ENERGY E10 - Baterii ENERGIZER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ENERGY E10 ENERGIZER au format PDF.

Page 159
Cuprins Cliquez un titre pour aller à la page
Asistent manual
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ENERGIZER

Modèle : ENERGY E10

Catégorie : Baterii

Téléchargez la notice de votre Baterii au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ENERGY E10 - ENERGIZER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ENERGY E10 de la marque ENERGIZER.

MANUAL DE UTILIZARE ENERGY E10 ENERGIZER

Generalitati privind securitatea Nu efectuati sau acceptati apeluri in timp ce va aflati la volan. Nu scrieti mesaje atunci cand sofati. Nu folositi telefonul in timpul alimentarii cu combustibil. Pastrati o distanta de 15 mm intre ureche si telefon atunci cand efectuati sau primiti apeluri. Telefonul este dotat cu leduri, care produc o lumina intensa.

Telefonul este dotat cu un difuzor putrenic.

A se tine departe de echipamente medicale si peacemakere.

A se feri de temperaturi extreme.

Evitati contactul cu lichidele. Pastrati telefonul in medii uscate.

Opriti telefonul cand va aflati in aeroport sau avion.

RO Opriti aparatul atunci cand sunteti intr-un spital.

Nu dezasamblati telefonul.

Opriti telefonul cand va aflati in apropierea unor materiale sau lichide explozibile.

Folositi doar accesorii originale.

Nu va bazati pe telefon in situatii de urgenta. Atentie Pericol de electrocutare Pentru a evita accidentele grave, nu atingeti contactele incarcatorului. Scoateti din priza incarcatorul daca nu il utilizati. Pentru a scoate din priza un incarcator sau un accesoriu, tineti de priza si trageti de stecher, nu de cablu. Adaptorul de alimentare este dispozitivul de deconectare a echipamentului. Priză de perete ar trebui să fie situate în apropierea echipamentului și ușor accesibilă.

Verificați încărcătorul în mod regulat, în special cele două piciorușe și mufa pentru a detecta defecțiuni. Dacă încărcătorul este deteriorat, nu îl puteți folosi până nu este reparat. Introduceți încărcătorul într-o priză care este ușor accesibilă. Întotdeauna scoateți din priză încărcătorul după utilizare. Utilizați numai încărcătorul oferit odată cu dispozitivul. Nu expuneți dispozitivul în bătaia directă a razelor solare, precum pe bordul mașinii, de exemplu. În caz de supraîncălzire, nu mai utilizați dispozitivul.

Nu supuneți dispozitivul la impacte severe sau nul scăpați pe jos de la o înălțime mare, deoarece se poate avaria sau îi poate cauza o funcționare defectuoasă. Nu dezmembrați, nu modificați sau nu reparați dispozitivul de unul singur. Pentru a curăța dispozitivul, utilizați o cârpă curată și moale. Nu utilizați niciun produs chimic sau detergent.

RO Fiți atenți atunci când utilizați dispozitivul în timp ce vă deplasați.

Acest produs respectă cu strictețe Codul IP, Marcarea Internațională de Protecție, standardul IEC 60529, certificarea IP-67 de protecție prafului și căderii. Totuși, următoarele situații pot fi posibile în timpul folosirii telefonului: 1. Impactele intenționate, excesive și/sau repetate sau abuzive vor conduce la uzura și pierderea etanșeității dispozitivului, care pot dăuna protecției împotriva apei și/sau prafului. 2. Nivelurile diferite de presiune atmosferică pot duce la oprirea funcționării difuzorului. Îndepărtarea capacului bateriei sau deschiderea și închiderea lăcașului USB va permite funcționarea din nou a difuzorului. 3. Scufundarea telefonului în apă poate afecta funcționarea difuzorului și a microfonului. Acestea vor deveni din nou funcționale după o anumită perioadă de timp.

PREZENTAREA TELEFONULUI MOBIL Învățați despre schema telefonului, claviatură, display și icoane.

