BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Espressor de cafea

CEG3190B - CEG 3190 B - Espressor de cafea BEKO - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului CEG3190B - CEG 3190 B BEKO în format PDF.

📄 348 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - page 237
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.

Întrebările utilizatorilor despre CEG3190B - CEG 3190 B BEKO

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Espressor de cafea în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. CEG3190B - CEG 3190 B - BEKO și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. CEG3190B - CEG 3190 B mărcii BEKO.

MANUAL DE UTILIZARE CEG3190B - CEG 3190 B BEKO

Vä multtum pentr cà ales un produs Beko. Speram sə obtineti cele mai bune re-zultate de la produsul dumneavoastră, care este fabricat la o calitate inaltaf folosind technologii performante. In acest scop, vα rugam sā cititi cu grijă sī n intregime acest manual deutilizare sī toate celalalte documente insoitatoire inainte de autiliza produsul s i sá le pǎstrati pentru consultari ulterioare. Daca predati produsul altei persone, oferiṭi-i s i manualul deutilizare. Respecta ti toate averismentele sī informaţile din manualul deutilizare.

Semiificația simbolurilor

In acest manual deutilizar sunt folosite urmatoarele simboluri:

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Semiificația simbolurilor - 1

Informatii importante sausfaturi utile privindutilizarea.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Semiificația simbolurilor - 2

PERICOL: Avertisment privind situatuji periculoase la adresa vietii sau a bunurilor materiale.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Semiificația simbolurilor - 3

AVERTISMENT: Avertismentul indicao situatie potenla periculoasa.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Semiificația simbolurilor - 4

ATENTIE: Avertismentul indic o posibila deteriorare fizica.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Semiificația simbolurilor - 5

Materiale sunt destinate de a fi in contact cu alimentente.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Semiificația simbolurilor - 6

Acest produs a fost fabricat in unitaţi moderne care sunt prietenoase cu mediu l'inconjurător.

  1. Capacul recipientului pentru boabe
  2. Recipient pentru boabe
  3. Panou de comanda
  4. Duză reglabilă pentru cafea
  5. Recipient pentru cafeuama cinata
  6. Tava de scurgere interna
  7. Tava de scurgere externa
  8. Perie pentru curățare
  9. Usa de serviciu
  10. Infuzor
  11. Cablu de alimentare
  12. Rezervor de apa

Date tehnice

Tensiune de alimentare:

220-240V\~,50-60Hz

Putere: 1350 W

Modificāri tehnice sī de projectare rezervate.

1

Instruktiuni importante privind sigurantași mediul

Această seciune include instructiuni privind siguranta care contribuie la protectia impotrivara riscurilor de rănire a personelor sau de pierderi materiale. Nerespectarea acestor instructiuni anulează garantția furnizata.

1.1 Pericol de currentare

Pericol mortal din cauza curentului electric!

Contactul cu firele electrice sau componentele poate duce la răniri grave sau chiar la deces!

Respectați următoarele măsuri de siguranta pentru a evitașocurile electrice:

  • Nu utilizati aparatul dacă cablul de alimentare și stecherul prezintă deteriorări. Contactati service-ul autorizat.
  • Nu deschideti carcasa cafetierei. Există pericolul de soc electric dacă atingeti conexiunile electriceși/sau modificati configurația electrica sau mecanica.
  • Inainte de curățarea recipientului pentru boabe, scoateți stecherul de connectare la rețea din przyă. Pericole legate de râşnita de cafe!

1

Instruţiuni importante privind sigurantași mediul

1.2. Pericol de arsură Sau opărire

Componentele cafetierei se pot incalzi foarte sare in timpul utilizarii! Bauturile si aburul eliberat sunt foarte fierbinti!

Respectați următoarele măsuri de siguranta pentru a evita arsurile sau opărirea dvs. sau a altero persone:

  • Nu atingeti niciuna dentre marginile metalice de pe cele douá duze de cafea.
  • Evitàti contactul direct al pieliù cu aburul sau cu apa fierbinte de clàtre, curăture sau decalcifiere.

1.3 Măsuri de siguranta esentiale

Respectați următoarele măsuri de siguranta pentru a asigura manevrarea corectă a cafetierei:

  • Núva jucatl niciodata cu materialul de ambalare. Risc de sufocare. Tinei ambalele departe de copii.
  • Verificazioni dacă masina de cafea prezintă semne vizibile de deteriorare înante de utilizare. Nu utilizati o masina de cafea defectă. Contactati un service autorizzat.

