BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Maquina de cafe

CEG3190B - CEG 3190 B - Maquina de cafe BEKO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CEG3190B - CEG 3190 B BEKO en formato PDF.

📄 348 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - page 118
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Máquina de café automática
Características técnicas principales Sistema de preparación de café con molinillo integrado, ajuste de la molienda, presión de 15 bares
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensiones aproximadas Ancho: 24 cm, Altura: 34 cm, Profundidad: 30 cm
Peso 8 kg
Capacidad del depósito de agua 1,5 litros
Tipo de café Café en grano y café molido
Funciones principales Preparación de café, cappuccino, espresso, ajuste de la temperatura y de la intensidad
Mantenimiento y limpieza Programa de limpieza automática, depósito de agua extraíble, filtro de agua reemplazable
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto, manual de mantenimiento incluido
Seguridad Apagado automático, protección contra el sobrecalentamiento
Información general útil Garantía de 2 años, soporte al cliente disponible

Preguntas frecuentes - CEG3190B - CEG 3190 B BEKO

¿Cómo ajustar la temperatura de mi BEKO CEG3190B?
Para ajustar la temperatura, use el botón de control ubicado en el panel frontal. Gírelo en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la temperatura y en sentido contrario para disminuirla.
¿Qué hacer si mi BEKO CEG3190B no se enciende?
Primero, verifique que el aparato esté bien enchufado y que la toma de corriente funcione. Asegúrese también de que el fusible no esté quemado. Si el problema persiste, contacte al servicio de atención al cliente.
¿Cómo limpiar el depósito de agua de mi BEKO CEG3190B?
Desmonte el depósito de agua y enjuáguelo con agua tibia. Use un detergente suave si es necesario. Asegúrese de secarlo bien antes de volver a colocarlo.
¿Por qué mi BEKO CEG3190B hace ruido durante el funcionamiento?
Un ligero ruido es normal durante el funcionamiento. Sin embargo, si el ruido parece excesivo, verifique que el aparato esté sobre una superficie plana y estable. Si el ruido persiste, contacte a un técnico.
¿Cómo descalcificar mi BEKO CEG3190B?
Para descalcificar el aparato, use un producto descalcificador recomendado por el fabricante. Siga las instrucciones en el envase para un uso correcto.
Mi BEKO CEG3190B no produce vapor, ¿qué hacer?
Asegúrese de que el depósito de agua esté lleno y que el aparato esté lo suficientemente caliente. Verifique también que las boquillas no estén obstruidas. Si el problema persiste, considere descalcificar el aparato.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para mi BEKO CEG3190B?
Las piezas de repuesto se pueden pedir directamente al servicio de atención al cliente de BEKO o en tiendas especializadas en electrodomésticos.
¿Cómo saber si mi BEKO CEG3190B está en modo de ahorro de energía?
El indicador en el panel de control se enciende cuando el aparato está en modo de ahorro de energía. También puede consultar el manual de usuario para instrucciones específicas.

Preguntas de los usuarios sobre CEG3190B - CEG 3190 B BEKO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CEG3190B - CEG 3190 B - BEKO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CEG3190B - CEG 3190 B de la marca BEKO.

MANUAL DE USUARIO CEG3190B - CEG 3190 B BEKO

jLea el manual del usuario antes de utiliser el aparato!

Estimado cliente:

Gracias por:Elegir un producto Beko. Esperamos que obtenga los最好的 resultados de nuestro producto ya que ha sido fabricado con gran calidad y con Tecnología de ultima generación. Por tanto, le:aconsejamos que lea este manual del usuario con atencion y todos los demas documents adjuntos antes de utilizing el aparato y que lo guarde para futuras consultas. Si va aentarrag este aparato a另一边 persona, proportionsle también elmanual del usuario. Siga todas las advertencias e instrucciones incluidas en este manual.

Explicación de los símbolos

En este manual se utilizes los siguientesvinculos:

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Explicación de los símbolos - 1

Información importante o consejos útiles sobre el uso.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Explicación de los símbolos - 2

PELIGRO: Advertencia para situaciones de riesgo conarto a la vida y la propidad.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Explicación de los símbolos - 3

ADVERTENCIA: La advertencia indica una situacion potencialmente peligrosa.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Explicación de los símbolos - 4

PRECAUCION: La advertencia indica posibles daños materiales.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Explicación de los símbolos - 5

Los materiales están diseñados para estar en contacto con la comida.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Explicación de los símbolos - 6

Este producto se hafabricado en plantas de fabricacion modernas y que hacen uso de procesos respetuos con el medio ambiente

  1. Cubierta del conteditor de granos de café
  2. Conteditor de granos de café
  3. Panel de control
  4. Boquilla de salute de café ajustable
  5. Conteditor de posos de café
  6. Bandeja antigoteo interna
  7. Bandeja antigoteo externa
  8. Cepillo de limpieza
  9. Puerta de servicios
  10. Unidad de preparación
  11. Cable de alimentación
  12. Depóstito de agua

Datos&Tecnicos

Fuente de alimentacion: 220-240 V\~, 50-60 Hz

Potencia: 1350 W

Modificaciones sociales y de diseno reservadas.

