ENERGY E10 - Baterías ENERGIZER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ENERGY E10 ENERGIZER en formato PDF.

📄 236 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ENERGIZER ENERGY E10 - page 42
Tipo de dispositivoTeléfono móvil
PantallaNo especificado
Resolución de pantallaNo especificado
ProcesadorNo especificado
Memoria RAMNo especificado
Almacenamiento internoNo especificado
Cámara principalNo especificado
Cámara frontalNo especificado
Sistema operativoNo especificado
BateríaNo especificado
Conectividad4G/5G, Wi-Fi, Bluetooth
SensoresHuella digital, Acelerómetro, Proximidad
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
ColorNo especificado
Tarjeta SIMDoble SIM
AudioAltavoz, Micrófono integrado

Preguntas frecuentes - ENERGY E10 ENERGIZER

¿Cuál es la capacidad de la pila Energizer Energy E10?
La pila Energizer Energy E10 tiene una capacidad de 1,5 V.
¿Cómo puedo saber si mi pila Energizer Energy E10 está descargada?
Un indicador de batería baja puede manifestarse por una disminución en el rendimiento del dispositivo alimentado o por señales de advertencia específicas del dispositivo.
¿Puedo usar la pila Energizer Energy E10 en todos mis dispositivos?
La pila E10 está diseñada para dispositivos específicos. Siempre verifique las especificaciones del dispositivo para asegurarse de la compatibilidad.
¿Qué debo hacer si mi pila Energizer Energy E10 tiene fugas?
Si ocurre una fuga, retire inmediatamente la pila del dispositivo, use guantes de protección y limpie cuidadosamente el área afectada. Evite todo contacto con la piel.
¿Cómo debo almacenar las pilas Energizer Energy E10?
Almacene las pilas en un lugar fresco y seco, protegido de la luz solar directa y de fuentes de calor.
¿Cuál es la vida útil promedio de una pila Energizer Energy E10?
La vida útil de una pila Energizer Energy E10 puede variar según el uso, pero en general, puede durar varios meses hasta un año, dependiendo del dispositivo.
¿Cómo puedo reciclar mis pilas Energizer Energy E10?
Las pilas deben ser recicladas en centros de recolección apropiados. Verifique las opciones de reciclaje locales para asegurarse de una eliminación correcta.
¿Qué hacer si no encuentro una pila Energizer Energy E10 en el comercio?
Si no encuentra la pila Energizer Energy E10, intente consultar tiendas en línea o comuníquese con el servicio al cliente de Energizer para obtener recomendaciones.

Preguntas de los usuarios sobre ENERGY E10 ENERGIZER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Baterías en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ENERGY E10 - ENERGIZER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ENERGY E10 de la marca ENERGIZER.

MANUAL DE USUARIO ENERGY E10 ENERGIZER

INFORMACION DE SEGURIDAD

Recuerde queDebe obedecer las reglas y regimientos pertinentes cada vez que utilise su téléphone. Este evitará efectos negativos a usted y el medio ambiente.

Seguridad general

No haga o conteste llamasas Telefonicas cuando maneja. Nunca writes mensajes cuando maneje.
No use el téléphone en estaciones de recarga de combustible.
Mantenga su téléphone al menos 15 mm separado de su oreja o cuerpo cuando relicce llamasas.
Su téléphone可以选择 producir luces brillantes o destellos.
Las partes pequeñas peuventCause asfixia.
No desechesu Telefono en el fuego.
Su Telefono pueda producir sonidos fuertes.
Evite contacto conequalier objectomagnético.
Mantenga el Telefono lejos demarcapasos yotvosignalos médicoselectréricos.
Evite exponer el Telefono atemporatasextremas.
Apache el Telefono en hospitales einstalaciones Médicas cuando se le sea solicitado.
Evite todocontacto conliquidos.Mantenga su Telefono seco.
Apache el Telefono en aeropuertos yaviones cuando se le sea solicitado.
No desarme su Telefono.
Apache su Telefono cuando está cerca de materiales o liquidos explosivos.
Use solo accesos aprobados.
No confie en su Telefono móvil para comunicaciones de emergencia.
Advertencia: Riesgo de electrrocución. Para evaporar lesiones graves, no toque los connectores del cargador. Desconnecte el cargador cuando no está en uso. Para deselectar un cargador o un accesorio, sujete y tire del enchufe, no del cable. El adaptor de alimentación es el dispositivo de desconexión del equipo. La base de toma de corriente de estar cerca del equipo y ser fácilmente accesible.

