccione com a tecla G (copiar) ou (apagar) e confirme com a tecla OK. 4 Com a tecla G/I, J/H seleccione o ficheiro que deseja copiar ou apagar. 5 Seleccione o ficheiro com a tecla OK. 6 Seleccione com a tecla I a barra de símbolos na parte inferior do ecrã. 7Com a tecla J/H seleccione o símbolo e prima a tecla OK, para iniciar o processo de có- pia ou de eliminação. 8 No visor é apresentada uma barra de edição. Uma vez terminada a cópia, poderá encontrar o ficheiro na memória interna. Modo de ligação Seleccione se, após a ligação, devem ser reprodu- zidas automaticamente fotos, filmes ou fotografi- as e filmes. 1Prima ù. 2 Seleccione com a tecla J/H (gestão de fi- cheiros) e confirme com a tecla OK. 3Prima G para seleccionar a opção e prima OK para confirmar. 4 Com a tecla J/H seleccione uma das opções indicadas e confirme com a tecla OK. 5Prima ù para terminar. Indicação Anular a marcação Prima novamente a tecla OK para anular a marcação. Indicação Copiar todos os ficheiros do cartão de memória Seleccione e confirme com a tecla OK para copiar todos os ficheiros para a memória interna. Indicação Interromper o processo Seleccione e confirme com a tecla OK para interromper o processo. af-5077_5087_5107psms_manual_07_pt_253243477-a.book Seite 9 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:49 1110
Listas de reprodução Organize as suas listas de reprodução pessoais para fotografias, filmes e música. Só serão reproduzidas aquelas fotos, filmes ou músicas que se encontrem nestas listas de repro- dução. Pode criar um máximo de cinco listas de re- produção. Criar lista de reprodução 1Prima ù. 2 Seleccione com a tecla J/H (gestão de fi- cheiros) e confirme com a tecla OK. 3 Seleccione com a tecla G/I (listas de re- produção) e prima a tecla H. 4 Com a tecla J/H seleccione se deseja criar uma lista de reprodução para música, imagens ou filmes. 5Prima OK para confirmar. 6 Confirme ’OFF’ com a tecla OK para criar uma nova lista de reprodução. 7 Seleccione com a tecla J/H p. ex.: playlist 1 e confirme com a tecla OK. 8Com a tecla G/I ou J/H seleccione o fi- cheiro que deseja adicionar à lista de reprodu- ção. Seleccione o ficheiro com a tecla OK. 9 Seleccione outros ficheiros com OK. 10 Seleccione com a tecla I a barra de símbolos na parte inferior do ecrã. 11 Com a tecla J/H seleccione o símbolo e prima a tecla OK, para guardar a lista de repro- dução. 12 Prima ù para terminar. Activar/desactivar a lista de repro- dução 1Prima ù. 2 Seleccione com a tecla J/H (gestão de fi- cheiros) e confirme com a tecla OK. 3 Seleccione com a tecla G/I (listas de re- produção) e prima a tecla H. 4 Com a tecla J/H seleccione se deseja activar uma lista de reprodução para música, imagens ou filmes. 5Prima OK para confirmar. 6 Confirme p. ex. playlist1 com OK. 7 Com a tecla J/H seleccione a lista de repro- dução desejada. Alterar definições básicas 1Prima ù. 2 Com a tecla J/H seleccione o símbolo e confirme com OK. 3Com Û/Ü, seleccione a definição que pretende efectuar. 4 Prima para confirmar. Pode proceder às seguintes definições: , , (brilho, contraste, saturação da cor) - Permite-lhe ajustar o brilho, o contraste e a saturação da cor do ecrã LCD (Relógio) - Permite ajustar as horas e a da- ta. (alarme) (AF¦5077/¦5087/5107MS) – Permite o ajuste da hora de alarme, a activação/desac- tivação do alarme e a selecção do som do alar- me. (calendário) – Permite o ajuste do ano, mês, dia. (definição de fábrica) – Permite recuperar o ajuste das definições de fábrica. 5Com G/I, seleccione a definição pretendida. 6 Prima para confirmar. 7 Altere a definição com J/H. 8 Sempre que alterar uma definição confirme com . 9Prima ù para terminar. Indicação Desactivar listas de reprodução Se com a tecla J/H seleccionar ’OFF’, a lista de reprodução é desac- tivada. Durante a reprodução estão novamente disponíveis todas a ima- gens, filmes ou ficheiros de música. af-5077_5087_5107psms_manual_07_pt_253243477-a.book Seite 10 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:49 1111
Assistência técnica Mudar a moldura Pode trocar a moldura do aparelho com a moldura intercambiável fornecida. As molduras são fixadas com ímanes. 1 Prima no botão para a troca de moldura na par- te de trás do aparelho. Retire a moldura. 2 Coloque a moldura intercambiável no aparelho até ela encaixar nos ímanes. Problemas Soluções O reprodutor não se liga. Verifique que o adaptador de corrente CC está de- vidamente ligado à moldura. Não é possível gravar ficheiros Certifique-se de que existe espaço suficiente na memória interna. Inicie novamente a moldura e eli- mine alguns ficheiros, para libertar espaço na me- mória Não há som Verifique se o formato do ficheiro é suportado pela moldura, se a ligação entre a moldura e o compu- tador está correctamente efectuada e se o cartão de memória não se encontra danificado. O cartão de memória não é reconhecido Quando ligar a moldura ao computador, o cartão de memória introduzido na moldura não será reconhe- cido. Para a apresentação de imagens, filme e reprodu- ção de música não são exibidos todos os ficheiros do meio de armazenamento de dados Verifique se está activada uma lista de reprodução. af-5077_5087_5107psms_manual_07_pt_253243477-a.book Seite 11 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:49 1112