1

Instruţiuni importante privind sigurantași mediul

  • In cazul'in care cablul de alimentare este deteriorat, trebuie'inlocuit doar de un agent de service recomandat dcàtre produçător pentru a evita orice pericoll! Contactați produçătorul sau serviciul clienti al acestuia.
  • Reparatiile cafetierei trebuie realizate numai de câtre un specialist autorizat sau de représentantiși serviciu-lui clienti. Reparatiile necalificate pot genera pericole considerable pentru UTILIZER. Acestea vor anulași garantția.
  • Reparațiile cafetierei în timul perioadei de garantție pot fi realizate numai de centre de service autorizate de către producător, altfel guaranția va deveni nula în cazul unor deteriorară ulterioare.
  • Componentele defecte pot fi'inlocuite numai cupiese de schimb originale. Numai utilizesa de piese deschimb originale garantazarestpectarea cerintelor privind siguranta.

1

Instruţiuni importante privind sigurantași mediul

  • Acest produs poate fi utilizesat de copii莅cepand cu värsta de 8 ani, precum Şi de către persone cu abilitàti fizice, senzoriale sau mentale reduse sau care nu au experița Şi/sau cunostintele necessitiesare, dacă persone respective sunt supravegheate sau au fost instruite despre cum să utilizeze aparatul in sigurantași au inteles pericolele ce ar putea apărea in momentulutilizării lui. Copiii nu trebuie să se joace cu produsul.Lucrările de curătare Şi de intre tinere nu trebuie să fieeffectuate de către copii exceptand cazul in care acețiau o värsta mai mare de 8 ani Şi sunt supravegheata.

  • Acest produs este destinat utilizăriin scop casnic si cu aplicatai similare cum ar fi:

  • bucătări pentru personalul din magazine, birouri sau alte medii de lucru;
    -ferme;

  • de câtre clienti旨在 hoteluri, moteluri sau alte medii de tip rezidential;
  • medii de tip pensiune.

1

Instruţiuni importante privind sigurantași mediul

  • Protejati cafetiera de efectele fenomenelor meteorologice cum ar fi ploia, ingheul si lumina solara directă. Nu utilizati cafetiera in aer liber.
  • Nu introduci niciodatacafetiera,cablul de alimentare sau stecherul de alimentare in apa sau in alte lichide.
  • Nu curățați cafetiera sau accesoriile ei în masina de spălat vase.
  • Nu turnați niciun alt lichid în afară de apăși nu introduciți alimente în rezervorul pentru apă.
  • Nu umpleti rezervorul pentru apă peste marcajul nivalului maxim (marginea de jos a orificiului de umplere).
    Utiliziţi cafetiera doar atunci căn recipientul pentru reziduuri, tava de scurgere și gratarul pentru cană sunt montate.
  • Nu trajeți de cablu pentru a deconecta stecherul de la prizăși nu'il atingeti cu mainile umede.
  • Nu tiniči cafetiera de cablul de alimentare.
  • Mentineti produsul si cablul său de alimentare departe de copii sub vârsta de 8 ani.

1

Instruţiuni importante privind sigurantași mediul

  • Aparatul poate fi utilizes numai pentru preparare cafelei
  • Copii trebuie să fie supravegheata pentru siguranta ca aceşta nu se joacă cu aparatul.
  • Scoateți aparatul din priză îniate de a-l curăța saucând nu'il folositi.
  • Asezaṭi aparatul astfel incāt stecherul sā fie intot-deauna accesibil.
  • Folosiţi aparatul intotdeauna pe o suprafăță sigură, dreaptă, curata, uscatași antiderapantă.
  • Acest aparat nu este o mașină de cafea în corporabila, deci nu este proiectat pentru a fi încastrat în mobilier. Mașina de cafea nu trebuie așezata în dulap cănd este în functiune.
  • Nu strângeti, nu ñindoitiși nu frecați de muchii ascuțite cablul de alimentare pentru a preveni deteriorarea acestuia. Fericți cablul de suprafetele fierbinti sai flăcări descrise..
  • Tensiunea retelei electrice de alimentare trebuie să corespundă cu informațiiile furnizate pe eticheta aparatului.

1

Instruetiuni importante privind

sigurantaşi mediul

  • Folositi aparatul doar cu o przy ashpamantata.
  • Nu utilizati aparatul cu un prelimungitor.
  • Daca avezi mainile umede, nu atingeti aparatul sau stecherul acestuia cand este connectat la przya.

1.4 Scopulutilizării

Cafetiera complet automata de la Beko a fost conceputa pentru utilizarea casnica si aplicaiti similare, de exemplu in bucatariile pentru personal, in magazine, birouri si spatii similare sau de catre clienti in pensuni, hoteluri, moteluri si alte spatii de cazare. Cafetiera nu a fost conceputa pentru utiliser en scopuri commerciale. Cafetiera este utilizes numai pentru prepararea cafelei si incalzirea lapsei si a apei. Orice alla utilizes decat cea mentionata mai sus este considerata necorespunzatoare.