Mire el adaptorregularmente,especiallyamente al enchufe y la capa para detectarrialquierdano. Si el adaptoratorio está dañado, no podrá usar hasta que haya sido reparado.

Enchufe el adaptador a una toma de corriente la
cual es fácilmente accesible. Siempre desenchufe el adaptador afterwards de utiliserfo.

Use solo el adaptor suministrado con el disposativo.

No exponga su dispositorio directamente a la luz solar, como el tablero de su vehiculo, por exemple.

En caso de sobrecalentimiento, no utilise el dispositivo.

Sea ciudadoso cuando use el dispositivo cuando camina.

No someta el dispositivo a impactos severos o caidas de gran alteña,oulda causar daños o un mal funciona.

No desarme, modifie o arregle el dispositivo por su cuenta.

Para limpiar el dispositivo use un trapo limpio y suave. No utilise ningún producto químico o detergente.

Este producto es, en estrito acuero con el
Cógo IP, Marca Internacional de Proteccion,
Estandar IEC 60529, IP-67 a praca de polvo y a
praca de caidas.

Sin embargo, las siguientes situaciones pudiesen occurrir menoslasusaestelefono:

  1. Excesivos y/o repetidos impactos o abuso intencional poder causar desgaste, dandrando las capacidades de protecciona prueba de agua y/o polvo del telfofo.
  2. Niveles de presión atmósferica能把 enmudgecer el altovoz. Remover y colocar la cubierta de la bateria, o partir y cerrar la puerta USB ayudan a recuperar la función de altovoz.
  3. Sumergir el telófono en agua能把 afectar las functions de altozo y microfondo. La funcionalidad de los mismos se recuperará desde antes de un periodo de tiempo.

Aprendsobre el diseño de sutelefonoteclas,pantallaeiconos.

Desempaquetado

Verifique que la caja del producto provea los siguientes éléments:

  • Telefono móvil
    Batería
  • Adaptador de viaje (cargador)
  • Cable USB
  • Auriculares
  • Manual del usuario
  • Guía de inicios rápidos

Los accesos que se suministran供大家 un mejor rendimiento de su téléphone.

De la vista frontal de su téléphone pourrait observar los siguientes elementos:

ENERGIZER ENERGY E10 - Desempaquetado - 1

En la parte trasera del su téléphone pourrait observar los siguientes elementos:

ENERGIZER ENERGY E10 - Desempaquetado - 2

Teclas

La?siquiente tabla le offre una descriccion breve de la func tion de cada tecla del téléphone:

TeclaFunción
FUNCTIONEjecutan laersion que se indica en la parte inferior de la pantalla.
NAVEGACINGEn modo de espera, permite acceder a las functions definidas por el usuario. En el modo Menu, permite desplazarse por las OPCION DEL MENU.
BOTON CENTRALEn el modo Menu, seleccionla options resultada del menú o confirmarunaersion.
LLAMARAbre la lista de llamas recientes o realiza una llamada al número en pantalla. Permite contestar una llamada entrante.
COLGARFinaliza una llamada en bajo o rechaza una llamada entrada. Mantener presionada durante 3 segundos para encender o apagar el téléphone.
1......0Permite introducir numerous, texto y/o characteres speciales.

6

Pantalla

La pantalla de su téléphone móvil está Diseñada de lasuma forma:

ENERGIZER ENERGY E10 - Pantalla - 1

Iconos

Conozca los iconos que se要注意arán en la parte superior de la Pantalla,indicando el estado del Telefono:

IconoDescripción de la funciona
Representa la seals del red actual. Cuantas más barras, más fuerte es la seals.
Estado de la batería. Más barras indican más batería.
SMS no leidos.
Alarma establecida.
Función de Bluetooth activada.
Perfil establecido en Mode Silencioso.
Perfil establecido en Mode de Reúnión.
Perfil establecido en Mode Exterior.
Auriculares conectados.
Indicador de Roaming.

Comience la preparación de su téléphone móvil para utiliser por primera vez.

