AF 5087MS - Marco de fotos digitales AGFAPHOTO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AF 5087MS AGFAPHOTO en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur AF 5087MS AGFAPHOTO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Marco de fotos digitales en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AF 5087MS - AGFAPHOTO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AF 5087MS de la marca AGFAPHOTO.
MANUAL DE USUARIO AF 5087MS AGFAPHOTO
7 Terminare lo slide show con MENU.
Nota

Richiamo menu
Gracias por adquirir nuestro marco digital. Prepárese para experimentar la fotografía como jamás hubiera pensado. Su nuevo marco digital le permite visualizar fotos, vídeos y escuchar música – todo ello sin un ordenador.
Pantalla LCD de TFT alta definición
Su marco digital incluye una memoria incorporada, una ranura de tarjeta de memoria y un puerto USB. Pueden eliminarse los archivos de la memoria incorporada y pueden copiarse los archivos de la tarjeta de memoria y de discos USB.
Soporta modo de navegación (miniaturas de 20 imágenes por página a la vez). Con su marco de fotos digital puede Vd. girar y modificar el formato de las páginas.
Una presentación de diapositivas continua y automática le permite disfrutar fácilmente de todas sus fotos.
El mando a distancia incluido hace que seleccionar las fotos, músicas, películas, cambiar los parámetros, etc., sea más sencillo.
Además tiene a su disposición otras funciones adicionales, como reloj, calendario, despertador o el apagado y encendido automático.
¡Disfrute de su aparato y de su gran variedad de funciones!
Acerca de este manual de usuario
Gracias a la guía de instalación que aparece en las páginas siguientes podrá poner en marcha su aparato de forma rápida y sencilla. En los capítulos siguientes de este manual de usuario encontrará descripciones detalladas.
Lea detenidamente este manual de usuario. Para garantizar un funcionamiento del aparato libre de fallos, preste especial atención a las instrucciones de seguridad. El fabricante no se responsabiliza de los problemas que puedan surgir del incumplimiento de estas instrucciones.
En este manual de usuario se describen varios modelos de una serie de aparatos. Tenga en cuenta que algunas funciones sólo están disponibles para determinados modelos.
Símbolos utilizados
PELIGRO!

PELIGRO!
Cuidado con los peligros para personas y daños para los aparatos u otros objetos, así como con posibles pérdidas de datos. El manejo indebido puede ocasionar lesiones o daños.
Nota