Anexo Especificações técnicas AF 5077PS Dimensões (Tipo 1) Dimensões (L¦×¦A¦×¦P)......................... 190¦×¦153¦×¦80¦mm Peso (Tipo 1) Gramagem........................................................................ 0,4¦kg Entrada Ligação à rede. Entrada: 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz Saída ...............................................................Saída: 5¦V¦† / 2¦A Condições ambientais recomendadas Condições ambientais recomendadas....... 5¦–¦45¦ºC Humidade relativa Humidade relativa.................................................20¦–¦80¦% Consumo de energia Consumo de energia Aparelho está ligado Aparelho está ligado (apresentação de imagens)...................................................................... 5,0¦W Diagonais da imagem........................................................7¦“ Razão da dimensão.......................................................... 4:3 Resolução......................................................800¦×¦600 Pixel Memória interna Memória interna128¦MB¦MB ou até 500¦fotografias Ligação USB (Tipo 1) Porta USB computador....................................USB-Host Cartões de armazenamento de dados compatíveis Cartões de armazenamento de dados compatíveis................................SD/MMC/MS/SDHC/XD Formatos de fotografia Formatos de fotografia ...............................................JPEG Especificações técnicas AF 5077MS Dimensões (Tipo 2) Dimensões (L¦×¦A¦×¦P)......................... 190¦×¦153¦×¦80¦mm Peso (Tipo 2) Gramagem........................................................................ 0,4¦kg Entrada Ligação à rede. Entrada: 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz Saída ...............................................................Saída: 5¦V¦† / 2¦A Condições ambientais recomendadas Condições ambientais recomendadas....... 5¦–¦45¦ºC Humidade relativa Humidade relativa.................................................20¦–¦80¦% Consumo de energia Consumo de energia Aparelho está ligado Aparelho está ligado (apresentação de imagens)...................................................................... 4,3¦W Diagonais da imagem........................................................7¦“ Razão da dimensão.......................................................... 4:3 Resolução......................................................800¦×¦600 Pixel Memória interna Memória interna256¦MB¦MB ou até 1000¦fotografi-
Ligação USB (Tipo 2) Porta USB computador........USB-Host, USB Device Cartões de armazenamento de dados compatíveis Cartões de armazenamento de dados compatíveis................................SD/MMC/MS/SDHC/XD Formatos de fotografia Formatos de fotografia ...............................................JPEG Formatos de música Formatos de música...................................................... MP3 Formatos de vídeo Formatos de vídeo ......................Motion Jpeg, Mpeg-4 Spaltenumbruch Especificações técnicas AF 5087PS Dimensões (Tipo 3) Dimensões (L¦×¦A¦×¦P)......................... 203¦×¦163¦×¦90¦mm Peso (Tipo 3) Gramagem........................................................................0,5¦kg Entrada Ligação à rede. Entrada: 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz Saída ................................................................Saída: 5¦V¦† / 2¦A Condições ambientais recomen dadas Condições ambientais recomendadas ....... 5¦–¦45¦ºC Humidade relativa Humidade relativa.................................................20¦–¦80¦% Consumo de energia Consumo de energia Aparelho está ligado Aparelho está ligado (apresentação de imagens)......................................................................5,4¦W Diagonais da imagem........................................................8¦“ Razão da dimensão..........................................................4:3 Resolução......................................................800¦×¦600 Pixel Memória interna Memória interna128¦MB¦MB ou até 500¦fotografias Ligação USB (Tipo 3) Porta USB computador....................................USB-Host Cartões de armazenamento de dados compatíveis Cartões de armazenamento de dados compatíveis............................... SD/MMC/MS/SDHC/XD Formatos de fotografia Formatos de fotografia .............................................. JPEG Especificações técnicas AF 5087MS Dimensões (Tipo 4) Dimensões (L¦×¦A¦×¦P)......................... 