Instalar la tarjeta SIM y la bateria

Cuando usted contrata un serviceo cellular, usted recibira un Módulo de Identificacion del Suscriptor o Tarjeta SIM, que contiene los datos de su suscripción como suNumero de Identificacion Personal (PIN) y serviciospcionales.

Para instalar la tarjeta SIM y la bateria,

  1. Remueva la cubierta trasera.

ENERGIZER ENERGY E10 - Instalar la tarjeta SIM y la bateria - 1

  1. Inserte la tarjeta SIM.

Su Telefono Tiene dos espacios que le permiten usar dos tarjetas SIM e intercambiar entre ellas.

ENERGIZER ENERGY E10 - Instalar la tarjeta SIM y la bateria - 2

  • Coloque la tarjeta SIM en el téléphone con los contactos dorados hacía abajo.
  • Sin insertar una tarjeta SIM, usted可以选择 usar las-optiones de su téléphone que no dependan de una operadora, asi como también algunos menus.

  • Inserte la batería.

ENERGIZER ENERGY E10 - Instalar la tarjeta SIM y la bateria - 3

  1. Coloque la cubierta trasera.

Insertar una tarjeta de memoria (optional)

Para almacenar ARCHIVOS multimedia adiconiales, usted debe insertar una tarjeta de memoria.

  • Formatear la tarjeta de memoria en una computadora可以使causar incompatibiliad con su téléphone. Formatee la tarjeta de memoria solamente en eltelephone.

  • Remueva la cubierta trasera.

ENERGIZER ENERGY E10 - Insertar una tarjeta de memoria (optional) - 1

  1. Coloque la tarjeta de memoria.

ENERGIZER ENERGY E10 - Insertar una tarjeta de memoria (optional) - 2

Aprenda como realizar las operaciones BASicas de su téléphone móvil.

  1. Presione y mantenga [°].
  2. Introduzca su PIN y presione OK (si es Neededo).

Para apagar su téléphone, repita el paso 1 signaled arriba.

Acceder al menu

  1. En lo modulo de espera, presione la tecla de referencia izquierda < Menu > para acceder al modulo de Menu.
  2. Use las teclas de navigation para desplazarse aOTHER MENU option.
  3. Presione , , o la tecla de confirmación en laPTION seleccionada.
  4. Presione la tecla < Atras > para regresar un nivel. Presione [ ] para regresar al modo de espera.

Uso de las functions bfaces de llamada

Aprenda como hacer o responderlllamadas en esta seccion.

Realizar una llamada:

  1. En el modo de espera, introduzca el número de area y el número Telefonico.
  2. Presione [ ] para marcar el numero.
  3. Para finalizar una Ilamada, presione [°].

Responder una Ilamada:

  1. Cuando entre una llamada, presione [ ]
  2. Para finalizar la llamada, presione [°].

Enviarylelerlosmensajes

En esta sección, aprenda como enviar y leer mensajes de texto (SMS).

To send a text message:

  1. En el modo Menu, selecciona Mensajes Escribir mensaje.
  2. Ingrese su mensaje de dato.
  3. Presione < OPCiones > Enviar a e ingrese el numero de destino o seleccionelo de la Libreta.
  4. Presione < Opciones > Listo.

  5. Presione < Opciones > Enviar.

Agregar contactos

Aprendasolateralsbasicosdecomoagregaruybuscaruncontacto.

  1. En el modo Menu, selección Contactos → Agregar nuevo contacto.
  2. Seleccione el almacenamento (telefono, SIM1 o SIM2).
  3. Ingrese la información del contacto.
  4. Presione < Opciones > Guardar Para/agregar el contacto a la memoria.

Buscan un contacto

  1. En el modo menu, selezione Contactos.
  2. Introduzca las primeras letras del nombre que desea localizar.
  3. SeLECTIONE el nombre del contacto de la lista de búsueda.

Una vez工程技术 conozco el contacto,usted coulde llamar alcontacto presionando la tecla [ ]

Escuchar musica

Aprenda como escuchar música utilizando el reproductor multimedia o la Radio FM.