Trucos & Consejos
Con este símbolo se han marcado los consejos con ayuda de los cuales podrá Vd. utilizar el aparato de forma más efectiva y simple.
Instrucciones de seguridad y recomendaciones
No realice ajustes ni modificaciones que no vengan descritos en este manual de usuario. Si no se maneja correctamente el aparato pueden provocarse daños corporales o desperfectos, daños en el aparato o pérdida de datos. Tenga en cuenta todos los avisos de precaución y seguridad.
Instalar el aparato
El aparato ha sido construido para su uso exclusivo en interiores. El aparato debe estar colocado correctamente y de forma estable sobre una superficie plana. Coloque todos los cables de forma que el aparato no resulte dañado y que nadie pueda tropezar con ellos y resultar herido.
Manipule la unidad con cuidado. Evite tocar la pantalla LCD. No coloque nunca objetos pesados o afilados sobre el panel LCD, marco, o cable.
Proteja el aparato contra la exposición solar directa, el calor, las oscilaciones graves de temperatura
y la humedad. No instale el aparato en las proximidades de radiadores o aparatos de aire acondicionado. Preste atención a la información acerca de la temperatura y la humedad del aire que aparece en los datos técnicos.
No debería encenderse en aparato inmediatamente después de haber sido transportado de una habitación fría a una caliente ni viceversa, ni tampoco en una habitación fría que se haya calentado rápidamente. En esos casos espere un mínimo de tres horas a que el aparato se haya adoptado al cambio de condiciones (temperatura, humedad ambiental,...)
En caso de que el aparato se caliente demasiado o eche humo, desconecte el aparato de la red eléctrica. Deje que el servicio técnico revise su aparato. Para evitar que se pueda extender un fuego, no exponga el aparato a un fuego abierto.
No conecte el aparato en habitaciones húmedas. Nunca toque el enchufe ni el conector de alimentación con las manos húmedas.
El aparato no puede entrar en contacto con líquidos. En caso de que el aparato entre en contacto con líquidos u otros cuerpos extraños, desconecte el aparato de la red eléctrica y deje que el servicio técnico lo revise.
No permita que haya niños que manejen el aparato sin ser vigilados. No permita que los plásticos de embalaje lleguen a manos de niños.
Alimentación eléctrica
Utilice solamente la fuente de alimentación suministrada (véase Anexo / Características técnicas). Compruebe que la tensión de red de su aparato (placa de características) coincide con la tensión de la red disponible en el lugar de instalación. Este equipo cumple el tipo de tensión especificado en la unidad.
No toque jamás el cable si el aislamiento está deteriorado. Sustituya inmediatamente los cables defectuosos. Utilice exclusivamente cables apropiados; dado el caso, póngase en contacto con nuestro servicio técnico de asistencia el cliente o con su comerciante especializado.
Desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de limpiar su superficie. Utilice un paño suave y sin pelusas. No utilice en ningún caso productos de limpieza líquidos, gaseosos o fácilmente inflamables (sprays, productos abrasivos, productos para pulir, alcohol, etc.). El interior del aparato no puede entrar en contacto con humedad.
Limpie la pantalla con un paño suave y seco. Si la pantalla se rompe, puede salir un líquido ligeramente corrosivo. Evite el contacto con la piel y con los ojos.
Reparaciones
No realice reparaciones de ningún tipo en el aparato. Un mantenimiento indebido puede provocar daños a personas o en el aparato. Deje que únicamente el servicio técnico autorizado repare su aparato.
No retire la placa de características de su aparato, de lo contrario se extinguirá la garantía.
Dispositivos de almacenamiento de imágenes
Use solamente medios de almacenamiento compatibles con el aparato. Para evitar dañar la tarjeta o la unidad, apague el marco antes de introducir o extraer la tarjeta.
En ningún caso saque la tarjeta de memoria utilizada mientras que el aparato esté accediendo a ella. Los datos se podrían dañar o perder.
Esquema
Esquema del aparato
1 - Interruptor de encendido/apagado
② - Toma para la tarjeta de memoria
3 ← - Navegar por el menú / Disminuir la claridad, contraste, saturación de color / Volver a la imagen anterior, columna anterior o página
④ OK – Confirmar la elección / Iniciar, interrumpir el pase de diapositivas
5 ⬆ - Navegar por el menú / Subir el volumen / Encender la música de fondo durante el pase de diapositivas
6 ⬆ - Navegar por el menú / Bajar el volumen
7 → - Navegar por el menú / Disminuir la claridad, contraste, saturación de color / Volver a la imagen anterior, columna anterior o página
⑧ MENU – Activar el menú principal / Encender el reloj análogo (Mantener pulsada la tecla)
9 - Activa el menú de ajuste
10 ⇌ - Conexión mini USB - Para conectar un ordenador
11 Clavija – Conexión de USB para un medio de almacenamiento
⑫ ⊙ ⊕ ⊕ - Hembrilla – Conexión a la fuente de alimentación

① - Activa el menú de ajuste
② - Activar el menú principal / Encender el reloj análogo (Mantener pulsada la tecla)
③ - Interruptor de encendido y apagado
4 - Navegar por el menú / Subir el volumen / Encender la música de fondo durante el pase de diápositivas
⑤ - Confirmar la elección / Iniciar, interrumpir el pase de diapositivas
6 - Navegar por el menú / Disminuir la claridad, contraste, saturación de color / Volver a la imagen anterior, columna anterior o página
⑦ - Navegar por el menú / Bajar el volumen
8 - Navegar por el menú / Disminuir la claridad, contraste, saturación de color / Volver a la imagen anterior, columna anterior o página
Puesto en marcha por primera vez
Contenido del embalaje
① Marco digital para imágenes con pie
② Fuente de alimentación con clavija intercambiable de alimentación
③ Mando a distancia (con pilas) (AF 5077/5087/5107MS)
Manual de usuario (sin imagen)

Contenido del embalaje incompleto
En caso de que alguna pieza falte o esté dañada, diríjase a su distribuidor especializado o a nuestro servicio de asistencia al cliente.
Enchufar la fuente de alimentación
ATENCIÓN!