Utilizarea necorespunzatoarepoate genera pericole!

Dacă nu este UTILIZATA pentru scopul propus sau este UTILIZATA în alte moduri, cafetiera poate reprezenta sau deveni o sursă de pericole.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Utilizarea necorespunzatoarepoate genera pericole! - 1

AVERTISMENT:

Aşadar, cafetiera
poate fi utilizesă
numai pentru scopul
propus.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - AVERTISMENT: - 1

AVERTISMENT:

Respectati procedurile descrie in acest manual deutilizare.

Nu se vor accepta reclamatai de niciun fel pentru daunelae sau ranirile cauzate in urma Utilizarii cafetierei altfel decat in scopul propus.

Riscal va fi suportat numai de proprietarul cafetierei.

1.5 Limitarea răspunderii

Toate informaţile tehnice, dateleși instrucţiunile privind instalarea, utilizareași intreţinerea cafetierei cuprinse în acest manual de/utilizare sunt actualizate la data tipăririui luiși se bazeazu pe informaţile cele mai bune posibil obtincte prin prisma experienteiși expertizei.

Nicio reclamatie nu poate decurge din informaţile, ilustraţileși descrirerile din prezentul manual de/utilizare.

Producatorul nu işi asumă nicio raspundere pentru daunele Sau rănirile rezulate ca urmare a nerespectării manualului de Utilizare, a utilizării in alte moduri decât pentru scopul propus, a reparatailor neprofessioniste, a modificarilor neautorizate sau a utilizări de PIESE de schimb neaprobate.

1.6 Conformitate cu Directiva WEEE.si deposi-tarea la deşeuria produsului uzat:

Acest produs respectă Diretica UE WEEE (2012/19/UE). Produsul este marcat cu un simbol de clasificare pentru deșeuri electrice și electronicis (WEEE).

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Conformitate cu Directiva WEEE.si deposi-tarea la deşeuria produsului uzat: - 1

Acest symbolism indica faptul că produsul nu trebuie eliminat cu alte deșuri menajere la finalul perioadei de Utilizare. Dispositivele utilizetreuie returnate la punctul special de reciclare de dis- positive electriceși electronice. Pentru a găsi acestoșteșste de colectare contactați autoritateile locale sau distribuiorul de la

care a fost achizitionat produsul. Fiecare gospodarie are un rol importantin recuperarea 日 reciclarea electrocasnicelor vechi. Eliminarea corespunza-toare a electrocasnicelor utilize ajutla prevenirea posibilelor consecinte negative pentru mediu si sanataea umana.

1

Instruţiuni importante privind sigurantași mediul

1.7 Conformitatea cu Directiva RoHS

Produsul pe care I-atai achizitionat este conform cu Direcva RoHS UE (2011/65/UE). Acesta nu contine materiale periculoase si interzise, specifie naceastă Direcva.

1.8 Informatii despite ambalaj

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Informatii despite ambalaj - 1

Ambalajele produsului sunt fabricate din materiale reciclabile, conform reglementarilor noastre nationale de mediu. Materiaeleutilize pentru ambalaj nu trebuie sa fie eliminate imprenunca dualseurile menajere sau cu vreun alt tip de deseuri. Transporta-

le la punctele de colectare pentru ambalaje, amenajate de autoritateile locale.

2.1 Panoul de comanda

Aprindere intermitentă: Nivel de apă scăzut / Rezervorul pentru apă este scos
Lipsă boabe
Iluminare stabilă: recipientul pentru cafea măcinataă este plin Aprindere intermitentă: Tava de scurgere internă / Recipientul pentru cafea măcinataă este scos
Iluminare stabilă: Infuzorul este scos / montat necorespunțător Aprindere intermitentă: Ușa de serviciu este descrișă / montată necorespunțător
Iluminare stabilă: Este necessă decalcifierea Aprindere intermitentă: Decalcifiere în curs
Funcția Sistem gol este activă
Butonul Pornit/Oprit
Butonul Apă Fierbinte
Buton Espresso tare (25-40 ml cafea cu o singură apăsare de buton)

2 Afisaj

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Afisaj - 1

Buton Espresso mediu (51-69 ml cafe cu o singură apăsare de buton)

In cutie sunt incluse thai pachete de agenti de curatare pentru procesul de autocuratare.

3 Pregătirea

3.1 Montarea

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Montarea - 1

Inlăturati orice folie de protectie, abtibilduri sau alte materiale de ambalare de pe produs.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Montarea - 2

Alegetti o suprafata sigurasi stabila cu alimentare laindemnan s i lasati o distantaminma de marginile cafeteri.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Montarea - 3

Introduciţi tava de scurgere externă. Asigurati-va că este introduşă corect.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Montarea - 4

Derulati sī indreptāti cablul de alimentare sī introduceti stecherulīn priza localizāṭa spatele masinii. Introduceti celālalt capṭ al cablului de alimentare intr-o prizacu tensiune de alimentare corespunzātoare.