Escuchar Radio FM:

  1. Conecte los auriculares en el conector del téléphone.
  2. En modo Menu, selezione Multimedia -> Radio FM.
  3. Presione la tecla de confirmacion para iniciair la Radio.
  4. Controle la Radio FM utilizing las siguientes teclas:

Escuchar ARCHivos de musica:

Luego de transferir los ARCHivos de música a la carpeta "My Music" de su téléphone o tarjeta de memoria,

  1. En el modo de Menu, selezione Multimedia → Reproducer de audio.
  2. SeLECTIONAuna catogoria de muisca archivo.
  3. Controle la reproduccion utilizingas teclas de navigacion.

Aprendaco acceder a sus páginas web favoritas.

  1. En el modo Menu, seleccione Servicios service WAP para起初 la pagina de inicio de su proveedor de servicios.
  2. Navegue por las páginas web utilizing las teclas de navigation.

Usando la linterna

Para encender o apagar la linterna, presione y mantenga presionada la tecla 0 por alrededor de 3segundos.

Aprendacomosuarlacamara para tornarotosyverlasmimas.

Tomarotos

  1. En el modo Menu, seleccion Camara.
  2. Apunte el lente al objetivo de la Foto y haga los ajustes que desee.
  3. Presione la tecla de confirmacion (Tecla central) paraayar la Foto.

La foto se guardará de forma automática.

  1. Presione < Atras > paraayarotora Foto (paso 2).

Ver las fotos tomas

Presione la tecla de referencia izquierda y seleccione Fotografias para acceder rapidamente a la Galeria de imagenes.

Opiones de la Camara

Entrando en las OPCiones de la camera usted pourrait realizar los siguientes ajustes:

Configuración de la cármara:

Selección un sonido para el obturador cada vez que usted tome una fotografia.

Cambie el valor de exposión paraaabstar el brillo de la Foto.

Cambie el valor del Anti-Parpadeo para el efecto de las lunes fluorescentes en las fotos.

Ajuste el contraste para diferencias las areas oscuras y claras.

Cambie el valor anti-parpadeo paraaabstar el efecto de luz fluorescente en lasotos.

Configuración deImagen:

Usted puedaCambiar el tamano de laImagen.

Usted puede ajustar la calidad de laImagen.

Balance de blanco:

Selezione un esquema de color de acuerdo al ambiente.

Modo de escena:

Le permite selectionar el modo nocturno (extra luz) odeojar que el Telefono decide el mejor modo.

Configuración de efecto:

Agrega un efecto de color a lasotos tomadas.

Almacenamento:

Le permite selectionar donde se almacenarán las fotos tomadas.

Restaurant valores predeterminados:

Restaura la configuración de la-camera a los values de fabrica.

CONECTANDO A INTERNET

AprendasalospalosaparafuquargarusutelfonoynconectarseaInternet.

Agregar una nuevo conexión

  1. En el modo Menu, selección Configuración → Conectividad → Cuenta de datos.
  2. Presione < OPCiones > 违法违规者 > Luego Agregar cuenta de datos.
  3. Introduzca los parámetros de acuerdo a su operadora.

Los parámetros tíbicos son:

  • Nombre de la vente
    APN
  • Nombre de usuario
  • Contraseña
  • Se前锋 SIM (si es requisite)

Algunas operadoras realizan servidoso Proxy, refiérase a configuracao de su operadora para maior informacao.

  1. Una vez que los parámedicos necessarios estan configurados, presione y confirmare la nuevo conexión presionando < Si> .

Para using this connexion to defecto, presione < Opciones > y algo que comoarvalores predeterminados.

Para registrar另一边 connexion, repita todos los pasos.

Configurar el navegador

Una vez que la configuración está(agregada,requires configurar el navegador de Internet:

  1. En el Modelo de Menu, selección Servicios → Servicio de Internet → Configuración → Cuenta de datos, selección la tarjeta SIM (si es necesario) y selección la conexión creada en el paso anterior.

Cambiar entre operadoras (Tarjetas SIM)

SiustedutilizamultipletaryectarasSIMydeseachangiaraotra, sigaestospagos:

  1. Configure la conexión para ambas tarjetas SIM (refiérase a "Agregar una nuevo conexión").
  2. En el modo Menu, seleccion Servicios Servicio de Internet Configuracion SeLECTIONAR profil y seleccion SIM1 o SIM2, deacroedorususnecasidades.

Es possible selectionar Preguntas siempre,其中之一 el navigador le preguntara que tarjeta SIM desea usar antes de起初 la sesión de Internet.