Despachetare Verificați dacă aveți în cutia telefonului următoarele obiecte: • Telefonul • Bateria • Incarcator • Cablu USB • Căști

• Manualul utilzatorului • Ghid de inițiere rapidă Accesoriile incluse dumneavoastră mobil.

Schema telefonului În partea frontală a telefonului, veți observa următoarele elemente:

În partea frontală a telefonului, veți observa următoarele elemente:

Claviatura Tabelul următor vă oferă o descriere succintă a claviaturii telefonului: Buton

FUNCȚIE Realizează acțiunea indicată în partea de jos a ecranului.

În modul standby, puteți accesa funcțiile definite de către utilizator, în modul Meniu căutați printre opțiunile meniului.

BUTONUL CENTRAL Iar în modul Meniu selectați opțiunea indicată a meniului și confirmați o acțiune.

ÎNCHIDERE Termină un apel sau respinge un apel în curs. Țineți apăsat timp de 3 secunde pentru a porni sau a închide telefonul.

Introduce numere, text și/sau caractere speciale.

RO Deschide lista apelurilor recente sau SUNAȚI DE realizează un apel către numărul afișat. PE CARTELA Puteți răspunde la un apel în curs.

Ecran Ecranul telefonului dumneavoastră mobil este împărțit astfel:

Icoane Aflați semnificația icoanelor care sunt afișate în partea superioară a ecranului și care indică starea telefonului: Icoana

Descrierea funcției Reprezintă semnalul rețelei. Cu cât sunt afișate mai multe liniuțe, cu atât semnalul este mai puternic. Starea bateriei, mai multe liniuțe indică o capacitate mai mare a bateriei. SMS necitit. Ceas alarmă. Bluetooth-ul este activat. Profilul Silențios este activat. Profilul Ședință este activat. Profilul Exterior este activat. Căștile sunt conectate. Indicator de roaming.

PREGĂTIREA DE FUNCȚIONARE A TELEFONULUI MOBIL Începeți prin setarea telefonului mobil pentru prima folosire.

Introduceți cartela SIM și bateria Când vă abonați la un furnizor de servicii de telefonie mobilă, veți primi o cartelă SIM (cartelă care indică identitatea abonatului), cu detaliile abonamentului respectiv, precum numărul personal de identificare (PIN) și serviciile opționale. Pentru a introduce cartela SIM și bateria,

1. Îndepărtați capacul bateriei.

2. Inserați cartela SIM. Telefonul dumneavoastră mobil are 2 sloturi de cartelă SIM, pentru a vă permite să utilizați două cartele și să le schimbați între ele.

Introduceți cartela SIM în telefon cu contactele aurii pe dos.

Fără a introduce cartela SIM, puteți utiliza serviciile care nu sunt furnizate de rețeaua de telefonie și unele meniuri.

3. Introduceți bateria.

4. Introduceți capacul bateriei. Introducerea unui card de memorie (opțional) Pentru a stoca mai multe fișiere multimedia, trebuie să inserați un card de memorie. Formatarea cardului de memorie pe un calculator poate provoca incompatibilitate cu telefonul. Formatați cardul de memorie doar pe telefon.

1. Îndepărtați capacul bateriei.

2. Deblocați locașul cardului de memorie.

FOLOSIREA FUNCȚIILOR UZUALE Învățați cum să efectuați operații de bază cu telefonul.

Pornirea și închiderea telefonului Pentru a porni telefonul, 1. Apăsați și țineți apăsat [

2. Introduceți codul PIN și apăsați <OK> (dacă este necesar). Pentru a închide telefonul, repetați pasul 1 de mai sus. Accesarea meniului Pentru a accesa meniul telefonului,

2. Utilizați tasta Navigare pentru a ajunge la o opțiune din meniu. 3. Apăsați <Selectare>, <OK> sau butonul Confirmare pentru a confirma opțiunea selectată. 4. Apăsați <Înapoi> pentru a accesa un nivel superior. Apăsați [ ] pentru a reveni la meniul Repaus.

1. În modul Repaus, apăsați butonul din stânga <Meniu> pentru a accesa modul Meniu.