1

Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente

Esta sección incluye las instruciones de seguridad que ayudaran a proportionsar proteccion contra lesiones personales y los riesgos de perdida de material. El incumplimiento de estas instruciones causará la perdida de la garantia.

1.1 Peligro de corriente electrica

Pelicro de muerte por corriente electrical

jEl contacto con cables o componentes bajo tensión puede provocar lesiones graves e inclujo la muerte!

Observe las siguientes precauciones de seguridad para estar descargas electricas:

  • No utilise el aparato si el cable de corriente o el aparato está danados. Comuniquese con el servicios técnico autorizzato.
  • No abra la carcasa de la cafeteria. Peligro de descarga electrica si se toca las conexiones electricas y/o se cambia la configuracion electrica y mecánica.
  • Antes de limpiar el contentedor de granos de café, desenchufe el aparato de la toma de corriente. Pelayro por rotacion del molino de café!

1

Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente

1.2 Peligro de quemaduras o escaladuras

jLas partes de la cafeteria peuvent calentarse mucho durante el funciona! jLas bebidas dispensen y el vapor de escape está muy calientes!

Observe las siguientes precauciones de seguridad para estar quemarse/escaldarse a sí mesmo y/o a otros:

  • No toque ninguno de los manguits metálicos de las dos boquillas de salidas del café.
  • Evitar el contacto directo de la piel con el vapor de escape o el agua caliente de lavado, limpieza y descalcificacion.

1.3 Precauciones BASicas de seguidad

Observe las siguientes precauciones de seguridad para garantizar una Manipulación segura de la cafeteria:

  • Nunca jugue con el embalaje. Riesgo de asfixia. Mantenga todos los materiales de embalaje lejos de los niños.

1

Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente

  • Antes de utiliser la cafeteria, revisela para ver si tiene algo daño visible. No utilise una cafeteria dañada. Contacte con un service de atencion al cliente autorizzato.
  • Si el cable de connexion está dañado, sólo debe sustituirse por un agente de mantenimiento recommendado por el fabricante para registrar cualquier peligro. Póngase en contacto con el fabricante o con su servicios de atencion al cliente.
  • La reparación de la cafeteria sólo debe ser realizada por un especialista autorizada o por el service de asistencia技术水平ica. Las reparaciones no cualesas你能 suponer un peligro considerable para el usuario. Más bien anularan la garantía.
  • Las reparaciones de laquina de café durante elPERIODO de garantía sólo peuvent ser realizadas por loscentros de servicios autorizados por el fabricante,de locontrario la garantía quedará anulada en caso dedaños posteriores.

1

Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente

  • Las piezas defectuosas sólo deben sustituirse por piezas de repuesto originales. Sólo las piezas de repuesto originales garantizan el cumplimiento de los requisitos de seguridad.
  • Este aparato pueda ser utilisé por niños a partir de los 8 años, como como por personas con capacities físicas, sensoriales o mentalares reducidas o con poça experiencia y/o conocimientos, si estas personas son supervisas o han sido instruidas sobre el uso del aparato de forma segura y han sentidolos peligos que pueda derivarse de su uso. Los niños no deben hacer con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños a menos que Sean mayores de 8 años y estén supervisas.
  • Este aparato está destinado al uso dométrico y aplicaciones similares tales como:

  • cocinas para uso del personal de tiendas,.Oficinas y );otros entornos laborales,
    -casa rurales,

  • a través de clients en hoteles, hostales o cualquier othero tipo de entorno residencial,
  • entornos de tipo "habitatación y desayuno".

1

Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente

  • Proteja la cafeteria de los efectos del clima, como la lluvia, las heladas y la luz solar directa. No utilise la cafeteria al aire libre.
  • Nosumerjuna nunca la cafetera, el cable de alimentacion o el enchufe de red en agua uothers liquidos.
  • No limpie la cafeteria o los accesorios en un lavavajillas.
  • No vierta ningún和其他 liquido除去的水。
  • No no.
  • No no.
  • No no.
  • No llenar el deposito de agua por encima de lamarca maxima (borde inferior del orificio de llenado).
  • Utilice laquina únicamente cuando estén instalados el deposito de residuos, la bandeja de goteo y la rejilla para vasos.
  • No tire del cable para retirar el enchufe de la toma de corriente ni lo toque con las manos mojadas.
  • No sostenga la cafeteria con el cable de red.
  • Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menos de 8 años.
  • La cafeteria sólo se pueda usar para preparar café.

