CEG3190B - CEG 3190 B - Kávovar BEKO - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma CEG3190B - CEG 3190 B BEKO vo formáte PDF.
Otázky používateľov k CEG3190B - CEG 3190 B BEKO
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kávovar vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod CEG3190B - CEG 3190 B - BEKO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. CEG3190B - CEG 3190 B značky BEKO.
NÁVOD NA OBSLUHU CEG3190B - CEG 3190 B BEKO
Najprv si prečitajtendo námov na použitie!
Vázeny zákazník,
Dakujeme, ze ste si vybrali vyrobok značky Beko. Dufame, ze sa dočkáte tych naješich vysledkov od vyrobku vyrobeného vo vysokej kvalite a s majmo- dernejšimi technologiiami. Z tohto dovodu si pred použitím produktu pozorne prečitajte celú túto použivatel'skú príručka u věsetky ostné sprievodné dokumenty a uschovajte ich pre referenciu do buducnosti. Ak produkt daté niedekom inému, dajte mu tiež použivatel'skú príručka. Dodržujte věsetky varovania a informácie v použivatel'skaj príručke.
Vysvetlenie symbolov
V celej používatel'skej príručke sa používajú nasledujúce symboly:

Dôležité informácie alebo užitočné tipy pre použivanie.

NEBEZPECENSTVO: Varovanie pre nebezpečné situácia s ohl'adom naživot a majetok.

VAROVANIE: Varovanie upozornuje na potencialne nebezpečné situáciu.

POZOR: Varovanie upozorůje na możné materiálne škody.

Tieto materially su určené na to, aby sa používali v kontakte s{jedlom.

Tento produkt bol vyrobený v ekologicky šetrných a modernych zariadieniach
Vyrobca si vyhradzuje právo na zavádzanie technickych a dizajnovych modifikaci.
1
Tento oddiel obsahuje bezpečnostné poukyny, ktoré pomôžu zabezpečit ochranu pred rizikom zranenia a materiałych škôd. Nedodržanie tychto poukynov zruši platnost záruky.
Dodržujte nasledujúce bezpečnostné opatrenia na zabranychie urazu elektrickým prudom:
- Nepoužívajte spotrebic, ak je poškodený napájác kabel alebo zástrčka. Kontaktujte autorizovaný servis.
- Neotvárajte oplástenie kávovaru. Nebezpečenstvo urazu elektrickým prudom v przypade dotyku s Častami pod napatím a/alebo zmień elektricnej a mechanicznej konfiguracja.
1
- Pred Čistenim zásobníka na zrnkovú kávu vytiahnite zástrčku prístroja zo zásuvky. Nebezpečenstvo zo strany rotujúceho kávomlyněcka!
1.2 Nebezpečenstvo popálenia alebo obarenia
Počas prevádžky sa možu určité Časti spotrebica zahrát na vysoku teplotu! Vydané nápoje a unikajúca para su vel'mi horúce!
Dodržujte nasledujúce bezpečnostné opatrenia na zabránenie popálenia/obarenia seba a/alebo inych osôb:
- NedotykJte sa kovovych puzdier na oboch vypustoch kavy.
- Vyhnite sa priamemu kontaktu pokožky s unikaju-cou parou alebo horucou oplachovacou, Čistiacou a odvapnovacou vodou.
1
1.3 Základné bezpečnostné opatrenia
Dodržujte nasledujúce bezpečnostné opatrenia pre zaistenie bezpečnej manipulácie s kávovarom:
- Opravy kávovaru počas zárucnej lehoty smú vykonávatlen servisné centrá autorizované vyrobcom, inak dojdek zániku záruky v prípade následného poskodenia.
- Chybné diely je moźne vymenit len za originálne náhradné diely, lba originálne náhradné diely zarucuju, ze su splnené poziadavyk na bezpečnost.
- Tento spotrebič možu používat deti staršie ako 8 rokov a osoby s obmedzenými telesnými, zmyslovymi alebo mentalnymi schopnostami alebo osoby bez prislušnych znalostí a skúseností, ak su pod dozorom alebo boli poučené o bezpečnom používaní tohto prístroja a chapu nebezpečenstva, ktoré možu vzniknut pri jeho používaní. Deti sa nesmú so spotrebičom hrat. Cistenie a používatel'skú udřžbu nesmú vykonávat deti, pokial' nie su staršie ako 8 rokov a su pod dohl'adom.
-
Tento spotrebic je určený len na použitie v domácnosti a podobných prostrediach, ako su napriklad kuchynky:
-
pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriach a inych pracovných prostrediach,
1
- na farmách,
- klientov v hoteloch, moteloch a d'alśich obytnych prostrediach,
-
v prostrećú ubytovania typu Bed and Breakfast.
-
Chrănte kávovar pred vplyvmi počasia, ako je dázž', mráz a priame slnečné ziarenie. Nepoužívajte kávovar vo vonkajšom prostredi.
- Nikdy neponárajte kávovar, sietový kabel alebo zá-stréku do vody alebo inych kvapalín.
- Neumyväjte kávovar ani jeho prislušenstvo v umyvačke riadu.
- Nelejte Žiadne iné tekutiny okrem vody ani nevkladajte potraviny do nádržky na vodu.
- Negrte nadrzku na vodu nad značku maximnej hladiny (spodná hrana plniaceho otvoru).
- Prístroi používajte iba vtedy, ak je vložená odpadová nádoba, odkvapkávacia míka a mriežka na šálky.
- Net'ahajte za kabel pre vytiahnutie zástrčky zo zá-suvky a nedotýkajte sa ho mokrými rukami.
- Nedržte kávovar za sietový kabel.
1
Plne automaticky kávovar Beko je určeny na použitie v domacnostiach a podobnych prostrediach, napriklad v kuchynkách pre zamestnancov, obchodoch, kanceláriách a podobnych oblastiach alebo zákaznikmi v ubytovani typu bed & breakfast, hoteloch, motelcho a iných typoch ubytovania. Tento kávovar nie je určeny na komerçné použitie. Stroj je určeny iba na priapravu kávy a ohrievanie mlieka a vody. Akékolvek iné použitie, než je uvedené predtým, je povázované za nesprávné použitie.
Rizika vyplývajúce z nesprávného použitia!
Ak nie je pouzity na urceny ucel alebo ak sa pouziva akymkol'vek inym sposobom, kavovar moze byt alebo sa moze sta zdrojom nebezpecenssta.