3 Pregătirea

3.2 Umplerea rezervorului de apă

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Umplerea rezervorului de apă - 1

Despre programul de protecţie: Dacă rezervorul de apă nu este introdus complet în aparat, în tampul procesului de preparare se va activa un mod de protecţie în 15 de minute. Butonul pentru apă calda se va aprinde pe panoul de control.

  1. Asiguraţi-vă că rezervorul de apă este introdus complet în aparat.
  2. Apasati butonul pentru apa calda. Dupa ce se dozeaza apa fierbinte, aparatul va intra in starea de standby.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Umplerea rezervorului de apă - 2

AVERTISMENT: Atunci cánd © clipestre, nivelul din rezervorul de apă este scazut și acesta trebuie umplut cu apă.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Umplerea rezervorului de apă - 3

Ridicati rezervorul de apautilizand capacul drept maner.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Umplerea rezervorului de apă - 4

Scoateti rezervorul de apa.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Umplerea rezervorului de apă - 5

Clati zi rezervorul de apa cu apa proaspata si apoi umpletzi rezervorul panla nivelur Max si puneti-l la loc in aparat. Aveti grijsa fie introdus complet.

3 Pregatirea

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Pregatirea - 1

Pentru a impiedica scurgerea apei din rezervorul de apă, nu adăugati apă directi produs cu un alt recipient.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Pregatirea - 2

AVERTISMENT: Nu umpleti niciodata rezervorul cu apacaldă, fierbinte, minerală sau orice alt lichid care ar putea deterioria rezervorul de apăși produsul.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Pregatirea - 3

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Pregatirea - 4

Puneti rezervorul de apà la locul lui utilizescapacul drept manners.

Inchideti rezervorul de apăutilizând capacul.

4 Functionarea

1.4 Reglarea măcinării

Puteti regla rasnita pentru a se potrivicu平均水平 de prajire al boabelor de cafea rotind butonul de reglare din recipientul pentru boabe:

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Reglarea măcinării - 1

Atunci cand rasnita macina boabele de cafe in timpul prepararii, puteti roti butonul de reglare pentru a realiza reglajul.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Reglarea măcinării - 2

AVERTISMENT: Nu reglate niciodata macinarea atunci candin rasnieta nu este in functiune. Rasnita se poate deteriorora.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Reglarea măcinării - 3

Punctele de pe butonul de reglare arata cât de fină este măcinarea.

4 Functionarea

4.2 Umplerea recipientului pentru boabe

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Umplerea recipientului pentru boabe - 1

Atunci candi clipeste, produsul trebuie umplut cu boabe de cafea.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Umplerea recipientului pentru boabe - 2
Scoateci capacul recipientului pursuant boabe.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Umplerea recipientului pentru boabe - 3
Varsati incet boabele de ca fea.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Umplerea recipientului pentru boabe - 4
Puneti la loc capacul recipi- entului.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Umplerea recipientului pentru boabe - 5

AVERTISMENT: Umpletei recipientul pentru boabe de cafea numai cu boabe. Cafeaua măcinata, cafeaua instant, cafeaua caramelizata sau orice alte obiecte pot deteriorara tetiera.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Umplerea recipientului pentru boabe - 6

Apasati butonul pentru apă fierbinte (consultați paging 9, sectiunea IV) pentru a curăța interiorul cafetierei inainte de prima/utilizare.

4 Functionarea

4.3 Preparearea cafelei

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Preparearea cafelei - 1
Porniti produsul prin apasarea butonului Pornit/Oprit. Produsul se va afla atunci in stare de asteptare.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Preparearea cafelei - 2
Puneti o ceasca sub duza pentru cafea si reglate inaltimea duzei in functie de ceasca.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Preparearea cafelei - 3

Dacapasati butonul espresso acessta se va aprinde, iar luminile vor indica faptul caproduusul prepara cafeua.

Atunci canda produsul revine
in starea de asteptare, cafe
aua poate fi servita.

Opriţi produsul prin apăsarea butonului Pornit/Opriţ.
In functie de aroma cafelei pe care o doriti, apasati butonul pentru espresso tare sau butonul pentru espresso slab.
i Apasati butonul pentru apă fierbinte pentru a curăța interiorul cafetierei îniate de prima/utilizare.
i Produsul este dotat cu functia de stingere automata. In functie de modul pe care I-ata selectat, produsul va avea o temporizare de stingere automata diferita.