1

Instrucciones importantes para

la seguridad y el medio ambiente

  • Debe vigilarse a los niños a fin de asegurar que no juguen con el aparato.
  • Desenchufe el aparato antes de cada limpieza y cuando el aparato no está en uso.
  • Coloque el aparato de manière que el enchufe sea siempre accesible.
  • Siempre use el aparato en una superficie estable, plana, limpia, seca y antideslizante.
    -Esta cafetera no es empotrable y por tanto no debe utilizesse dentro de muebles a tal efecto. Tampoco se deben colocar la cafeteria dentro de ningún mueble cuando está en uso.
  • No apriete ni doble el cable de corriente; no lo roce con bordes aflilados para evaporar que se dañe. Manténgalo alejado de las superficies calientes y de las llamas.
  • Su fuente de alimentación debe ser conforme a la información que se indica en la placacde datos del aparato.
  • Utilice el aparato sólo con una toma de corriente con connexion a tierra.

1

Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente

  • No utilise este aparato con un cable alargador.
  • No toque el enchufe si sus manos están mojadas o humedes cuando el aparato está enchufado.

1.4 Uso previsto

La cafeteria complemente automatica Beko está diseñada para su uso en el hogar y aplicaciones similares, por ejemplo en cocinas de personal, tiendas, ofecinas y areas similares o por clientes en habitaciones de huéspedes, hoteles, moteles y otros alojimientos.Estaquina de café no está diseñada para uso comercial. Laquina solo está diseñada para preparar café y calentar leche y agua. Cualquier除外 logone del indicado anteriorsme se considera como uso indefinido.

Si no se utilizes para el uso previsto o se usa de cadaquier otheraforma,la cafeteria可以选择 ser o convertirse en una fuente depeligro.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Uso previsto - 1

ADVERTENCIA:

Por lo tanto, laquina de café solo puede'utilarse para el uso previsto.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - ADVERTENCIA: - 1

ADVERTENCIA:

Observe los procedimientos descritos en este manual de instrucciones.

No se acceptorán reclamaciones de ningún tipo por daños o lesiones como consecuencia del uso de laquina de café para finesDistinctos a los previstos.

El riesgo tiene que ser asumido exclusivamente por el propietario de laquina.

1

Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente

1.5 Limitación de responsabilidad

Todalainformación técnica,los datos y las instrucciones de instalación, funciona y Maintainimiento de la cafeteria que se encontrar en estas instrucciones de servicios representan el estado actual en el momento de la impresión y se basan en losreatestconocimientos y experiencias adquiridas.

Las informaciones, ilustraciones y descricciones contentsadas en este manual de instructiones no son susceptibles de reclamacion.

El fabricante no asumeonga responsabilitad por dañossolesniones que resulten del incumplimiento del manual de usuario, uso parafinesolestitos al previsto, reparaciones no profesionales, modificaciones no autorizadas o el uso de piezas de repuestos no autorizadas.

1.6 Conformidad con la normativa WEEE y eliminacion del aparato al final de su vida uyil:

Este producto es conforme con la directiva de la UE sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/UE). Este producto incorpora el símbolo de la clasificacion selectiva para los residuos de aparatos electricos y electrónicos (WEEE).

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Conformidad con la normativa WEEE y eliminacion del aparato al final de su vida uyil: - 1

Este*símbolo indica que este producto no debe eliminarse conothersdesechosdomesticosal finalde su vidautil.El dis

positivo uso de ser devuelto al punto de recogida oficial para el reciclaje de los dispositivos electricos y electrónicos. Para encontrar这些东西 sistemas de recogida, por favor, pángase en contacto con las autoridades locales o con el distribuidor donde se compró el producto. Cada hogar desempeña un papel importante en la recuperación y el reciclaje de los aparatos antiguos. La eliminación adecuada de los aparatos usadostipsa apreventirlas posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute humana.

1.7 Conformidad con la Directiva RoHS

El producto que ha adquirido cumple con la directiva RoHS de la UE (2011/65/UE). No contiene materiales peligioso ni prohibidos especialcados en la Directiva.

1.8 Información de embalaje

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Información de embalaje - 1

El embalaje del productoestá fabricado a partir dematerial reciclable deacuerdo ™ con ™ la

Normativa nacional sobre medio ambiente. No se deshaga de los materiales de embalaje junto con los desechos domesticos o de othero tipo. Llevelos a los+puntos de recogida de material de embalaje designados por las autoridades locales.