Aprendsobre la posibidad de conectar su Telefono conothersdispositivosde forminalambricapara intercambiardatos.

Encender el Bluetooth

  1. En el modo Menu, selección Configuración → Conectividad → Bluetooth.
  2. Seleectionla opiconAlimentacion.
  3. Presione la tecla de referencia izquierda para encenderlo.
  4. Para permitir que others dispositivos localizen su téléphone, desplácese hacer abajo hasta Visibiliidad y presione la tecla de funciona izquierda para encenderla.

Encounter y emparejarthersdispositivos conBluetooth

  1. En el modo Menu, selección Configuración → Conectaridad → Bluetooth → Mi dispositivo → Buscar nuevo dispositivo.
  2. Desplácese al disposito v desedo y presione .
  3. Introduzca el PIN para el Bluetooth del dispositivo o el PIN del除外 dispositivo, si tiene uno, y presione .

Cuando el dueño delOTHERdispositivo introduzca el mismocólico o acepe la connexion, el emparejamente estácompleto.

Enviar data utilizing el Bluetooth

  1. Selección el archivo o item de una de las aplicaciones de su téléphone que deseee enviar.
  2. Presione < OPCiones > Enviar -> A trovés de Bluetooth -> SeLECTIONe el nombre del dispositivo y bajo acepele el archivo en el receptor.

Recibir data utilizing el Bluetooth

  1. Introduzca o acepte el PIN del dispositivo Bluetooth y presione < Aceptar > (si es necessitiesario).
  2. Presione < Si > para conformar que desea recibir los datos del除外 dispositivo (si es necesario).

Cambiar el nombre del dispositivo Bluetooth

  1. En el modo Menu, selección Configuración → Conectividad → Bluetooth → Cambiar nombre de dispositivo.
  2. Escriba el nombre que desee, bajo presione OPCiones → Hecho

Cambiar la ubicacion de almacenimiento

  1. En el modo Menu, selección Configuración → Conctividad → Bluetooth → Opciones Avanzadas → Almacarnimiento.

  2. Selezione Tarjeta de memoria si su Telefono pose una, de lo contrario selezione Telefono.

ENERGIZER ENERGY E10 - Cambiar la ubicacion de almacenimiento - 1

EU WEEE

Información para consumidores de la Unión Europea en aplicación de WEEE.

ENERGIZER ENERGY E10 - EU WEEE - 1

Este produit está fabricado conforme a regulaciones de la Unión Europea que promuevén la reutilización y el reciclaje de aparatos electricos y electrónicos. Este producto requires the extraction and use of the recursos naturales y para contener sustancias peligrosas. El significado no se dañan el producto o su embalaja, indica que este producto no deude searche con los residuos domesticos. Por el contrario, es su responsabilidad colocar sus desechos en un punto de recogida designado para el reciclaje de residuos de aparatos electricos y electrónicos.

La recogida selectiva y reciclaje de los residuos de aparatos en el momento de su eliminacion ayudara a conservar los recursos naturales y asegurar que se reciclca de unaforma que proteja la salute humana y el medio ambiente.

Para tener más información acerca de sobreidgeteear el residuo de equipos para su reciclaje,pongase encontacto con laOficina local de la cityudad,el serviceodesechos del hogar o la tienda donde compró el producto.

Recomendaciones:

  • No desarme, abra o rompa el dispositivo o las baterías.
  • No exponga al dispositivo o la batería al calor o el fuego. Evite guardar el dispositivo directamente en la luz solar.
  • No provoque un cortocircuito en la batería. No garde las baterías en un cajón donde PODRIAN hacer cortocircuito o PODRIAN ponneré en contacto conOthers objetivos metallicos.
  • No provoque choques mecánicos a las baterías.
  • En caso de una fuga, nocede que el liquido entre en contacto con sus ojos o su piel. Si esso pasa lave con agua limpia la zona afectada yaccumulator al medico.
  • Siga los signos de más (+) y menos (-) en la bateria y en el dispositivo y asegúrese que el uso es correcto.
  • No use ningún accesorio o baterías que no hayan sido hechas para usarse con el dispositivo.
    Supervise el uso de las baterias por los niños.
  • Consulte immediamente con un doctor en caso de ingestion de un elemento o una bateria.
  • Compre sempre la bateria Recommendation por el fabricante del dispositivo.
  • Mantenga siempre el dispositivo y la bateria limpios y secos.