VAROVANIE:
Ziadne nároky akéhokol'vek druhu nebudú prijate za škody alebo zranenia vyplývajúce z použitia kávovaru na iny ako určený učel.
Riziko musí niest iba majitel' prisstroja.
1.5 Obmedzenie zodpovednosti
Vsetky technické informácie, udaje a pokyny na instaláciu, obsluhu a udržbu kávovaru uvedené v tomto námode na použitie predstavuju aktuálny stav v Čase tlăe a su za-ložné na majlepsich moznych znalostiach ziskánych skúsenostou a know-how.
Vyrobca neprijima ziadnu zodpovednost za skody alebo zranenia vzniknute nedodržanim navodu na pouzitie, pouzitim na iny ako určeny učel, neodbornými opravami, nepovolenými upravami alebo pouzitim nepovolenych nahradnych dielov.
Tento produkt bol vyrobený z vysoko kvalitnychčasti a materívalov, ktoré možu byt znovu použitéa suvhodné na recyklá
Produkt, ktory ste zakúpi splña smernicu EU RoHS (2011/65/EU). Neobsahuje skodlive ani zakázané materiały špecifikované v smernici.
mi nariadeniami na ochranuŽivotného prostredia. Baliaci material nelikvidujte spolu s komunálnym aleboinymodpadom.Zobertehonazbernémiestobaliacehomaterálu,którvytvorili miestne urady.
2.1 Ovládácí panel
| Blikanie: Nízka hladina vody/ Chýba nádrž na vodu | |
| Nedostatok kálovych zín | |
| Svieti trvalo: zásobník na kálovú usadeninu je plný Blikanie: Vnuútorná odkvapkávacia miska/chýba zásobník na kálovú usadeninu | |
| Rozsvieti sa stabilne: Prekvapkávač chýba/ je nesprávné nainštalovaný Blikanie: Servisné dvierka su otvorené / nesprávné nainštalované | |
| Rozsvieti sa stabilne: Je nutné vykonať odvipretenie Blikanie: Prebieha odvipretenie | |
| Je spustné funkcia vyprázdenia systému | |
| Tlačidlo zapnutia/vypnutia | |
| Tlačidlo horúca voda | |
| Tlačidlo na silné espresso (40 - 25 ml kávy s Jednám stlačením tlačidla) | |
| Tlačidlo na jemné espresso (69 - 51 ml kávy Jednám stlačením tlačidla) |
V baléní sa nachádzajú tri baličícky Čistiacich prostriedkov pre proces samočistenia.
3 Priprava
3.1 Instalácia

Odstrante zo spotrebiča ochranné fólie, nálepyk aj akýkol'vek iný obalový material.

Vyberte si bezpečné a stabilny povrch s'lahko dosiahnutelnym zdrojom napajania a ponechajte bezprostredné okolie spotrebica po oboch stranach prázdne.

O ochrannom programme: Ak nádrž na vodu nie je uplné vložená do zariadenia, počas procesu varenia sa aktivuje režim ochrany na 15 minút. Na ovládacom paneli sa rozsvieti tlačidlo horucej vody.
- Skontrolujte, Či je nádržka na vodu úplne zasunutá do zariadenia.
- Stlačte tlácidlo horúcej vody. Po vypusteni horúcej vody bude stroj v pohotovostnom stave.