Folosirea funcțiilor de bază ale apelului În această secțiune, veți învăța cum să efectuați apeluri sau cum să răspundeți la ele. Realizarea unui apel: 1. În modul Repaus, introduceți un prefix și un număr de telefon. 2. Apăsați [

] pentru a forma un număr.

3. Pentru a termina un apel, apăsați [

Răspunsul la un apel: 1. Când sunteți apelat, apăsați [

2. Pentru a termina apelul, apăsați [

Trimiterea și vizualizarea unui mesaj În această secțiune, veți învăța cum să trimiteți și cum să vizualizați un mesaj text (SMS). Pentru a trimite un mesaj text: 1. În modul Meniu, selectați Mesaje → Scrie un mesaj. 2. Introduceți textul mesajului. 3. Apăsați < Opțiuni> → Trimite către și introduceți numărul destinatarului sau selectați din Agendă. 4. Apăsați < Opțiuni> → Gata. 16

5. Apăsați < Opțiuni> → Trimite. Adăugarea contactelor Învățați noțiunile de bază ale utilizării caracteristicilor meniului Contacte. Adăugarea unui nou contact 1. În modul Meniu, selectați Agendă → Adăugați un nou contact. 2. Selectați memoria de stocare (telefon, cartelă SIM 1 sau SIM 2). 3. Introduceți informațiile de contact. 4. Apăsați < Opțiuni > → Salvează pentru a memora contactul. Găsirea unui contact

2. Introduceți primele litere ale numelui pe care doriți să îl găsiți. 3. Selectați numele contactului din lista de căutări. Odată ce ați găsit un contact, îl puteți apela apăsând [ ].

1. În modul Meniu, selectați Contacte.

Audiția muzicii Învățați cum să ascultați muzică la playerul muzical sau la radioul FM. Ascultați la radioul FM: 1. Introduceți căștile furnizate în jackul multifuncțional al telefonului. 2. În modul Meniu, selectați radio FM. 3.. Apăsați butonul Confirmați pentru a porni radioul. 4. Controlați radioul FM, folosind următoarele butoane: Ascultați fișierele de muzică: După ce ați transferat fișierele de muzică în folderul „Muzica mea” din telefon sau card de memorie, 1. În modul Meniu, selectați Multimedia → Player audio. 2. Selectați un gen muzical → un fișier de muzică. 3. Controlați redarea muzicii, folosind următoarele butoane: Navigarea pe Internet Învățați cum să accesați paginile de Internet preferate. Navigarea în paginile de Internet 1. În modul Meniu, selectați Servicii → Serviciul WAP pentru a deschide pagina de start a operatorului dumneavoastră. 18

2. Navigați în paginile de internet folosind următoarele butoane. Folosirea lanternei

RO Pentru a porni sau opri lanterna, apăsați și țineți apăsat butonul 0 pentru aproximativ 3 secunde.

FOLOSIREA CAMEREI FOTO Învățați noțiunile de bază ale realizării de fotografii și ale vizualizării lor.

Realizarea fotografiilor 1. În modul Meniu, selectați Aparat foto pentru a activa camera. 2. Îndreptați obiectivul către subiect și realizați setările necesare. 3. Apăsați butonul Confirmați pentru a realiza o fotografie. Fotografia este salvată în mod automat. 4. Apăsați <Înapoi> pentru a realiza o altă fotografie (pasul 2). Vizualizați fotografiile realizate Apăsați săgeata din stânga a butonului funcțional, apoi selectați Fotografii pentru a accesa cu ușurință galeria foto. Opțiunile aparatului foto Accesând opțiunile Aparatului foto, veți putea să configurați următoarele:

Setările aparatului foto: Selectați un sunet pentru declanșator de fiecare dată când realizați o fotografie. Schimbați valorile expunerii pentru a regla luminozitatea fotografiei. Schimbați valorile antistrălucire pentru a elimina efectele fluorescente ale fotografiilor. Setați contrastul pentru a diferenția zonele închise de cele deschise. Modificați timpul de întârziere al declanșatorului pentru a vă poza singuri. Schimbați valoarea anti-strălucire, pentru a seta efectul de lumină fluorescentă din fotografii. Setările imaginii: Puteți schimba dimensiunea imaginii.