203¦×¦163¦×¦90¦mm Peso (Tipo 4) Gramagem........................................................................0,5¦kg Entrada Ligação à rede. Entrada: 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz Saída ................................................................Saída: 5¦V¦† / 2¦A Condições ambientais recomen dadas Condições ambientais recomendadas ....... 5¦–¦45¦ºC Humidade relativa Humidade relativa.................................................20¦–¦80¦% Consumo de energia Consumo de energia Aparelho está ligado Aparelho está ligado (apresentação de imagens)......................................................................6,3¦W Diagonais da imagem........................................................8¦“ Razão da dimensão..........................................................4:3 Resolução......................................................800¦×¦600 Pixel Memória interna Memória interna.. 1¦GB¦MB ou até 4000¦fotografias Ligação USB (Tipo 4) Porta USB computador........USB-Host, USB Device Cartões de armazenamento de dados compatíveis Cartões de armazenamento de dados compatíveis............................... SD/MMC/MS/SDHC/XD Formatos de fotografia Formatos de fotografia .............................................. JPEG Formatos de música Formatos de música...................................................... MP3 Formatos de vídeo Formatos de vídeo ......................Motion Jpeg, Mpeg-4 Spaltenumbruch af-5077_5087_5107psms_manual_07_pt_253243477-a.book Seite 12 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:49 1113
Especificações técnicas AF 5107PS Dimensões (Tipo 5) Dimensões (L¦×¦A¦×¦P)......................... 255¦×¦203¦×¦90¦mm Peso (Tipo 5) Gramagem........................................................................ 0,8¦kg Entrada Ligação à rede. Entrada: 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz Saída ...............................................................Saída: 5¦V¦† / 2¦A Condições ambientais recomendadas Condições ambientais recomendadas....... 5¦–¦45¦ºC Humidade relativa Humidade relativa.................................................20¦–¦80¦% Consumo de energia Consumo de energia Aparelho está ligado Aparelho está ligado (apresentação de imagens)...................................................................... 6,1¦W Diagonais da imagem.................................................10,4¦“ Razão da dimensão.......................................................... 4:3 Resolução......................................................800¦×¦600 Pixel Memória interna Memória interna128¦MB¦MB ou até 500¦fotografias Ligação USB (Tipo 5) Porta USB computador....................................USB-Host Cartões de armazenamento de dados compatíveis Cartões de armazenamento de dados compatíveis................................SD/MMC/MS/SDHC/XD Formatos de fotografia Formatos de fotografia ...............................................JPEG Especificações técnicas AF 5107MS Dimensões (Tipo 6) Dimensões (L¦×¦A¦×¦P)......................... 255¦×¦203¦×¦90¦mm Peso (Tipo 6) Gramagem........................................................................ 0,8¦kg Entrada Ligação à rede. Entrada: 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz Saída ...............................................................Saída: 5¦V¦† / 2¦A Condições ambientais recomendadas Condições ambientais recomendadas....... 5¦–¦45¦ºC Humidade relativa Humidade relativa.................................................20¦–¦80¦% Consumo de energia Consumo de energia Aparelho está ligado Aparelho está ligado (apresentação de imagens)...................................................................... 6,6¦W Diagonais da imagem........................................................8¦“ Razão da dimensão.......................................................... 4:3 Resolução......................................................800¦×¦600 Pixel Memória interna Memória interna.. 1¦GB¦MB ou até 4000¦fotografias Ligação USB (Tipo 6) Porta USB computador........USB-Host, USB Device Cartões de armazenamento de dados compatíveis Cartões de armazenamento de dados compatíveis................................SD/MMC/MS/SDHC/XD Formatos de fotografia Formatos de fotografia ...............................................JPEG Formatos de música Formatos de música...................................................... MP3 Formatos de vídeo Formatos de vídeo ......................Motion Jpeg, Mpeg-4 Estas indicações servem unicamente como refe- rência. AgfaPhotoreserva-se o direito de alterar as especificações sem aviso prévio. Spaltenumbruch A AgfaPhoto é usada sob concessão da Agfa- Gevaert NV & Co. KG ou Agfa-Gevaert NV. Nem a Agfa-Gevaert NV & Co. KG nem a Agfa-Gevaert NV fabricam estes produtos nem concedem ga- rantia ou prestam assistência. Para