Tensión de red en el lugar donde se va a colocar
Compruebe que la tensión de red de su aparato (placa de características) coincide con la tensión de la red disponible en el lugar de instalación.
1 Elija la clavija de alimentación apropiada a su país y encájela en la fuente de alimentación. Asegúrese de que la clavija quede bin engatillada con la fuente de alimentación.
2 Conecte el enchufe pequeño de la fuente de alimentación en el empalme situado en la parte posterior del aparato. Enchufe la fuente de alimentación en la toma de corriente.
Enchufar al ordenador
Mediante el cable USB puede Vd. conectar el marco a un ordenador para transferir los archivos entre la memoria interna y el ordenador.
1 Apague el aparato con el interruptor de encendido y apagado que hallará en la parte posterior.
2 Enchufe el final estrecho del cable con el marco de fotos digital apagado y con el ordenador.
3 Encienda el aparato con el interruptor de encendido y apagado que hallará en la parte posterior. Espere un momento hasta el que el ordenador haya reconocido el nuevo disco duro. En la memoria interna se pueden copiar archivos compatibles de fotos, música y video.
4 Si se desconecta del ordenador, el marco digital de fotos se reinicia.
Instalar tarjeta de memoria
1 Introduzca una tarjeta de memoria en la toma correspondiente de la parte trasera del aparato. El aparato acepta las siguientes tarjetas de memoria: SD/MMC/MS/SDHC/XD.
PELIGRO!

¡Introducir la tarjeta de memoria!
Use solamente medios de almacenamiento compatibles con el aparato.
En ningún caso saque la tarjeta de memoria utilizada mientras que el aparato esté accediendo a ella. Los datos se podrían dañar o perder.
2 Encienda el aparato con el interruptor de encendido y apagado que hallará en la parte posterior. El reproductor comienza la presentación de imágenes tras mostrarse la pantalla de inicio.
Nota

Hay muchas fotos en la tarjeta de memoria
Si hay muchas fotos almacenadas en la tarjeta de memoria, es posible que transcurra algún tiempo hasta que se inicie la presentación de diapositivas.
3 Para detener la presentación de diapositivas, presione la tecla OK en la parte trasera mientras está activa la presentación.
Nota

Utilizar al mismo tiempo el dispositivo de almacenamiento USB y la tarjeta de memoria
Si se utiliza al mismo tiempo un dispositivo de almacenamiento USB junto con una tarjeta de memoria, se muestran en primer lugar las imágenes que hay en esta última.
Colocar las pilas en el mando a distancia o cambiarlas
PELIGRO!

Peligro de explosión en caso de que se instale un tipo erróneo de pila
!ADVERTENCIA! RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE CAMBIA LA PILA POR UN TIPO IN-CORRECTO.
1 Saque el compartimento de pilas del mando a distancia, abriendo para ello el cierre [①] y extráigalo [②].

2 Coloque la nueva pila en el compartimento de la batería, con los polos positivo y negativo tal y como aparece descrito en la parte posterior de dicho mando. ¡Tenga en cuenta la polaridad!

3 Empuje el compartimento en el mando a distancia hasta que el cierre quede engatillado.

Normalmente las pilas duran alrededor de un año. Si el control remoto no funciona, cambie las pilas. Si no va a utilizar el marco de fotos durante un período prolongado de tiempo, por favor, saque las pilas. De esta forma no se derraman y no pueden provocar daños en el mando a distancia.
Deseche las pilas utilizadas según las normas de reciclaje de su país.
Utilizar el mando a distancia
Apunte con el mando a distancia hacia el sensor situado en el panel frontal del aparato. El mando sólo funciona si el ángulo no es mayor de 30°, ni la distancia supera los 2 metros. Al usar el control remoto, no debe haber ningún obstáculo entre el control remoto y el sensor remoto.
Reproducción
Esquema de las funciones de menú
El menú principal contiene tres símbolos.
① Menú de fotos
② Menú de video
(AF 5077/5087/5107MS)
③ Menú de música
(AF 5077/5087/5107MS)

1 En el mando a distancia pulse MENU o en el aparato MENU.
2 Seleccione con ◀/▶ el menú deseado.
3 Pulse para confirmar
Reproducción de las fotos
1 En el menú principal, elija el de fotos y confírmelo con OK.
2 En la pantalla se muestran 16 fotos en minia-
tura por cada página.