VAROVANIE: Ked' bliká, hladina vody v nádržke je v nízka a je potrebné nádržku na vodu naplinit.

Zdvihinite nadrzku na vodu a pouzite pritom veko ako dr-zadlo.

Mózete nastavit mlynček tak, aby vyhovoval typu vašej kávy otočením na stavovacieho gombíka v zásobníkú károvych zín:

Ked'mlynckemelie kavove zrnapocapravykvy,mo-zete otoenim nastavovacie ho gombika vykonat natavenie.

VAROVANIE: Nikdy nenastavujte mletie, ked'mlynček nefunguje. Mohlo by dojst'koškodeniu mlynčeca.

4.2 Plenie zásobníka károvych zín

VAROVANIE: Naplǐnte zásobníkìn áznrkovú kávu iba zrnkovou kávou. Mletá káva, instantné káva, karamilizovaná káva, áko aj akékol'vek iné predmety mòzu prístroj poškodit.

Stlačte tlacidlo horúca voda (pozri strana 9, Čast IV), aby ste vyčistili vnútro kávovaru pred prvym použitím.
4 Prevádzka
4.3 Príprava Vašej kávy
4.4 Nastavenie objemu Vašej kávy / horúcej vody
Mózete uložit do pamāti požadovaný objem kávy pre silné aj slabé espreso, a taktiež požadovaný objem horúcej vody od 25 do 250 ml.


Pri prégrave kávy (silného alebo slabého espessa) alebo yvdaji horucej vody, stlačte a podržte tlacidlo, ktoré ste si zvolili. Spotrebič budePokračová v prégrave kávy.
Ak chcete obnovit predvolené nastavenia vol'by objemu kavy a horucej vody zaznamenané v pamäti, je potrebné obnovit vyrobné nastavenia.
- Ked' je zariadenie vypnuté, vyberte vnútornú a vonkajšiu odkvapkávaciu misku,
- Odstränte servisny kryt,
- Vybertekarafu,
- Nasad'te servisny kryt,
- Stlačte tlacidlo zapnutia a vypnutia na 5 sekünd (2 krát pípne)
- Otvorte servisny kryt,
4 Prevádzka
- Vlozte karafu,
- Zatvorte servisny kryt,
- Umiestnite odkvapkávaciu misku.
Boli obnovené továrenské nastavenia.
4.5 Horúca voda
Funkcia predspracovania navlhčí namlete zrná v predkvapkávači malým množstvom vody pred ich uplnou extrakciou. Toto umožnuje kálovém zrnám vytvorit v predkvapkávači vácěsi tlak, ktorý pomáha pri extrakcii všetkych olejov a plnej chuti z károvych zín.
4 Prevádzka
- Stlăcte tlăcidlo horúca voda pre režim ECO, tlăcidlo silné espresso pre rychlostné režim a tlăcidlo slabé espresso pre predvolené nastavenie. Dve pipnutia signalizujú, ze režim bol úspeşne zvoleny. (Poznámka: Ak stlăcate relativne svetlá na tlăcidle pre každý režim, pristroj nebude reagovat).
- Ak by ste chceli zostat bez zmeny nastavenia, stlačte znovu (1) alebo počkajte 5 sekünd, a prístroj sa várti do pohotovostného stavu
5 Cistenie
5.1 Cistenie spotrebica
VAROVANIE: Nikdy nepouživajte ziadne abrazívne, ocotové ani odvipnovacie cinidlá, ktoré nié su súcastou balenia na Čistenie spotrebica.
Vçasné Čistenie a udžržba zariadenia je vel'mi dôležitá pre predlženie jehoŽivotnosti.
Ked' trvalo svieti, znamená to,Že prekvapkávač chýba / je nesprávné nainstalovaný. Ked' bliká, znamená to,Že servisné dvierka chýbajú / su nesprávné nainstalované.
5.2 Samočistenie
Ked' bliká, znamená to, ze zariadenie musí vykonat samočistenie. Spotrebič dostane v dobrom stave, ak sa tátó funkcia vykonáva najmnej raz mesačne alebo Častejšie, v závislosti od tvrdosti používanj vody. Taktiéša odporúca
5.3 Funkcia vyprázdnéia systému
Funkciu vyprázdnenia systému sa odporúča vykonaţ pred dlhým obdobím nepoužívania, ako ochrana pred mrazom a predtým, než kontaktujete servis.
- V pohotovostnom režime súcasne stlačte a podržte tlačidlo (a tlačidlo slabé espresso) po dobu 5 sekünd.
- potom bliká.
- Odoberte zo spottrebiča nadržku na vodu. [bude trvalo svieti' co znamné,Že prebieha vyprázdnenie systému. Mózete stlačit tlačidlo (1)pred vybratím nadržky na vodu,aby ste sa vrátili do pohotovostného režimu.
5 Cistenie
VAROVANIE: Po vykonani FUNKCIE VYPRAZDNENIE SYSTÉMU; stlačte tlacidlo horúca voda,Pokým voda nevytečie z vypustu. Potom je možné d'alsie použitie kávovaru.
5.4 Ručné opláchnutie
Móžete vykonat rucné oplachovanie, aby ste vyčistili kávovú trysku po použití. Vykonanie rucného oplachovania sa odpurúca aj vtedy, ak sa spotrebič dlhšícas nepoužíval.
- V pohotovostnom režime súsasne stlăcte a držte (a tlacidlo horúca voda).
- Tlacidlo horica voda, tlacidlo silne espresso a tlacidlo slabépresso sa potom yvpnú. Kávová tryska potom dávkuje malé množstvo vody, ktorá sa používa na oplachovanie.