RO Puteți seta calitatea imaginii. Balansul de alb: Alegeți o setare în concordanță cu mediul ambient. Modul scenă: Vă permite să selectați modul noapte (foarte luminos) sau să lăsați telefonul să decidă cum este mai bine. 21

Setarea efectelor: Adăugați un efect de culoare fotografiilor realizate. Stocare: Vă permite să alegeți unde să stocați fotografiile realizate. Reveniți la setările de bază Readuceți setările camerei foto la valorile prestabilite.

CONECTAREA LA INTERNET Învățați noțiunile de bază despre configurarea telefonului și conectarea la Internet.

Adăugarea unei noi conexiuni 1. În modul Meniu, selectați Setări → Conectivitate → Setările contului de date mobile. 2. Apăsați < Opțiuni >, apoi Adăugați Setările contului de date mobile. 3. Setați parametrii în funcție de operatorul dumneavoastră.

Numele de cont APN Numele de utilizator Parola Selectarea cartelei SIM (dacă este necesar)

Unii operatori de telefonie mobilă folosesc Servere Proxy, așadar verificați configurația operatorului dumneavoastră pentru mai multe informații. 4. Odată ce setările au fost realizate, apăsați < OK > și apoi confirmați noua conexiune apăsând < Da >.

RO Parametrii de bază sunt:

Pentru a utiliza conexiunea ca prestabilită, < Opțiuni >, apoi Schimbați ca prestabilit.

Pentru adăugarea unei alte conexiuni, repetați toți pașii de mai sus. Configurarea browserului Odată ce conexiunea a fost adăugată, trebuie să configurați browserul Internet: 1. În modul Meniu, selectați Servicii → Servicii Internet → Setări → Contul de date mobile, selectați cartela SIM (dacă este necesar) și selectați conexiunea creată în mod prealabil. Schimbați între operatori (cartelele SIM) Dacă utilizați mai multe cartele SIM și doriți să schimbați una cu cealaltă, urmați pașii de mai jos: 1. Configurați conexiunea pentru ambele cartele SIM (vedeți „Adăugarea unei noi conexiuni”). 2. În modul Meniu, selectați Servicii → Servicii Internet → Setări → Selectați profilul și alegeți cartela SIM 1 sau SIM 2 în funcție de necesități. Dacă este posibil să selectați Întrebați de fiecare dată, atunci browserul vă va întreba ce SIM doriți să utilizeze pentru a iniția o conexiune de Internet.

FOLOSIREA BLUETOOTH-ULUI Învățați despre posibilitatea telefonului de a se conecta la alte dispozitive wireless pentru a schimba date.

Activați Bluetooth-ul 1. În modul Meniu, selectați Setări → Conectivitate → Bluetooth. 2. Selectați opțiunea Activați. 3. Apăsați săgeata din stânga a tastei funcționale pentru a activa.

Găsirea și conectarea telefonului la alte dispozitive dotate cu Bluetooth 1. În modul Meniu, selectați Setări → Conectivitate Bluetooth → Dispozitivul meu → Căutați noi dispozitive.

2. Derulați la un dispozitiv și apăsați <Selectați>. 3. Introduceți un cod PIN pentru Bluetooth sau codul PIN al celorlalte dispozitive dotate cu Bluetooth, dacă există unul, și apăsați <OK>. 25

4. Pentru a permite altor dispozitive să localizeze telefonul dumneavoastră, derulați în jos la Vizibilitate și apăsați săgeata din stânga a tastei funcționale pentru a activa.