3 Con la tecla ⬆/↓ o ←/→ elija la imagen con la que desea iniciar el pase de diapositivas.
4 Pulse OK para iniciar la presentación de imágenes.
5 P u l s e OK, para interrumpir el pase de diapositivas. En la pantalla aparecerá el „símbolo de interrupción“
6 Pulse a la posterior.
7 Finalice dicho pase con MENU.
Nota

Activar el menú
Durante la proyección de imagenes puede Vd. activar el menú principal con MENU.
ES
Ajustar la música de fondo de la presentación de imagenes
(AF 5077/5087/5107MS)
Nota

Como música de fondo sólo puede utilizar archivos que estén almacenados juntamente con las fotos en la memoria interna, en la tarjeta de memoria o en la conexión USB.
1 Para iniciar la música de fondo, pulse durante la proyección de diapositivas ▲ del mando a distancia o ⬆ en el aparato.
Nota

Con ▲/▼ puede ajustar el volumen.
Reproducción de la música
(AF 5077/5087/5107MS)
1 Elija el menú de música en el menú principal y confirmelo con.
2 Elija con ◀/▶ o ▲/▼ la música que desea reproducir.
3 P u l s e OK para iniciar la reproducción. Mientras se escucha aparecerá más información sobre el título.
4 Para pararlo, pulse OK.
Reproducción de video
(AF 5077/5087/5107MS)
1 Elija el menú de vídeo en el menú principal y confirmelo con.
2 Elija con ◀/▶ o ▲/▼ el vídeo que desea reproducir.
3 Pulse OK para iniciar la reproducción. Para pararlo, pulse OK.
Nota

Funciones adicionales de reproducción
Durante la reproducción puede Vd. saltar de un título al siguiente con ◀/▶ o ▲/▼
Pulse en el mando a distancia OK para así interrumpir la reproducción o continuarla.
Ajustar el volumen
(AF 5077/5087/5107MS)
Durante la reproducción y con la tecla ▼/▲ del mando a distancia puede Vd. ajustar el volumen. Pulse varias veces ▼, para apagar completamente el volumen.
Ajustes
El menú de ajuste contiene cuatro símbolos y sell Pulse OK para confirmar.
activa con la tecla del aparato o en el mando a distancia.
① Ajustes - ECO (Encendido / Apagado automático, Adaptación automática de la claridad de la pantalla (AF 5077/5087/5107MS))
② Ajustes de la imagen (Ajustes para el pase de diapositivas. Girar la imagen)
③ Gestionar los archivos (copiar los archivos, borrarlos, listas de reproducción)
④ Ajustes básicos (Claridad, contraste, fecha, hora)

flowchart
graph TD
A["Light Bulb"] --> B["1"]
A --> C["2"]
A --> D["3"]
A --> E["4"]
C --> F["Photo Box"]
D --> G["Image Box"]
E --> H["Hamstring Tool"]
Ajustes ECO
Puede encender / apagar el marco digital automático a horas prefijadas con antelación o adaptar automáticamente la claridad de la pantalla a la luz de alrededor (AF 5077/5087/5107MS).
Elija uno de los siguientes ajustes:
Encendido y apagado automático
Puede encender / apagar el marco digital automático a horas prefijadas con antelación
1 Pulse
2 Elija con la tecla ⬆/→ el símbolo y confir-melo con OK.
3 El símbolo está ya marcado.
4 E li j a c o n ⬇/→ el símbolo coloreado y confir-
melo con OK.
5 Elija con ⬆/→ el momento en el que el marco digital de fotos vaya a encenderse.
6 P u l s e OK para confirmar. El marco del cursor se modifica de blanco a rojo.
7 E li j a c o n ⬆/→ el momento en el que el marco digital de fotos vaya a apagarse.
8 P u l s e OK para confirmar. El marco del cursor se modifica de rojo a blanco. Queda marcdo en verde el plazo de tiempo durante el cual el marco de fotos digital está encendido.
9 Para borrar un plazo de tiempo, vuelva a mar-car esa zona. La marca verde se borrará.
10 Pulse ⬆ y elija con ⬆/→ el símbolo √.
12 Finalice con 📄.
Nota