2.1 Panel de control

Parpadeo: Nivel de agua bajo/ Falta tanque de agua
Falta de granos de café
Se ilumina de forma estable: el contentedor de posos de café está lleno Parpadeo: Falta el contentedor de posos de cafe/bandeja antigoteo interna
Se ilumina de forma estable: Falta launidad de preparación o está instalada Incorrectamente Parpadeo: La puerta de servicios está abierta o instalada incorrectamente
Se ilumina de forma estable: Requiere la descalcificación Parpadeo: La descalcificación está bajo proceso
La funciona de vaciar el sistemas está en marcha
Pulse el botón de Encendido/Apagado

2 Pantalla

Botón de agua caliente
Botón de Espresso Fuerte (25-40 ml de café pulsando un solo botón)
Botón de Espresso Suave (51-69 ml de café pulsando un solo botón)

En la caja se incluyen tres paquetes de produits de limpieza para el proceso de autolimpieza.

3 Preparación

3.1 Instalación

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Instalación - 1

Retire las láminas protectoras, pegatinas yrial de embalaje del aparato.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Instalación - 2

Elija una superficie segura y está con una fuente de alimentacion fácilmente accesible yooteruna distancia minima a los lados de las maquinas.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Instalación - 3

Introduzca la bandeja antigoteo externa. Asegürese de que está insertada correctamente.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Instalación - 4

Desenrolle y enderece el cable de alimentacion e inserte el enchufe en la toma situada en la parte posterior de laquina. Inserte el除外 extremo del cable de alimentacion en un enchufe de pared con la tension de alimentacion adeuca.

3 Preparación

3.2 Vacie el deposito de agua

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Vacie el deposito de agua - 1

Información sobre el programa de protección:

Si el tanque de agua no está correctamente colocado en laquina, seactivará un modo de proteccion en 15 instantos durante el proceso de elaboracion. El boton de agua caliente se encendera en el panel de control.

  1. Asegúrese de que el tanque de agua está correctamente colocado en laquina.
  2. Pulse el botón de agua caliente. Después de que se suministre el agua caliente, laquina permanecerá en modo de espera (standby).

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Información sobre el programa de protección: - 1

ADVERTENCIA: Cuando está parpadeando, el tanque de agua está en un nivel bajo y requiresllenar el tanque de agua.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Información sobre el programa de protección: - 2
Levante el deposto de agua utilizinga tapa como asa.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Información sobre el programa de protección: - 3
Saque el deposto de agua.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Información sobre el programa de protección: - 4
Enjuague el depuesto de agua con agua potable y, a continuación, llene el depuesto al nivel máximo y vuela a colocarlo en laquina. Asegurese de que este complemente insertado.

3 Preparación

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Preparación - 1

Para evaporar el desbordamento del agua del deposito de agua, no añada agua directamente al aparato con otro recipientte.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Preparación - 2

ADVERTENCIA: Nunca llene el deposito de agua con agua tibia, caliente, con gas oequalierotloliquidoque podadañar el deposito de agua y laquina.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Preparación - 3

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Preparación - 4

Vuela a colocar el deposito de agua realizando la tapa como asa.

Cierre el deposto de agua con la tapa.

4 Funcionamento

4.1 Ajuste de la molienda

Puede ajustar el molinillo para que se adapte a la torrefacción de su café girando la perilla de ajuste en el conteditor de granos de café:

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Ajuste de la molienda - 1

Cuando el molinillo está mole- lindo el grano de café o mi-entries está hacer el cafe,我能 girar la perilla de ajuste para hacer el ajuste.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Ajuste de la molienda - 2

ADVERTENCIA: Nunca realice el ajuste del molido cuando la rectificadora no está的功能ando. Puede poder el molinillo.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Ajuste de la molienda - 3

Los+puntos en la perilla de ajuste indican la finura de la molienda.

4 Funcionamento

4.2 Llenado del contentedor de granos de café

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Llenado del contentedor de granos de café - 1

Cuando parpadea significica que laquina necesita lle-narse con granos de café.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Llenado del contentedor de granos de café - 2

Retire la tapa del recipiente de granos de café.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Llenado del contentedor de granos de café - 3

Vierta lentamente los granos de café.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Llenado del contentedor de granos de café - 4

Vuela a colocar la tapa del recipientte.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Llenado del contentedor de granos de café - 5

ADVERTENCIA: Llene el recipiente de granos de café solo con granos de café. Café molido, café instantáneo, café caramelizado y cualquier other的对象ido para dar aquina.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Llenado del contentedor de granos de café - 6

Pulse el botón de agua caliente (vease págin 9, sección IV) para limpar el interior de la cafeteria antes del primer uso.