Când proprietarul celuilalt dispozitiv introduce același cod și acceptă conexiunea, conectarea este realizată. Trimiterea de date folosind Bluetooth-ul 1. Selectați folderul sau fișierul dintr-una din aplicațiile telefonului, pe care doriți să-l trimiteți. 2. Apăsați < Opțiuni > → Trimiteți → Prin Bluetooth → Selectați numele dispozitivului, apoi acceptați fișierul. Primirea de date folosind Bluetooth-ul 1. Introduceți sau acceptați codul PIN al dispozitivului cu Bluetooth și apăsați <OK> (dacă este necesar). 2. Apăsați <Da> pentru a confirma că doriți să primiți date de la dispozitiv (dacă este necesar). Schimbarea numelui dispozitivului cu Bluetooth 1. În modul Meniu, selectați Setări → Conectivitate → Bluetooth → Numele meu. 2. Scrieți numele pe care îl doriți, apoi apăsați Opțiuni → Realizat. Alegerea locației de stocare 1. În modul Meniu, selectați Setări → Conectivitate → Bluetooth → Avansat → Stocare. 2. Selectați Cardul de memorie dacă aveți unul introdus în telefon, în caz contrar selectați Telefon. 26

EU WEEE Informarea consumatorilor în aplicarea regulilor EU WEEE Colectarea separată a echipamentului va ajuta la conservarea resurselor naturale și va asigura faptul că acesta este reciclat într-o manieră care protejează sănătatea oamenilor și mediul înconjurător. Pentru mai multe informații despre unde puteți preda echipamentul după folosire, vă rugăm contactați biroul local, serviciul de salubritate, sau magazinul din care ați achiziționat produsul.

RO Acest produs este supus regulilor Uniunii Europene care promovează refolosirea și reciclarea echipamentelor electrice și electronice. Acest produs a necesitat extracția și folosirea de resurse naturale și poate conține substanțe periculoase. Simbolul de deasupra, pe produs sau ambalaj, indică faptul că produsul nu trebuie aruncat la gunoi. În schimb, este responsabilitatea dumneavoastră să scăpați de echipamentul folosit, înmânându-l unui punct de colectare pentru reciclarea echipamentului electric și electronic.

Recomandări: • Nu dezasamblați, nu deschideți sau nu dezmembrați dispozitivul sau bateria. • Nu expuneți dispozitivul sau bateria la căldură excesivă sau foc. Evitați să țineți dispozitivul în bătaia directă a razelor solare. • Nu scurtcircuitați bateria. Nu țineți bateriile într-un compartiment unde se pot scurtcircuita reciproc sau intra în contact cu alte obiecte metalice. • Nu provocați șocuri mecanice bateriilor. • În cazul unei scurgeri de lichid din baterie, evitați ca lichidul să intre în contact cu ochii sau cu pielea. Dacă totuși se întâmplă, clătiți cu apă din abundență zona afectată și consultați un medic. • Respectați marcajul plus (+) și minus (-) de pe baterie și dispozitiv și asigurați folosirea corectă. • Nu utilizați niciun accesoriu sau baterii care nu sunt destinate a fi folosite cu acest dispozitiv. • Supravegheați folosirea bateriilor de către copii. • Consultați un medic imediat după ingerarea unui element sau a bateriei. • Întotdeauna cumpărați bateria recomandată de către producătorul dispozitivului. 28

• Întotdeauna mențineți produsul și bateria curate și uscate. • Ștergeți contactele produsului sau ale bateriei, dacă se murdăresc, cu o cârpă curată și uscată. • Este necesară încărcarea bateriei înainte de prima utilizare. Utilizați întotdeauna încărcătorul original și citiți instrucțiunile producătorului sau manualul dispozitivului pentru sfaturi privind încărcarea bateriei. • Nu lăsați bateria încărcată, atunci când nu va fi utilizată. • După o perioadă îndelungată de nefolosire, poate fi nevoie să încărcați și să descărcați bateria de mai multe ori pentru a ajunge la performanța maximă. • Păstrați întotdeauna documentele originale ale dispozitivului; poate vă vor fi necesare pentru o consultare ulterioară.