4 Functionarea

4.4 Reglarea volumului cafelei/apei fierbinti

Puteti memora volumul dorit de cafe atat pentru espresso sare cāt și pentru espresso slab, precum și cantitatea de apă fierbinte, Între 25ml și 250ml.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Reglarea volumului cafelei/apei fierbinti - 1

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Reglarea volumului cafelei/apei fierbinti - 2

Atunci cánd preparati cafea (espresso tare sau espezzo slab) sacand masina elibereaza apa fierbinte, apasati simenteti butonul pe care l-ata selectat. Produsul va continua săprepare caffea.

Atunci cánd volumul caffelei esté cel dorit, eliberati butonul. Se vor auzi douà bipuri ce indicafaptul cã volumul caffelei estmemorat.

Pentru a resetarea la setările implicite/ din fabrica

Pentru a reveni la valorile implicite ale selecţiei volumului de cafeași apă fierbinte înregistrate în memoria dispositivului, este besoină revenirea la setările din fabrica.

  1. Cínd disposizitivul este oprit,indhaparatai recipientele de picurare din interior si exterior.
  2. Indepa rata capacul din spate,
  3. Indepartarata carafa,
  4. Aşezatl capacitor din spate,

4 Functionarea

  1. Apăsăti tasta on/off (pornit/oprit) pentru 5 secunde (se va auzi un bip de 2 ori)
  2. Deshideti capacul din spate,
  3. Asezaticarafa,
  4. Inchideti capacul din spate,
  5. Asezati tavita de picurare.

A revenit la setarile din fabrica.

4.5 Apa fierbinte

Produsul poate elibera apă fierbinte prin很简单 apăsare a butonului de apă fierbinte. Butonul de apă fierbinteși luminile se vor aprinde pentru a indica faptul că produsul inçălzește apă. Atunci cand butonul pentru apă fierbinteși luminile se sting, apă poate fi servitate.

4.6 Selectarea modului

Produsul are două setări diferite: setarea predefinită, modul ECOși modul viteză. In modul ECO, produsul economisește mai multă energia. In modul viteză, utilizatorul iși poate prepara cafeuau mai repede decât in modul predefinit.

Modul ECOModul vitezăSetâri predefinite
Lampa de iluminareNuDaDa
Preinfuzare*DaNuDa
Temp stingere auto-mata10 min30 min20 min
Memorie volum ceașcăDaDaDa

4 Functionarea

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Functionarea - 1

Funcția de preinfuzare umezește boabile mucinate în infuzor cu o cantitate mică de apă înaînte de a le extrage complet. Astfel, cafeua mucinata se dilata exercitânde o presiuneși mai mare în infuzor, ceea ce ajută la extragerea tuturor uleiurilor și intregii arome a boabelor mucinate.

  1. Atunci cánd produsul este in starea de aşteptare, apăsati Şi mentinete ① tamp de 5 secunde.
  2. ① va clipi si următorul buton va avea următoarele indicazioni pentru setări diferite:
Butonul Apă Fierbinte®Butonul Espresso tare®Butonul Espresso slab®
Modul ECOLumini PORNITEAprindere intermitentăAprindere intermitentă
În Modul vitezăDaNuAprindere intermitentă
În Setări predefiniteAprindere intermi- tentăAprindere intermitentăLumini pornite
  1. Apasati butonul apa fierbinte pentru modul ECO, butonul espresso tare pentru modul viteza si butonul espresso slab pentru setarea predefinita. Se vor azi doua bipuri ce indică selectarea modului. (Notă: Daca apasati luminile de pe buton pentru fiecare mod, produsul nu va răspunde).
  2. Dacà doriti sá mentalinéti neschimbate setárile, apasati din nou (1) sau astepta ti tim de 5 secunde ca produsul sá revina la starea de asteptare.

5 Curățarea

5.1 Curățarea produsului

  1. Deconnectaţi cablul de alimentare de la priză.
  2. Värsatī toata āpa din tava de scurgere interna Ši externa.
  3. Utilizati o capra umed sau un agent de curatare neabraziv pentru acurata petele de apa de pe produs.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Curățarea produsului - 1

AVERTISMENT: Nu utilitàniciodata agenti abrazivi, otet sau agenti pentru decalcifiere care nu au fost inclusi in cutie pentru curățarea produsului.

Curăṭarea și intreținerea la timp a produsului este foarte importante pentru prelungirea duratei de'utilizare a acestuia.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Curățarea produsului - 2
Scoatej tava de scurgere externa.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Curățarea produsului - 3
Gisati pursuanta scoate tava de scurgere interna si recipientul pentu cafeau macinata.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Curățarea produsului - 4
Goliti recipientul pentru ca feaua macinata si spalati-l cu apaproaspata.Apoi uscati-l.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Curățarea produsului - 5

Când se aprinde, recipientul pentru cafea măcinata trebuie golit. Această pictogramă se va aprinde după fiecare 10 infuzări de cafea. Curățați containerul pentru a reseta pictograma. Dacă recipientul este curat, va fi de ajuns să scaateți recipientulși să il punei la loc.