4 Funcionamento

4.3 Como preparar su café

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Como preparar su café - 1
Encienda el aparato pulsando
el botón de encendido/apagado. El aparatoallaquito al
modo deespera.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Como preparar su café - 2
Coloque una taza bajo del caño de café y ajuste la alta de la boquilla de salute del cafe.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Como preparar su café - 3
El botón de espresso que se está presionando se encenderá y la iluminación se encenderá indicando que el aparato está preparando la taza de café.
Cuando el aparato vuelva a la posicion de espera, el café estara lista para servirse.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Como preparar su café - 4

Apague el aparato pulsando el botón de encendido/apagado.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Como preparar su café - 5

Dependiendo del gusto del café que le gustaríaayar, presione el botón de espresso fuerte o el botón de espresso suave.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Como preparar su café - 6

Pulse el botón de agua caliente para limpar el interior de la cafeteria antes del primer uso.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Como preparar su café - 7

El aparato está equipado con apagado automático. Dependiendo del modo que haya的选择acion, el aparato tendrá differsentes temporizaciones de apagado automático.

4 Funcionamento

4.4 Ajuste del volumen de su café/agua caliente

Usted pueda memorizar su volumen deseado de café tanto para el café espresso fuerte y espresso suave, asi como agua caliente de 25ml a 250ml.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Ajuste del volumen de su café/agua caliente - 1

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Ajuste del volumen de su café/agua caliente - 2

Cuando prepare su café (ya sea un espresso fuerte o un espresso suave) o al dispensar agua caliente, presione y mantenga pulsado el botón selectionado. El aparato continua hacer la taza de café.

Cuando el volumen del café se ajuste al volumen deseado, suelte el boton. Se escucharan dos pitidos que indican que se está memorizando el volumen del cafe.

Para volver a los ajustes por defecto/de fabrica;

Para volver a los ajustes por defecto relativos a la selección del volumen de café y de agua caliente registrados en la memoria, esnecessary restablercer los ajustes de fabricula.

  1. Estando el aparato apagado, quite las bandejas de goteo interior y exterior,
  2. Quite la cubierta de service,
  3. Quite la jarra,
  4. Colque la cubierta de service,

4 Funcionamento

  1. Pulse durante 5segundos la tecla de encendido-apagado (emite 2 pitidos)
  2. Abra la cubierta de service,
  3. Colque la jarra,
  4. Cierre la cubierta de service,
  5. Coloque la bandeja de goteo.

El aparato ha vuelto a los ajustes de fabricula.

4.5 Agua caliente

El aparato pueda dispensar agua caliente simplement presionando el botón de agua caliente. El botón de agua caliente y la iluminación se iluminará para indicar que el aparato está calentando el agua. Cuando el botón de agua caliente y la iluminación se apagan, el agua estara lista para servir.

4.6 SeLECTION del modo

Laquina tiene dos ajustes differsentes: ajuste por defecto, modo ECO y modo velocidad. En el modo ECO, el aparatoaska ahorrar más energia. En el modo Rápido, el usuario pueda hacer su café más rápido que en la configuración predeterminada.

Modo ECOModo RápidoAjuste predeterminado
Luz de iluminaciónNo
Preparación previa*No
Tiempo de apagado automático10 mins30 mins20 mins
Memoria del volumen de la taza

4 Funcionamento

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Funcionamento - 1

La funciona de preparación previa humedece los granos molidos en la cafetera con unaklequeñacantidaddeaguaanfterla extracioncompleta. Este expande los granos de cafe para create una mayor presion en la cafetera que aplicaaextraer todos los aceites y el sabor de los granos molidos.

  1. Cuando laquina está en modo de esper, pulse y mantenga pulsada la tecla (2) durante 5 segundos.
  2. El símbolo (1) parpadeará y elsignificanto botón tendrá lassiguerientesindicaciones para diferentes ajustes:
Botón de agua calienteBotón de Espresso fuerteBotón de Espresso suave
En modo ECOLuces ENCENDIDASParpadeoParpadeo
En modo RápidoNoParpadeo
En ajustepredeterminadoParpadeoParpadeoLuces Encendidas
  1. Presione el botón de agua caliente para el modo ECO, el botón de espresso fuerte para el modo Rápido y el botón de espresso suave para el ajuste predeterminado. Se escucharán dos pitidos que indican que se está selectionando el modo. (nota: Si está pulsando el botón de luces relativas para cada modo, laquina no responderá).
  2. Si desea no modifier el ajuste, vuela a pulsar ① o espere 5 segundos hasta que laquina vuelva a la posicion de esper.

5 Limpieza

5.1 Limpieza de laquina

  1. Desenchufe el cable de la toma de red electrica.
  2. Vierta toda el agua en la bandeja de goteo interna y externa.
  3. Limpie las manchas de agua del aparato con un paño humedecido o un limpiador anti arañazos.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Limpieza de laquina - 1

ADVERTENCIA: No utilise nuncaPRODUCTOS abrasivos, vinagre o desincrustantes no incluidos en la caja para limpiarel aparato.