VAROVANIE: Voda vychadzajúca z kávovej trysky je horúca a hromadi sa v odkvapkávacej miske pod tryskou. Zabrante kontaktu so stiekajúcouvodou.
- Po oplachnuti sa zariadenie vrati do pohotovostného režimu.
5 Cistenie
- Zapnite prístroj stlačením vypínača a počkajte, kým sa nezapne do pohotovostnej polohy.
- Otvorte servisny kryt.
- Stlačte vypínač na 5 sekünd, zaznie pípnutie.
Zatvorte servisny kryt. - Teraz je operación automatického Čistenia zrušená.

| Problém | Príčina | Riešenie |
| Spotrebič nefunguje. | Prístoj nie je pripojený k sieti. | Pripojte ho a stlačte spínač. Skontrolujte kábel a zástrěku |
| Žiadna alebo onskorená odpoved' po niedol'y kych stlačeniach funkěného tlacidla na paneli | Zariadenie je vystavené elek-tromagnetickému rušeniu Nečistota na paneli | Odpoje spotrebič. Po nihil'kych minútach restartujte Panel vyčistte pomocou prilozenej handrčky |
| Káva nie je dostatočne horúca. | Šalky neboli predhriate. Naparovacia jegnotka je priliš studená. | Vypláchnite pristroj aspoñ 3 krát, než začnete s pripravou kávy. |
| Káva nesmie vytekat z vypustu. | Mohla byt predtým použitá funkcia vyprázdnenia systému. | Stlačte tlacidlo horúca voda, kym voda nezačne tiec z vytoku. |
| Prvá šalka kávy mázlú kvalitu. | Pri pvom chode mlyněček nevypustí dostatočné objem kávořého prášku do naparova-cej jegnotky. | Kávu vyhod'te. Všetky d'alsie kávy budú mat' yvsoku kvalitu. |
| Káva nemá Žiadnu penu. | Nedotýkajte sa dotkycového tlacidla na predej strane spotrebiča | Stlačte dolnú spodné Častikonky dotkycového tlacidlo na predej strane spotrebiča. |
| Dotykové tlacidlá nie su citlivé | Nadbytočná miera sa zvyšila. | Odvapnite spotrebič. |
| Nadržka na vodu je vybratá / hladina vody je veľmi, nízka v niedržke na vodu, ale/neuka-zujé Žiadne upozornenie. | Oblast v okoli prípojký nádržky na vodu je mokrá. | Utrite vodu v okoli prípojký nádržky na vodu |
| Vnutorná odkvapkávacia miska je plná vody. | Príliš jemný káový prášok, kto-rý zabrañuje vytekaniu vody. | Upravte jemnost kávy na váčsiu bodku počas mletia. |
| Káva sa pripravuje prilíš pomaly alebo po kvapkách. | Príliš jemný káový prášok, kto-rý zabrañuje vytekaniu vody. | Upravte jemnost kávy na váčsiu bodku počas mletia. |
| Bliká kontrolka nedostatok kávořych zín, ale v nádobe je ešte ve'la kávořych zín. | Vnúturný vystup pre namletú kávu je zablokovaný. | Postupujte podla krokov v Časti Čistenie vystupu namletej kávy. |
| Problém | Príčina | Riešenie |
| Spotrebič nespúšta oplacho- vačy cyklus pri zapnutí alebo vypnuti. | Príčinou möze byt nesprávná obsluha spotrebiča. | 1. Kedť je spotrebič zapnutý, otvorte pristupové dvierka sparovacej Jednotky. 2. Stláčte a podržte tlačidlo za- pnutia/vypnutia, kým nebude- te počúř 2x pípnutie. 3. Pristupové dvierka sparova- cej Jednotky zase zatvorte. |