5 Curățarea

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Curățarea - 1
Trageişa de serviciu in jos sci coateti acest recipient.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Curățarea - 2
Apasati butonul deliberare.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Curățarea - 3
Indepartati infuzorul. Spalati infuzorul cu apa proaspata. Apoi uscati-I.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Curățarea - 4

Atunci cánd rămăne iluminat,Inseteamnă ca infuzorul este scos / a fost montat necorespunzător. Atunci cánd clipește,Inseteamnă ca ușa de serviciu este scoasa / a fost montata orespunzător.

5.2 Autocurățare

Atunci cánd clipeşte,Inseteamna că produsul trebuie să se autocurețe. Produsul va rămâne intr-o stare foarte bună dacă rulăi această functie cel puțin o dataț pe lună sau la intervale mai regulate, in functie de duritatea apei Utilizate. Este recomandabil de asemenea să

  1. Umpltei complet rezervorul de apă.
  2. Adaugati un sachet de agent de curatare inclus in cutie in rezervorul de apa.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Autocurățare - 1

AVERTISMENT: Nu utiliziţi oțet sau alt agent de curățare pentru efectuarea autocurățări produsului. Agentul de curățare poate deterioria produsul.

  1. Conecta proclusul.

5 Curățarea

  1. Puneti un recipient sufficient de larg sub duza pentru cafea.
  2. In starea de asteptare, apasa sisi mentineti si butonul Espesso tare temp de 5 secunde. Se va auzi un bip cu iar butonul Espesso tare va clipli.
  3. Apasati butonul Espresso sare pentru a confirma că procesul de autocurătare este în curs. Pentru a reveni la starea de așteptare, apasati (1).
  4. Va clipi indicandi că produsul rulează procesul de autocrățare.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Curățarea - 1

AVERTISMENT: Nu atingeti pielea/corpul cuAPA fierbinte.

  1. Când toata apa din rezervorul pentru apă a fost eliberata, Ⓒ si butonul Espresso tare vor clipi. Eliminati toata soluţia rămasă din rezervorul pentru apă si umpleti-l cu apă obişnuită de la robinet până la nivalul max. Când rezervorul de apă este plin cu apă, se va aprinde Ⓒ. Atunci produsul va continua procesul de autocrățare.
  2. Cánd procesul de autocurățare este finalizat, produsul se va stinge automat.

5.3 Functia Sistem gol

Functia Sistem gol se recomanda a fi適用ata inainte de perioadele mai lungi de neutilizare, pentru protectia impotriva ingheului si inainte de a duce produsul la reparat.

  1. In starea de asteptare, apasa i si mentineti si butonul Espresso slab simultan tamp de 5 secunde.
  2. va clipli.
  3. Scoate zi rezervorul de apă din produs. ō se va aprinde ŞI VA rămâne aprins,CEEa ce indică faptul că golirea systemdului esteînc curs. Pute zi apăsa ɑinainte de a goli rezervorul de apă pentru a relua starea de așteptare.

5 Curățarea

  1. Când functția System gol este finalizata, produsul se va stinge automat.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Curățarea - 1

AVERTISMENT: După rularea FUNCTIEI GOLIRE SISTEM, apăsăti butonul pentru apă fierbinte până ce începe să iasă apă din duza atunci cand refolosiți cafetiera.

5.4 Clàtirea manuală

Puteti realiza un ciclo de clâtre manuală pentru a curăța orificiul pentru cafea după'utilizare. Se recomandaș de asemenea o clâtre manuală dacă produsul nu a fost適用at o periodă lungă de temp.

  1. In starea de asteptare, apasa ti si mentingi si butonul de apa fier-binte simultan.
  2. Butonul de apă fierbinte, butonul Espresso tare si butonul Espresso slab se vor stinge. Orificiul pentru cafe va elibera o cantitate mică de apă, care este UTILIZATă la clătire.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Clàtirea manuală - 1

AVERTISMENT: Apa care iese din orificiul pentru cafee este fierbinteși este colectata'in tava de scurgere de dedesubt. Evita contactul cu picaturile de apă.

  1. Duplclatire, produsul va reveni n starea de asteptare.

5 Curățarea

Anularea modului de curățare automata

Aparatul dvs. se curăță automată inainteși după fiecare operție de preparare. Puteți urma pași de mai jos pentru a anula modul de curățare automată.