• Nu expuneți dispozitivul la o căldură extremă, precum interiorul unei mașini în timpul verii, sau locuri reci. Temperatura ridicată poate deteriora dispozitivul și cauza explozia bateriei. Este recomandabil să utilizați dispozitivul la o temperatură situată între 5°C și 35°C. Prevenirea pierderii auzului Există riscul pierderii ireversibile a auzului dacă receptorul, difuzorul sau căștile sunt utilizate la volum excesiv. Reglați volumul la un nivel care nu prezintă niciun risc. Cu timpul, vă 29

• Dacă este posibil, îndepărtați bateria din dispozitiv dacă acesta nu este utilizat.

puteți obișnui cu un volum mai puternic, care pare normal, dar vă poate dăuna auzului. Dacă aveți senzația de bâzâit în ureche sau vorbire înăbușită, vă sugerăm să consultați un specialist. Cu cât este mai tare volumul, cu atât este mai mare riscul ca auzul să fie repede deteriorat. Specialiștii în ORL vă sugerează următoarele: - Limitați durata utilizării volumului tare în căști, difuzor sau telefon. - Evitați să dați volumul mai tare pentru a acoperi un mediu zgomotos. - Dați volumul mai încet dacă nu puteți auzi persoanele care vorbesc lângă dumneavoastră.

SAR UNDELE RADIO Dovada conformității cu standardele internaționale (ICNIRP) sau cu Directiva Europeană 1999/5/EC (R&TTE) este necesară pentru toate modelele de telefoane mobile pentru a putea fi introduse pe piață. Protejarea sănătății și siguranța utilizatorului și a oricărei alte persoane este o cerință de bază a acestor standarde sau a acestei directive.

Dispozitivul dumneavoastră mobil este un emițător și un receptor radio. El este proiectat ca să nu depășească limitele expunerii la undele radio (câmpurile electromagnetice de frecvență radio) puse în vedere de recomandările internaționale. Recomandările au fost dezvoltate de către o organizație științifică independentă (ICNIRP) și includ limite importante de siguranță destinate protecției tuturor persoanelor, indiferent de vârstă și sănătate. Recomandările cu privire la expunerea la undele radio folosesc o unitate de măsură cunoscută drept Rata de Absorbție Specifică sau SAR. Limita SAR pentru dispozitivele mobile este de 2 W/kg. Testele de verificare a SAR sunt realizate folosind poziții standard de operare cu dispozitivul transmițând la puterea 31

RO ACEST DISPOZITIV MOBIL RESPECTĂ RECOMANDĂRILE INTERNAȚIONALE CU PRIVIRE LA EXPUNEREA LA UNDE RADIO

maximă certificată, în toate bandele de frecvență. Testarea valorii SAR la corp a fost realizată prin purtarea dispozitivului mobil la o distanță de 1 cm față de corp, pentru a respecta recomandările de expunere la undele radio în timpul operațiunii la corp, dispozitivul trebuind poziționat cel puțin la această distanță față de corp. Dacă nu folosiți un accesoriu recomandat, asigurați-vă că orice produs folosit nu conține metal și că telefonul este poziționat la distanța recomandată față de corp. Pentru mai multe informații, puteți accesa www.energizeyourdevice.com. Informații suplimentare cu privire la câmpurile electromagnetice și sănătatea publică sunt disponibile pe site-ul http://www.who.int/peh-emf. Telefonul dumneavoastră este echipat cu o antenă internă. Pentru utilizarea în condiții optime, evitați atingerea antenei sau deteriorarea acesteia. Deoarece dispozitivele mobile oferă o gamă variată de funcții, acestea pot fi folosite în alte poziții decât lipite de ureche. În aceste condiții, dispozitivul va corespunde recomandărilor când este utilizat cu căști sau cablu de date USB. Dacă folosiți un alt accesoriu, asigurați-vă că produsul nu conține metal și că este poziționat la cel puțin 1 cm depărtare de corp. De asemenea, este recomandabil să utilizați cât mai mult posibil căștile. Totuși, trebuie evitată în acest caz intrarea în contact a telefoanelor mobile cu burta femeilor însărcinate și abdomenul inferior al copiilor și adolescenților. Studiile științifice prezente nu indică faptul că utilizarea 32

telefoanelor mobile necesită luarea unor precauții. Totuși, dacă unele persoane sunt îngrijorate de potențialul risc asociat cu o utilizare excesivă a telefonului, le sfătuim să utilizeze căștile pentru a ține telefonul la distanță de cap și de corp.