La limpieza y el mantenimiento oportunos del aparato son muy importantes para prolongar su vida útill.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Limpieza de laquina - 2
Quite la bandeja antigoteo externa.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Limpieza de laquina - 3
Las correderas abren la bandeja interna de goto y el deposito de posos de café.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Limpieza de laquina - 4
Vacia el recipiente de posos de café y lavelo con agua dulce. Secarlo afterwards.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Limpieza de laquina - 5

Cuando se enciende, esnecessaryvacicareel contentedor de pososde café. Esteicono seencenderadesquésde cada 10 preparacionesde cafe.Limpieel contentedor para restablecer elicono.Siel contentedorestalimpio,bastaraconretirarel contentedor yvolveracolocarlo en su sitio.

5 Limpieza

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Limpieza - 1
Bajar la puerta de servicios y retrarla.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Limpieza - 2
Presione el botón de liberación.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Limpieza - 3
Retirar la cafeteria. Lavar la cafeteria con agua potable.
Secar la cafeteria cuando secrete.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Limpieza - 4

Cuando se ilumina de forma estable, indica que la cafeteria no está instalada correctamente. Cuando parpadea de forma estable,esto indica que la puerta de service falta o no está insta- a correctamente.

5.2 Autolimpieza

Cuando parpada, este indica que el aparato necesita autolimpieza. El aparato permanecerá en las mejoras conditiones si esta funciona se realiza al menos una vez al mes o más regularmente dependiendo de la dureza del agua正常使用. también se sugiere que

  1. Ilene Completely el deposito de agua.
  2. Añadir un paquete de detergente incluido en la caja al deposito de agua.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Autolimpieza - 1

ADVERTENCIA: No utilise vinagre u autre produit de limpieza para autolimpiar este aparato. El produit de limpieza pourrait fazer el aparato.

5 Limpieza

  1. Enchufe el aparato.
  2. Coloque un recipiente suficientemente grande bajo de la calidad del café.
  3. En estado de espera, pulse y mantenga pulsado ① el botón del espresso durante ⑤ horas. Se escuchará un sonido de pitido con ⑦ y el botón de Espresso fuerte ④ parpadeará.
  4. Pulse el botón fuerte del espresso para confirmar el proceso de autolimpieza. Para volver a la condición de esper, pulse ①
  5. parpadeará indica que el aparato está en proceso de autolimpieza.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Limpieza - 1

ADVERTENCIA: Mantenga la piel y el cuerpo alejados del agua caliente.

  1. Cuando toda el agua en el tanque de agua se está distribuyendo hacía fuera, y el botón fuerte del espresso parpáeará. Retire toda la solución restante en el depóstito de agua y llene el depóstito con agua normal del grifo hasta la posición Tmaxima. Cuando el agua se llena en el tanque de agua, se apaga. A continuación, el aparato continuará el proceso de autolimpieza.
  2. Una vez finalizo el proceso de autolimpieza, el aparato se apagará automatistically.

5.3 La funciona de vinciar el sistema está en marcha

Se recomienda usar la función de vaciado del sistema antes de un很长 periodo de tiempo de no uso, protección contra las heladas y antes de haber con el agente reparador.

  1. En estado de esper, pulse y mantenga pulsado ① el botón del espresso suave durante 5 segundos.

5 Limpieza

  1. parpadeará a continuación.
  2. Retire el deposito de agua del aparato. [2] se iluminará de forma estable indica que el sistemas vacío está en proceso. Puede presionar (1) antes de retiring el tanque de agua para regresar a la condición de espera.
  3. Una vez finalizada la función de vaciado del sistema, el aparato se apagará automatistically.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Limpieza - 1

ADVERTENCIA: Después de realizar la FUNCION DE VACIAR EL SISTEMA; presione el botón de agua caliente hasta que salga agua de la boquilla y la cafetera vuelva a ser utilizada.

5.4 Enjuague manual

Puede realizar un ciclo de lavado manual para limiar la boquilla del café cuando se han用了. Porridge, que el parato no se ha utilisé durante un longo periodo de tiempo.

  1. En estado de espera, pulse y mantenga pulsado y el botón de agua caliente conjuntamente.
  2. El botón de agua caliente, el botón depresso fuerte yel botón de café expreso suave se apagará antes. A continuación, la boquilla de café dosifica unaLEEa cantiago de agua que se utilizes para el(PCado.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Enjuague manual - 1

ADVERTENCIA: El agua que sale de la boquilla del café está caliente y se recoge en la bandeja de goteo bajo. Evite el contacto con salpicaduras de agua.

  1. Después del lavado, el aparato volverá a la posición de espera.

5 Limpieza

Cancelación del modo de limpieza automatística

Su aparato se limpia automatistically antes y después de cada elaboración de cerveza. Puede seguir los siguientes pasos para cancelar el m* Encienda el aparato pulsando el interruptor de encendido y apagado y espere hasta que se ponga en posión de esper.