  • Porniti aparatul apăsând butonul On-Off (Pornit-Oprit)și asteptați până când se activează poziția Stand-by (Pauza).
  • Deschideti capacul de service.
  • Apasati butonul On-Off (Pornit-Oprit) tamp de 5 secunde, se va auzi un semnal sonor.
  • Inchideti capacul de service.
  • Acum, operatța de curățare automată este anulăță.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Anularea modului de curățare automata - 1

Vă recomandam să'utilizati din mod activ modul de curățare automată pentru o functioreane optimă.

6 Depanarea

ProblemăCauzăSoluție
Proroduusul nu functionează.Produsul nu este conectat la ali-mentarea cu curent electric.Băgati-l in prizăși apăsăți com-tatorul. Verificatl ci cablulși stecherul.
Lipsă răspuns sau răspuns înțar-ziat după mai multe incercâri deapăsare a tatesti pentru functii pe panouProdusul interfereazeș electro-magneticPanoul este murdarScoateți produsul din priză.Repop.roți după căteva minute.Curățați panoul cu cârpa din dotare.
Cafeaua nu este suficient defierbinte.Ceștile nu au fost preincălzite.Unitatea de infuzare este prearece.Clătiți produsul de cel puțin 3 oriâninte de a prepara cafeaua.
Cafeaua nu iese din duză.Este posibil ca functua Sistem golș fi fost Utilizata anterior.Apăsăți butonul apă fierbinte până ce iese apă din duză.
Prima ceascaș de cafea are o ca-litate slabă.Prima tură răşnței nu eliberea-ză suficientă cantitate de cafeaÎn unitatea de infuzare.Aruncați cafeaua. Următoarele cafele vor avea Întotdeauna o calitate bună.
Cafeaua nu are caimac.Butonul tactil din directția fron-tală a produsului nu poate fiapăsatApăsăți parte inferioară a pic-togramei butonului tactil din directția frontală a produsului.
Butoanele tactile nu sunt sensibileS-a depus calcar excessiv.Curățați de calcar produsul.
Rezervorul de apă este scos / nivelul apei este foarte scăzutîn rezervorul de apă,Însă®nu indică专科 alertă.Zona din apropierte conecto-rului rezervorului de apă este uredă.Stergeți ape din jurul conectoru-lui rezervorului de apă.
Tava de scurgere internă esteplină cu multă apă.Cafeaua măcinată este prea finală si blochează eliberarea apei.Reglăți granulța cafelei și fie mai mare in timpul functionării răşnței.
Cafeaua iese preaÎncet sau cur-ge picătură cu picătură.Cafeaua măcinată este prea finală si blochează eliberarea apei.Reglăți granulța cafelei și fie mai mare in timpul functionării răşnței.

6 Depanarea

ProblemăCauzăSoluție
Indicatorul lipsă boabe clippește, dar în recipient mai sunt multe boabe de cafea.Orificiul de evacuire a cafelei mucinate este blocat.Pentru a urma pași din sectiunea curățarea orificiului de evacuire a cafelei mucinate.
Aparatul nu mai execută cicul de clâtre atunci cănde este por-nit Sau oprit.Cauza poate fi manipularea ne-corespunțătoare la Întreținerea aparatulu1. Când aparatul este pornit,Îndepartarți capacul grupului de preparare a cafelei2. Apăsăti și membrânței apăsăt butonul Pornit/Oprit până căuziți două semnale sonore.3. Înlocuiți capacul grupului de preparare a cafelei

CERTIFICAT DE GARANTIE

Tensiune de alimentare/frecventa:220-240V\~,50-60Hz

Importer: ARCTIC S.A., Gaeesti, Dambovita, str. 13 Decembre nr. 210, email: office@arctic.ro

TIP: Electrocasnic mici de bucatarie

Cuptor cu microunde

Model / Serie:

Purificatoare daer

VANZATOR

Nr. factura: Data:

Vanzator (firmalocalitatea):

CUMPÁRATOR

Nume Localitatea

Str. Nr....Bloc ..Sc...Et..Ap.

Judej . Telefon E-mail

S-a efectuat proba de fonctionare a aparatului, s-a prezentat modul de folosire, s-au predat instruetiunile deutilizare

sì toate accesoriile. Am primit aparatulīn perfectà stare de functiónare.

Stimati clientsi

La cumparaçare vã recomendamãs â societàffectuarea probei de fonctionarie sã verificatiessistenta instruetiilor deutilizar sã a accesorilor.

Pentru a putea beneficia de toate avantajele produselor si serviciilor noastre va rugam:

  • sa citi ci atentie si s a repecta recomandarile prezentate in "Instruetiune deutilizare".

  • sā pāstrāti cui grīj Ācst certificat penstra u-l putea prezenta (impuñāu cudi manuscripti fiscal de achizitie), personallui SERVICE, la orice sesizar efectuata en perioda de garantie.

Vä multümim că ati optat pentru cumpărarea unui produs Bekol

Durata medie de utiliser a produsului este de 5 ani!