Encendido y apagado automático
Puede desactivar el encendido y apagado automático. Los ajustes se mantienen.
1 Pulse
2 Elija con la tecla ←/→ el símbolo y confirmelo con OK.
3 El símbolo está ya marcado.
4 Elija con 🕒/→ el símbolo negro/blanco (se apaga el mecanismo automático) o el símbolo coloreado ([se enciende el símbolo coloreado]).
5 Pulse OK para confirmar.
6 Finalice con IT.
La claridad de la pantalla se adapta automáticamente.
[AF 5077/5087/5107MS]
Con esta función, la claridad de la pantalla se adapta automáticamente a la del alrededor.
1 Pulse
2 Elija con la tecla ⬆/→ el símbolo y confirmelo con OK.
3 Elija con la tecla ↓ el símbolo y confirmelo con OK.
4 Elija con ◀/→ el símbolo negro/blanco (s apaga el mecanismo automático) o el símbolo coloreado ([se enciende el símbolo coloreado).
5 Pulse OK para confirmar.
6 Finalice con 📄.
Modificar los ajustes de imagen
Aquí puede rotar las imágenes, ajustar las proporciones de la página, determinar los efectos de transición de la presentación de diapositivas o fijar el lapso de cambio de imagen dentro la presentación.
1 Pulse
2 E li j a c o n ←/→ (Ajustes de imagen) y confírmelo con OK.
3 Seleccione con ⬆/↓ el símbolo correspondiente.
Rotar imagen - Modificar la posición de la imagen
Proporciones de las páginas - La pantalla del marco de fotos digital tiene una proporción de páginas en formato 4:3. Elija a qué formato tiene que adaptarse la imagen: original, de pantalla ancha (16:9) o a la medida de la pantalla.
Efectos de transición – Ajustar diferentes efectos de transición para el modo de presentación de diapositivas
Lapso de cambio de imagen en la presentación de diapositivas – Elegir entre los tiempos mostrados.
Marco personal:- Elija entre uno de los diferentes marcos para la exposición de las fotos.
4 Seleccione la configuración correspondiente con ⬆/→.
5 Pulse OK para confirmar.
6 Finalice con IT.
Gestionar los archivos
Puede copiar los archivos desde una tarjeta de memoria o desde una memoria portátil USB. Puede borrar los archivos de la memoria interna.
Copiar archivo, borrar
1 Pulse
2 E li j a c o n ⬆/Ⓧ (Gestión de archivos) y confírmelo con OK.
3 Elija con (Copiar) o (Borrar) y confirmelo con OK.
4 Elija con ⬆/↓, ←/→ el archivo que desee copiar o borrar.
5 Marque el archivo con OK.
Nota

Eliminar la marca
Presione de nuevo OK para eliminar la marca.
6 Seleccione con ↓ la línea de símbolos que hay en el borde inferior de la pantalla.
7 Elija con ⬆/→ el símbolo 📄, y pulse OK, para iniciar el proceso de copiado o borrado.
Nota

Copiar todos los archivos de la tarjeta de memoria
Elija con y confirmelo OK para copiar todos los archivos de la tarjeta de memoria en la memoria interna.
Nota

Interrumpir la operación
Elija con y confirmelo con OK para detener el proceso.
8 En la pantalla aparece una barra horizontal para modificaciones. Tras el proceso de copia, encontrará el archivo en la memoria interna.
Modo de encendido
Elija qué es lo que debe mostrarse automáticamente en cuanto se encienda el aparato: fotos, películas o fotos y películas.
1 Pulse
2 Elija con ⬆/→ (Gestión de archivos) y confírmelo con OK.
3 Seleccione con ⬆ y confirme con OK.
4 Elija la tecla ◀/→ de las posibilidades que se le indican y confirmelo con la tecla OK.
5 Finalice con 📄.
Listas de reproducción
Compile sus propias listas de reproducción para las fotos, películas y música.
Sólo se reproducirán fotos, películas o música que se hallen en estas listas. Puede compilar hasta cinco listas de reproducción.
Elaborar lista de reproducción
1 Pulse
2 Elija con ⬆/→
firmelo con OK.
3 Elija con ↑/↓ pulse →.
4 Pulse con ⬆/→ si desea elaborar una reproducción de música, imagenes o películas.
5 Pulse OK para confirmar.
6 Confirme „OFF“ con OK para elaborar una nueva lista de reproducción.
7 E li j a c o n ⬆/→ por ejemplo: playlist 1 y hábríca. melo con OK.
5 E li j
8 Elija con ⬆/↓ o ⇔/→ el archivo que desee añadir a la lista de reproducción. Marque el archivo con OK.
9 Marque otros archivos con OK.
10 Seleccione con ↓ la línea de símbolos que hay en el borde inferior de la pantalla.
11 Elija con ⬆/→ el símbolo 📋 y pulse OK, para grabar la lista de reproducciones.
12 Finalice con IT.
1 y débrifica.
Encender y apagar la lista de reproducciones.
1 Pulse
2 Elija con firmelo con OK.
3 E li ja c o n pulse →.
4 Elija con ⬇/→ qué tipo de lista desea encender: De música, fotos o películas.
5 Pulse OK para confirmar.
6 Confirme p.e. playlist1 con OK.
7 Elija con la tecla ⬆/→ la lista de rproducción deseada.
Nota