LICENȚE RO Marca Bluetooth și logoul sunt deținute de Bluetooth SIG Inc. și orice folosire a acestor mărci de către DDMBrands LLC și asociații săi se realizează sub respectarea licenței. Alte mărci înregistrate și denumiri comerciale aparțin proprietarilor de drept.

CE UNDELE RADIO Dovada conformității cu standardele internaționale (ICNIRP) sau cu Directiva Europeană 1999/5/EC (R&TTE) este necesară pentru toate modelele de telefoane mobile pentru a putea fi introduse pe piață. Protejarea sănătății și siguranța utilizatorului și a oricărei alte persoane este o cerință de bază a acestor standarde sau a acestei directive. ACEST DISPOZITIV MOBIL RESPECTĂ RECOMANDĂRILE INTERNAȚIONALE CU PRIVIRE LA EXPUNEREA LA UNDE RADIO. Dispozitivul dumneavoastră mobil este un emițător și un receptor radio. El este proiectat ca să nu depășească limitele expunerii la undele radio (câmpurile electromagnetice de frecvență radio) puse în vedere de recomandările internaționale. Recomandările au fost dezvoltate de către o organizație științifică independentă (ICNIRP) și includ limite importante de siguranță destinate protecției tuturor persoanelor, indiferent de vârstă și sănătate. Conformitate normativă a Uniunii Europene Astfel, acest dispozitiv este în conformitate cu cerințele esențiale și alte dispoziții relevante ale Directivei 1999/5/EC. Pentru declarația de conformitate, vă rugăm să vizitați site-ul web www.energizeyourdevice.com/certifications. 34

Notă: Respectați reglementările naționale locale ale locului în care acest dispozitiv va fi utilizat. Acest dispozitiv poate fi restricționat de la folosire în unele sau toate statele membre ale Uniunii Europene (UE). Note: - Datorită materialul folosit, telefonul mobil trebuie conectat la o interfață USB de versiune 2.0 sau mai mare. Conectarea la așa-numitele surse de alimentare USB este interzisă. - Încărcătorul trebuie poziționat în apropierea dispozitivului și trebuie să fie ușor accesibil.

- Când încărcați telefonul, vă rugăm să-l poziționați într-un mediu cu o temperatură normală a camerei și ventilație corespunzătoare. Este recomandabil să încărcați telefonul într-un mediu cu o temperatură care variază între 5℃ și 25℃. Vă rugăm să utilizați numai încărcătorul oferit de către producător. Folosirea unui încărcător neautorizat poate cauza accidente și poate duce la pierderea garanției. - ATENȚIE: EXISTĂ RISCUL DE EXPLOZIE DACĂ BATERIA ESTE ÎNLOCUITĂ CU ALTA NEPOTRIVITĂ. DEPOZITAȚI BATERIILE UTILIZATE ÎN CONFORMITATE CU INSTRUCȚIUNILE. - Expunerea la un sunet puternic de la căști sau difuzor poate 35

- Nu folosiți telefonul mobil în medii cu o temperatură prea mare sau prea scăzută, nu expuneți telefonul sub razele puternice ale soarelui sau la un mediu prea umed. Temperatura adecvată pentru telefon și accesorii se situează între -10℃ și 55℃.

provoca pierderea auzului. Pentru mai multe informații, www.energizeyourdevice.com.

Informații suplimentare cu privire la câmpurile electromagnetice și sănătatea publică sunt disponibile pe site-ul http://www.who.int/peh-emf. Telefonul dumneavoastră este echipat cu o antenă internă. Pentru utilizarea în condiții optime, evitați atingerea antenei sau deteriorarea acesteia. Deoarece dispozitivele mobile oferă o gamă variată de funcții, acestea pot fi folosite în alte poziții decât lipite de ureche. În aceste condiții, dispozitivul va corespunde recomandărilor când este utilizat cu căști sau cablu de date USB. Dacă folosiți un alt accesoriu, asigurați-vă că produsul nu conține metal și că este poziționat la cel puțin 1,5 cm depărtare de corp. LICENȚE Marca Bluetooth și logoul sunt deținute de Bluetooth SIG Inc. și orice folosire a acestor mărci de către DDM Brands LLC și asociații săi se realizează sub respectarea licenței. Alte mărci înregistrate și denumiri comerciale aparțin proprietarilor de drept.