informações sobre serviço, assistência ou garantia dirija-se ao seu revendedor ou ao fabri- cante. Contacto: AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com Fabricante: Sagem Communications, www.sagem-communications.com O símbolo CE certifica que este produto satisfaz os requisitos da Directiva 1999/5/CE do Parla- mento e Conselho Europeu referente a terminais de telecomunicações, no que concerne à seguran- ça e saúde dos utilizadores, e no que diz respeito a interferências electromagnéticas. A declaração de conformidade pode ser consulta- da na página da Internet www.agfaphoto.com. A conservação do ambiente enquanto parte inte- grante de um plano de desenvolvimento sustentá- vel é uma preocupação essencial da AgfaPhoto. O desejo da AgfaPhoto é utilizar sistemas, tendo em conta o meio ambiente. Consequentemente, a AgfaPhoto decidiu integrar medidas ambientais dentro do período de duração dos nossos produ- tos, desde o fabrico ao comissionamento, utiliza- ção e eliminação. Embalagem: A presença do logótipo (ponto verde) significa que é feita uma contribuição para uma organização nacional devidamente aprovada, com o fim de melhorar a recuperação de embalagens e as infra-estruturas de reciclagem. Respeite as leis locais relativamente à eliminação deste tipo de re- síduos. Pilhas: Se o seu produto contiver pilhas, estas de- verão ser eliminadas através do ponto de recolha adequado. af-5077_5087_5107psms_manual_07_pt_253243477-a.book Seite 13 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:49 1114
Produto: A presença do símbolo de um caixote do lixo com uma cruz em cima significa que o produto pertence à família do equipamento eléctrico e electrónico. A este respeito, a legislação europeia estabelece que deverá eliminar este tipo de equi- pamento:
- Nos pontos de venda, em caso de compra de produtos semelhantes.
- Em pontos de recolha disponibilizados a nível lo- cal (centros de recolha, contentores de recolha selectiva, etc.). Deste modo poderá contribuir para a reutilização e melhoria dos resíduos de equipamento eléctrico e electrónico, que podem ter efeitos sobre o meio ambiente e a saúde humana. As embalagens utilizadas em papel e cartão po- dem ser eliminadas como papéis velhos. As pelí- culas de plástico e as embalagens em Styropor devem ser enviadas para reciclagem ou colocadas no lixo residual, em conformidade com as regula- mentações do seu país. Marcas comerciais: As marcas mencionadas no presente manual de instruções são marcas co- merciais detidas pelas respectivas empresas. A omissão dos símbolos É e Ë não justifica o pres- suposto de que essas marcas sejam marcas co- merciais não sujeitas a licença. Outros nomes de produtos mencionados neste documento têm por único objectivo uma identificação, podendo ser marcas comerciais detidas pelos respectivos pro- prietários. A AgfaPhoto declina todos e quaisquer direitos sobre essas marcas. Nem a AgfaPhoto, nem as empresas a ela associ- adas podem ser responsabilizadas, seja perante o comprador deste produto, seja perante terceiros, relativamente a reivindicações de indemnizações por danos, a prejuízos, a custos ou a despesas em que quer o comprador, quer terceiros tenham in- corrido em resultado de um acidente, de uma uti- lização errada ou incorrecta do produto, de modi- ficações não autorizadas, de reparações, de alte- rações introduzidas no produto ou do incumprimentos das instruções de utilização e de manutenção dadas pela AgfaPhoto. A AgfaPhoto declina toda e qualquer responsabi- lidade por reivindicações de indemnizações por danos e por problemas decorrentes da utilização de todos e quaisquer consumíveis ou opções que não estejam identificados como sendo produtos originais da AgfaPhoto ou produtos por ela auto- rizados. Da mesma forma, a AgfaPhoto também declina toda e qualquer responsabilidade por reivindica- ções de indemnizações por danos resultantes de interferências electromagnéticas decorrentes da utilização de cabos de ligação que não estejam identificados como produtos da AgfaPhoto. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser duplicada, guardada num sistema de arquivo ou transmitida de qual- quer outra forma ou por qualquer outra via, elec- trónica, mecânica, por meio de fotocópia, de gra- vação ou outra, sem a autorização prévia expres- sa e por escrito da AgfaPhoto. As informações constantes no presente documento foram elabo- radas tendo exclusivamente em vista este produ- to. A AgfaPhoto declina toda e qualquer respon- sabilidade pela aplicação destas informações a outros aparelhos. Este manual de instruções é um documento sem carácter contratual. Salvaguardam-se erros, erros de impressão e al- terações. Copyright © 2009 Sagem Communications af-5077_5087_5107psms_manual_07_pt_253243477-a.book Seite 14 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:49 111
Notice-Facile