Apagar las listas de reproducción
Elija con ⬆/→ 'OFF', y la lista de reproducción se apaga. Durante la reproducción están de nuevo disponibles todos los archivos de fotos, películas o música.
Modificar los ajustes básicos
1 Pulse
2 Elija con la tecla ⬇/→ el símbolo y confirmelo con OK.
3 Seleccione con ▲/▼ qué ajuste desea realizar.
4 Pulse para confirmar.
Puede realizar las siguientes configuraciones:
, [Claridad, contraste, saturación de color] - Ajuste de claridad, contraste, satura-
con de color de la pantalla LCD
(Reloj) – Permite seleccionar la hora y la fe-
onlay
(Alarma) (AF 5077/5087/5107MS) - Ajuste
stallhora en que va a sonar la alarma, Encen-
dido / Apagado de la alarma y elección del tono
de ésta.
1 (Calendario) - Ajuste del año, mes y día..
(ajustes de fábrica) - Borrar los ajustes de
5 Elija con ①/② el ajuste deseado.
6 Pulse para confirmar.
7 Modifique la configuración con ◀/→.
8 Confirme la modificación del ajuste con.
9 Finalice con 📄.
Servicio
Cambiar el marco
Puede sustituir el marco del aparato por los marcos intercambiables suministrados. Los marcos se sostienen con imanes.
1 Para cambiar el marco, pulse en el botón situado en el lado posterior del aparato. Saque el marco.
2 Coloque el marco intercambiable en el aparato, hasta que se encaje en los imanes.
| Problemas Soluciones | |
| El marco no se enciende Compruebe que ha conectado correctamente el adaptador AC al marco | |
| No puede guardar ningún archivo Asegúrese de que en la memoria interna hay disponible suficiente espacio libre. Vuelva a poner en marcha el marco y borre algunos archivos para obtener espacio libre para la memoria | |
| No hay sonido Compruebe que se acepta el formato del archivo, que el ordenador y el marco estén correctamente conectados y que la tarjeta de memoria no esté dañada. | |
| No reconoce la tarjeta de memoria Si conecta el marco a un ordenador, puede que la tarjeta de memoria interna no sea reconocida. | |
| Tanto en el pase de diapositivas, como para la reproducción de películas y vídeos no se muestran todos los archivos de la memoria | Compruebe si alguna de las listas de reproducción está encendida. |
Anexo
Datos técnicos AF 5077PS
Dimensiones (A × A × P).... 190 × 153 × 80 mm
Peso 0,4 kg
Alimentación eléctricaEntrada: 100-240V\~/50-60Hz Salida: 5V\~/2A
Entorno recomendado 5-45°C
Humedad relativa....20 - 80%
Consumo de potencia
El aparato está conectado (Pase de diapositivas).... 5,0W
Diagonal de pantalla 7"
Relación de las páginas 4:3
Resolución 800×600 Pixel
Memoria interna128 MB MB o hasta un máximo de 500 Fotos
Puerto USB Ordenador....USB-Host
Tarjetas de memoria compatibles.....SD/MMC/MS/SDHC/XD
Formatos de foto......JPEG
Datos técnicos AF 5077MS
Dimensiones [A × A × P] ..... 190 × 153 × 80 mm
Peso 0,4kg
Alimentación eléctricaEntrada: 100-240V\~/50-60Hz Salida: 5V==/2A
Entorno recomendado 5-45°C
Humedad relativa....20 - 80%
Consumo de potencia
El aparato está conectado (Pase de diapositivas).... 4,3 W
Diagonal de pantalla 7"
Relación de las páginas 4:3
Resolución 800×600 Pixel
Memoria interna256 MB MB o hasta un máximo de 1000 Fotos
Puerto USB Ordenador.....USB-Host, USB Device
Tarjetas de memoria compatibles.....SD/MMC/MS/SDHC/XD
Formatos de foto......JPEG
Formatos de música.... MP3
Formatos de vídeo ....Motion Jpeg, Mpeg-4
Datos técnicos AF 5087PS
Dimensiones [A × A × P] ..... 203 × 163 × 90 mm
Peso 0,5 kg
Alimentación eléctricaEntrada: 100–240V \~ / 50–60Hz Salida: 5V = / 2A
Humedad relativa....20 - 80%