1313 CERTIFICAT DE CONFORMITATE ENERGY 240 Noi, DDM BRANDS LLC (1616 NW, 84TH Ave. Miami, Florida U.S.A. 33126) Declarăm că: ENERGIZER respectă standardele și dispozițiile directivelor. Certificatul de conformitate a procedurii definit în articolul 10.5 al directivei 1999/5/EC a fost supus controlului de către următoarea organizație: BAY AREA COMPLIANCE LABORATORIES CORP. 1274 Anvilwood Ave. Sunnyvale, CA 94089. USA www.baclcorp.com Phone: +1 408 732 9162 Fax: +1 408 732 9164 Textul complet al certificatului de conformitate al dispozitivului este disponibil la cerere prin poștă la următoarea adresă: DDM BRANDS LLC - 1616 NW, 84TH Ave., Miami, Florida U.S.A. 33126. Luis Sosa / CEO (Numele și semnătura persoanei autorizate)

Valoarea maximă a indicelui SAR pentru acest model și condițiile în care a fost înregistrat. GSM 900 0.137 W/kg 10g la cap – 0.156 W/kg 10g la corp GSM 1800

0.124 W/kg 10g la cap – 0.162 W/kg 10g la corp

În timpul utilizării, valorile actuale ale SAR pentru acest dispozitiv sunt, de obicei, cu mult sub valorile menționate mai sus. Aceasta se datorează faptului că, în scopul eficienței sistemului și pentru a micșora interferanța în rețea, puterea de operare a telefonului dumneavoastră mobil este micșorată în mod automat atunci când puterea maximă nu este necesară pentru un apel. Cu cât puterea de ieșire a dispozitivului este mai mică, cu atât este mai mică valoarea SAR.

FCC Vă rugăm citiți următoarea secțiune.

Avertizare FCC Orice schimbări sau modificări care nu au fost aprobate în mod expres de partea responsabilă cu conformitatea poate anula dreptul utilizatorului de a folosi echipamentul. Înainte ca un model nou de telefon să fie disponibil pentu vânzare spre public, acesta trebuie testat și certificat de către FCC pentru a nu depăși limita de expunere stabilită de către FCC. Testele pentru fiecare telefon sunt efectuate în poziții și locuri (ex.: la ureche și purtat pe corp) după cerințele FCC. Acest dispozitiv este în conformitate cu partea 15 a Regulilor FCC. Utilizarea sa este subiectul următoarelor două condiții: (1) Acest dispozitiv nu poate cauza interferențe dăunătoare, și (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferență primită, incluzând interferențe care pot cauza disfuncționalități. Notă: Acest echipament a fost testat și găsit a fi în conformitate cu limitele Clasei B aparat digital, in conformitate cu partea 15 a Regulilor FCC. Aceste limite sunt proiectate pentru a oferi protecție rezonabilă împotriva interferențelor dăunătoare într-o instalare rezidențială. Acest dispozitiv generează, folosește și poate radia energie 38

de radiofrecvență și, dacă nu este instalat și folosit în conformitate cu instrucțiunile de folosire, poate cauza interferențe cu efecte negative cu comuncațiile radio. Totuși, nu există nicio garanție că aceste interferențe nu vor apărea la o anumită instalare. Dacă acest echipament cauzează interferențe cu efect negativ recepției radio sau TV, care pot fi determinate pornind sau oprind dispozitivul, utilizatorul este încurajat să încerce să corecteze interferențele folosind una sau mai multe din următoarele indicații: - Reorientați sau relocați antena de recepție. - Măriți distanța dintre dispozitiv și receptor. - Conectați echipamentul într-o priză sau într-un circuit diferit față de cel la care este conectat receptorul. sau

- Consultați vânzătorul experimentat pentru ajutor.