  • Limpie las terminales del dispositivo o de la batería, si está susidas, con un trapo limpio y seco.

  • Es necessario cargas la bateria antes de su uso. Siempre use el carrgador y lea las instrucciones del fabricante o el manual del dispositivo para las instrucciones conisko a la carga.
  • Nocede una batería cargada cuando no se va a ocunar.
  • Después de largos periodos de almacenimiento, puede sernecessarycargarg Descargar la bateria varias vezes para poder alcazaru rendimiento maximal.
  • Mantenga siempre la documentación original del dispositivo,uede que la necesite antes para futuras consultas.
  • Si es possible, saque la batería del disposativo cuando no sea usada.
  • No guarde el dispositivo en Lugares extremadamente calientes o fríos como dentro de unvehicle durante el verano. Puede que dañe el dispositivo y cause una explosión de la batería. Se recomienda que utilise el dispositivo en un rango de temperatasuras entre 5^ y 35^

Prevencion de la perdida de audicion

Hay riesgos irreversibles de perdida de audicion si el receptor, los auriculas, el altavoz o los audifonos son usados en un volumen alto. Regule el volumen a un nivel que no representa peligro. Con el tiempo, pueda acostumbrarse a un volumen más alto que parecerá normal,

pero es perjudicial para su audicina. Si usted está experimentando zumbidos o sonidos distorsionados, le sugerimos que convulte a un especialista de la audicina. Mientras más altoSEA el volumen, mayor es el riesgo de que su audicina pueda dañarse rápidamente. Los especialistas en audicina sugieren las siguientes recomendaciones:

  • Limite la duracion del uso del volumen alto en los auriculares, el altavoz o el auricular.
  • Evite subir el volumen para cubrir un ambiente ruidoso.
  • Baje el volumen si no可以选择 escurrar a la gente hablando cerca de usted.

ONDAS DE RADIO

Ladeclaracióndeconformidadcon losestandares internaciones(ICNIRP)o laDirectiva Europea1999/5/EC (R&TTE)esrequiredaroslosmodelosdelotonfonos movilesantesde quepuedansepustosteosenelmercado.La proteccionde la saluteyseguidaddelusuarioydequalquier otherapersonaesun requisitoesencialdeestanasnormasodirectivas.

ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS DIRECTRICES INTERNACIONALES SOBRE LA EXPOSICION A ONDAS DE RADIO

Su disposito mvil es un radiotransmisor y radiorreceptor. Estadeisenado para no exceder los limites de exposacion a ondas de radio (campos electromagnéticos de radiofrecuencia) recomendados por las normas internacionales.Las normas fueron desarrolladas por una organizacion scientifica independiente (ICNIRP)e incluyen un margen de segundar considerable disenado para garantizar la segundadelataslaspersonas,independiente delsidadycondionde salud.

Las normas de exposión a ondas de radio realizan una unidad de medía denominada la Tasa de Absorcción Especiala o TAE. El limite de la TAE para los dispositivos moviles es 2 Wkg.

Las pruebas de la TAE son realizadas utilizing posiciones de operacion estaard con el dispositivo transmitiendo a su nivel de potencia certificado mas alto en todas las bandas de fecuencia probadas.

Las pruebas de TAE en el cuerro se han realizado a una distancia de separacion de 1,0~cm para poder con las pautas de exposicion RF. Durante la operation cercad del cuerpo, el dispositivo debe ser colocado por lo menos a esta distancia del cuerro. Si usted no está utilizingando un accesorio abrado asegürese de que qualquiera que sea el producto que está utilizingando, este libre de cualquier metal y que el Telefono sea puesto a la distancia indicada del cuerro.

Para más información puedes ir www.energizeyourdevice.com

La información adicional sobre Campos electromagnéticos y salute publica está disponible en el siguientes situo web. http://www.who.int/peh-emf.

Su Telefono está equipado con una antenna incorpORA. Para un funciona bajo, evite tocarla o dañarla.