Consumo de potencia
El aparato está conectado (Pase de diapositivas)....5,4W
Diagonal de pantalla 8"
Relación de las páginas.... 4:3
Resolución 800×600 Pixel
Memoria interna128 MB MB o hasta un máximo de 500 Fotos
Puerto USB Ordenador ....USB-Host
Tarjetas de memoria compatibles ..... SD/MMC/MS/SDHC/XD
Formatos de foto...... JPEG
Datos técnicos AF 5087MS
Dimensiones (A × A × P).... 203 × 163 × 90 mm
Peso 0,5 kg
Alimentación eléctricaEntrada: 100–240 V \~ / 50–60 Hz Salida: 5 V = / 2 A
Entorno recomendado.... 5-45 °C
Humedad relativa....20 - 80%
Consumo de potencia
El aparato está conectado (Pase de diapositivas)....6,3 W
Diagonal de pantalla 8"
Relación de las páginas.... 4:3
Resolución ....800×600 Pixel
Memoria interna..... 1 GB MB o hasta un máximo de 4000 Fotos
Puerto USB Ordenador.....USB-Host, USB Device
Tarjetas de memoria compatibles ..... SD/MMC/MS/SDHC/XD
Formatos de foto...... JPEG
Formatos de música.... MP3
Formatos de vídeo ....Motion Jpeg, Mpeg-4
Datos técnicos AF 5107PS
Dimensiones (A × A × P).... 255 × 203 × 90 mm
Peso 0,8kg
Alimentación eléctricaEntrada: 100 - 240 V \~ / 50 - 60 Hz
Salida: 5V==/2A
Entorno recomendado 5-45°C
Humedad relativa....20 - 80%
Consumo de potencia
El aparato está conectado (Pase de diapositivas).... 6,1 W
Diagonal de pantalla 10,4"
Relación de las páginas 4:3
Resolución 800×600 Pixel
Memoria interna128 MB MB o hasta un máximo de 500 Fotos
Puerto USB Ordenador.....USB-Host
Tarjetas de memoria compatibles.....SD/MMC/MS/SDHC/XD
Formatos de foto......JPEG
Datos técnicos AF 5107MS
Dimensiones [A × A × P] ..... 255 × 203 × 90 mm
Peso 0,8kg
Alimentación eléctricaEntrada: 100 - 240 V \~ / 50 - 60 Hz
Salida: 5V==/2A
Entorno recomendado 5-45°C
Humedad relativa....20 - 80%
Consumo de potencia
El aparato está conectado (Pase de diapositivas).... 6,6 W
Diagonal de pantalla ....8"
Relación de las páginas 4:3
Resolución 800×600 Pixel
Memoria interna..... 1 GB MB o hasta un máximo de 4000 Fotos
Puerto USB Ordenador.....USB-Host, USB Device
Tarjetas de memoria compatibles.....SD/MMC/MS/SDHC/XD
Formatos de foto......JPEG
Formatos de música.... MP3
Formatos de vídeo ....Motion Jpeg, Mpeg-4
Todos datos se proporcionan exclusivamente a modo de referencia. AgfaPhoto se reserva el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso.
AgfaPhoto se usa bajo licencia de Agfa-Gevaert NV & Co. KG o de Agfa-Gevaert NV. Ni Agfa-Gevaert NV & Co. KG, ni Agfa-Gevaert NV fabrican este producto y tampoco ofrecen ni garantía, ni servicio post-venta.
Si necesita información respecto al servicio postventa o garantía, por favor diríjase a su proveedor o al fabricante.
Contacto: AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com
El marcado CE certifica que el producto cumple los principales requisitos de la directiva del Consejo y del Parlamento Europeo 1999/5/CE sobre equipos terminales de telecomunicaciones, en relación con la seguridad y salud de los usuarios, y en relación con las interferencias electromagnéticas.
La declaración de cumplimiento puede consultarse en la página web www.agfaphoto.com.
La conservación del medio ambiente como parte de una lógica de desarrollo sostenible es una preocupación esencial de AgfaPhoto. AgfaPhoto se esfuerza en utilizar sistemas no contaminantes. Por ello, AgfaPhoto ha decidido dar mucha importancia a los parámetros ecológicos en todas las fases del producto, desde la fabricación hasta el uso y la eliminación, pasando por la puesta en funcionamiento.