  • Abra la tapa de mantenimiento.
  • Presione el interruptor On-Off durante 5 segundos, se eschucará un pitido.
  • Cierre la tapa de maintainimiento.
  • Ahora, la operation de autolimpieza se Cancela.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - Cancelación del modo de limpieza automatística - 1

Le recomendamos usar habitualmente la limpieza automatica para un funcionaiento optimo.

6 Resolución de problemas

ProblemaCausaSolutión
El aparato no funcionaEl aparato no está connectado a la red electrónica.Enchufé y pulse el interruptor. Compruebe el cable y el enchufé
Ausencia o demora en la的回答sta en variedes pruebas de pulsación de la tecla de funciona del panel.El aparato está sometido a una interferencia electromagnética. Sucedad sobre el panelDesenchufe el aparato. Reinicio en poco menos Limpie el panel con el paño suministrado
El café no está lo suficientemente caliente.Las copas no han sido precalentadas. La unidad de preparación estádemasiado friía.Enjuague el aparato por lo menos 3 veces antes de hacerel café.
El café no puedaEAR al boquilla.La función de vaciado delsystema peutecusarse antes.Presione el botón de agua caliente hasta que salga agua de la boquilla.
La primera taza de café es dmala calidad.La primera pasada del molinillo no vierte suficiente�能idade café en la unidad de colado.Tire el café. Los otheros caféssiempre serán de buena calidad.
El café no Tiene crema.No presione el botón desde ladirección frontal de laquinaPulse la parte bajo inferior delicono del botón táctil desde ladirección frontal de laquina.
Los botones tíctiles no son sensibles.Se ha acumulado demasiada cal.Descalcificque el aparato.
Se ha returado el depósito de agua / el nivel de agua estádemasiado bajo en el depósitode agua, pero no hayAlerta.La zona cercana al conector deldepósito de agua está húmeda.Limpie del agar alrededor delconectar del depósito de agua
La bandeja de goteo interna sellena con mucha agua.El polvo de café demasiado finobloquea la salute del agua.Ajustela minura del café a un punto más grande durante laoperación de molienda.

6 Resolución de problemas

ProblemaCausaSolutión
El café sale demasiado despacío o una gota a la vez.El polvo de café demasiado fino bloquea laitters del agua.Ajuste la fitura del café a un punto más grande durante la operación de molienda.
El indicator de falta de granopapadea, pero todavía hay mucho granó de café Dentrol contentedor.Laitters interna del polvo de café está bloqueada.Seguir los pasos de la sección limpieza de laitters de polvo de café.
El aparato ya no realiza el ciclo de aclarado al encenderlo o apagarlo.La Causea pueda debarse un manejo incorrecto durante elostenimiento del aparato.1. Cuando el aparato está encendido, retire la puerta de accesalgroupo de café.2. Pulse y mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que escuche 2 pitidos.3. Vuelva a colocar la puerta de acceso al groupo de café.

CONDICIONES DE GARANTIA - ESPAÑA

El presente certificado cubre la garantía de reparación de su electrodométrico durante dos años, a partir de la Fecha de volta, contra todo defection de configuración proveniente de fabricación o materiales; o de sustitución del来电pato, salvo que una de estas OPCIONES resulte imposible o desproporciónada respecto de la other. Cuando ustedecuté un defection o anomalía en el来电pato conatacde forma immediata con nosotros, un plazo de dos mois es el limite para informarnos de la falta de conformidad. El cargo de desplazamente está incluiden la reparación, excepto paraPEGOS electrodométricos que pueeden ser transportados al taller del serviceo oficial de lamarca. En caso de sustitución, el plazo de garantía se suspende y el nuevo来电pato技术支持rable el periodo de vigencia del来电pato sustituido, y como minimo 6这点 de garantía.

La presente garantía sólo sera葳ida si se presenta factura, ticket de compra o el albarán de entrega del producto correspondiente si este fuera posterior a lacke de factura. La presente garantía es葳ida en el territorio español y portuguesés para los operatos distribuidos por Beko Electronics España S.L. La garantíasole tendrá葳idaosebprimer el primer cuestion. A total of 100 percent of the guarantía sera葳ida para operatos adecuados a las conditiones climaticas y medioambienteles en que estén ubicados.