Periodoada de garantie legala de conformitate este de 2 ani de la intrarea produsului in posesia consumatorului. Periodeada de garantie commercialeste de 3 ani de la intrarea produsului in posesia consumatorului si include perioda de garantie legala de conformitate.

Garantia commerciale se accorda produselor vandute si care la data solicitarii garantiei commerciale se afla pe territoriol Romaniei.

Art.22,alin.3-6,din L449/2003,modificata de OG 9/2016

  • (3) Timul de nefunctionaire din cauza lipsei de conformitate aparute in cadrul termenule de garantie prelimungeste termenule de garantie legala de conformitate si cel al garantiei commerciale siurge, dupa cz, din momentul la care a fost adusla cunostinta vanzatorulipsa de conformitate a produsuliu sa din momentul prezentari produului la vanzator/unitarea service pana la educerea produsuliu in stare de utilizez normala si, respectiv, al notificariin scris in vederea ridicarii produsuliu saud predirte efective a produsuliu catre consumatori.
  • (4) Produise de folosinité indelungatare care inocuiesc produite defece in cadrul termenuilie de garantie vor beneficia du nou neu termen de garantie carue surge de la data preschimbari produsuius.
  • (5) Produexe de folosinta indelungata defectate in termen del garantie legale de conformitate, atunci candidn pot fi reparate sa curd dand cumulat de nefuctionere din cauza deficientelor aparute in termen del garantie legale de conformitate depaseste 10% din curta acesti termen, la cereara consumatorului, vor fi nilocuite de vanzalotu saacea taxa restitui consumatoriului contravaloarea produsului respectiv.
  • (6) Termenul de garantie purge de la data intrarib lunului respectiv in posesia consumatorului, inclusiv pentr unurilne dei folosinti indelungata, obtruite prin tragere la sorti la tombole, ccastigate la concursuri si similare sa acordate cu reducere de pre ori gratu de catre operatori economici.

Garantía oferità de producctor nu exclude garantía de viciu ascuns, conform OG 21/1992 (R2) privid protecea consumatorului si Codul Civil.

UNITÄTILE SERVICE ALE ARCTIC S.A. EXECUTÄ REPARATIHN TERMENUL DE GARANTI EIN AFARA ACESTUJA

Nr. crt.Data ReclamaţieiData primurii în reparatieReparatReparatația currentăși/sau componentă inlocuţăPrelungirea termenuului de garanțieEfectuarea verificării
ProgramatData ridicării aparatuluiCauza intărzieriiSERVICECLIENT

CONDITII DE GARANTIE LEGALA DE CONFORMITATE SI GARANTIE COMERCIALA:

Pentruoricedefes

Call Center Arctic.

Prelunqirea termenui de garantie se va insciren certificatul de garantie de ctre unitatea SERVICE care a efectuat reparatia.

Garantia acopera repararea si/sau flocuirea piesel constatate ca defecte (necautate de consumatori) de ctre tehnicienii Service, Termenul de realizare a operatior del renarcare, flocuire sau introtinere de 15 zile calendaristica de la data la care cum corporatur a sesizat

defectionea la magazinul de unde a achizionat produsul saire direct La Call Center Arctic,

Reclamatiile referitoare la aspectele prevazute mai jos, se rezolvă numai contra cost:

a) nefunctionarea Iampilor de iluminare;

b) accesoriile care nu au defecte ascunse de material constatate de tehnicienii Service;

c) pieseile 山 accesoriile care prezinta lovituri, zgarieturi, sparturi sau deformarri.

PRODUSUL NU BENEFICIAZÀ DE GARANCTIE LEGALÄ DE CONFORMITATE Şİ DE GARANCTIE COMERCIALÄ IN URMATOARELE CAZURI:

  1. Nu au fost respectate instruţiunile de transport, manipulare, instalare,適用are Şi intreținere prescrige.

  2. Subansamblurj s acsorilie casable care se detereozae z in timul transportulv u ro flocite de vanzator (in czul in care asigura transportul). 3. Garantia nu se acorda subansamblor s acsiorilir casable ale producelr suafare deterioriar din vina consumatoruluri.

  3. Tensiunea de alimentare are valori care nu se incadreazain limitele prevazute de standarde (SR EN 50160).

  4. Instalația electrică a utilizatorului prezintă improvisazioni sau neconformitatei.

  5. Produsul a fost folosit in alte scopuri decat cel pentru care a fost proiectat.

  6. Producul a suportat intervenții (reparati, modificari) din partea unor persone neAutorizate de producător.

Drepturile consumatorului sunt cele prevăzute in Legea 449/2003 (republicata).si OG 21/1992 (republicata).

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : BEKO

Model : CEG3190B - CEG 3190 B

Categorie : Espressor de cafea