Embalaje: La presencia del logotipo (punto verde) significa que se paga una contribución a una organización nacional aprobada para mejorar las infraestructuras para la recuperación y el reciclado de los embalajes. Le rogamos respete las normas de clasificación establecidas localmente para este tipo de residuo.
Pilas: Si su producto contiene pilas, debe desecharlas en un punto de recogida adecuado.

Producto: La papelera tachada que aparece en la mercancía significa que el producto es un aparato eléctrico o electrónico. En relación con esto, las normativas europeas le ruegan lo deseche selectivamente:
- En los puntos de venta, en el caso de compra de un aparato similar.
- En el punto de recogida municipal establecido.
De esta forma, puede participar en la reutilización y mejora de la calidad de los Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos, que tienen un grave efecto en el entorno y en la salud humana.
El embalaje utilizado es de papel y cartón y des-
echarse en los contendores de papel. Por favor
entregue los plásticos y embalajes de estiropor
para que sean reclicados o elimínelos en el conte-
edor de basuras sobrantes, según las disposicio-
ns de su país.
Marca registrada: Las referencias mencionadas en el presente manual son marcas comerciales de las respectivas compañías. La ausencia de los símbolos ® y ™ no ha de dar pie a suponer que los símbolos correspondientes sean marcas libres de fábrica. Otros nombres de productos utilizados en el presente documento sirven sólo para identificar los productos y pueden ser marcas del propietario correspondiente. AgfaPhoto niega tener ningún derecho sobre estas marcas.
Ni AgfaPhoto ni sus empresas colaboradoras son responsables, frente al comprador de este producto o frente a terceros, de reclamaciones por daños, pérdidas, costes o gastos ocasionados al comprador o a un tercero como consecuencia de accidente, uso inadecuado o mal uso del producto; o modificaciones, reparaciones o cambios no autorizados en el aparato, o por la inobservancia de las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento de AgfaPhoto.
AgfaPhoto no se hace responsable de las reclamaciones por daños o los problemas derivados de la utilización de cualquier opción o material de consumo que no esté identificado como producto original AgfaPhoto o producto autorizado por AgfaPhoto.
AgfaPhoto no se hace responsable de las reclamaciones por daños debidas a interferencias electromagnéticas ocasionadas por la utilización de cables de conexión no identificados como producto de AgfaPhoto.
Todos los derechos reservados. Está prohibida la reproducción total o parcial de esta publicación sin previo consentimiento escrito de AgfaPhoto, así como su almacenamiento en cualquier sistema de archivo y la transmisión por cualquier medio, ya sea electrónico, mecánico, mediante fotocopia, grabación u otro. La información que contiene este documento está exclusivamente pensada para la utilización de este producto. AgfaPhoto no se responsabiliza de la utilización de esta información en otros aparatos.
Este manual de usuario no tiene carácter contractual.
Nos reservamos el derecho a modificaciones y no nos responsabilizamos de errores de imprenta u otros errores en este documento.
Ligar/desligar o modo automático
3 Com a tecla ⬆/↓ seleccione o respectivo símbolo.
Setare nivel de volum
(AF 5077/5087/5107MS)
ManualFácil