Ya que los dispositivos moviles-ofrecen una amplia gama de functions,可以更好 ser realizados en otheras posiciones que no sean junto a su oreja. En tales circunstancias el dispositivo estara acorde con las pautas cuando es uso con un cable de datos USB o un auricular. Si usted está usingo other accesorio aseguere de querialquier producto que estedeutilizando este libre de qualquier metal y de colocar eltelefon por lo menos a 1.0 cm de distancia de su Cuero.

Además, también se recomienda el uso tanto como sea possible de los auricuales. Sin embargo, hay que tener precauaciones en este caso para mantener los Telefonos móvil alejados de la barriga de las mujeres embarazadas y de la parte bajo del abdomen de niños y adolescentes.

La información españica actual no indica que el uso detelefonos móvil requiera tener una precaución. Sinembargo,@milstres algunos estan preocupados por los riesgos poteciales asociados con un periodo de uso excessivo deltelephone,nosotros les recomendamos usar los auriculares paramantenereltelefonomovillejosde la cabela y el cierto.

LICENCIAS

La palabra Bluetooth y sus logotipos son propidad de Bluetooth SIG, Inc. yrialquier uso de dichas marcas por DDMBrands LLC y sus afliados está bajo licencia. Otras marcas y nombres commerciales son de sus respectivos propietarios.

ONDAS DE RADIO

Ladeclaracióndeconformidadcon losestandares internaciones(ICNIRP)o laDirectiva Europea1999/5/EC (R&TTE)esrequiredaroslosmodelosdelotonfosmávilesanede quepuedansepustosteosenelmercado.Laprotecciónde lahealthyseguidaddelusrarioydequalquierotraspecialesaunrequisitoesencialdeestanasormasodirectivas.

ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS DIRECTRICES INTERNACIONALES SOBRE LA EXPOSICION A ONDAS DE RADIO

Su disposito mvil es un radiotransmisor y radiorreceptor. Está diseñado para no exceeder los limites de exposión a ondas de radio (campos electromagnéticos de radiofrecencia) recommendados por las normas internacias. Las normas fueron desarrolladas por una organización españilla independiente (ICNIRP) e incluyen un margen de seguridad considerable diseñado para garantizar la calidad de todas las personas, independientemente de suidad y condidón de salute.

Cumplimiento Regulatorio UE

Por la presente, este dispositivo está conforme a los requisitos esenciales y otheras dispositions pertinentes de la Directiva 1999/5/EC.

Para la declaración de conformidad, visite el sitio Web www.energizeyourdevice.com/certifications.

Aviso: Observe las normas nationales y locales del lugar donde se va a utilizar el dispositivo. Este dispositivo puede tener un uso restringido en algunos o todos los estados miembros de la Unión Europea (UE)

Notas:

-Debido al material正常使用 para su embalaje, el Telefono móvil debe ser connectado exclusivamente a una Interfaz USB version 2.0 o superior. La conexióna la energia llamada USB está prohibida.

-El adaptor debár ser instalado cerca del equipo y de ser fácilmente accesible.

-No utilise el Telefono móvil en un ambiente con temperatasuras demasiado altas o bajas, nunca exponga su Telefono móvil bajo un fuerte sol ni un ambiente con mucha humedad. La temperaturea adecuada para el Telefono y sus accesorios es de -10^ - 55^

-Cuando esté cargando, por favor coloque el Telefono en un ambiente queonga una temperatura ambiente normal y buena ventilación. Se recomienda cargar el Telefono en un ambiente con una temperatura que oscile entre los 5^ 25^ . Por favor asegürese de utiliser únicamente el cargador(ofrecido por el fabricante. Utilizar un cargador no autorizo pueda causar peligro y violar la autorización del Telefono y el articulo de garantía.

-PRECAUCION: HAY RIESGO DE EXPLOSION SI LA

BATERIA SE SUSTITUYE POR UN TIPO DE BATORIA INCORRECTA. DESECHE LAS BATORIAS USADAS SEGUN LAS INSTRUCCIONES

-La presión acústica excessiva de los auriculares y audifonosSEO
puede causar perdida del oido.

Para más informaciónSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO

La información adicional sobre Campos electromagneticos y salute publica está disponible en el siguientes siteo web: http://www.who.int/peh-emf

Su Telefono está equipado con una antenna incorpORA. Para un funciona optimo, evite tocarla o danarla.