EXCLUSIONES DE LA GARANTIA

Elcostede la reparacion sera a cargo del,)ocio en los seguidentescasos:

Los aparatos realizados para uso profesional o no exclusivamente domestico, en establishimientos Públicos, industriales o commerciales.
Los aparatos desmontados o Manipulados por personas ajenas a los servicios技术和s expresamente autorizados.
Las instalaciones, transporte, sustitución de aparatos, puestos en marcha, cambio de sentido de puertas.
- Intervenciones de mantenimiento o de información sobre el uso de los aparatos.
- Cambio de inyectores en aparatos de gas.
Las averiadas provocadas por falta de mantenimiento o limpieza o aquellas provocadas por un uso indebido, sobrecarga, abandono o deforma no conforme a las instruetiones de uso o de instalacion de los aparatos.
Las averias produidas por causas fortuitas, siniestros de fuerza mayor o derivados de instalacion incorrecta y en general, averias por causas ajenas al propio aparato.
- Las averias provocadas por conexiones que你能EAResturación,irregularidades o falta de uniformidad en el designar y fabricacion de la或多grada, y en un gran数组 de presión, energia solar, energia electrica, generadores electricos, u/o tipo de suministro no normalizado.
- La sustitución de materiales rotos o deteriorados por desgaste o uso normal del aparato whileo como junta, plasticos, gomas, correas, cristales, escobillas, bombillas, asas, tiradores, tapas de quemadores, fitros, rejillas, encares, yacaros.
- Los aparatos que presenten oxidación, o defiños por corrosion en emaltes o pinturas, queonian ser provocados por el suco de los intestinos del agua o;qualcer other sustancia, o aceleradas por circunstancias ambientales o climáticas no propulsas.
Defectos estéticos en serigrafía o pintura.
- Los días de transporte o Manipulación, golpes, etc.
- Los aparatos deben instalarse de forma accesible para su reparacion, debiendo asumir el usuario los costes necessarios para el acces al aparato para su reparacion y sustitución.

La presente garantía no afecta a loschos dequesque dispone el consumidor conforme lo previsto enel Real Decreto 2014.
La presente garantía no afecta a loschos dequesque dispone el consumidor cono que General para la Defensa de los Consumadores y Userarios y otheres leyes complementarias, y la Ley 3/2014 que la modifica.

El Servicio Oficial de Asistencia Técnica resolverárialquier incidencia que pudieraEARizar su electrodomesticoiamiestre que el aparato esté instalado de forma accesible.

Para asegurar que su electrodométrico va a ser intervenido por un técnico official autorizzato, rogamos Solicite el carnet avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodométricos) a nosotros tícnicos.

Las marcas BEKO, ALTUS, ARDEM, BLOMBERG, NORTLINE y GRUNDIG se distribuyen por Beko Electronics S.L.

DATOS APARATO (a rellenar por el Distribuidor):

Titular:Sello Establecimiento:
Modelo:Núm. série:
Establecimiento:Fecha de compra:

El garaje e importe de su electrodomestico es: BEKO ELECTRONICS ESPAÑ S.L. Calle Provenzo n° 388 30 Barcelona O8025, España. El producto ha sido fabricado por ARCELIK A.S (Arcilik A.S.Sültuce Karaagaç Cad. No:2-6 34445 Beogulyl, Istanbul, Turkey). Conózcanos mejor en是我国'sooth: beko.es.Conserve este documento, es importante para usted.

CONDIÇÉS DE GARANTIA - PORTUGAL

JuaJIaJIg. aai JaaIaJIg. aIg boi jai plauWJiPc JiaIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIa

L

5aJ 1 1

2

jaii jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - CONDIÇÉS DE GARANTIA - PORTUGAL - 1

y

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - CONDIÇÉS DE GARANTIA - PORTUGAL - 2

A

1 1

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - CONDIÇÉS DE GARANTIA - PORTUGAL - 3

5.2

JaiywlalIg JgJgJgLoaic

  1. a2a110a2a10a2a110g

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - CONDIÇÉS DE GARANTIA - PORTUGAL - 1

                                                        1. 40.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - CONDIÇÉS DE GARANTIA - PORTUGAL - 1

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - CONDIÇÉS DE GARANTIA - PORTUGAL - 2

ailll lll lll lll lll lll lll lll lll lll 15 jiae

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - CONDIÇÉS DE GARANTIA - PORTUGAL - 3

Aaal aally ally jai aall ae yj s1.1

ai slall jss sss jslall eall gj j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j

pJug. laoolal jgsgagall slal gssnss

jai jai jai jai jai jai

Lg yj 0Lc y Lg

2.LJAJa.bgJJIaJIJIeJJI

go aill algo no jolssii

JL Lai JIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJ

aill aai ai gail algo gao jolai

a.

BEKO CEG3190B  -  CEG 3190 B - CONDIÇÉS DE GARANTIA - PORTUGAL - 4

Lj1 1.6

J 1

a.b.

LJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJ

ailllllglilllg

a 1

12012/19/EU

aJySJI 1

.(WEEE)

joggljol jglgll

aLc≤a≥a≥a

oLcAowio golss

cuiiJoojai 8

go aio jalil gii gill

aLg j 10 LaiJ J 10 LaiJ J 10 LaiJ J

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEKO

Modelo : CEG3190B - CEG 3190 B

Categoría : Maquina de cafe