Ya que los dispositivos moviles-ofrecen una amplia gama de functions,可以更好 ser realizados en otheras posiciones que no sean bajo a su oreja. En tales circunstancias el dispositivo estara acorde con las pautas cuando sea Usedo con un cable de datos USB o un auricular. Siusted está usingo other accessory asegürese de querialquier producto que estedeutilizando este libre de metal y de colocar el Telefono por lo menos a 1.5 cm de distancia de su cuerpo.

LICENCIAS

La palabra Bluetooth y sus logotipos son propidad de Bluetooth SIG, Inc. yrialquier uso de dichas marcas por DDM Brands LLC y sus afliados está bajo licencia. Otras MARCA Y NOMBLES COMERCIALES SON DE SUS RESPECTivos PROPietarios.

Energizer

C€1313

CERTIFICADO DE CONFORMIDAD ENERGY 240

Nosotros, DDM BRANDS LLC

ENERGIZER cumple con las normas y dispositionsiones de las directivas. El certificado de conformidad del procedimiento definido en el article 10.5 de la Directiva 1999/5/CE ha estado bajo el control de la?singularmenteorganizacion:

El Texto completo del certificado de conformidad del dispositivo está disponible bajo petriction por correto a la的最佳ie: DDM BRANDS LLC 1616 NW, 84TH Ave. Miami, Florida U.S.A 33126

2015/01/27

(Fecha)

ENERGIZER ENERGY E10 - CERTIFICADO DE CONFORMIDAD ENERGY 240 - 1

TAE máximo para este modelo yCONDITIONES en las que fue registrada.
GSM 9000.137 W/kg 10g TAE en la cabeza - 0.156 W/kg 10g TAE en el cuero.
GSM 18000.124 W/kg 10g TAE en la cabeza - 0.162 W/kg 10g TAE en el cuero.
WCDMA 9000.086 W/kg 10g TAE en la cabeza - 0.105 W/kg 10g TAE en el cuero.
WCDMA 21000.077 W/kg 10g TAE en la cabeza - 0.127 W/kg 10g TAE en el cuero.

Durante el uso, los values reales de la TAE para este dispositivo son generalmente muy par bajo de los valuesindicados. Este es para fines de eficiencia del sistemas y para minimzar la Interferencia en la red, la potencia de funcionaimiento de su dispositivo movil se disminuya automatistically cuando no esnecessary toda la potencia para realizar la llamada. Cuanto más baja sea la potencia, tendruna una TAE menor.

Por favor tome tiempo para leer este importante mensaje.

Advertencia de FCC

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. La operation está sutja a la condidon de que este dispositivo no pueda causar interferencias perjudiciales.

Antes de que un nuevo Modelo de téléphone esseo disponible para laventa al publico,debe ser probado ycertificado ante la FCC que este no supere el limite de exposicion establecido por la FCC,las pruebas para cada Telefono se realizan en posiciones y ubicaciones (por exemple en la oreja y lllevandolo en el ciurpo) segun los requisitos de la FCC.

Precaún: Los Cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del accomplishment podrán anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los limites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos limites estan diséfiados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.

Este equipo genera, utilizes y pueda irradiar energia de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instruciones, puede causar interferencias en las

comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudicas en la recepción de radio o television, lo cual可以选择 ser determinada apagando y encendiando el equipo, se recomienda al usuario que intente corrigir la interferencia mediante una o más de lasSIGentes medidas:

  • Reoriente o reubique la antenna receptora.
  • Augmentar la separacion entre el equipo y el receptor.
  • Conectar el equipo a un tomacorridente diferente de Thoual al que estaConnectedo el receptor.
  • Consulte al distribuidor o un的技术ico experimentado en radio / TV para Obtenerroofa.

SECURITY INFORMATION

Telemóvel
Bateria
- Adaptador de viagem (carregador)
- Cabo USB
- Auriculares
- Manual de uso de la luz - Manual de utilidad de la luz - Manual de el meadow
- Guia de Inicio Rápido

Saiba o essencial sobre como usar a lista Telefonica.

Saiba como aceder as sus páginas da Internet favoritas.

Modificar o número deotoscontinuasparrarumconjuntodeotos.

Trocar entre provedores (cartoes SIM)

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ENERGIZER

Modelo : ENERGY E10

Categoría : Baterías